A Patrulha Canina está em alta quando esquilos escondem bolotas na casa da árvore de Alex, fazendo com que elas caiam no skate de Danny Audaz! // É uma situação difícil quando um canguru é separado de sua mãe. Cabe aos filhotes salvá-lo.
Season: 6 Episode (Season): 20 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam os Esquilos / Os Filhotes Salvam um Canguru Localized description: A Patrulha Canina está em alta quando esquilos escondem bolotas na casa da árvore de Alex, fazendo com que elas caiam no skate de Danny Audaz! // É uma situação difícil quando um canguru é separado de sua mãe. Cabe aos filhotes salvá-lo. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Squirrels / Pups Save a Roo
Após uma tempestade de neve, Everest cuida de um filhote de lobo enquanto esperam o resgate da Patrulha Canina. // O famoso explorador, Viajante Travis, leva Galinheta acidentalmente para o Polo Norte, onde eles encontram alguns... crocodilos?
Season: 6 Episode (Season): 19 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam um Lobo Branco / Os Filhotes Salvam um Explorador Perdido Localized description: Após uma tempestade de neve, Everest cuida de um filhote de lobo enquanto esperam o resgate da Patrulha Canina. // O famoso explorador, Viajante Travis, leva Galinheta acidentalmente para o Polo Norte, onde eles encontram alguns... crocodilos? Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a White Wolf / Pups Save a Wrong Way Explorer
Quando a Everest é borrifada por uma gambá, os filhotes tentam avisá-la delicadamente que ela precisa de um banho! // Os filhotes usam as habilidades de pega-pega para ajudar a resgatar uma bebê baleia que está presa sob o gelo.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os filhotes e uma gambá / Os filhotes e uma baita de uma baleia Localized description: Quando a Everest é borrifada por uma gambá, os filhotes tentam avisá-la delicadamente que ela precisa de um banho! // Os filhotes usam as habilidades de pega-pega para ajudar a resgatar uma bebê baleia que está presa sob o gelo.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Get Skunked / Pups and a Whale of a Tale
O Rocky perde a voz e não consegue tirar suas ferramentas da mochila de filhote latindo. // A lua Sereia Mágica significa que as filhotes sereias estão de volta. Só que dessa vez, elas ajudarão a Patrulha Canina
Season: 3 Episode (Season): 21 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Imitando os Filhotes / As Filhotes Sereias salvam os Turbot Localized description: O Rocky perde a voz e não consegue tirar suas ferramentas da mochila de filhote latindo. // A lua Sereia Mágica significa que as filhotes sereias estão de volta. Só que dessa vez, elas ajudarão a Patrulha Canina
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Parroting Pups / Merpups Save the Turbots
Rubble e sua família de cãostrutores se unem para construir uma ponte, mas descobrem que o sabotador Turbinado tem um plano diferente.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Ponte! Localized description: Rubble e sua família de cãostrutores se unem para construir uma ponte, mas descobrem que o sabotador Turbinado tem um plano diferente. Localized description (long): Rubble e sua família de cãostrutores se unem para construir uma ponte, mas descobrem que o sabotador Turbinado tem um plano diferente. Agora, Rubble e sua equipe devem trabalhar juntos e salvar o dia, construindo uma ponte nova e segura para Angra do Construtor. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Bridge
Mix e Rubble ficam empolgados quando a estrela de TV favorita deles, Hank Martelo, aparece em Angra do Construtor para ver eles em ação! // O Capitão Rodovalho está levando a Prefeita Goodway para visitar sua irmã, Prefeita Greatway.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Faz uma Reforma! / A Turma Constrói um Farol! Localized description: Mix e Rubble ficam empolgados quando a estrela de TV favorita deles, Hank Martelo, aparece em Angra do Construtor para ver eles em ação! // O Capitão Rodovalho está levando a Prefeita Goodway para visitar sua irmã, Prefeita Greatway. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Does A Home Renovation / The Crew Builds A Lighthouse
Dora e Botas precisam tirar uma foto de uma rara e esquiva ave para Grandma. // Dora e Botas levam de volta para casa um bebê papagaio que não para de copiar o Botas.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: DORA Localized episode title: Uma Foto com o Ligeirinho / O Papagaio Perdido Localized description: Dora e Botas precisam tirar uma foto de uma rara e esquiva ave para Grandma. // Dora e Botas levam de volta para casa um bebê papagaio que não para de copiar o Botas. Localized description (long): Grandma está mostrando fotos de pássaros da Floresta Tropical para Dora e Botas. E, quando ela revela seu desejo de ter uma foto com uma ave rara chamada Ligeirinho, Dora e Botas vão atrás dele para realizar o sonho da Grandma. // Dora e Botas encontram um bebê papagaio perdido na floresta, então decidem leva-lo de volta para a mamãe dele. Original series title: DORA Original Episode title: Catch The Quickatoo / Lost Lorito
Há um incêndio na ponte e ele é grande demais para o Comandante e sua equipe de bombeiros apagarem sozinhos. Eles precisam do bombeiro Blaze para ajudar. Com o tempo correndo, o Blaze se apressa para atravessar a cidade.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Alerta de Incêndio, Blaze Localized description: Há um incêndio na ponte e ele é grande demais para o Comandante e sua equipe de bombeiros apagarem sozinhos. Eles precisam do bombeiro Blaze para ajudar. Com o tempo correndo, o Blaze se apressa para atravessar a cidade.
Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Five Alarm Blaze
Judy perde um dente e há muita euforia pela visita iminente da fada do dente. / O Sr Brown está trabalhando de casa e ele tem um assistente fofo e prestativo na forma do Paddington.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington e a Fada do Dente / Paddington Vai Trabalhar Localized description: Judy perde um dente e há muita euforia pela visita iminente da fada do dente. / O Sr Brown está trabalhando de casa e ele tem um assistente fofo e prestativo na forma do Paddington. Localized description (long): Judy perde um dente e há muita euforia pela visita iminente da fada do dente. Porém, ele realmente se tornou perdido, quando ela não consegue encontrá-lo e não há tempo a perder para fazer com que fique embaixo de seu travesseiro antes da hora de dormir. / O Sr Brown está trabalhando de casa e ele tem um assistente fofo e prestativo na forma do Paddington, mas quando ele é chamado no escritório no último minuto, há uma corrida para o outro lado da cidade para levar a pasta dele a tempo. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington & The Tooth Fairy/Paddington Goes to Work
Paddington salva filhotes de papagaio do mar. / Paddington vai para o fundo do mar.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: As aventuras de Paddington Localized episode title: O Resgate Do Papagaio Do Mar Do Paddington / Paddington Vai Ao Fundo Do Mar Localized description: Paddington salva filhotes de papagaio do mar. / Paddington vai para o fundo do mar. Localized description (long): Paddington e os Browns salvam filhotes do papagaio do mar, que em vez de fazerem seu primeiro voo, se perdem no acampamento. / Paddington curte a aventura de mergulhar com Jonathan e Judy, mas onde o colar da Judy? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Puffling Rescue / Paddington Goes Under The Sea
Barbabravo não consegue mais se transformar. Barbapapai e Barbamamãe o mandam descansar e fazem de tudo para ele recuperar essa habilidade. // Barbabravo não consegue ficar queito Barbalala se oferece para o ensinar a ter controle.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Barbapapa e Família Localized episode title: Barbabravo não está bem / Paciência, Barbabravo... Localized description: Barbabravo não consegue mais se transformar. Barbapapai e Barbamamãe o mandam descansar e fazem de tudo para ele recuperar essa habilidade. // Barbabravo não consegue ficar queito Barbalala se oferece para o ensinar a ter controle. Localized description (long): Após um contratempo durante uma brincadeira, Barbabravo não consegue mais se transformar. Barbapapai e Barbamamãe o mandam descansar e seus irmãos e irmãs fazem de tudo para ele recuperar essa habilidade. Mas quem conseguirá fazer com que ele se recupere? // Barbabravo não consegue ficar queito e não é capaz de se concentrar em uma atividade por muito tempo. Barbalala se oferece para o ensinar a ter controle e ele passa por um treinamento pesado. Mas ela vai conseguir mudar o irmão?
Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Barbabravo Is Not Feeling Well/Be Patient Barbabravo...
Os barbafilhos descobrem que a mistura de duas cores pode resultar em uma nova cor. Assim, eles decidem encontrar a comida certa para cada um deles. // Barbatinta está paestá passando por uma fase pouco inspirada e perdeu a sua criatividade.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Barbapapa e Família Localized episode title: Os Sete Alimentos / O Retrato Perfeito Localized description: Os barbafilhos descobrem que a mistura de duas cores pode resultar em uma nova cor. Assim, eles decidem encontrar a comida certa para cada um deles. // Barbatinta está paestá passando por uma fase pouco inspirada e perdeu a sua criatividade. Localized description (long): Os barbafilhos descobrem que a mistura de duas cores pode resultar em uma nova cor. Isso os leva a acharem que o que eles comem pode alterar a sua cor e a sua forma. Assim, eles decidem encontrar a comida certa para cada um deles. // Barbatinta está passando por uma fase pouco inspirada e perdeu a sua criatividade. A família toda se reúne para tentar ajudar, dando sugestões do que ele pode pintar. Mas o que ele acaba pintando não é exatamente o que eles esperavam.
Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Seven Foods/The Perfect Portrait
Steel e o Deer Squad organizam uma festa surpresa para o aniversário da Professora Scratch, mas os gêmeos quase estragam tudo. // Para vencer um grande show de talentos, Stu e Safia pedem que Scratch programe o Dinobô para obedecê-los.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Um Estouro De Festa / Talento Para Encrenca Localized description: Steel e o Deer Squad organizam uma festa surpresa para o aniversário da Professora Scratch, mas os gêmeos quase estragam tudo. // Para vencer um grande show de talentos, Stu e Safia pedem que Scratch programe o Dinobô para obedecê-los. Localized description (long): Quando Steel e o Deer Squad tentam organizar uma festa de aniversário surpresa para a Professora Scratch, ela quase os flagra diversas vezes. Então, Kai usa uma das invenções dela para impedir que a surpresa seja arruinada, mas Stu e Safia não escutam quando a Scratch pede que eles não toquem em suas criações. // Para vencer um grande show de talentos, Stu e Safia pedem que a Professora Scratch programe o Dinobô para obedecê-los. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Going Off With A Bang / Talent For Trouble
Bobbi confunde a âncora brilhante do Sr. Steel com um tesouro. Então, a Gelatina Surpresa do Sr. Steel cai no mar! // Alex Aventura leva o Deer Squad e os gêmeos para acampar e procurar a misteriosa Tatarugrax na Ilha Brilhante.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Navio Do Tesouro / Uma Noite Na Ilha Brilhante Localized description: Bobbi confunde a âncora brilhante do Sr. Steel com um tesouro. Então, a Gelatina Surpresa do Sr. Steel cai no mar! // Alex Aventura leva o Deer Squad e os gêmeos para acampar e procurar a misteriosa Tatarugrax na Ilha Brilhante. Localized description (long): O plano do Sr. Steel para impressionar a Sra. Fluffpot com uma viagem pelo Mar Brilhante em seu barco luxuoso e "brilhante" dá errado quando Bobbi, sem querer, toma a âncora pensando que é um tesouro brilhante. // Alex Aventura leva o Deer Squad e os gêmeos à Ilha Brilhante para procurar a misteriosa Tartarugrax. Mas naquela noite, enquanto acampam na ilha, Lola se sente muito envergonhada de contar aos amigos o que viu. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Treasure Ship / Sleepover On Sparkle Island
Groco e Ziglo estão tentando uma carreira própria, montaram um talk show para o Groco. Ziglo faz o papel de "garçom". Cridêncio e Lagartixa tocam o tema de abertura. Profiteroli duvida da viabilidade daquela nova atração em seus negócios.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Música de Brinquedo Localized episode title: Sonífera Ilha Localized description: Groco e Ziglo estão tentando uma carreira própria, montaram um talk show para o Groco. Ziglo faz o papel de "garçom". Cridêncio e Lagartixa tocam o tema de abertura. Profiteroli duvida da viabilidade daquela nova atração em seus negócios. Localized description (long): Groco e Ziglo estão tentando uma carreira própria, montaram um Talk Show para o Groco. Ziglo é o contra regras do show e o primeiro entrevistado é o Richard, da banda Pato Fu. Groco e Ziglo entrevistam Richard. No estúdio, Mazém chama para a gravação da música "Sonífera Ilha" e Richard chega atrasado. Fernanda Takai conversa com Vitória sobre o que ela está ouvindo no radinho de pilha e os ratinhos finalizam com narração de jogo de futebol. Original series title: Música de Brinquedo Original Episode title: Música de Brinquedo
Norma assume o papel de musa inspiradora para John, que a retrata com seu lápis sonoro. Em seu talk show, Groco põe em risco seu emprego ao entrevistar Profiteroli. Os ratos roem filosofia de altíssimo nível, discutindo sobre a vida e a arte.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Música de Brinquedo Localized episode title: Frevo Mulher Localized description: Norma assume o papel de musa inspiradora para John, que a retrata com seu lápis sonoro. Em seu talk show, Groco põe em risco seu emprego ao entrevistar Profiteroli. Os ratos roem filosofia de altíssimo nível, discutindo sobre a vida e a arte. Localized description (long): John está no estúdio desenhando enquanto Dona Norma está sentada à frente dele posando, servindo de modelo para o desenho. Filmaeu se aproxima tentando entender aquela situação e John explica que está trabalhando no instrumento que vai usar na próxima música, que se chama "Drawdio". Dona Norma questiona a interrupção enquanto John chama para a gravação de "Frevo Mulher". Ziglo e Groco tocam triângulo e zabumba. Durante a música, Shirles, Vitória, Lagartixa e Cridêncio observam por trás dos ombros do John como vai ficando o desenho do "Drawdio" enquanto Norma continua achando que é a musa da obra. Original series title: Música de Brinquedo Original Episode title: Música de Brinquedo
A família Chocolix acaba de se mudar do Reino de Chocolindo para o Reino da Chocolândia. Os pais estão felizes com a mudança, mas seus filhos, Chocomark e Chocolyne, se sentem inseguros.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: Os Chocolix chegam à Chocolândia Localized description: A família Chocolix acaba de se mudar do Reino de Chocolindo para o Reino da Chocolândia. Os pais estão felizes com a mudança, mas seus filhos, Chocomark e Chocolyne, se sentem inseguros. Localized description (long): A família Chocolix acaba de se mudar do Reino de Chocolindo para o Reino da Chocolândia. Os pais estão felizes com a mudança, mas seus filhos, Chocomark e Chocolyne, se sentem inseguros. Chocomark, por conta dos crispies que tem no rosto, teme ser excluído pelos novos colegas de classe. No entanto, as diferenças são superadas e todos aprendem a conviver uns com os outros em um ambiente acolhedor. Original series title: Os Chocolix Original Episode title: Os Chocolix chegam à Chocolândia
Chocomark e Chocolyne vão ao aquário, em uma excursão da escola. Chocolyne leva Docecookie, a cachorrinha de estimação da família, escondida em sua mochila. Lá, conhecem o pequeno Max.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: Aventura no Aquário Localized description: Chocomark e Chocolyne vão ao aquário, em uma excursão da escola. Chocolyne leva Docecookie, a cachorrinha de estimação da família, escondida em sua mochila. Lá, conhecem o pequeno Max. Localized description (long): Chocomark e Chocolyne vão ao aquário, em uma excursão da escola. Chocolyne leva Docecookie, a cachorrinha de estimação da família, escondida em sua mochila. Lá, conhecem o pequeno Max, que está triste e se sente rejeitado por ser pequeno. Mas com a ajuda dos irmãos Chocolix, ele irá se alegrar e descobrir a importância da amizade, e ver que as diferenças tornam as pessoas especiais. Original series title: Os Chocolix Original Episode title: Aventura no Aquário
Chocomark anda tendo pesadelos e fica com medo de dormir. Mas, vencido pelo sono, ele tem um sonho incrível com um Monstro que o leva ao Reino dos Monstros.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: No Reino dos Monstros Localized description: Chocomark anda tendo pesadelos e fica com medo de dormir. Mas, vencido pelo sono, ele tem um sonho incrível com um Monstro que o leva ao Reino dos Monstros. Localized description (long): Chocomark anda tendo pesadelos e fica com medo de dormir. Mas, vencido pelo sono, ele tem um sonho incrível com um Monstro que o leva ao Reino dos Monstros. Mas calma, esses monstros não têm nada de assustadores. Juntamente com Docecookie, Chocomark se divertie muito com seus novos e peludos amigos, vivendo grandes aventuras. Por fim, Chocomark se vê de volta ao seu quarto, sem saber ao certo se tudo não passou de um sonho ou se foi realidade. Original series title: Os Chocolix Original Episode title: No Reino dos Monstros
O Sr. Porter tem uma novidade no seu sistema de entrega de comidas.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam a Comida Voadora Localized description: O Sr. Porter tem uma novidade no seu sistema de entrega de comidas. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Flying Food
Preso dentro de um coelho de chocolate enorme, o prefeito Humdinger é levado por guaxinins famintos. / Um truque de mágica da Grande Wendini dá errado.
Season: 8 Episode (Season): 2 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Filhotes salvam o prefeito doce / Filhotes salvam um truque de mágica Localized description: Preso dentro de um coelho de chocolate enorme, o prefeito Humdinger é levado por guaxinins famintos. / Um truque de mágica da Grande Wendini dá errado. Localized description (long): Todos se preparam para o Festival de Páscoa da Baía da Aventura. Prefeita Goodway recebe um ovo de Páscoa da princesa de Latidoburgo, todo enfeitado com joias. Prefeito Humdinger fica com inveja e bola um plano para roubar ovo. /Todos se divertem no Festival de Páscoa da Baía da Aventura. Prefeita Goodway pede ajuda para Ryder montar o palco para uma apresentação especial. Com o palco pronto, a prefeita apresenta o show de mágicas com a Grande Wendini. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Sweet Mayor/Pups Save a Magic Trick
Wheeler e os filhotes entram em ação para construir um lava-rápido antes da grande corrida. // Os filhotes planejam o dia especial do vovô! Mas quando os filhotes são requisitados na cidade, os planos para o Dia do Vovô precisam ser alterados.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói um Lava-Rápido! / A Turma Planeja o Dia do Vovô! Localized description: Wheeler e os filhotes entram em ação para construir um lava-rápido antes da grande corrida. // Os filhotes planejam o dia especial do vovô! Mas quando os filhotes são requisitados na cidade, os planos para o Dia do Vovô precisam ser alterados. Localized description (long): Na tentativa de boicotar a participação da Prefeita Greatway na corrida que vai acontecer na cidade, Speed Meister suja a moto da prefeita de lama, fazendo com que Wheeler e os filhotes entrem em ação e construam um lava-rápido antes da grande corrida. // Para retribuir todo o carinho que recebem do Vovô Gravel, os filhotes planejam o dia especial do vovô! Mas, por causa do vento forte, a entrada da quitanda do Senhor Gabriel foi destruída e ele pede a ajuda dos filhotes para consertá-la. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Car Wash / The Crew Plans Grandpa Day
Quando Speed Meister danifica uma rua por onde o Desfile de Ajudantes passará, os filhotes precisam trabalhar rápido para pavimentar o caminho.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Conserta uma Rua! Localized description: Quando Speed Meister danifica uma rua por onde o Desfile de Ajudantes passará, os filhotes precisam trabalhar rápido para pavimentar o caminho. Localized description (long): A Prefeita Greatway decide fazer o primeiro Desfile de Ajudantes de Angra do Construtor em homenagem a todos aqueles que contribuem para a cidade. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Fixes A Road
Dora recupera três cores que sumiram de um arco-íris para que os gêmeos possam vê-lo. // Botas precisa pegar sua bola depois que ela cai no quintal de Cynthia, a Centopeia.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: DORA Localized episode title: As Cores Perdidas do Arco-íris / A Bola de Elásticos do Botas Localized description: Dora recupera três cores que sumiram de um arco-íris para que os gêmeos possam vê-lo. // Botas precisa pegar sua bola depois que ela cai no quintal de Cynthia, a Centopeia. Localized description (long): Isabella e Guillermo, irmãos menores da Dora, estão super empolgados para verem um arco-íris pela primeira vez, mas ao notar que o Arco-íris perdeu três cores, Dora e seus amigos precisam ajudar a recuperá-las. // Dora e Botas vão jogar baseball. Dora trouxe o taco e Botas trouxe sua bola feita de elásticos. Mas, quando a bola é arremessada, ela acaba caindo no quintal de Cynthia a Centopeia. Original series title: DORA Original Episode title: Rainbow's Lost Colors / Boots' Rubber Band Ball
Quando um grupo de lesmas-coelhos foge, Vola decide ir atrás deles sozinha. / Quando William adota um porco-do-mar chamado Chumby, o pequeno pet é mais problemático do que William esperava.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: O Problema com Lesmas-Coelhos / A vida com Chumby Localized description: Quando um grupo de lesmas-coelhos foge, Vola decide ir atrás deles sozinha. / Quando William adota um porco-do-mar chamado Chumby, o pequeno pet é mais problemático do que William esperava. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Trouble with Bunny Slugs/Life with Chumby
Barbalala recebe um pacote e descobre pequenos animais rosa dentro, que ela chama de SQUEAKIES. // Barbabravo, Barbalala e Barbatinta estão cansados de seus irmãos e irmãs rindo às suas custas.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Barbapapa e Família Localized episode title: A Invasão / A Guerra das Brincadeiras Localized description: Barbalala recebe um pacote e descobre pequenos animais rosa dentro, que ela chama de SQUEAKIES. // Barbabravo, Barbalala e Barbatinta estão cansados de seus irmãos e irmãs rindo às suas custas. Localized description (long): Barbalala recebeu um pacote enviado por seu correspondente brasileiro, dentro dela descobre dois lindos animais rosas que ela nomeia de SQUEAKIES. Em pouco tempo, os SQUEAKIES se multiplicam e acabam invadindo toda a casa. Barbapapa então explica que certas espécies de animais e plantas devem permanecer em seu habitat natural para evitar perturbar o equilíbrio ecológico. Vamos embarcar em uma aventura, precisamos devolver os SQUEAKIES ao Brasil! // Chega! Barbabravo, Barbalala e Barbatinta estão cansados de seus irmãos e irmãs rindo às suas custas. Precisamos organizar a brincadeira mais incrível para vencer a guerra das brincadeiras. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Invasion / Prank Day
O Rocky perde a voz e não consegue tirar suas ferramentas da mochila de filhote latindo. // A lua Sereia Mágica significa que as filhotes sereias estão de volta. Só que dessa vez, elas ajudarão a Patrulha Canina
Season: 3 Episode (Season): 21 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Imitando os Filhotes / As Filhotes Sereias salvam os Turbot Localized description: O Rocky perde a voz e não consegue tirar suas ferramentas da mochila de filhote latindo. // A lua Sereia Mágica significa que as filhotes sereias estão de volta. Só que dessa vez, elas ajudarão a Patrulha Canina
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Parroting Pups / Merpups Save the Turbots
O François e o Capitão Rodovalho ficam presos em uma ilha remota. // É um resgate duplo no meio do ar durante a primeira lição de voo da Prefeita Goodway, a qual deu errado.
Season: 3 Episode (Season): 23 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os filhotes salvam os Rodovalho na asa delta / Os filhotes salvam um avião Localized description: O François e o Capitão Rodovalho ficam presos em uma ilha remota. // É um resgate duplo no meio do ar durante a primeira lição de voo da Prefeita Goodway, a qual deu errado.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Gliding Turbots / Pups Save a Plane
O vento forte atrapalha a construção de uma sorveteria e Rubble, Mix, Wheeler e Charger tem que encontrar uma solução construtiva. // A Prefeita Greatway pede para Rubble e os filhotes encontrarem uma solução para o problema.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Sorveteria! / A Turma Conserta um Barulho! Localized description: O vento forte atrapalha a construção de uma sorveteria e Rubble, Mix, Wheeler e Charger tem que encontrar uma solução construtiva. // A Prefeita Greatway pede para Rubble e os filhotes encontrarem uma solução para o problema. Localized description (long): Café Carlos inventa um novo sabor de sorvete e quer servi-lo para todos os moradores de Angra do Construtor, mas esse é um trabalho muito pesado para uma pessoa só. Para ajudá-lo, os filhotes decidem construir uma sorveteria para Café Carlos.// A Prefeita Greatway chama Rubble e Charger para resolverem o problema de um barulho misterioso na Prefeitura que a está impedindo de praticar o discurso de uma grande novidade. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds An Ice Cream Shop / The Crew Fixes A Squeak
Rubble e os filhotes devem construir uma bicicletaria bem grande a tempo do Festival da Bicicleta... mas Turbinado tem outros planos! // Motor se nega a tomar um banho para a foto em família e Rubble e os filhotes encontram uma solução construtiva.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Bicicletaria! / A Turma Constrói uma Superbanheira! Localized description: Rubble e os filhotes devem construir uma bicicletaria bem grande a tempo do Festival da Bicicleta... mas Turbinado tem outros planos! // Motor se nega a tomar um banho para a foto em família e Rubble e os filhotes encontram uma solução construtiva. Localized description (long): O Festival da Bicicleta chega em Angra do Construtor e Rubble e sua turma recebem uma missão muito especial: construir uma bicicletaria bem grande para que todas as crianças recebam suas bicicletas a tempo. / Motor se nega a tomar um banho para a foto em família, então Rubble e os filhotes têm a ideia de construir uma superbanheira: uma banheira tão legal, que será impossível Motor não gostar da hora do banho! Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Big Bike Shop / The Crew Builds A Super Tub
O Sr. Steel acha que os cervos do Deer Squad pegaram as luzes da Torre Steel.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Noite de Discoteca Localized description: O Sr. Steel acha que os cervos do Deer Squad pegaram as luzes da Torre Steel. Localized description (long): O Sr. Steel acha que os cervos do Deer Squad pegaram as luzes da Torre Steel, então, ele decide tomar as deles com o seu novo aspira-luz. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Night of the Disco Lights
A Torre Steel é colocada sob nova direção, não uma, mas duas vezes. / Steel e a Sra. Fluffpot estão montando uma peça. Os falsos alarmes de Ian frustram Kai.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: A Peruca do Poder / O Pato Dramático Localized description: A Torre Steel é colocada sob nova direção, não uma, mas duas vezes. / Steel e a Sra. Fluffpot estão montando uma peça. Os falsos alarmes de Ian frustram Kai. Localized description (long): A Torre Steel é colocada sob nova direção, não uma, mas duas vezes - será que o Deer Squad conseguirá recuperá-la para um nervoso Sr. Steel? / Steel e a Sra. Fluffpot estão montando uma peça. Os falsos alarmes de Ian frustram Kai, mas um deles acaba se revelando uma emergência de verdade! Original series title: Deer Squad Original Episode title: The Wig of Power / The Duck who Parped Wolf
Quando o Bebê Tubarão e William ajudam o baleia-carteiro com suas entregas, acabam vivendo uma grande aventura. / O bebê tubarão e sua família fazem seu próprio reality show - o que poderia dar errado?
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Um Conto De Baleia-Carteiro / Nadando Com Os Tubarões Localized description: Quando o Bebê Tubarão e William ajudam o baleia-carteiro com suas entregas, acabam vivendo uma grande aventura. / O bebê tubarão e sua família fazem seu próprio reality show - o que poderia dar errado? Localized description (long): Quando o Bebê Tubarão e William ajudam o baleia-carteiro com suas entregas, acabam vivendo uma grande aventura. / O bebê tubarão e sua família fazem seu próprio reality show - o que poderia dar errado? Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: A Mail Whale Tale / Swimming With The Sharks
Blaze e AJ estão animados para jogar com o novo amigo, Roarian, o Leão Voador! Mas quando Roarian perde sua pedra do sol mágica, ele se transforma em uma estátua! Agora, cabe a Blaze e AJ encontrarem a pedra do sol e restaurar os poderes de Roarian!
Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: O Leão Voador Localized description: Blaze e AJ estão animados para jogar com o novo amigo, Roarian, o Leão Voador! Mas quando Roarian perde sua pedra do sol mágica, ele se transforma em uma estátua! Agora, cabe a Blaze e AJ encontrarem a pedra do sol e restaurar os poderes de Roarian! Localized description (long): Blaze e AJ estão animados para jogar com seu novo amigo Roarian, o Leão Voador! Mas quando Roarian perde sua pedra-do-sol mágica, ele se transforma em uma estátua! Agora cabe a Blaze e AJ encontrar a pedra-do-sol e restaurar os poderes de Roarian! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Flying Lion
Quando o Expresso da Poeira Tonta aparece sem passageiros a bordo, a Patrulha Canina precisa parar o trem./Senhora Marjorie, Tilly Rodovalho e Prefeita Goodway ficam presas nas copas das árvores.
Season: 8 Episode (Season): 8 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Filhotes salvam o Expresso da Poeira Tonta/Filhotes salvam as escaladoras de árvores Localized description: Quando o Expresso da Poeira Tonta aparece sem passageiros a bordo, a Patrulha Canina precisa parar o trem./Senhora Marjorie, Tilly Rodovalho e Prefeita Goodway ficam presas nas copas das árvores. Localized description (long): Quando o Expresso da Poeira Tonta aparece sem passageiros a bordo, a Patrulha Canina precisa parar o trem descontrolado e achar os passageiros desaparecidos. / Senhora Marjorie, Tilly Rodovalho e Prefeita Goodway ficam presas nas copas das árvores durante uma aventura na tirolesa da selva. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Dizzy Dust Express/Pups Save the Treetop Trekkers
Wheeler e os filhotes entram em ação para construir um lava-rápido antes da grande corrida. // Os filhotes planejam o dia especial do vovô! Mas quando os filhotes são requisitados na cidade, os planos para o Dia do Vovô precisam ser alterados.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói um Lava-Rápido! / A Turma Planeja o Dia do Vovô! Localized description: Wheeler e os filhotes entram em ação para construir um lava-rápido antes da grande corrida. // Os filhotes planejam o dia especial do vovô! Mas quando os filhotes são requisitados na cidade, os planos para o Dia do Vovô precisam ser alterados. Localized description (long): Na tentativa de boicotar a participação da Prefeita Greatway na corrida que vai acontecer na cidade, Speed Meister suja a moto da prefeita de lama, fazendo com que Wheeler e os filhotes entrem em ação e construam um lava-rápido antes da grande corrida. // Para retribuir todo o carinho que recebem do Vovô Gravel, os filhotes planejam o dia especial do vovô! Mas, por causa do vento forte, a entrada da quitanda do Senhor Gabriel foi destruída e ele pede a ajuda dos filhotes para consertá-la. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Car Wash / The Crew Plans Grandpa Day
Steel e a Sra. Fluffpot estão montando uma peça. Os falsos alarmes de Ian frustram Kai.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: O Pato Dramático Localized description: Steel e a Sra. Fluffpot estão montando uma peça. Os falsos alarmes de Ian frustram Kai. Localized description (long): Steel e a Sra. Fluffpot estão montando uma peça. Os falsos alarmes de Ian frustram Kai, mas um deles acaba se revelando uma emergência de verdade! Original series title: Deer Squad Original Episode title: The Duck Who Parped Wolf
Botas dá um presente para Isa pelo aniversário de amizade deles. // Dora faz uma festa de aniversário surpresa para o Raposo.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: DORA Localized episode title: O Aniversário de Amizade / O aniversário Surpresa do Raposo Localized description: Botas dá um presente para Isa pelo aniversário de amizade deles. // Dora faz uma festa de aniversário surpresa para o Raposo. Localized description (long): É o aniversário de amizade de Botas e Isa, e o Botas está ansioso para dar um presente para ela: um vaso de planta que ele mesmo pintou. Botas e Dora vão até a Colina das Bananas, onde Isa e Botas se conheceram. // Dora e seus amigos estão preparando uma festa de aniversário surpresa para o Raposo no Pico dos Biscoitos e Botas fica chocado ao saber que a festa é para o Raposo! Original series title: DORA Original Episode title: Friendaversary Adventure / Swiper's Birthday Surprise
Judy pode ser uma heroína em uma tempestade? // Que caramuja veloz!
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: As aventuras de Paddington Localized episode title: A Corrida Contra a Tempestade do Paddington / A Super Caramuja do Paddington Localized description: Judy pode ser uma heroína em uma tempestade? // Que caramuja veloz! Localized description (long): Judy acha sua heroína interna quando uma tempestade atinge um acampamento dos Rangers e eles precisam de um abrigo para a chuva. // Paddington faz amizade coma caramuja veloz, que é tão rápida, que tem um futuro heróico pela frente. Mas por que ela parece tão triste? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Race Against the Storm / Paddington's Super Snail
Steel e o Deer Squad organizam uma festa surpresa para o aniversário da Professora Scratch, mas os gêmeos quase estragam tudo. // Para vencer um grande show de talentos, Stu e Safia pedem que Scratch programe o Dinobô para obedecê-los.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Um Estouro De Festa / Talento Para Encrenca Localized description: Steel e o Deer Squad organizam uma festa surpresa para o aniversário da Professora Scratch, mas os gêmeos quase estragam tudo. // Para vencer um grande show de talentos, Stu e Safia pedem que Scratch programe o Dinobô para obedecê-los. Localized description (long): Quando Steel e o Deer Squad tentam organizar uma festa de aniversário surpresa para a Professora Scratch, ela quase os flagra diversas vezes. Então, Kai usa uma das invenções dela para impedir que a surpresa seja arruinada, mas Stu e Safia não escutam quando a Scratch pede que eles não toquem em suas criações. // Para vencer um grande show de talentos, Stu e Safia pedem que a Professora Scratch programe o Dinobô para obedecê-los. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Going Off With A Bang / Talent For Trouble
O Deer Squad precisa agir rápido para salvar a Sra. Fluffpot.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Luzes, Câmera, Ação Localized description: O Deer Squad precisa agir rápido para salvar a Sra. Fluffpot. Localized description (long): O Deer Squad precisa agir rápido para salvar a Sra. Fluffpot quando as filmagens do Sr. Steel se transformam em um filme-catástrofe! Original series title: Deer Squad Original Episode title: Lights Camera Action
Bebê Tubarão, Vola e William vão para o Hidroespaço para enfrentar o time do Shadow na final de Splashball. / O Detetive Bebê Tubarão e William Watson se unem a Hank para ajudar o cão-lesma a sair de uma enrascada.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Splish-Splashball / A Redenção Do Cão-Lesma Localized description: Bebê Tubarão, Vola e William vão para o Hidroespaço para enfrentar o time do Shadow na final de Splashball. / O Detetive Bebê Tubarão e William Watson se unem a Hank para ajudar o cão-lesma a sair de uma enrascada. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Splish Splashketball/The Slug Hank Redemption
Preso dentro de um coelho de chocolate enorme, o prefeito Humdinger é levado por guaxinins famintos. / Um truque de mágica da Grande Wendini dá errado.
Season: 8 Episode (Season): 2 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Filhotes salvam o prefeito doce / Filhotes salvam um truque de mágica Localized description: Preso dentro de um coelho de chocolate enorme, o prefeito Humdinger é levado por guaxinins famintos. / Um truque de mágica da Grande Wendini dá errado. Localized description (long): Todos se preparam para o Festival de Páscoa da Baía da Aventura. Prefeita Goodway recebe um ovo de Páscoa da princesa de Latidoburgo, todo enfeitado com joias. Prefeito Humdinger fica com inveja e bola um plano para roubar ovo. /Todos se divertem no Festival de Páscoa da Baía da Aventura. Prefeita Goodway pede ajuda para Ryder montar o palco para uma apresentação especial. Com o palco pronto, a prefeita apresenta o show de mágicas com a Grande Wendini. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Sweet Mayor/Pups Save a Magic Trick
O vento forte atrapalha a construção de uma sorveteria e Rubble, Mix, Wheeler e Charger tem que encontrar uma solução construtiva. // A Prefeita Greatway pede para Rubble e os filhotes encontrarem uma solução para o problema.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Sorveteria! / A Turma Conserta um Barulho! Localized description: O vento forte atrapalha a construção de uma sorveteria e Rubble, Mix, Wheeler e Charger tem que encontrar uma solução construtiva. // A Prefeita Greatway pede para Rubble e os filhotes encontrarem uma solução para o problema. Localized description (long): Café Carlos inventa um novo sabor de sorvete e quer servi-lo para todos os moradores de Angra do Construtor, mas esse é um trabalho muito pesado para uma pessoa só. Para ajudá-lo, os filhotes decidem construir uma sorveteria para Café Carlos.// A Prefeita Greatway chama Rubble e Charger para resolverem o problema de um barulho misterioso na Prefeitura que a está impedindo de praticar o discurso de uma grande novidade. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds An Ice Cream Shop / The Crew Fixes A Squeak
Dora recupera três cores que sumiram de um arco-íris para que os gêmeos possam vê-lo. // Botas precisa pegar sua bola depois que ela cai no quintal de Cynthia, a Centopeia.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: DORA Localized episode title: As Cores Perdidas do Arco-íris / A Bola de Elásticos do Botas Localized description: Dora recupera três cores que sumiram de um arco-íris para que os gêmeos possam vê-lo. // Botas precisa pegar sua bola depois que ela cai no quintal de Cynthia, a Centopeia. Localized description (long): Isabella e Guillermo, irmãos menores da Dora, estão super empolgados para verem um arco-íris pela primeira vez, mas ao notar que o Arco-íris perdeu três cores, Dora e seus amigos precisam ajudar a recuperá-las. // Dora e Botas vão jogar baseball. Dora trouxe o taco e Botas trouxe sua bola feita de elásticos. Mas, quando a bola é arremessada, ela acaba caindo no quintal de Cynthia a Centopeia. Original series title: DORA Original Episode title: Rainbow's Lost Colors / Boots' Rubber Band Ball
Os ursos estão dormindo por toda a cidade! A Patrulha Canina deve trabalhar silenciosamente para salvar os ursos e devolvê-los à caverna. // Com os fazendeiros fora da cidade, a prefeita Goodway chama a Patrulha Canina para controlar os animais.
Season: 6 Episode (Season): 17 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam os Ursos / Os Filhotes Salvam uma Fazenda sem Fazendeira Localized description: Os ursos estão dormindo por toda a cidade! A Patrulha Canina deve trabalhar silenciosamente para salvar os ursos e devolvê-los à caverna. // Com os fazendeiros fora da cidade, a prefeita Goodway chama a Patrulha Canina para controlar os animais. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Bears / Pups Save a Farmerless Farm
Após uma tempestade de neve, Everest cuida de um filhote de lobo enquanto esperam o resgate da Patrulha Canina. // O famoso explorador, Viajante Travis, leva Galinheta acidentalmente para o Polo Norte, onde eles encontram alguns... crocodilos?
Season: 6 Episode (Season): 19 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam um Lobo Branco / Os Filhotes Salvam um Explorador Perdido Localized description: Após uma tempestade de neve, Everest cuida de um filhote de lobo enquanto esperam o resgate da Patrulha Canina. // O famoso explorador, Viajante Travis, leva Galinheta acidentalmente para o Polo Norte, onde eles encontram alguns... crocodilos? Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a White Wolf / Pups Save a Wrong Way Explorer
A Patrulha Canina está em alta quando esquilos escondem bolotas na casa da árvore de Alex, fazendo com que elas caiam no skate de Danny Audaz! // É uma situação difícil quando um canguru é separado de sua mãe. Cabe aos filhotes salvá-lo.
Season: 6 Episode (Season): 20 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam os Esquilos / Os Filhotes Salvam um Canguru Localized description: A Patrulha Canina está em alta quando esquilos escondem bolotas na casa da árvore de Alex, fazendo com que elas caiam no skate de Danny Audaz! // É uma situação difícil quando um canguru é separado de sua mãe. Cabe aos filhotes salvá-lo. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Squirrels / Pups Save a Roo
O Viajante Travis pede ajuda quando encontra uma misteriosa criatura em apuros. A Patrulha Canina segue para salvar um Homem das Névoas! // Quando um robô de brinquedo causa confusão, Ryder sabe a quem chamar para salvar o disco voador ligeiro!
Season: 6 Episode (Season): 22 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam o Homem das Névoas / Os Filhotes Param um Disco Voador Ligeiro Localized description: O Viajante Travis pede ajuda quando encontra uma misteriosa criatura em apuros. A Patrulha Canina segue para salvar um Homem das Névoas! // Quando um robô de brinquedo causa confusão, Ryder sabe a quem chamar para salvar o disco voador ligeiro! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Humsquatch / Pups Save a Far Flung Flying Disc
A prefeita Goodway tenta ajudar a Patrulha Canina a resgatar Danny, mas os filhotes acabam tendo que resgatar a salvadora também! // Um som assustador expulsa os sapos de suas casas. Os filhotes devem trazê-los de volta e resolver o mistério.
Season: 6 Episode (Season): 23 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam a Salvadora / Os Filhotes Salvam o Fantasma no Lago dos Sapos Localized description: A prefeita Goodway tenta ajudar a Patrulha Canina a resgatar Danny, mas os filhotes acabam tendo que resgatar a salvadora também! // Um som assustador expulsa os sapos de suas casas. Os filhotes devem trazê-los de volta e resolver o mistério. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Rescue a Rescuer / Pups Save the Phantom of the Frog Pond
O vento forte atrapalha a construção de uma sorveteria e Rubble, Mix, Wheeler e Charger tem que encontrar uma solução construtiva. // A Prefeita Greatway pede para Rubble e os filhotes encontrarem uma solução para o problema.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Sorveteria! / A Turma Conserta um Barulho! Localized description: O vento forte atrapalha a construção de uma sorveteria e Rubble, Mix, Wheeler e Charger tem que encontrar uma solução construtiva. // A Prefeita Greatway pede para Rubble e os filhotes encontrarem uma solução para o problema. Localized description (long): Café Carlos inventa um novo sabor de sorvete e quer servi-lo para todos os moradores de Angra do Construtor, mas esse é um trabalho muito pesado para uma pessoa só. Para ajudá-lo, os filhotes decidem construir uma sorveteria para Café Carlos.// A Prefeita Greatway chama Rubble e Charger para resolverem o problema de um barulho misterioso na Prefeitura que a está impedindo de praticar o discurso de uma grande novidade. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds An Ice Cream Shop / The Crew Fixes A Squeak
Depois de Speed Meister construir um parquinho perigoso, Rubble e sua turma usam a criatividade para construir um novo parquinho. // A tão aguardada Tarde do Chili corre risco quando o telhado da Prefeitura começa a rachar!
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Parquinho! / A Turma Conserta um Telhado! Localized description: Depois de Speed Meister construir um parquinho perigoso, Rubble e sua turma usam a criatividade para construir um novo parquinho. // A tão aguardada Tarde do Chili corre risco quando o telhado da Prefeitura começa a rachar! Localized description (long): Na tentativa de se tornar o herói de Angra do Construtor, Speed Meister constrói um parquinho perigoso para as crianças, fazendo com que Rubble e sua turma usem a criatividade para construir um novo parquinho todo com materiais reaproveitados. // A Prefeita Greatway organiza uma Tarde do Chili em Angra do Construtor, mas o telhado da Prefeitura começa a rachar, pondo em risco o tão aguardado evento! Por sorte, os filhotes sabem exatamente como resolver o problema e iniciam o conserto do telhado. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Playground / The Crew Fixes A Roof
Stu e Safia ganham um novo bichinho de estimação que precisa ser adestrado.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Dinobô Localized description: Stu e Safia ganham um novo bichinho de estimação que precisa ser adestrado. Localized description (long): Stu e Safia ganham um novo bichinho de estimação que precisa ser adestrado. O único problema é que ele é um Dinobô e cabe ao Deer Squad pará-lo! Original series title: Deer Squad Original Episode title: Dinobot
As peripécias submarinas do Sr. Steel causam uma debandada de baleias, fazendo com que o Deer Squad precise salvar uma baleia perdida. // Jade encontra pegadas estranhas que podem ser de uma Ogra de Gelo, e chama o Deer Squad para investigar.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Fuga das Baleias / A Ogra de Gelo Localized description: As peripécias submarinas do Sr. Steel causam uma debandada de baleias, fazendo com que o Deer Squad precise salvar uma baleia perdida. // Jade encontra pegadas estranhas que podem ser de uma Ogra de Gelo, e chama o Deer Squad para investigar. Localized description (long): As peripécias submarinas do Sr. Steel fazem uma bebê baleia se separar do seu grupo, causam uma debandada de baleias, e resultam numa perseguição no fundo do mar. O Deer Squad precisa salvar o dia, mas, para isso, Kai deve entender que a ecolocalização da baleia não é o problema, mas a solução! // Enquanto Jade e Wufu chamam o Deer Squad para investigar a lendária Ogra de Gelo, o Sr. Steel visita a Montanha do Gelo para refrescar o seu suco de laranja, mas os Robotons acabam prendendo o Deer Squad na neve! Será que eles descobrirão o que há por trás dos longos pelos e infelizes rugidos da Ogra? E será que ela poderá ajudar o Deer Squad a salvar o Sr. Steel de uma bola de neve? Original series title: Deer Squad Original Episode title: Whale Of A Time / The Ice Roll
Paddington conhece Lucky, o cachorro do Mateo. Paddington tenta ensinar truques a ele, mas Lucky não se comporta. /Paddington tem a missão de entregar cartões do dia do amor para seus amigos.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington conhece Lucky / Paddington e o dia dos cartões de amor Localized description: Paddington conhece Lucky, o cachorro do Mateo. Paddington tenta ensinar truques a ele, mas Lucky não se comporta. /Paddington tem a missão de entregar cartões do dia do amor para seus amigos. Localized description (long): Paddington conhece Lucky, o cachorro do Mateo. Paddington faz de tudo para ensinar alguns truques para ele, mas ele não o obedece. Como será que acaba isso? /No dia do amor, Paddington quer entregar cartões do dia do amor para todos os seus amigos, mas devido a alguns contratempos, ele percebe que não será uma tarefa muito fácil. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Meets Lucky / Paddington and the Love Day Cards
Paddington empresta uma armadilha de dedo chinesa do Sr Gruber./Paddington, Jonathan e Judy estão no parque brincando de jogos fictícios.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington e a armadilha de dedo / Paddington anda de patinete Localized description: Paddington empresta uma armadilha de dedo chinesa do Sr Gruber./Paddington, Jonathan e Judy estão no parque brincando de jogos fictícios. Localized description (long): Paddington empresta uma armadilha de dedo chinesa do Sr Gruber. Ele se prende ao Sr Curry e os dois vão juntos a audição de
uma peça, a qual o Sr Curry quer muito participar. Será que ele consegue o papel? /Paddington, Jonathan e Judy estão no parque brincando de jogos fictícios e aí Mateo aparece, diz que isso é brincadeira de criança e Judy resolve ir com ele saltar na rampa de skate, mas após algum tempo, eles decidem ir brincar com Paddington e Jonathan por ser muito mais divertido. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and the FIngertrap / Paddington Rides a Scooter
A Sra. Potts sente falta de sua terra, então Paddington decide fazer uma festa surpresa de Ano Novo chinês. / O Sr Brown vai levar as crianças ao circo a noite, mas onde estão os ingressos?
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington e o ano novo chinês / Paddington e os ingressos desaparecidos Localized description: A Sra. Potts sente falta de sua terra, então Paddington decide fazer uma festa surpresa de Ano Novo chinês. / O Sr Brown vai levar as crianças ao circo a noite, mas onde estão os ingressos? Localized description (long): Como a Sra Potts está com saudades de sua terra, Paddington decide fazer uma festa surpresa de Ano Novo chinês. Ele, Judy e Jonathan se unem para fazer um grande dragão chinês para alegrar a Sra Potts , será que eles conseguiram fazer? / O Sr Brown
comprou ingressos para levar Paddington e seus filhos ao circo, porém ele não consegue encontrá-los.Paddington , Judy e Jonathan
refazem os passos deles e acabam descobrindo a pessoa maravilhosa que ele é e quanto ele se preocupa com todos. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's First Chinese New Year / Paddington and the Missing Tickets
Os Brown vão curtir seus jogos de verão annual, será que Paddington vai ser bom em um deles? / A Sra Brown comprou uma van usada e decidiu levar a família para um acampamento de férias.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington e os jogos de verão / Paddington vai acampar Localized description: Os Brown vão curtir seus jogos de verão annual, será que Paddington vai ser bom em um deles? / A Sra Brown comprou uma van usada e decidiu levar a família para um acampamento de férias. Localized description (long): Os Brown vão curtir seus jogos de verão anual e Paddington vai participar desta vez, será que vai ser bom em um deles? E o Sr Brown, tão competitivo, vai estragar tudo para as crianças novamente? E a Sra. Brown, o que ela pensa a respeito? /O Sr. Brown devia dar um bom exemplo para seus filhos. A Sra. Brown comprou uma van usada e decidiu levar a família para um acampamento de férias, mas eles não foram além do parque e acabaram presos lá. O que será que aconteceu com eles? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and the Summer Games / Paddington Goes Camping
A Baía dos Caçadores ganha uma nova loja de música. // Caranguejos invadem a Baía dos Caçadores.
Season: 2 Episode (Season): 26 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Estúdios Água Salgada / Caranguejos Localized description: A Baía dos Caçadores ganha uma nova loja de música. // Caranguejos invadem a Baía dos Caçadores. Localized description (long): Quando Bebê Tubarão e seus amigos são convidados para se apresentar em um festival de música, eles não conseguem decidir qual gênero de música tocar. // Detetive Bebê Tubarão e William Watson resolvem um mistério sobre caranguejos. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Saltwater Studios / Sand Crabby
O Bebê Tubarão está com seu primeiro dente mole./ A turma toda precisa resgatar Rocky, a pedra de estimação de Hank, da temida lesma-do-mar.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Dente de leite / Lesma-do-mar Localized description: O Bebê Tubarão está com seu primeiro dente mole./ A turma toda precisa resgatar Rocky, a pedra de estimação de Hank, da temida lesma-do-mar. Localized description (long): O Bebê Tubarão está com seu primeiro dente mole e não quer esperar o dente cair naturalmente para a peixe-fada do dente trazer sua recompensa. /A turma toda precisa resgatar Rocky, a pedra de estimação de Hank, da temida lesma-do-mar. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Baby Tooth / Slobber Slug
Bebê Tubarão e William se transformam em super-heróis para salvar o dia e o Festival de Dança do Mar! / Depois, eles saem em uma aventura pela Floresta de Algas para encontrar o temido Peixe-Grande!
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Super Tubarão / William Enfrenta A Natureza Localized description: Bebê Tubarão e William se transformam em super-heróis para salvar o dia e o Festival de Dança do Mar! / Depois, eles saem em uma aventura pela Floresta de Algas para encontrar o temido Peixe-Grande! Localized description (long): Bebê Tubarão e William se transformam em super-heróis para salvar o dia e o Festival de Dança do Mar! / Depois, eles saem em uma aventura pela Floresta de Algas para provar a coragem de William e encontrar o temido Peixe-Grande!" Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Super-Shark / William vs. Wild
Uma visita ao castelo Real dá errado quando o Rei acidentalmente se catapulta para muito, muito longe! Para trazê-lo de volta, Blaze, AJ e o adorável dragão de estimação do rei, Zeek, devem se transformar em cavaleiros com armaduras brilhantes!
Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Resgate Real Localized description: Uma visita ao castelo Real dá errado quando o Rei acidentalmente se catapulta para muito, muito longe! Para trazê-lo de volta, Blaze, AJ e o adorável dragão de estimação do rei, Zeek, devem se transformar em cavaleiros com armaduras brilhantes! Localized description (long): Uma visita ao castelo do Rei dá errado quando o Rei acidentalmente se catapulta para muito, muito longe! Para trazer ele de volta, Blaze, AJ e o adorável dragão de estimação do Rei, zeek, se transformam em cavaleiros de armaduras brilhantes. Usando o poder do metal, os cavaleiros saem em uma aventura para enfrentar os carneiros bárbaros e resgatar o rei que acabou se perdendo na floresta. Enquanto isso, Picles abre uma loja para cavaleiros e Esmagador busca itens para se tornar um um verdadeiro cavaleiro. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Royal Rescue
Blaze e AJ estão dirigindo pelo deserto quando encontram um Gênio mágico que adora realizar desejos! Mas quando o Gênio perde as joias que lhe dão poderes, Blaze e AJ partem numa missão para recuperá-las!
Season: 4 Episode (Season): 18 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Blaze e o Gênio Mágico Localized description: Blaze e AJ estão dirigindo pelo deserto quando encontram um Gênio mágico que adora realizar desejos! Mas quando o Gênio perde as joias que lhe dão poderes, Blaze e AJ partem numa missão para recuperá-las! Localized description (long): Blaze e Aj estão andando pelo deserto quando encontram um gênio mágico que ama conceder desejos! Enquanto os três novos amigos se divertem, uma tempestade de areia os pega de surpresa e leva embora as jóias que dão ao gênio seus poderes. Agora cabe a Blaze e Aj a missão de de enfrentar os diversos perigos do deserto para recuperar as jóias e devolver os poderes do gênio. Enquanto isso, Picles e Esmagador jogam o mais famoso jogo de todos: Faça-me um desejo! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Blaze and the Magic Genie
A Grande Caça aos Ovos acabou de começar e Blaze e Crusher estão correndo por toda a cidade para ver quem consegue encontrar mais ovos. Apenas o primeiro caminhão a coletar 100 ovos ganhará o troféu de chocolate com sabor de ovo!
Season: 4 Episode (Season): 19 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: O Desafio dos 100 Ovos Localized description: A Grande Caça aos Ovos acabou de começar e Blaze e Crusher estão correndo por toda a cidade para ver quem consegue encontrar mais ovos. Apenas o primeiro caminhão a coletar 100 ovos ganhará o troféu de chocolate com sabor de ovo! Localized description (long): A Grande caça aos ovos começou. Blaze e Esmagador estão correndo pela cidade do eixo para ver quem encontra mais ovos. Só o primeiro carro a coletar cem ovos vai ganhar o ovo-cionante e delicioso troféu de chocolate! Por isso Blaze e Aj precisam correr para encontrar os ovos antes de esmagador, que não mede esforços para prejudicar seus amigos nessa corrida contra o tempo. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The 100 Egg Challenge