Os ursos estão dormindo por toda a cidade! A Patrulha Canina deve trabalhar silenciosamente para salvar os ursos e devolvê-los à caverna. // Com os fazendeiros fora da cidade, a prefeita Goodway chama a Patrulha Canina para controlar os animais.
Season: 6 Episode (Season): 17 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam os Ursos / Os Filhotes Salvam uma Fazenda sem Fazendeira Localized description: Os ursos estão dormindo por toda a cidade! A Patrulha Canina deve trabalhar silenciosamente para salvar os ursos e devolvê-los à caverna. // Com os fazendeiros fora da cidade, a prefeita Goodway chama a Patrulha Canina para controlar os animais. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Bears / Pups Save a Farmerless Farm
Balões gigantes flutuaram para longe de um desfile e cabe aos filhotes salvar os balões, o desfile e o prefeito Humdinger! // Os primos Rodovalho tentam localizar uma aranha rara, mas ficam presos em sua teia. Cabe à Patrulha Canina salvá-los.
Season: 6 Episode (Season): 16 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam os Balões dos Filhotes / Os Filhotes Salvam os Espiões de Aranha Localized description: Balões gigantes flutuaram para longe de um desfile e cabe aos filhotes salvar os balões, o desfile e o prefeito Humdinger! // Os primos Rodovalho tentam localizar uma aranha rara, mas ficam presos em sua teia. Cabe à Patrulha Canina salvá-los. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Balloon Pups / Pups Save the Spider Spies
O Ryder e seus amigos, terão que ajudar uma planta carnívora gigante! // Depois de um acidente com o Trem, o Maquinista precisará da ajuda da Patrulha Canina! Mas parece que a Patrulha está com um imã atraindo problemas!
Season: 3 Episode (Season): 24 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes salvam uma Planta Gigante / Os Filhotes Ficam Presos Localized description: O Ryder e seus amigos, terão que ajudar uma planta carnívora gigante! // Depois de um acidente com o Trem, o Maquinista precisará da ajuda da Patrulha Canina! Mas parece que a Patrulha está com um imã atraindo problemas!
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Giant Plant / Pups Get Stuck
O Danny audaz apronta de novo, mas os filhotes conseguem levantar o equipamento depois que o Danny afundou o Patrulheiro Canino // O Ryder e os filhotes se juntam com o Alex e sua mini Patrulha para recuperarem itens sumidos misteriosamente.
Season: 3 Episode (Season): 25 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Levantam o Patrulheiro Canino / Os filhotes levantam o Patrulheiro Canino Localized description: O Danny audaz apronta de novo, mas os filhotes conseguem levantar o equipamento depois que o Danny afundou o Patrulheiro Canino // O Ryder e os filhotes se juntam com o Alex e sua mini Patrulha para recuperarem itens sumidos misteriosamente.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Raise the PAW Patroller / Pups Save the Crows
Rubble e os filhotes devem construir uma bicicletaria bem grande a tempo do Festival da Bicicleta... mas Turbinado tem outros planos! // Motor se nega a tomar um banho para a foto em família e Rubble e os filhotes encontram uma solução construtiva.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Bicicletaria! / A Turma Constrói uma Superbanheira! Localized description: Rubble e os filhotes devem construir uma bicicletaria bem grande a tempo do Festival da Bicicleta... mas Turbinado tem outros planos! // Motor se nega a tomar um banho para a foto em família e Rubble e os filhotes encontram uma solução construtiva. Localized description (long): O Festival da Bicicleta chega em Angra do Construtor e Rubble e sua turma recebem uma missão muito especial: construir uma bicicletaria bem grande para que todas as crianças recebam suas bicicletas a tempo. / Motor se nega a tomar um banho para a foto em família, então Rubble e os filhotes têm a ideia de construir uma superbanheira: uma banheira tão legal, que será impossível Motor não gostar da hora do banho! Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Big Bike Shop / The Crew Builds A Super Tub
Com a chegada do verão, a Prefeita Greatway pede aos filhotes para construírem um parque aquático na cidade. // Enquanto os filhotes constroem uma sala de jogos surpresa para Lily e Lucas, um visitante inusitado causa complicações.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói um Parque Aquático! / A Turma Constrói uma Sala de Jogos! Localized description: Com a chegada do verão, a Prefeita Greatway pede aos filhotes para construírem um parque aquático na cidade. // Enquanto os filhotes constroem uma sala de jogos surpresa para Lily e Lucas, um visitante inusitado causa complicações. Localized description (long): Com a chegada do verão, a Prefeita Greatway pede aos filhotes para construírem um parque aquático na cidade... Mas quando acontece um imprevisto e parte importante do parque fica presa no mar, os filhotes vão ter que pensar em uma solução construtiva para Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Splash Park / The Crew Builds A Playroom
Dora recupera três cores que sumiram de um arco-íris para que os gêmeos possam vê-lo. // Botas precisa pegar sua bola depois que ela cai no quintal de Cynthia, a Centopeia.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: DORA Localized episode title: As Cores Perdidas do Arco-íris / A Bola de Elásticos do Botas Localized description: Dora recupera três cores que sumiram de um arco-íris para que os gêmeos possam vê-lo. // Botas precisa pegar sua bola depois que ela cai no quintal de Cynthia, a Centopeia. Localized description (long): Isabella e Guillermo, irmãos menores da Dora, estão super empolgados para verem um arco-íris pela primeira vez, mas ao notar que o Arco-íris perdeu três cores, Dora e seus amigos precisam ajudar a recuperá-las. // Dora e Botas vão jogar baseball. Dora trouxe o taco e Botas trouxe sua bola feita de elásticos. Mas, quando a bola é arremessada, ela acaba caindo no quintal de Cynthia a Centopeia. Original series title: DORA Original Episode title: Rainbow's Lost Colors / Boots' Rubber Band Ball
Blaze, AJ e Gabby estão correndo em uma praia quando de repente avistam um navio pirata! Eles conhecem o Roda de Pau, um pirata que tem um antigo mapa do tesouro que vai levá-los até o tesouro mais incrível da ilha.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: A Pista de Tesouro Localized description: Blaze, AJ e Gabby estão correndo em uma praia quando de repente avistam um navio pirata! Eles conhecem o Roda de Pau, um pirata que tem um antigo mapa do tesouro que vai levá-los até o tesouro mais incrível da ilha.
Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Treasure Track
Os Brown têm novos vizinhos e Toq é cheia de histórias. Não podem ser verdadeiras, podem? / Paddington, Jonathan e Judy decidem criar um jornal, mas eles precisam de uma história de primeira página.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: A Nova Nizinha de Paddington / Paddington Faz Um Jornal Localized description: Os Brown têm novos vizinhos e Toq é cheia de histórias. Não podem ser verdadeiras, podem? / Paddington, Jonathan e Judy decidem criar um jornal, mas eles precisam de uma história de primeira página. Localized description (long): Os Brown têm novos vizinhos e Toq é cheia de histórias tipo, tem um duende no jardim, que o pai dela é astronauta! Não podem ser verdadeiras, podem? O Sr Curry pede para a nova vizinha fazer um bolo para ele. Toq vai conseguir fazer amizade com Paddington, Jonathan e Judy? / Paddington, Jonathan e Judy decidem criar um jornal, mas eles precisam de uma história de primeira página. Eles vão procurar algumas histórias para o jornal deles. Os moradores vão ajuda-los? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddingtons New Neighbour/Paddington Makes the News
Paddington ajuda limpar a praia. / Paddington tem que se despedir.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: As aventuras de Paddington Localized episode title: A Limpeza Da Praia Do Paddington / A Despedida Das Férias Do Paddington Localized description: Paddington ajuda limpar a praia. / Paddington tem que se despedir. Localized description (long): A praia está uma bagunça, mas todo o lixo será retirado a tempo da festa na praia que todos estão esperando ansiosos? / As férias de verão chegaram ao fim, então é hora de se despedir dos novos amigos deles. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Beach Clean-Up / Paddington's Holiday Farewell
Durante um passeio, a família Barbapapa descobre um megalito. // Barbabravo tem um insight genial: a invenção do "BAM"
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Barbapapa e Família Localized episode title: Missão Intinerante / A Invenção do Barbaclick Localized description: Durante um passeio, a família Barbapapa descobre um megalito. // Barbabravo tem um insight genial: a invenção do "BAM" Localized description (long): Durante um passeio, a família Barbapapa descobre um megalito. Cada um dos Barbabelinhos apresenta sua própria hipótese sobre a presença deste imponente monumento, como foi erigido e transportado aqui nos tempos antigos. Barbamama então decide transmitir para toda a família as técnicas que foram utilizadas naquela época. // Barbabravo está cansado de sempre procurar pelos mesmos objetos e tem um insight genial: a invenção do "BAM". É uma fita que ele usa na cabeça e que lhe permite armazenar tudo facilmente. No entanto, Barbacuca rapidamente percebe o potencial comercial dessa invenção e toma as rédeas da situação, em detrimento de Barbabravo e do meio ambiente. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Moving Mission / Barbabright's Invention
Barbabela orgulhosamente anuncia à sua família que ela quer se tornar uma princesa. // Barbabravo está entediado, seus irmãos e irmãs estão todos ocupados e ninguém quer brincar com ele.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Barbapapa e Família Localized episode title: Princesa Por Um Dia / A Odisseia de Barbabravo Localized description: Barbabela orgulhosamente anuncia à sua família que ela quer se tornar uma princesa. // Barbabravo está entediado, seus irmãos e irmãs estão todos ocupados e ninguém quer brincar com ele. Localized description (long): Barbabela orgulhosamente anuncia à sua família que deseja se tornar uma princesa, apesar dos avisos de Barbacuca, que explica a ela que não é uma tarefa fácil. Toda a família, então, decide apoiá-la e treiná-la em suas novas responsabilidades reais. // Barbabravo está entediado, seus irmãos e irmãs estão ocupados e ninguém quer brincar com ele. Ele decide sair para uma caminhada sozinho. Ao retornar, Barbamama pede para ele contar sobre seu dia. Barbabravo então se lança em uma história épica, narrando como, após sobreviver a um naufrágio, ele foi salvo por uma deusa. Encalhado em uma ilha distante, ele teve que participar das Olimpíadas e enfrentar um gigante. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Princess For A Day / Barbabeau's Adventure
As férias da Scratch na Ilha Brilhante dão errado quando o ruído do seu tablet ameaça a visita anual de morcegos raros à ilha. // A Sra. Fluffpot pede que a Scratch aumente o espaço da sua bolsa, mas o dispositivo acaba sugando tudo ao seu redor.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Morcegos Sem Sossego / A Bolsa Da Perdição Localized description: As férias da Scratch na Ilha Brilhante dão errado quando o ruído do seu tablet ameaça a visita anual de morcegos raros à ilha. // A Sra. Fluffpot pede que a Scratch aumente o espaço da sua bolsa, mas o dispositivo acaba sugando tudo ao seu redor. Localized description (long): As férias da Scratch na Ilha Brilhante dão errado quando o ruído do seu tablet ameaça a visita anual de morcegos raros à ilha. // Incapaz de organizar a sua bolsa, a Sra. Fluffpot encarrega a Professora Scratch de criar um dispositivo que aumenta seu interior, mas um vórtice espacial acaba sugando tudo, incluindo o Sr. Steel, a Muffin e o Deer Squad! Original series title: Deer Squad Original Episode title: Bats All Folks / The Handbag Of Doom
Quando um navio de gelo surge na praia, a cidade e a floresta são invadidas por pinguins curiosos! // Quando o Deer Squad se perde nas Cavernas dos Cristais, eles devem pensar em como cada um agiria para escaparem.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Pinguins À Solta / O Problema Da Caverna Localized description: Quando um navio de gelo surge na praia, a cidade e a floresta são invadidas por pinguins curiosos! // Quando o Deer Squad se perde nas Cavernas dos Cristais, eles devem pensar em como cada um agiria para escaparem. Localized description (long): Quando um navio de gelo surge na praia, a cidade e a floresta são invadidas por pinguins curiosos! Kai deve encarar erros do passado e usar um robô de gelo que inventou para resolver a crise. // Quando o Deer Squad se perde e se separa nas Cavernas dos Cristais durante uma tempestade de gelo, eles precisam pensar em como cada um agiria para voltarem a se encontrar e escaparem em segurança. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Penguin Panic / Cave Conundrum
Lagartixa está muito acelerado, mais do que o costume. John recomenda que ele vá fazer uma massagem relaxante com a Shirles, no camarim. Ela é, aparentem ente, a melhor massagista do mundo. Os ratos roem filosofia sobre o significado dos sonhos.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Música de Brinquedo Localized episode title: Rock and Roll Lullaby Localized description: Lagartixa está muito acelerado, mais do que o costume. John recomenda que ele vá fazer uma massagem relaxante com a Shirles, no camarim. Ela é, aparentem ente, a melhor massagista do mundo. Os ratos roem filosofia sobre o significado dos sonhos. Localized description (long): No estúdio, todos estão se ajeitando para a próxima gravação. Cridêncio está ajudando Xande a posicionar sua bateria. Lagartixa observa, aflito, a indecisão dos dois. Conversa com John sobre a enrolação para o início das gravações e tenta afinar a guitarra de John. Está estressado com a falta do que fazer e pede uma massagem à Shirles. Fica tão relaxado que durante a gravação de "Rock and Roll Lullaby" todos estranham como ele está sonolento. Cridêncio acorda Lagartixa que dormiu durante toda a música e os ratinhos conversam sobre sonhos na toca dos ratos. Original series title: Música de Brinquedo Original Episode title: Música de Brinquedo
Fernanda testa um novo instrumento que trouxe do Japão. No camarim, Groco se sente profético, e acredita que os discursos que ele e Ziglo vão proferir durante a música vão mudar o mundo. Os ratos em seu buraco filosofam sobre profetas do apocalipse.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Música de Brinquedo Localized episode title: Todos estão surdos Localized description: Fernanda testa um novo instrumento que trouxe do Japão. No camarim, Groco se sente profético, e acredita que os discursos que ele e Ziglo vão proferir durante a música vão mudar o mundo. Os ratos em seu buraco filosofam sobre profetas do apocalipse. Localized description (long): Em sua cabine, Mazém regula seus aparelhos e mexe na mesa de som enquanto cantarola o "Hino Nacional do Pato Fu". No estúdio, todos se ajeitam e testam seus instrumentos. Cridêncio está auxiliando Fernanda e constata que o microfone não está funcionando. No camarim, Groco está sendo maquiado por Shirles e Ziglo está aflito para irem logo ao estúdio. Eles discutem e Fernanda interrompe chamando para iniciarem a gravação de "Todos estão surdos". Durante a música, Fernanda toca o Otamatone. Filmaeu registra o instrumento de perto. Norma multa Groco e Ziglo pelo atraso e na toca dos ratos eles conversam ao final da gravação. Original series title: Música de Brinquedo Original Episode title: Música de Brinquedo
Caramelo, a colega de escola de Chocomark e Chocolyne, conta que no fim de semana foi conhecer o Lago de Chocolate Azul, um lugar maravilhoso que tinha bolhinhas comestíveis do mais puro chocolate azul que existia.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: O Lago de Chocolate Azul Localized description: Caramelo, a colega de escola de Chocomark e Chocolyne, conta que no fim de semana foi conhecer o Lago de Chocolate Azul, um lugar maravilhoso que tinha bolhinhas comestíveis do mais puro chocolate azul que existia. Localized description (long): Caramelo, a colega de escola de Chocomark e Chocolyne, conta que no fim de semana foi conhecer o Lago de Chocolate Azul, um lugar maravilhoso que tinha bolhinhas comestíveis do mais puro chocolate azul que existia. Os irmãos e seu amigo Max, ficam com muita vontade de conhecer esse lugar. No entanto, seus pais acham melhor não irem pois poderia ser prejudicial aos crispies de Chocomark. Então, Chocomark e Chocolyne juntamente com seu amigo Max e a cadelinha
Docecookie, vão ao lago escondidos dos pais Chocolix. Lá, as crianças passam por maus bocados e aprendem uma lição. Original series title: Os Chocolix Original Episode title: O Lago de Chocolate Azul
Don Cacau decide fazer uma festa para todos os amigos do Reino da Chocolândia em retribuição a calorosa acolhida. Dona Branca servirá "chocoamor", cuja receita é um segredo de família para todos os convidados.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: Uma Festa Mágica Localized description: Don Cacau decide fazer uma festa para todos os amigos do Reino da Chocolândia em retribuição a calorosa acolhida. Dona Branca servirá "chocoamor", cuja receita é um segredo de família para todos os convidados. Localized description (long): Don Cacau decide fazer uma festa para todos os amigos do Reino da Chocolândia em retribuição a calorosa acolhida. Dona Branca servirá ""chocoamor"", cuja receita é um segredo de família para todos os convidados. Para animar a festa, convidam o mágico Fred e seu incrível coelho Flex, o mais flexível do mundo. Entretanto, no meio da festa o coelho e Docecookie somem. As crianças decidem investigar para descobrir onde eles foram parar. Por fim, os dois são encontrados na Sala do Gelo em Pé escorregando, animadamente, na máquina de gelo. Com Flex finalmente de volta ao palco, o mágico Fred consegue fazer sua presentação, alegrando a todos. Original series title: Os Chocolix Original Episode title: Uma Festa Mágica
Haverá um show de talentos na escola e Chocolyne não sabe o que apresentar. Ela se lembra de um presente especial que seu Tio Show lhe dera: uma pedra que realiza um desejo. Com ela, Chocolyne acredita conseguir algum talento legal para apresentar.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: A Fadinha Florida Localized description: Haverá um show de talentos na escola e Chocolyne não sabe o que apresentar. Ela se lembra de um presente especial que seu Tio Show lhe dera: uma pedra que realiza um desejo. Com ela, Chocolyne acredita conseguir algum talento legal para apresentar. Localized description (long): Haverá um show de talentos na escola e Chocolyne não sabe o que apresentar. Ela se lembra de um presente especial que seu Tio Show lhe dera: uma pedra que realiza um desejo. Com ela, Chocolyne acredita conseguir algum talento legal para apresentar. Entretanto, a atrapalhada Fadinha Florida aparece, saindo de seu armário, dizendo que está perdida. Ao perceber que Chocolyne está chateada, decide ajudá-la a encontrar um talento para o show da escola. A fadinha lhe ensina a dança das
fadas e, depois de umas trapalhadas, consegue ajudar Chocolyne na apresentação, onde é muito aplaudida. Como retribuição, Chocolyne dá a pedra do desejo à Fadinha Florida que, finalmente consegue chegar à seu destin o, o Reino da Rosalândia. Original series title: Os Chocolix Original Episode title: A Fadinha Florida
Os filhotes precisam ajudar a encontrar o bigode do Prefeito Humdinger. / O trem com a casa maluca do parque de diversões que está sendo montado na Baía da Aventura fica preso em um túnel.
Season: 8 Episode (Season): 5 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Filhotes salvam o bigode / Filhotes salvam a casa maluca Localized description: Os filhotes precisam ajudar a encontrar o bigode do Prefeito Humdinger. / O trem com a casa maluca do parque de diversões que está sendo montado na Baía da Aventura fica preso em um túnel. Localized description (long): Os filhotes precisam ajudar a encontrar o bigode do Prefeito Humdinger, depois que ele sem querer o corta antes de tirar a foto para a capa de uma revista. / O trem com a casa maluca do parque de diversões que está sendo montado na Baía da Aventura fica preso em um túnel, e a Patrulha Canina precisa resgata-lo. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Mustache/Pups Save the Funhouse
Dora e Botas precisam tirar uma foto de uma rara e esquiva ave para Grandma. // Dora e Botas levam de volta para casa um bebê papagaio que não para de copiar o Botas.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: DORA Localized episode title: Uma Foto com o Ligeirinho / O Papagaio Perdido Localized description: Dora e Botas precisam tirar uma foto de uma rara e esquiva ave para Grandma. // Dora e Botas levam de volta para casa um bebê papagaio que não para de copiar o Botas. Localized description (long): Grandma está mostrando fotos de pássaros da Floresta Tropical para Dora e Botas. E, quando ela revela seu desejo de ter uma foto com uma ave rara chamada Ligeirinho, Dora e Botas vão atrás dele para realizar o sonho da Grandma. // Dora e Botas encontram um bebê papagaio perdido na floresta, então decidem leva-lo de volta para a mamãe dele. Original series title: DORA Original Episode title: Catch The Quickatoo / Lost Lorito
Dora ajuda um Alebrije a recuperar a água colorida necessária para uma árvore especial. // Em um dia quente na floresta, Dora precisa resgatar o caminhão de popsicles da Val e garantir picolés para todo mundo.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: DORA Localized episode title: A Aventura do Alebrije / Queremos Popsicles! Localized description: Dora ajuda um Alebrije a recuperar a água colorida necessária para uma árvore especial. // Em um dia quente na floresta, Dora precisa resgatar o caminhão de popsicles da Val e garantir picolés para todo mundo. Localized description (long): Ale, a protetora dos Alebrijes, que são criaturas mágicas procura Dora em buscar de ajuda. Juntos, eles precisam recuperar a água mágica colorida que alimenta a árvore dos Alebrijes. // O dia está muito quente na floresta e todos estão esperando a chegada do caminhão da Val, com deliciosos picolés. Mas quando eles descobrem que o caminhão atolou, Dora e seus amigos correm para ajudar Val e garantir seus refrescantes popsicles. Original series title: DORA Original Episode title: The Alebrije Adventure / Let's Get A Paleta
Quando a Gueparda rouba o Patrulheiro Canino para concretizar seu plano perverso de destruir a selva, a Patrulha Canina precisa conseguir um veículo novo para detê-la.
Season: 8 Episode (Season): 4 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Detêm A Cheetah Localized description: Quando a Gueparda rouba o Patrulheiro Canino para concretizar seu plano perverso de destruir a selva, a Patrulha Canina precisa conseguir um veículo novo para detê-la. Localized description (long): Ryder trabalha em um projeto secreto para fazer uma surpresa aos filhotes. Em Baixa da Névoa, prefeito Humdinger recebe a visita de sua prima, a Gueparda. Ela gosta de ganhar corridas de carro trapaceando e, quando vê o Patrulheiro Canino em uma foto, faz um plano para roubá-lo e transformá-lo no "Patrulheiro da Gueparda'. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Stop the Cheetah
Um bloco de gelo carregando três pinguins vai parar na selva. Agora, os filhotes devem levá-los de volta para sua casa gelada.
Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam os Pinguins da Selva Localized description: Um bloco de gelo carregando três pinguins vai parar na selva. Agora, os filhotes devem levá-los de volta para sua casa gelada. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Jungle Penguins
Tracker descobre uma selva escondida, onde os animais podem estar correndo perigo.
Season: 10 Episode (Season): 3 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Selvagem Encontram uma Selva Escondida! Localized description: Tracker descobre uma selva escondida, onde os animais podem estar correndo perigo. Localized description (long): Quando Tracker segue os sons de alguma criatura em perigo, ele encontra uma incrível selva escondida, e os animais de lá estão assustados pelos tremores de um vulcão em erupção. Agora, Ryder e os filhotes devem usar seus novos veículos para resgatar os animais da lava quente e salvar o lar deles. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Jungle Pups: Pups Find a Hidden Jungle
Listrado adora sua corneta da selva, um instrumento especial que consegue chamar todos os animais da floresta, causando inveja no Esmagador e uma grande confusão.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: A Corneta da Selva Localized description: Listrado adora sua corneta da selva, um instrumento especial que consegue chamar todos os animais da floresta, causando inveja no Esmagador e uma grande confusão.
Localized description (long): Listrado adora sua corneta da selva, um instrumento especial que consegue chamar todos os animais da floresta. Enquanto Listrado, Blaze, AJ e os animais estão brincando juntos, Esmagador os vê e decide roubar a corneta sem que ninguém perceba. Enquanto ele foge, os amigos descobrem que ele está por trás do sumiço da corneta, e Blaze e Stripes precisam correr para capturar o Esmagador em uma corrida por toda a selva. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Jungle Horn
O dirigível meteorológico do Capitão Rodovalho é levado pelo Prefeito Hundinger que planeja usá-lo para alterar o clima na Baixa da Névoa.
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes salvam um dirigível Localized description: O dirigível meteorológico do Capitão Rodovalho é levado pelo Prefeito Hundinger que planeja usá-lo para alterar o clima na Baixa da Névoa. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Blimp
O Ryder e seus amigos, terão que ajudar uma planta carnívora gigante! // Depois de um acidente com o Trem, o Maquinista precisará da ajuda da Patrulha Canina! Mas parece que a Patrulha está com um imã atraindo problemas!
Season: 3 Episode (Season): 24 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes salvam uma Planta Gigante / Os Filhotes Ficam Presos Localized description: O Ryder e seus amigos, terão que ajudar uma planta carnívora gigante! // Depois de um acidente com o Trem, o Maquinista precisará da ajuda da Patrulha Canina! Mas parece que a Patrulha está com um imã atraindo problemas!
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Giant Plant / Pups Get Stuck
Wheeler e os filhotes entram em ação para construir um lava-rápido antes da grande corrida. // Os filhotes planejam o dia especial do vovô! Mas quando os filhotes são requisitados na cidade, os planos para o Dia do Vovô precisam ser alterados.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói um Lava-Rápido! / A Turma Planeja o Dia do Vovô! Localized description: Wheeler e os filhotes entram em ação para construir um lava-rápido antes da grande corrida. // Os filhotes planejam o dia especial do vovô! Mas quando os filhotes são requisitados na cidade, os planos para o Dia do Vovô precisam ser alterados. Localized description (long): Na tentativa de boicotar a participação da Prefeita Greatway na corrida que vai acontecer na cidade, Speed Meister suja a moto da prefeita de lama, fazendo com que Wheeler e os filhotes entrem em ação e construam um lava-rápido antes da grande corrida. // Para retribuir todo o carinho que recebem do Vovô Gravel, os filhotes planejam o dia especial do vovô! Mas, por causa do vento forte, a entrada da quitanda do Senhor Gabriel foi destruída e ele pede a ajuda dos filhotes para consertá-la. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Car Wash / The Crew Plans Grandpa Day
Depois de Speed Meister construir um parquinho perigoso, Rubble e sua turma usam a criatividade para construir um novo parquinho. // A tão aguardada Tarde do Chili corre risco quando o telhado da Prefeitura começa a rachar!
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Parquinho! / A Turma Conserta um Telhado! Localized description: Depois de Speed Meister construir um parquinho perigoso, Rubble e sua turma usam a criatividade para construir um novo parquinho. // A tão aguardada Tarde do Chili corre risco quando o telhado da Prefeitura começa a rachar! Localized description (long): Na tentativa de se tornar o herói de Angra do Construtor, Speed Meister constrói um parquinho perigoso para as crianças, fazendo com que Rubble e sua turma usem a criatividade para construir um novo parquinho todo com materiais reaproveitados. // A Prefeita Greatway organiza uma Tarde do Chili em Angra do Construtor, mas o telhado da Prefeitura começa a rachar, pondo em risco o tão aguardado evento! Por sorte, os filhotes sabem exatamente como resolver o problema e iniciam o conserto do telhado. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Playground / The Crew Fixes A Roof
Todos estão curtindo a música dançante de Stu e Safia.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: O Voo do Satélite Localized description: Todos estão curtindo a música dançante de Stu e Safia. Localized description (long): Todos estão curtindo a música dançante de Stu e Safia, então o Deer Squad precisa impedir que o satélite do Steel transmita sinais de dança hipnotizantes. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Satellite flight
O Deer Squad corre para o resgate quando Stu e Safia saltam até o espaço após pularem em seus supertrampolins. / Um cristal do mau-humor faz a Lola e muitos animais ficarem estranhamente irritados!
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Subindo e Descendo / O Que Deu na Lola? Localized description: O Deer Squad corre para o resgate quando Stu e Safia saltam até o espaço após pularem em seus supertrampolins. / Um cristal do mau-humor faz a Lola e muitos animais ficarem estranhamente irritados! Localized description (long): O Deer Squad corre para o resgate quando Stu e Safia saltam até o espaço após pularem em seus supertrampolins. / Um cristal do mau-humor faz a Lola e muitos animais ficarem estranhamente irritados! A Jade precisa ajudar o Deer Squad a restaurar a alegria na Floresta. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Jump up & Get Down / What's up Lola
Há uma batalha de pais quando o vovô e o papai não conseguem concordar sobre qual é a melhor maneira de acampar. / Quando seu novo vizinho não gosta dele, o Bebê Tubarão faz de tudo para fazê-lo mudar de ideia.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Um Conto De Dois Pais / O Carro De Boas Vindas Localized description: Há uma batalha de pais quando o vovô e o papai não conseguem concordar sobre qual é a melhor maneira de acampar. / Quando seu novo vizinho não gosta dele, o Bebê Tubarão faz de tudo para fazê-lo mudar de ideia. Localized description (long): Há uma batalha de pais quando o vovô e o papai não conseguem concordar sobre qual é a melhor maneira de acampar. / Quando seu novo vizinho não gosta dele, o Bebê Tubarão faz de tudo para fazê-lo mudar de ideia. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: A Tail Of Two Fathers / The Welcome Wagon
Uma visita ao castelo Real dá errado quando o Rei acidentalmente se catapulta para muito, muito longe! Para trazê-lo de volta, Blaze, AJ e o adorável dragão de estimação do rei, Zeek, devem se transformar em cavaleiros com armaduras brilhantes!
Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Resgate Real Localized description: Uma visita ao castelo Real dá errado quando o Rei acidentalmente se catapulta para muito, muito longe! Para trazê-lo de volta, Blaze, AJ e o adorável dragão de estimação do rei, Zeek, devem se transformar em cavaleiros com armaduras brilhantes! Localized description (long): Uma visita ao castelo do Rei dá errado quando o Rei acidentalmente se catapulta para muito, muito longe! Para trazer ele de volta, Blaze, AJ e o adorável dragão de estimação do Rei, zeek, se transformam em cavaleiros de armaduras brilhantes. Usando o poder do metal, os cavaleiros saem em uma aventura para enfrentar os carneiros bárbaros e resgatar o rei que acabou se perdendo na floresta. Enquanto isso, Picles abre uma loja para cavaleiros e Esmagador busca itens para se tornar um um verdadeiro cavaleiro. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Royal Rescue
Dora e Botas precisam tirar uma foto de uma rara e esquiva ave para Grandma. // Dora e Botas levam de volta para casa um bebê papagaio que não para de copiar o Botas.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: DORA Localized episode title: Uma Foto com o Ligeirinho / O Papagaio Perdido Localized description: Dora e Botas precisam tirar uma foto de uma rara e esquiva ave para Grandma. // Dora e Botas levam de volta para casa um bebê papagaio que não para de copiar o Botas. Localized description (long): Grandma está mostrando fotos de pássaros da Floresta Tropical para Dora e Botas. E, quando ela revela seu desejo de ter uma foto com uma ave rara chamada Ligeirinho, Dora e Botas vão atrás dele para realizar o sonho da Grandma. // Dora e Botas encontram um bebê papagaio perdido na floresta, então decidem leva-lo de volta para a mamãe dele. Original series title: DORA Original Episode title: Catch The Quickatoo / Lost Lorito
Dora ajuda um Alebrije a recuperar a água colorida necessária para uma árvore especial. // Em um dia quente na floresta, Dora precisa resgatar o caminhão de popsicles da Val e garantir picolés para todo mundo.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: DORA Localized episode title: A Aventura do Alebrije / Queremos Popsicles! Localized description: Dora ajuda um Alebrije a recuperar a água colorida necessária para uma árvore especial. // Em um dia quente na floresta, Dora precisa resgatar o caminhão de popsicles da Val e garantir picolés para todo mundo. Localized description (long): Ale, a protetora dos Alebrijes, que são criaturas mágicas procura Dora em buscar de ajuda. Juntos, eles precisam recuperar a água mágica colorida que alimenta a árvore dos Alebrijes. // O dia está muito quente na floresta e todos estão esperando a chegada do caminhão da Val, com deliciosos picolés. Mas quando eles descobrem que o caminhão atolou, Dora e seus amigos correm para ajudar Val e garantir seus refrescantes popsicles. Original series title: DORA Original Episode title: The Alebrije Adventure / Let's Get A Paleta
Quando a Gueparda rouba o Patrulheiro Canino para concretizar seu plano perverso de destruir a selva, a Patrulha Canina precisa conseguir um veículo novo para detê-la.
Season: 8 Episode (Season): 4 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Detêm A Cheetah Localized description: Quando a Gueparda rouba o Patrulheiro Canino para concretizar seu plano perverso de destruir a selva, a Patrulha Canina precisa conseguir um veículo novo para detê-la. Localized description (long): Ryder trabalha em um projeto secreto para fazer uma surpresa aos filhotes. Em Baixa da Névoa, prefeito Humdinger recebe a visita de sua prima, a Gueparda. Ela gosta de ganhar corridas de carro trapaceando e, quando vê o Patrulheiro Canino em uma foto, faz um plano para roubá-lo e transformá-lo no "Patrulheiro da Gueparda'. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Stop the Cheetah
Um bloco de gelo carregando três pinguins vai parar na selva. Agora, os filhotes devem levá-los de volta para sua casa gelada.
Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam os Pinguins da Selva Localized description: Um bloco de gelo carregando três pinguins vai parar na selva. Agora, os filhotes devem levá-los de volta para sua casa gelada. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Jungle Penguins
Tracker descobre uma selva escondida, onde os animais podem estar correndo perigo.
Season: 10 Episode (Season): 3 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Selvagem Encontram uma Selva Escondida! Localized description: Tracker descobre uma selva escondida, onde os animais podem estar correndo perigo. Localized description (long): Quando Tracker segue os sons de alguma criatura em perigo, ele encontra uma incrível selva escondida, e os animais de lá estão assustados pelos tremores de um vulcão em erupção. Agora, Ryder e os filhotes devem usar seus novos veículos para resgatar os animais da lava quente e salvar o lar deles. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Jungle Pups: Pups Find a Hidden Jungle
Listrado adora sua corneta da selva, um instrumento especial que consegue chamar todos os animais da floresta, causando inveja no Esmagador e uma grande confusão.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: A Corneta da Selva Localized description: Listrado adora sua corneta da selva, um instrumento especial que consegue chamar todos os animais da floresta, causando inveja no Esmagador e uma grande confusão.
Localized description (long): Listrado adora sua corneta da selva, um instrumento especial que consegue chamar todos os animais da floresta. Enquanto Listrado, Blaze, AJ e os animais estão brincando juntos, Esmagador os vê e decide roubar a corneta sem que ninguém perceba. Enquanto ele foge, os amigos descobrem que ele está por trás do sumiço da corneta, e Blaze e Stripes precisam correr para capturar o Esmagador em uma corrida por toda a selva. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Jungle Horn
Quando um grupo de lesmas-coelhos foge, Vola decide ir atrás deles sozinha. / Quando William adota um porco-do-mar chamado Chumby, o pequeno pet é mais problemático do que William esperava.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: O Problema com Lesmas-Coelhos / A vida com Chumby Localized description: Quando um grupo de lesmas-coelhos foge, Vola decide ir atrás deles sozinha. / Quando William adota um porco-do-mar chamado Chumby, o pequeno pet é mais problemático do que William esperava. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Trouble with Bunny Slugs/Life with Chumby
Rubble sonha que entrou numa espaçonave e conhece seu sósia alienígena. / Os filhotes precisam salvar os gatinhos do Prefeito Humdinger, quando eles entram escondidos no carro do palhaço e saem sem controle pela Baía da Aventura.
Season: 8 Episode (Season): 3 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Filhotes salvam o Rubble Duplo/Filhotes salvam um palhaço Localized description: Rubble sonha que entrou numa espaçonave e conhece seu sósia alienígena. / Os filhotes precisam salvar os gatinhos do Prefeito Humdinger, quando eles entram escondidos no carro do palhaço e saem sem controle pela Baía da Aventura. Localized description (long): Os filhotes brincam de pegar o disco com Ryder e um amigo alienígena. Rubble sente-se cansado e tira um cochilo no meio da brincadeira. De repente, ele é abduzido por uma nave alienígena pilotada por um sósia seu. / Todos se preparam para a festa de ade aniversário de Alex, organizada pro seu avô, Senhor Porter. Ryer e os filhotes embrulham o presente de Alex e vão para a festa. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Rubble-Double/Pups Save a Clown
Depois de Speed Meister construir um parquinho perigoso, Rubble e sua turma usam a criatividade para construir um novo parquinho. // A tão aguardada Tarde do Chili corre risco quando o telhado da Prefeitura começa a rachar!
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Parquinho! / A Turma Conserta um Telhado! Localized description: Depois de Speed Meister construir um parquinho perigoso, Rubble e sua turma usam a criatividade para construir um novo parquinho. // A tão aguardada Tarde do Chili corre risco quando o telhado da Prefeitura começa a rachar! Localized description (long): Na tentativa de se tornar o herói de Angra do Construtor, Speed Meister constrói um parquinho perigoso para as crianças, fazendo com que Rubble e sua turma usem a criatividade para construir um novo parquinho todo com materiais reaproveitados. // A Prefeita Greatway organiza uma Tarde do Chili em Angra do Construtor, mas o telhado da Prefeitura começa a rachar, pondo em risco o tão aguardado evento! Por sorte, os filhotes sabem exatamente como resolver o problema e iniciam o conserto do telhado. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Playground / The Crew Fixes A Roof
Dora ajuda um Alebrije a recuperar a água colorida necessária para uma árvore especial. // Em um dia quente na floresta, Dora precisa resgatar o caminhão de popsicles da Val e garantir picolés para todo mundo.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: DORA Localized episode title: A Aventura do Alebrije / Queremos Popsicles! Localized description: Dora ajuda um Alebrije a recuperar a água colorida necessária para uma árvore especial. // Em um dia quente na floresta, Dora precisa resgatar o caminhão de popsicles da Val e garantir picolés para todo mundo. Localized description (long): Ale, a protetora dos Alebrijes, que são criaturas mágicas procura Dora em buscar de ajuda. Juntos, eles precisam recuperar a água mágica colorida que alimenta a árvore dos Alebrijes. // O dia está muito quente na floresta e todos estão esperando a chegada do caminhão da Val, com deliciosos picolés. Mas quando eles descobrem que o caminhão atolou, Dora e seus amigos correm para ajudar Val e garantir seus refrescantes popsicles. Original series title: DORA Original Episode title: The Alebrije Adventure / Let's Get A Paleta
Viajante Travis parte em mais uma grande aventura, quando seu balão cai na Antártica. Mas, ele pensa que está em Marte./Senhor Porter e Alex vão com Ryder e os filhotes para a selva.
Season: 7 Episode (Season): 3 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam um Marciano da Antártica./Os Filhotes Salvam os Exploradores de Labirinto. Localized description: Viajante Travis parte em mais uma grande aventura, quando seu balão cai na Antártica. Mas, ele pensa que está em Marte./Senhor Porter e Alex vão com Ryder e os filhotes para a selva. Localized description (long): Capitão Rodovalho e Wally vão para a fria Antártica, para observar um pássaro raro em seu habitat natural. Eles veem o pássaro, que pousa num balão. Capitão Rodovalho reconhece o piloto do balão. /Ryder e os filhotes vão para a selva ao lado do Senhor Porter e Alex, para a contagem de filhotes de papagaio. Ao chegar lá, todos são direcionados para procurar os papagaios em diferentes lugares da selva. Senhor Porter e Alex saem do caminho e vão para o meio da selva. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save an Antarctic Martian / Pups Save the Maze Explorers
Senhor Porter adquire um robô garçom para ajudar no restaurante./Prefeito Humdinger cria um ciclone de tortas deliciosas do Senhor Porter.
Season: 7 Episode (Season): 5 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam o Garçom Robô./Os Filhotes Param o Torta-Clone. Localized description: Senhor Porter adquire um robô garçom para ajudar no restaurante./Prefeito Humdinger cria um ciclone de tortas deliciosas do Senhor Porter. Localized description (long): Os filhotes ajudam o carteiro a fazer entregas. Eles levam uma caixa grande para o Senhor Porter. É o novo robô garçom para ajudar nas tarefas do restaurante, como servir as mesas e fazer a limpeza. Mas o robô fica obcecado com a sujeira e sai do controle, limpando tudo que encontra pelo caminho. / Senhor Porter inaugura o novo forno de tortas do restaurante com distribuição de tortas quentinhas para todos os moradores da Baía da Aventura. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Waiter-Bot / Pups Stop a Pie-Clone
Mirna, a ave mainá do Viajante Travis, leva Galinheta. /Há uma corrida de carrinhos na Baía da Aventura só para crianças.
Season: 7 Episode (Season): 10 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam a Turma das Aves / Os Filhotes Salvam a Corrida. Localized description: Mirna, a ave mainá do Viajante Travis, leva Galinheta. /Há uma corrida de carrinhos na Baía da Aventura só para crianças. Localized description (long): Viajante Travis chega sem avisar na Baía da Aventura. Ele traz uma nova amiga, a ave mainá Mirna, que imita o que os humanos falam. Prefeita Goodway fica feliz com a visita e resolve organizar uma festa de boas-vindas na prefeitura, onde todos podem levar sua ave de estimação. /É dia de corrida ladeira abaixo na Baía da Aventura, uma prova só para crianças e com carros sem motor. Com a ajuda dos filhotes, Alex termina os ajustes em seu carro e vai para a largada. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Big Bad Bird Crew / Pups Save a Soapbox Derby
Prefeita Goodway e Fazendeiro Al fazem um salto de paraquedas./Alex reúne a mini patrulha para encontrar os cupcakes que perdeu, mas ficam presos no Linguado e a Patrulha Canina precisa salvar o dia.
Season: 7 Episode (Season): 11 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam os Paraquedistas/Os Filhotes Salvam os Cupcakes Localized description: Prefeita Goodway e Fazendeiro Al fazem um salto de paraquedas./Alex reúne a mini patrulha para encontrar os cupcakes que perdeu, mas ficam presos no Linguado e a Patrulha Canina precisa salvar o dia. Localized description (long): Prefeita Goodway e Fazendeiro Al fazem um salto de paraquedas, mas a aventura não sai como o esperado e a Patrulha Canina vai ao resgate./Alex reúne a mini patrulha para encontrar os cupcakes que perdeu, mas ficam presos no Linguado e a Patrulha Canina precisa salvar o dia. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Skydivers / Pups Save the Cupcakes
Tio Otis viaja até uma mina de ouro perdida. Após perambular sem rumo, Ryder e os Filhotes devem salvá-lo de uma armadilha na mina. /Tio Otis instala um sistema de Casa Inteligente em sua cabana.
Season: 7 Episode (Season): 13 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os filhotes salvam um mineiro perdido /Os filhotes salvam Tio Otis de sua cabana Localized description: Tio Otis viaja até uma mina de ouro perdida. Após perambular sem rumo, Ryder e os Filhotes devem salvá-lo de uma armadilha na mina. /Tio Otis instala um sistema de Casa Inteligente em sua cabana. Localized description (long): Tio Otis viaja até uma mina de ouro perdida. Após perambular sem rumo, Ryder e os Filhotes devem salvá-lo de uma armadilha na mina./Tio Otis instala um sistema de Casa Inteligente em sua cabana, que o acaba trancando com o Sr. Wingnut e ele lá dentro. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save A Lost Gold Miner / Pups Save Uncle Otis From His Cabin
Wheeler e os filhotes entram em ação para construir um lava-rápido antes da grande corrida. // Os filhotes planejam o dia especial do vovô! Mas quando os filhotes são requisitados na cidade, os planos para o Dia do Vovô precisam ser alterados.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói um Lava-Rápido! / A Turma Planeja o Dia do Vovô! Localized description: Wheeler e os filhotes entram em ação para construir um lava-rápido antes da grande corrida. // Os filhotes planejam o dia especial do vovô! Mas quando os filhotes são requisitados na cidade, os planos para o Dia do Vovô precisam ser alterados. Localized description (long): Na tentativa de boicotar a participação da Prefeita Greatway na corrida que vai acontecer na cidade, Speed Meister suja a moto da prefeita de lama, fazendo com que Wheeler e os filhotes entrem em ação e construam um lava-rápido antes da grande corrida. // Para retribuir todo o carinho que recebem do Vovô Gravel, os filhotes planejam o dia especial do vovô! Mas, por causa do vento forte, a entrada da quitanda do Senhor Gabriel foi destruída e ele pede a ajuda dos filhotes para consertá-la. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Car Wash / The Crew Plans Grandpa Day
Os filhotes descobrem que a Tia Crane é uma estrela do skate secreta! Mas enquanto constroem uma pista de skate surpresa para ela, precisam resolver um problema com o cimento. // A cantora favorita de Charger, Sierra Sparkle, está vindo para a cidade
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Pista de Skate! / A Turma Constrói um Túnel! Localized description: Os filhotes descobrem que a Tia Crane é uma estrela do skate secreta! Mas enquanto constroem uma pista de skate surpresa para ela, precisam resolver um problema com o cimento. // A cantora favorita de Charger, Sierra Sparkle, está vindo para a cidade Localized description (long): Os filhotes descobrem que a Tia Crane é uma estrela do skate secreta e decidem construir uma pista de skate para ela no parque da cidade. O Vovô Gravel a mantém ocupada para que os filhotes possam construir a pista e fazer uma surpresa, mas eles enfrentam um pequeno contratempo com o cimento. // A cantora favorita de Charger, Sierra Sparkle, está vindo para a cidade e os filhotes estão animados. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Skate Park / The Crew Builds A Tunnel
Stu e Safia ganham um novo bichinho de estimação que precisa ser adestrado.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Dinobô Localized description: Stu e Safia ganham um novo bichinho de estimação que precisa ser adestrado. Localized description (long): Stu e Safia ganham um novo bichinho de estimação que precisa ser adestrado. O único problema é que ele é um Dinobô e cabe ao Deer Squad pará-lo! Original series title: Deer Squad Original Episode title: Dinobot
A turma encontra um vídeo de um "monstro marinho" no drone do Kai e decide mergulhar para investigar, mas certas coisas não são o que parecem. // A Sra. Fluffpot e o Sr. Steel passam um dia no espaço a bordo da Estação Espacial do Deer Squad.
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Confusão Monstruosa / Um Dia no Espaço Localized description: A turma encontra um vídeo de um "monstro marinho" no drone do Kai e decide mergulhar para investigar, mas certas coisas não são o que parecem. // A Sra. Fluffpot e o Sr. Steel passam um dia no espaço a bordo da Estação Espacial do Deer Squad. Localized description (long): A turma encontra um vídeo de um "monstro marinho" no drone do Kai e decide mergulhar para investigar. Bobbi acha que o monstro é real e que eles deveriam ficar longe da água. Quando incidentes misteriosos começam a acontecer, o Deer Squad percebe que certas coisas não são o que parecem. // Quando a Sra. Fluffpot decide passar um dia no espaço, o Sr. Steel distrai o Deer Squad para "pegar emprestado" a Estação Espacial deles. Mas a turma logo descobre o que houve e corre para salvar os dois quando a Estação Espacial fica desgovernada! Original series title: Deer Squad Original Episode title: Monster Mix-up / Space Station Staycation
A Prefeitura está com goteiras e precisa de um telhado novo, e Paddington precisa ficar em silêncio para arrecadar dinheiro. / Os alienígenas existem?
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington e o dia da captação de recursos / A aventura alienígena do Paddington Localized description: A Prefeitura está com goteiras e precisa de um telhado novo, e Paddington precisa ficar em silêncio para arrecadar dinheiro. / Os alienígenas existem? Localized description (long): A Prefeitura precisa de um telhado novo. Eles se unem e resolvem arrecadar dinheiro. Cada um deles escolhe algo para fazer durante o dia.Por exemplo, Paddington precisa ficar em silêncio, e Sr. Brown fala que vai raspar a cabeça. /Os alienígenas existem mesmo? Paddington ouve sinais de outros países no rádio do Sr Gruber. Ele leva o rádio para mostrar para Jonathan e Judy e eles tentam captar sinais vindos do espaço sideral. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and the Fundraising Day / Paddington's Alien Adventure
O Sr. Gruber emprestou um esqueleto do T-Rex para fazer uma palestra na prefeitura da cidade. / As crianças decidem formar uma bandade rock com Paddington.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington e o osso / Paddington entra em uma banda Localized description: O Sr. Gruber emprestou um esqueleto do T-Rex para fazer uma palestra na prefeitura da cidade. / As crianças decidem formar uma bandade rock com Paddington. Localized description (long): O Sr. Gruber emprestou um esqueleto do T-Rex para fazer uma palestra na prefeitura da cidade, mas Lucky, o cachorro pegou um osso inestimável e enterrou em algum lugar de Windsor Gardens. Paddington vai a caça dele. Ele vai conseguir encontrá-lo? / As crianças decidem formar uma banda de rock com Paddington, mas qual instrumento ele deve tocar? Eles vão ensaiar em casa? E quanto a música deles? É boa? Eles são bons o suficiente para tocar na frente das pessoas? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and the Bone / Paddington Joins a Band
Paddington conhece um policial e o ajuda a tentar descobrir quem é o sujismundo que está a solta. / Jonathan perde seu balão e fica triste.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington conhece um policial / Paddington e os balões Localized description: Paddington conhece um policial e o ajuda a tentar descobrir quem é o sujismundo que está a solta. / Jonathan perde seu balão e fica triste. Localized description (long): Paddington conhece um policial e o ajuda a tentar descobrir quem é o sujismundo que está a solta. Ele decide desvendar o caso. Mas quem está fazendo isso? E por quê? Este é um caso para o policial Paddington. / Jonathan perde seu balão e fica triste. Paddington tenta comprar um novo para ele, mas acidentalmente, acaba sobrevoando por toda Londres e vê muitos pontos turísticos. Ele pede ajuda para Pomboton. Será que ele consegue? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Meets a Police Officer / Paddington and the Balloons
Paddington ficou impressionado com a segurança do Corpo de Bombeiro local. / Mateo e Judy formam um clube secreto na casa da árvore.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington e o corpo de bombeiros / Paddington se associa a um clube Localized description: Paddington ficou impressionado com a segurança do Corpo de Bombeiro local. / Mateo e Judy formam um clube secreto na casa da árvore. Localized description (long): Paddington ficou impressionado com a coragem e dedicação da bombeira Zakira. Ela é chamada para uma emergência, resgatar uma gata presa em cima de uma árvore, mas precisa da ajuda do Paddington. Ele consegue ajudá-la? E quanto à gata? / Mateo e Judy formam um clube secreto na casa da árvore e não deixam Jonathan e Paddington entrarem sem a senha, Paddington consegue descobrir a palavra secreta? Qual é o nome do clube deles? Existe alguma regra? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and the FIre Engine / Paddington Joins a Club
A família Tubarão se divide para procurar o lendário tesouro da ta-ta-ta-taravó do Bebê Tubarão. / O Bebê Tubarão convence o papai a dizer "sim" para tudo por um dia. Qual é o pior que pode acontecer?
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Lendário Tesouro/Dia Do Sim Localized description: A família Tubarão se divide para procurar o lendário tesouro da ta-ta-ta-taravó do Bebê Tubarão. / O Bebê Tubarão convence o papai a dizer "sim" para tudo por um dia. Qual é o pior que pode acontecer? Localized description (long): Quando a família Tubarão se divide para procurar o lendário tesouro da ta-ta-ta-taravó do Bebê Tubarão, eles descobrem que é sempre melhor trabalhar junto. / O Bebê Tubarão convence o papai a dizer "sim" para tudo por um dia. Qual é o pior que pode acontecer? Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Legendary Loot / Yup Day
Diz a lenda que a estrela-do-mar cadente, brisa do mar, realiza um pedido e ela deve passar pela baia dos caçadores essa noite! / Shadow diz ao bebê tubarão que ele não é um tubarão de verdade.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Faça um pedido para estrela do mar / Duelos de Tubarão Localized description: Diz a lenda que a estrela-do-mar cadente, brisa do mar, realiza um pedido e ela deve passar pela baia dos caçadores essa noite! / Shadow diz ao bebê tubarão que ele não é um tubarão de verdade. Localized description (long): Diz a lenda que a estrela-do-mar cadente, brisa do mar, realiza um pedido e ela deve passar pela baia dos caçadores essa noite! Bebê tubarão e seus amigos fazem uma campanha para ver qual pedido será realizado. / Quando shadow diz ao bebê tubarão que ele não é um tubarão de verdade por causa de sua natureza doce, o bebê tubarão concorda com um duelo de tubarões: uma competição para provar quem é o maior tubarão. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: When You Wish Upon a Fish / Shark-Off
Quando a turma sente que Goldie está se sentindo um pouco pra baixo, eles organizam um musical./Quando o bolo da vovó desaparece, é um caso para o Detetive Bebê Tubarão e William Watson!
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: O Show no Mar deve ontinuar / Detetive Bebê Tubarão! Localized description: Quando a turma sente que Goldie está se sentindo um pouco pra baixo, eles organizam um musical./Quando o bolo da vovó desaparece, é um caso para o Detetive Bebê Tubarão e William Watson! Localized description (long): Quando a turma sente que Goldie está se sentindo um pouco pra baixo, eles organizam um musical para ajudá-la a brilhar./Quando o bolo da vovó desaparece antes da grande competição culinária, é um caso para o Detetive Bebê Tubarão e William Watson! Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Show Must Flow On / Detective Baby Shark
É noite em Axle City, mas todos os caminhões estão acordados até tarde para a corrida que vai durar a noite toda: a Milha da Meia-Noite! E o primeiro caminhão a cruzar a linha de chegada ganhará o troféu Brilha-No-Escuro!
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Milhas da Meia-Noite Localized description: É noite em Axle City, mas todos os caminhões estão acordados até tarde para a corrida que vai durar a noite toda: a Milha da Meia-Noite! E o primeiro caminhão a cruzar a linha de chegada ganhará o troféu Brilha-No-Escuro! Localized description (long): Nesse episódio pode ser noite em Axle City, mas todas as Monster Machines ficarão acordadas até tarde para a maior corrida noturna de todas: a corrida da meia-noite. O primeiro a cruzar a linha de chegada ganhará o troféu!
Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Midnight Mile
Blaze e AJ estão correndo pela selva quando Blaze fica preso numa lama super pegajosa! Agora cabe ao AJ e seus novos amigos animais, sair em uma aventura épica para salvar o Blaze!
Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: AJ ao resgate Localized description: Blaze e AJ estão correndo pela selva quando Blaze fica preso numa lama super pegajosa! Agora cabe ao AJ e seus novos amigos animais, sair em uma aventura épica para salvar o Blaze! Localized description (long): Enquanto corria pela selva, um buraco se abre sob Blaze e ele acaba caindo em um poço de lama super pegajosa. AJ se junta, então, a um macaco, a um vaga-lume e a um elefante para ajudar a resgatar Blaze do poço, passando por várias aventuras até o tirarem de lá. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: AJ to the Rescue
A corrida do título está prestes a começar, e os carros mais rápidos da cidade estão prontos para correr! Mas quando Esmagador rouba o troféu antes mesmo da corrida começar, cabe a Blaze e seus amigos recuperá-lo a tempo.
Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Caça ao troféu Localized description: A corrida do título está prestes a começar, e os carros mais rápidos da cidade estão prontos para correr! Mas quando Esmagador rouba o troféu antes mesmo da corrida começar, cabe a Blaze e seus amigos recuperá-lo a tempo. Localized description (long): Esmagador cria uma máquina pegadora voadora e resolve pegar o troféu da corrida do título para ele. Blaze e seus amigos, então, correm contra o tempo para tentar recuperar o troféu e levar até o local da corrida a tempo enquanto se livram de robôs que crescem no escuro usando fótons. Nesse episódio vamos falar sobre os fótons. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Trophy Chase