Os piratas Alex, Julia, Julius e Chick-ARR-letta foram enviados para o deserto e se perderam! Cabe à Patrulha Canina salvá-los. // Capitão Rodovalho e François pedem ajuda quando um concurso de observação de pássaros os deixa no ar.
Season: 6 Episode (Season): 11 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam os Piratas Terrestres / Os Filhotes Salvam os Rodovalhos Observadores de Pássaros Localized description: Os piratas Alex, Julia, Julius e Chick-ARR-letta foram enviados para o deserto e se perderam! Cabe à Patrulha Canina salvá-los. // Capitão Rodovalho e François pedem ajuda quando um concurso de observação de pássaros os deixa no ar. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Land Pirates / Pups Save the Birdwatching Turbots
A guitarra de Gustavo Goodway sumiu. Os filhotes precisam encontrá-la antes do concerto de hoje à noite! // A aula de Ioga da Cabra da Fazendeira Yumi é um sucesso, até as cabras desaparecerem! Cabe à Patrulha Canina encontrá-las.
Season: 6 Episode (Season): 7 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam o Violão do Gustavo / Os Filhotes Salvam as Cabras da Ioga Localized description: A guitarra de Gustavo Goodway sumiu. Os filhotes precisam encontrá-la antes do concerto de hoje à noite! // A aula de Ioga da Cabra da Fazendeira Yumi é um sucesso, até as cabras desaparecerem! Cabe à Patrulha Canina encontrá-las. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Gustavo's Guitar / Pups Save the Yoga Goats
O dirigível meteorológico do Capitão Rodovalho é levado pelo Prefeito Hundinger que planeja usá-lo para alterar o clima na Baixa da Névoa. // O fogão do Sr. Porter explode bem no dia do chili!
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes salvam um dirigível / Os Filhotes salvam o dia do chili Localized description: O dirigível meteorológico do Capitão Rodovalho é levado pelo Prefeito Hundinger que planeja usá-lo para alterar o clima na Baixa da Névoa. // O fogão do Sr. Porter explode bem no dia do chili! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Blimp / Pups Save a Chili Cook-Out
Everest e Jake tentam resgatar um pequeno pinguim e acabam flutuando no mar em uma ponte improvisada. // Os gatinhos da Katie estão todos cobertos de lama e correndo soltos. Se eles não forem reunidos, o concurso de gatinhos será arruinado.
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes salvam um pinguinzinho! / Os Filhotes salvam o concurso de gatinhos! Localized description: Everest e Jake tentam resgatar um pequeno pinguim e acabam flutuando no mar em uma ponte improvisada. // Os gatinhos da Katie estão todos cobertos de lama e correndo soltos. Se eles não forem reunidos, o concurso de gatinhos será arruinado. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Teeny Penguin / Pups Save the Cat Show
O vento forte atrapalha a construção de uma sorveteria e Rubble, Mix, Wheeler e Charger tem que encontrar uma solução construtiva. // A Prefeita Greatway pede para Rubble e os filhotes encontrarem uma solução para o problema.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Sorveteria! / A Turma Conserta um Barulho! Localized description: O vento forte atrapalha a construção de uma sorveteria e Rubble, Mix, Wheeler e Charger tem que encontrar uma solução construtiva. // A Prefeita Greatway pede para Rubble e os filhotes encontrarem uma solução para o problema. Localized description (long): Café Carlos inventa um novo sabor de sorvete e quer servi-lo para todos os moradores de Angra do Construtor, mas esse é um trabalho muito pesado para uma pessoa só. Para ajudá-lo, os filhotes decidem construir uma sorveteria para Café Carlos.// A Prefeita Greatway chama Rubble e Charger para resolverem o problema de um barulho misterioso na Prefeitura que a está impedindo de praticar o discurso de uma grande novidade. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds An Ice Cream Shop / The Crew Fixes A Squeak
Os filhotes partem para a construção de um observatório para ajudar a nova amiga, River, a tirar uma foto da estrela cadente! // Os filhotes vão fazer uma trilha na companhia da Guarda Florestal Rose.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói um Observatório! / A Turma Constrói uma Tirolesa! Localized description: Os filhotes partem para a construção de um observatório para ajudar a nova amiga, River, a tirar uma foto da estrela cadente! // Os filhotes vão fazer uma trilha na companhia da Guarda Florestal Rose. Localized description (long): Uma estrela cadente irá passar por Angra do Construtor e River, nova na cidade, quer muito tirar uma foto desse momento. Os filhotes, então, partem para a construção de um observatório no topo de uma montanha. // Os filhotes vão fazer uma trilha na companh Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds An Observatory / The Crew Builds A Zipline
Dora ajuda um Alebrije a recuperar a água colorida necessária para uma árvore especial. // Em um dia quente na floresta, Dora precisa resgatar o caminhão de popsicles da Val e garantir picolés para todo mundo.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: DORA Localized episode title: A Aventura do Alebrije / Queremos Popsicles! Localized description: Dora ajuda um Alebrije a recuperar a água colorida necessária para uma árvore especial. // Em um dia quente na floresta, Dora precisa resgatar o caminhão de popsicles da Val e garantir picolés para todo mundo. Localized description (long): Ale, a protetora dos Alebrijes, que são criaturas mágicas procura Dora em buscar de ajuda. Juntos, eles precisam recuperar a água mágica colorida que alimenta a árvore dos Alebrijes. // O dia está muito quente na floresta e todos estão esperando a chegada do caminhão da Val, com deliciosos picolés. Mas quando eles descobrem que o caminhão atolou, Dora e seus amigos correm para ajudar Val e garantir seus refrescantes popsicles. Original series title: DORA Original Episode title: The Alebrije Adventure / Let's Get A Paleta
O Blaze, o AJ e vários espectadores se juntaram para assistir aos dinossauros marcharem pela Cidade do Eixo! Mas o Esmagador se intromete no desfile espalhando os dinossauros por toda parte.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: O Desfile de Dinossauros Localized description: O Blaze, o AJ e vários espectadores se juntaram para assistir aos dinossauros marcharem pela Cidade do Eixo! Mas o Esmagador se intromete no desfile espalhando os dinossauros por toda parte.
Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Dinosaur Parade
O Sr Gruber faz uma boa ação para Paddington e diz que ele pode agradecê-lo fazendo isso para outra pessoa. / Paddington aprende tudo graças ao Sr Adubo, mas ele vai cultivar flores a tempo?
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington Compartilha Uma Boa Ação / Paddington é ecológico Localized description: O Sr Gruber faz uma boa ação para Paddington e diz que ele pode agradecê-lo fazendo isso para outra pessoa. / Paddington aprende tudo graças ao Sr Adubo, mas ele vai cultivar flores a tempo? Localized description (long): O Sr Gruber faz uma boa ação para Paddington e diz que ele pode agradecê-lo fazendo isso para outra pessoa, que é mais difícil do que parece. Paddington tenta fazer uma boa ação para muitas pessoas. E fala para elas fazerem o mesmo para outras. / Paddington aprende tudo graças ao Sr Adubo, mas ele vai cultivar flores a tempo para a tia Lucy? O Sr Brown ajuda Jonathan fazer um projeto de ciências. Paddington dá duro para encontrar comida para o Sr Adubo. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Shares A Good Deed/Paddington Goes Green
Você consegue superpoderes de uma supercomida? // Paddington pode se tornar um cavaleiro?
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: As aventuras de Paddington Localized episode title: O Esquadrão de Heróis do Paddington / Missão de Cavaleiro do Paddington Localized description: Você consegue superpoderes de uma supercomida? // Paddington pode se tornar um cavaleiro? Localized description (long): Paddington, Jonathan e July ganham superpoderes de um bolo com supernutrientes, mas eles são realmente heróis? // Paddington está em uma missão de se tornar cavaleiro, mas ele só precisa concluir três missões heroicas em um dia! Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Hero Squad / Paddinton's Knightly Quest
Os pais anunciaram aos barbabebês que eles vão fazer uma viagem para a Ilha de Páscoa. // Os barbabebês, os gêmeos e o Sr. Rigoroso partiram a bordo do "Thésée", um magnífico veleiro.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Barbapapa e Família Localized episode title: Acampamento de Verão 1 / Acampamento de Verão 2 Localized description: Os pais anunciaram aos barbabebês que eles vão fazer uma viagem para a Ilha de Páscoa. // Os barbabebês, os gêmeos e o Sr. Rigoroso partiram a bordo do "Thésée", um magnífico veleiro. Localized description (long): Barbapapa e Barbamama anunciaram aos seus queridos Barbabebês que vão fazer uma viagem para a Ilha de Páscoa. Enquanto isso, os Barbabebês irão para um acampamento de verão com o Sr. Rigoroso e seus gêmeos para acampar perto de um lago. Animados com essa ideia, os Barbabebês rapidamente perceberão que montar um acampamento não é fácil... Mas quem sabe talvez ainda possa ser divertido? // Acampando perto de um lago, os Barbabebês, os gêmeos e o Sr. Rigoroso partem a bordo do "Thésée", um magnífico veleiro. Tudo está calmo, mas velejar em um lago às vezes não é tão fácil, especialmente quando o vento aumenta como um tornado. Será preciso toda a coragem dos Barbabebês para evitar o naufrágio e retornar em segurança para seus pais. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Summer Camp I / Summer Camp II
Enquanto todos dormem tranquilamente, pode-se perguntar sobre o que os Barbabelinhos poderiam estar sonhando. // Vamos continuar a descobrir com o que os Barbabelinhos sonham.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Barbapapa e Família Localized episode title: Sonhos e Ilusões / Aprendizes Sonhadores Localized description: Enquanto todos dormem tranquilamente, pode-se perguntar sobre o que os Barbabelinhos poderiam estar sonhando. // Vamos continuar a descobrir com o que os Barbabelinhos sonham. Localized description (long): Enquanto todos dormem tranquilamente, pode-se imaginar sobre o que Barbabravo, Barbalala e Barbacuca poderiam estar sonhando. Afinal, os sonhos são oportunidades para aprender, crescer e explorar nossa imaginação. E quanto à Lolita? // Que aventuras extraordinárias os Barbabelinhos vivenciam no mundo dos sonhos? Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Dreams And Illusions / Dreaming Apprentices
Alex Aventura cria um acampamento, mas os gêmeos se mostram supercompetitivos e querem ganhar todas as insígnias dele. // Kai inventa um gnomo para ajudar Jade a plantar flores, mas ele dá defeito e suga as cores da floresta.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Acampamento Da Aventura / O Ladrão De Cores Localized description: Alex Aventura cria um acampamento, mas os gêmeos se mostram supercompetitivos e querem ganhar todas as insígnias dele. // Kai inventa um gnomo para ajudar Jade a plantar flores, mas ele dá defeito e suga as cores da floresta. Localized description (long): Alex Aventura cria um acampamento, mas os gêmeos se mostram supercompetitivos e querem ganhar todas as insígnias dele, usando cada engenhoca que o tio Steel lhes deu! // Kai inventa um gnomo-robô jardineiro para ajudar Jade com a jardinagem na Montanha do Gelo, mas ele acaba dando defeito e suga as cores de todas as coisas na floresta! Original series title: Deer Squad Original Episode title: Adventure Camp / Colour Drain
Kai tem um bloqueio criativo na competição anual dos inventores! A invenção da Scratch dá defeito e causa um caos climático. // O Sr. Steel danifica a máquina de fazer chá perolado da Professora Scratch e inunda as ruas da cidade com pérolas.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Bloqueio Criativo / Chá De Confusão Localized description: Kai tem um bloqueio criativo na competição anual dos inventores! A invenção da Scratch dá defeito e causa um caos climático. // O Sr. Steel danifica a máquina de fazer chá perolado da Professora Scratch e inunda as ruas da cidade com pérolas. Localized description (long): Chegou o dia da competição anual dos inventores, e a rivalidade sadia entre Kai e a Professora Scratch causa uma crise quando ele percebe que está com um bloqueio criativo! A invenção da Scratch cria condições climáticas caóticas quando o Sr. Steel resolve mexer nela. // O Sr. Steel se apaixona por chá perolado, mas acaba quebrando a máquina de fazer chá da Professora Scratch, cobrindo a cidade com pérolas escorregadias. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Inventor's Block / A Sticky Situation
Mais um talk show do Groco. A convidada desse episódio é a Dona Vitória, faxineira do estúdio, que revela seu talento oculto como cantora de metal e punk rock. Em seu buraco, os ratos roem filosofia sobre talentos ocultos.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Música de Brinquedo Localized episode title: Ovelha Negra Localized description: Mais um talk show do Groco. A convidada desse episódio é a Dona Vitória, faxineira do estúdio, que revela seu talento oculto como cantora de metal e punk rock. Em seu buraco, os ratos roem filosofia sobre talentos ocultos. Localized description (long): Mais um talk show do Groco. A convidada desse episódio é a Dona Vitória, faxineira do estúdio. Shirles está terminando a maquiagem de Dona Vitória, Ziglo conversa com as duas enquanto a banda vai acabando de tocar a vinheta, sob os falsos aplausos iniciais. Profiteroli pede ao baixista do Pato Fu, Ricardo, opinião sobre o talk show. Mazém chama Ricardo, que está atrasado, para gravar "Ovelha Negra". Ao final da música, conversa na toca dos ratinhos. Original series title: Música de Brinquedo Original Episode title: Música de Brinquedo
Na sala de espera, todos assistem ao último capítulo da série "Amor Monstro". Profiteroli se impressiona com a popularida de dessa série e tenta convencer Fernanda a investir na carreira de atriz. Em seu buraco, os ratos discutem cinema.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Música de Brinquedo Localized episode title: Ska Localized description: Na sala de espera, todos assistem ao último capítulo da série "Amor Monstro". Profiteroli se impressiona com a popularida de dessa série e tenta convencer Fernanda a investir na carreira de atriz. Em seu buraco, os ratos discutem cinema. Localized description (long): Todos os monstros estão amontoados no sofá assistindo ao último capítulo da série "Amor Monstro". Olhos vidrados na TV. Na tela, a última cena (com fantoches bem primários, tipo teatrinho de bonecos amador) mostra um casal se despedindo num clima de fim de temporada. No sofá, cada monstro tem uma reação diferente. Ziglo chora no ombro de dona Vitória, Lagartixa e Cridêncio estão revoltados, Groco discute com eles e Profiteroli chega interrompendo e chamando para a gravação de "Ska". Enquanto todos se preparam no estúdio, Profiteroli conversa com Fernanda Takai sobre ela mudar de carreira e virar atriz. Original series title: Música de Brinquedo Original Episode title: Música de Brinquedo
Caramelo ganha um cachorrinho muito fofo a quem dá o nome de Fofíssimo. Ela pede para os irmãos Chocolix cuidarem dele por um final de semana pois terá que viajar. Todos se encantam com a ideia, exceto Docecookie que fica com muito ciúme.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: O Presente de Caramelo Localized description: Caramelo ganha um cachorrinho muito fofo a quem dá o nome de Fofíssimo. Ela pede para os irmãos Chocolix cuidarem dele por um final de semana pois terá que viajar. Todos se encantam com a ideia, exceto Docecookie que fica com muito ciúme. Localized description (long): Caramelo ganha um cachorrinho muito fofo a quem dá o nome de Fofíssimo. Ela pede para os irmãos Chocolix cuidarem dele por um final de semana pois terá que viajar. Todos se encantam com a ideia, exceto Docecookie que fica com muito ciúme. Em um momento de raiva, Docecookie dá um jeito de se livrar do
mascotinho, deixando a todos preocupados. A família Chocolix sai a sua procura e Docecookie , arrependida, os leva ao encontro de Fofíssimo. Por fim, Docecookie e Fofíssimo viram melhores amigos. Original series title: Os Chocolix Original Episode title: O Presente de Caramelo
Tio Show aparece na casa da família Chocolix, que já estava com saudades de suas achocolatadas aventuras. No entanto ele diz estar só de passagem, pois precisa ir ajudar seu amigo Rei da Sonholândia que está com um grave problema.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: Um Tio que é Show Localized description: Tio Show aparece na casa da família Chocolix, que já estava com saudades de suas achocolatadas aventuras. No entanto ele diz estar só de passagem, pois precisa ir ajudar seu amigo Rei da Sonholândia que está com um grave problema. Localized description (long): Tio Show aparece na casa da família Chocolix, que já estava com saudades de suas achocolatadas aventuras. No entanto ele diz estar só de passagem, pois precisa ir ajudar seu amigo Rei da Sonholândia que está com um grave problema: as crianças do seu reino estão tendo pesadelos todas as noites
por conta de um feitiço que a Bruxa Azeda colocou neles. Chocolyne lembra que se ainda tivesse a pedra do desejo que Tio Show lhe dera, poderiam resolver o problema. Porém ela
conta que dera a pedra para sua amiga Fadinha Florida. Então, Tio Show tem a ideia de pedirem ajuda para a Fada Florida, que encara sua primeira missão: jogar a poção-antídoto, preparada pela Fada Mestre, sobre as casas das crianças. Original series title: Os Chocolix Original Episode title: Um Tio que é Show
As crianças da escola vão para um acampamento de férias. Lá eles disputarão vários jogos de competição. Para isso eles resolvem se dividir em duas equipes: meninos contra meninas.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: Acampamento Boa Aventura Localized description: As crianças da escola vão para um acampamento de férias. Lá eles disputarão vários jogos de competição. Para isso eles resolvem se dividir em duas equipes: meninos contra meninas. Localized description (long): As crianças da escola vão para um acampamento de férias. Lá eles disputarão vários jogos de competição. Para isso eles resolvem se dividir em duas equipes: meninos contra meninas. No auge das competições, as crianças percebem que tem um problema e que a única alternativa para resolvê-lo é se unirem.
Dessa forma eles superam o problema e permanecem unidos o resto do período do acampamento." Original series title: Os Chocolix Original Episode title: Acampamento Boa Aventura
Prefeito engana pessoas para navegarem em águas frias à procura de um tesouro. / Os filhotes precisam resgatar Ryder e Alex, quando eles ficam presos em um quadriciclo a jato fora de controle.
Season: 8 Episode (Season): 9 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Filhotes salvam o cruzeiro do tesouro / Filhotes salvam Ryder a jato Localized description: Prefeito engana pessoas para navegarem em águas frias à procura de um tesouro. / Os filhotes precisam resgatar Ryder e Alex, quando eles ficam presos em um quadriciclo a jato fora de controle. Localized description (long): Prefeito Humdinger engana pessoas para navegarem em águas frias à procura de um tesouro na Antártica, mas eles ficam presos no gelo e precisam ser resgatados. / Os filhotes precisam resgatar Ryder e Alex, quando eles ficam presos em um quadriciclo a jato fora de controle. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Treasure Cruise/Pups Save Rocket Ryder
Dora recupera três cores que sumiram de um arco-íris para que os gêmeos possam vê-lo. // Botas precisa pegar sua bola depois que ela cai no quintal de Cynthia, a Centopeia.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: DORA Localized episode title: As Cores Perdidas do Arco-íris / A Bola de Elásticos do Botas Localized description: Dora recupera três cores que sumiram de um arco-íris para que os gêmeos possam vê-lo. // Botas precisa pegar sua bola depois que ela cai no quintal de Cynthia, a Centopeia. Localized description (long): Isabella e Guillermo, irmãos menores da Dora, estão super empolgados para verem um arco-íris pela primeira vez, mas ao notar que o Arco-íris perdeu três cores, Dora e seus amigos precisam ajudar a recuperá-las. // Dora e Botas vão jogar baseball. Dora trouxe o taco e Botas trouxe sua bola feita de elásticos. Mas, quando a bola é arremessada, ela acaba caindo no quintal de Cynthia a Centopeia. Original series title: DORA Original Episode title: Rainbow's Lost Colors / Boots' Rubber Band Ball
Botas está super animado para usar sua boia no rio, mas antes que possa brincar, ele e Dora precisam salvar o Grande Frango Vermelho. // Dora recebe uma caixa de presente.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: DORA Localized episode title: Grande Frango Vermelho, Acorde! / O Presente Misterioso Localized description: Botas está super animado para usar sua boia no rio, mas antes que possa brincar, ele e Dora precisam salvar o Grande Frango Vermelho. // Dora recebe uma caixa de presente. Localized description (long): Botas está super animado para usar sua boia no rio, mas antes que possa brincar, ele e Dora precisam salvar o Grande Frango Vermelho que dormiu em sua boia e está indo diretamente para uma cachoeira. // Dora recebe uma caixa de presente, mas para descobrir o que tem dentro dela, ela vai precisar participar de um jogo de adivinhar do Velho Rabugento Duende. Original series title: DORA Original Episode title: Big Red Chicken Wake Up! / The Mystery Gift
Quando os animais da selva parecem estranhamente assustados, Marshall descobre que um tigre-dente-de-sabre está ameaçando eles. E o tal tigre não é a única criatura que veio de tempos muito, muito antigos.
Season: 10 Episode (Season): 6 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes da Selva Salvam Animais Grandões! Localized description: Quando os animais da selva parecem estranhamente assustados, Marshall descobre que um tigre-dente-de-sabre está ameaçando eles. E o tal tigre não é a única criatura que veio de tempos muito, muito antigos. Localized description (long): Os animais da selva parecem estranhamente assustados e a Patrulha Canina é chamada para investigar o que pode estar causando esse comportamento. Ao procurar os elefantes, Marshall cai em uma pegada gigante e descobre que um tigre-dente-de-sabre anda ameaçando os animais. E o tal tigre não é a única criatura que veio de tempos muito, muito antigos. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Jungle Pups: Pups Save the Big, Big Animals
Que cheiro é esse? Um odor estranho afasta os animais da selva de suas casas
Season: 6 Episode (Season): 6 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes e o Problema das Bolhas Fedorentas Localized description: Que cheiro é esse? Um odor estranho afasta os animais da selva de suas casas Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups and the Stinky Bubble Trouble
Ryder convoca todos os membros da Patrulha Canina para impedir uma garota prodígio da tecnologia de destruir a Baía da Aventura.
Season: 9 Episode (Season): 16 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Todas as Patas do Mundo Localized description: Ryder convoca todos os membros da Patrulha Canina para impedir uma garota prodígio da tecnologia de destruir a Baía da Aventura. Localized description (long): Quando Codi Gizmodi, uma garota prodígio da área de tecnologia, visita a Baía da Aventura, ela usa seus drones e seu Realocador para destruir a cidade e transformá-la na Cidade da Codi. Agora, Ryder precisa convocar todos os membros da Patrulha Canina para enfrentar esta grande ameaça, salvar a cidade, e impedir Codi antes que ela envie a Prefeita Goodway e os moradores da cidade para a lua. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: All Paws on Deck
Hoje, Blaze e seu amigo Stripes estão nas profundezas da selva! Mas suas habilidades de explorador serão postas à prova quando eles tropeçarem na trilha para... o lendário Tesouro do Tigre.
Season: 6 Episode (Season): 14 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: O Tesouro do Tigre Localized description: Hoje, Blaze e seu amigo Stripes estão nas profundezas da selva! Mas suas habilidades de explorador serão postas à prova quando eles tropeçarem na trilha para... o lendário Tesouro do Tigre. Localized description (long): Hoje, Blaze e seu amigo Stripes estão nas profundezas da selva sendo bravos exploradores! Mas suas habilidades de explorador serão postas à prova quando eles tropeçarem na trilha para... o lendário Tesouro do Tigre. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Tiger Treasure
Prefeito Humdinger decide concorrer à prefeitura da Baía da Aventura.
Season: 7 Episode (Season): 2 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam a Eleição Localized description: Prefeito Humdinger decide concorrer à prefeitura da Baía da Aventura. Localized description (long): Ryder e os filhotes vão fazer um piquenique na floresta a convite de Carlos e Tracker. Enquanto os amigos preparam o piquenique, um grupo de macacos acha uma árvore que tem uma seiva especial de chiclete. Eles mascam a seiva e fazem bolhas de chiclete. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Election Day
O Danny audaz apronta de novo, mas os filhotes conseguem levantar o equipamento depois que o Danny afundou o Patrulheiro Canino // O Ryder e os filhotes se juntam com o Alex e sua mini Patrulha para recuperarem itens sumidos misteriosamente.
Season: 3 Episode (Season): 25 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Levantam o Patrulheiro Canino / Os filhotes levantam o Patrulheiro Canino Localized description: O Danny audaz apronta de novo, mas os filhotes conseguem levantar o equipamento depois que o Danny afundou o Patrulheiro Canino // O Ryder e os filhotes se juntam com o Alex e sua mini Patrulha para recuperarem itens sumidos misteriosamente.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Raise the PAW Patroller / Pups Save the Crows
A luz acabou em Angra do Construtor! Os filhotes descobrem que a culpa é de um castor. // Quando Speed Meister danifica uma rua por onde o Desfile de Ajudantes passará, os filhotes precisam trabalhar rápido para pavimentar o caminho.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Casa de Castor! / A Turma Conserta uma Rua! Localized description: A luz acabou em Angra do Construtor! Os filhotes descobrem que a culpa é de um castor. // Quando Speed Meister danifica uma rua por onde o Desfile de Ajudantes passará, os filhotes precisam trabalhar rápido para pavimentar o caminho. Localized description (long): Enquanto os filhotes se preparavam para iniciar uma festa em família, a luz subitamente acaba em Angra do Construtor, e os filhotes decidem investigar. Quando descobrem que a culpa é de um castor, eles decidem construir uma casa nova para ele com materiais do Recãonto e, assim, trazer a luz de volta para a cidade. // A Prefeita Greatway decide fazer o primeiro Desfile de Ajudantes de Angra do Construtor em homenagem a todos aqueles que contribuem para a cidade. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Beaver Home / The Crew Fixes A Road
Os filhotes descobrem que a Tia Crane é uma estrela do skate secreta! Mas enquanto constroem uma pista de skate surpresa para ela, precisam resolver um problema com o cimento. // A cantora favorita de Charger, Sierra Sparkle, está vindo para a cidade
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Pista de Skate! / A Turma Constrói um Túnel! Localized description: Os filhotes descobrem que a Tia Crane é uma estrela do skate secreta! Mas enquanto constroem uma pista de skate surpresa para ela, precisam resolver um problema com o cimento. // A cantora favorita de Charger, Sierra Sparkle, está vindo para a cidade Localized description (long): Os filhotes descobrem que a Tia Crane é uma estrela do skate secreta e decidem construir uma pista de skate para ela no parque da cidade. O Vovô Gravel a mantém ocupada para que os filhotes possam construir a pista e fazer uma surpresa, mas eles enfrentam um pequeno contratempo com o cimento. // A cantora favorita de Charger, Sierra Sparkle, está vindo para a cidade e os filhotes estão animados. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Skate Park / The Crew Builds A Tunnel
Para impressionar a Sra. Fluffpot, o Sr. Steel tenta tomar o precioso Diamante Arco-Íris da Jade!
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Caça ao Diamante Localized description: Para impressionar a Sra. Fluffpot, o Sr. Steel tenta tomar o precioso Diamante Arco-Íris da Jade!
Localized description (long): Para impressionar a Sra. Fluffpot, o Sr. Steel tenta tomar o precioso Diamante Arco-Íris da Jade! Original series title: Deer Squad Original Episode title: Diamond geezer
O Sr. Steel causa o caos durante o Desfile da Colheita para que a Sra. Fluffpot possa fazer compras em paz. / O pólen das fungnólias do Bobbi causa superespirros em todo mundo.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Desfile de Confusões / Calamidade no Hospital de Animais Localized description: O Sr. Steel causa o caos durante o Desfile da Colheita para que a Sra. Fluffpot possa fazer compras em paz. / O pólen das fungnólias do Bobbi causa superespirros em todo mundo. Localized description (long): O Sr. Steel causa o caos durante o Desfile da Colheita para que a Sra. Fluffpot possa fazer compras em paz. Será que o Deer Squad conseguirá salvar o desfile? / O pólen das fungnólias do Bobbi causa superespirros em todo mundo. A Lola inaugura o Hospital de Animais para ajudar! Original series title: Deer Squad Original Episode title: Lady Monkey Mech / Critter Care Calamity
Un pez enmascarado está causando problemas a la obra de Goldie y deben atrapar al culpable. / Vigo y Costello participan en un programa de juegos y Súper Tiburón y Capitán Algas deben salvar el día.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: El Pez Enmascarado / El Juego De Los Mejores Amigos Localized description: Un pez enmascarado está causando problemas a la obra de Goldie y deben atrapar al culpable. / Vigo y Costello participan en un programa de juegos y Súper Tiburón y Capitán Algas deben salvar el día. Localized description (long): Cuando un pez enmascarado está causando problemas a la obra de Goldie, el Detective Tiburón Bebé y William Watson deben atrapar al culpable antes de la noche del estreno. / Cuando Vigo y Costello participan en un programa de juegos para ganar un premio malvado, Súper Tiburón y Capitán Algas deben salvar el día. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Masked Fishy / The Best Friends Game
Blaze e AJ estão dirigindo pelo deserto quando encontram um Gênio mágico que adora realizar desejos! Mas quando o Gênio perde as joias que lhe dão poderes, Blaze e AJ partem numa missão para recuperá-las!
Season: 4 Episode (Season): 18 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Blaze e o Gênio Mágico Localized description: Blaze e AJ estão dirigindo pelo deserto quando encontram um Gênio mágico que adora realizar desejos! Mas quando o Gênio perde as joias que lhe dão poderes, Blaze e AJ partem numa missão para recuperá-las! Localized description (long): Blaze e Aj estão andando pelo deserto quando encontram um gênio mágico que ama conceder desejos! Enquanto os três novos amigos se divertem, uma tempestade de areia os pega de surpresa e leva embora as jóias que dão ao gênio seus poderes. Agora cabe a Blaze e Aj a missão de de enfrentar os diversos perigos do deserto para recuperar as jóias e devolver os poderes do gênio. Enquanto isso, Picles e Esmagador jogam o mais famoso jogo de todos: Faça-me um desejo! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Blaze and the Magic Genie
Dora recupera três cores que sumiram de um arco-íris para que os gêmeos possam vê-lo. // Botas precisa pegar sua bola depois que ela cai no quintal de Cynthia, a Centopeia.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: DORA Localized episode title: As Cores Perdidas do Arco-íris / A Bola de Elásticos do Botas Localized description: Dora recupera três cores que sumiram de um arco-íris para que os gêmeos possam vê-lo. // Botas precisa pegar sua bola depois que ela cai no quintal de Cynthia, a Centopeia. Localized description (long): Isabella e Guillermo, irmãos menores da Dora, estão super empolgados para verem um arco-íris pela primeira vez, mas ao notar que o Arco-íris perdeu três cores, Dora e seus amigos precisam ajudar a recuperá-las. // Dora e Botas vão jogar baseball. Dora trouxe o taco e Botas trouxe sua bola feita de elásticos. Mas, quando a bola é arremessada, ela acaba caindo no quintal de Cynthia a Centopeia. Original series title: DORA Original Episode title: Rainbow's Lost Colors / Boots' Rubber Band Ball
Botas está super animado para usar sua boia no rio, mas antes que possa brincar, ele e Dora precisam salvar o Grande Frango Vermelho. // Dora recebe uma caixa de presente.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: DORA Localized episode title: Grande Frango Vermelho, Acorde! / O Presente Misterioso Localized description: Botas está super animado para usar sua boia no rio, mas antes que possa brincar, ele e Dora precisam salvar o Grande Frango Vermelho. // Dora recebe uma caixa de presente. Localized description (long): Botas está super animado para usar sua boia no rio, mas antes que possa brincar, ele e Dora precisam salvar o Grande Frango Vermelho que dormiu em sua boia e está indo diretamente para uma cachoeira. // Dora recebe uma caixa de presente, mas para descobrir o que tem dentro dela, ela vai precisar participar de um jogo de adivinhar do Velho Rabugento Duende. Original series title: DORA Original Episode title: Big Red Chicken Wake Up! / The Mystery Gift
Quando os animais da selva parecem estranhamente assustados, Marshall descobre que um tigre-dente-de-sabre está ameaçando eles. E o tal tigre não é a única criatura que veio de tempos muito, muito antigos.
Season: 10 Episode (Season): 6 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes da Selva Salvam Animais Grandões! Localized description: Quando os animais da selva parecem estranhamente assustados, Marshall descobre que um tigre-dente-de-sabre está ameaçando eles. E o tal tigre não é a única criatura que veio de tempos muito, muito antigos. Localized description (long): Os animais da selva parecem estranhamente assustados e a Patrulha Canina é chamada para investigar o que pode estar causando esse comportamento. Ao procurar os elefantes, Marshall cai em uma pegada gigante e descobre que um tigre-dente-de-sabre anda ameaçando os animais. E o tal tigre não é a única criatura que veio de tempos muito, muito antigos. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Jungle Pups: Pups Save the Big, Big Animals
Que cheiro é esse? Um odor estranho afasta os animais da selva de suas casas
Season: 6 Episode (Season): 6 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes e o Problema das Bolhas Fedorentas Localized description: Que cheiro é esse? Um odor estranho afasta os animais da selva de suas casas Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups and the Stinky Bubble Trouble
Ryder convoca todos os membros da Patrulha Canina para impedir uma garota prodígio da tecnologia de destruir a Baía da Aventura.
Season: 9 Episode (Season): 16 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Todas as Patas do Mundo Localized description: Ryder convoca todos os membros da Patrulha Canina para impedir uma garota prodígio da tecnologia de destruir a Baía da Aventura. Localized description (long): Quando Codi Gizmodi, uma garota prodígio da área de tecnologia, visita a Baía da Aventura, ela usa seus drones e seu Realocador para destruir a cidade e transformá-la na Cidade da Codi. Agora, Ryder precisa convocar todos os membros da Patrulha Canina para enfrentar esta grande ameaça, salvar a cidade, e impedir Codi antes que ela envie a Prefeita Goodway e os moradores da cidade para a lua. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: All Paws on Deck
Hoje, Blaze e seu amigo Stripes estão nas profundezas da selva! Mas suas habilidades de explorador serão postas à prova quando eles tropeçarem na trilha para... o lendário Tesouro do Tigre.
Season: 6 Episode (Season): 14 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: O Tesouro do Tigre Localized description: Hoje, Blaze e seu amigo Stripes estão nas profundezas da selva! Mas suas habilidades de explorador serão postas à prova quando eles tropeçarem na trilha para... o lendário Tesouro do Tigre. Localized description (long): Hoje, Blaze e seu amigo Stripes estão nas profundezas da selva sendo bravos exploradores! Mas suas habilidades de explorador serão postas à prova quando eles tropeçarem na trilha para... o lendário Tesouro do Tigre. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Tiger Treasure
O Bebê Tubarão e seus amigos vão participar da competição musical marinha e ele vai fazer de tudo para ganhar!
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Melhores peixamigos pra sempre Localized description: O Bebê Tubarão e seus amigos vão participar da competição musical marinha e ele vai fazer de tudo para ganhar! Localized description (long): O Bebê Tubarão e seus amigos vão participar da competição musical marinha e ele vai fazer de tudo para ganhar! Original series title: Baby Shark's Big Show Original Episode title: Fish Friends Forever
Depois de machucar a nadadeira, Hank tem medo de ir ao médico. / Bebê Tubarão e William procuram por todo lado os doces mais deliciosos do mar.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Medo de Médico / A Baleia Branca Localized description: Depois de machucar a nadadeira, Hank tem medo de ir ao médico. / Bebê Tubarão e William procuram por todo lado os doces mais deliciosos do mar. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Finterstellar/Goldie's Greatest Role
Os filhotes precisam ajudar a encontrar o bigode do Prefeito Humdinger. / O trem com a casa maluca do parque de diversões que está sendo montado na Baía da Aventura fica preso em um túnel.
Season: 8 Episode (Season): 5 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Filhotes salvam o bigode / Filhotes salvam a casa maluca Localized description: Os filhotes precisam ajudar a encontrar o bigode do Prefeito Humdinger. / O trem com a casa maluca do parque de diversões que está sendo montado na Baía da Aventura fica preso em um túnel. Localized description (long): Os filhotes precisam ajudar a encontrar o bigode do Prefeito Humdinger, depois que ele sem querer o corta antes de tirar a foto para a capa de uma revista. / O trem com a casa maluca do parque de diversões que está sendo montado na Baía da Aventura fica preso em um túnel, e a Patrulha Canina precisa resgata-lo. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Mustache/Pups Save the Funhouse
Wheeler e os filhotes entram em ação para construir um lava-rápido antes da grande corrida. // Os filhotes planejam o dia especial do vovô! Mas quando os filhotes são requisitados na cidade, os planos para o Dia do Vovô precisam ser alterados.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói um Lava-Rápido! / A Turma Planeja o Dia do Vovô! Localized description: Wheeler e os filhotes entram em ação para construir um lava-rápido antes da grande corrida. // Os filhotes planejam o dia especial do vovô! Mas quando os filhotes são requisitados na cidade, os planos para o Dia do Vovô precisam ser alterados. Localized description (long): Na tentativa de boicotar a participação da Prefeita Greatway na corrida que vai acontecer na cidade, Speed Meister suja a moto da prefeita de lama, fazendo com que Wheeler e os filhotes entrem em ação e construam um lava-rápido antes da grande corrida. // Para retribuir todo o carinho que recebem do Vovô Gravel, os filhotes planejam o dia especial do vovô! Mas, por causa do vento forte, a entrada da quitanda do Senhor Gabriel foi destruída e ele pede a ajuda dos filhotes para consertá-la. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Car Wash / The Crew Plans Grandpa Day
Botas está super animado para usar sua boia no rio, mas antes que possa brincar, ele e Dora precisam salvar o Grande Frango Vermelho. // Dora recebe uma caixa de presente.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: DORA Localized episode title: Grande Frango Vermelho, Acorde! / O Presente Misterioso Localized description: Botas está super animado para usar sua boia no rio, mas antes que possa brincar, ele e Dora precisam salvar o Grande Frango Vermelho. // Dora recebe uma caixa de presente. Localized description (long): Botas está super animado para usar sua boia no rio, mas antes que possa brincar, ele e Dora precisam salvar o Grande Frango Vermelho que dormiu em sua boia e está indo diretamente para uma cachoeira. // Dora recebe uma caixa de presente, mas para descobrir o que tem dentro dela, ela vai precisar participar de um jogo de adivinhar do Velho Rabugento Duende. Original series title: DORA Original Episode title: Big Red Chicken Wake Up! / The Mystery Gift
A Mini-Patrulha e os filhotes vão ao resgate para salvar um desenho de giz antes da chuva chegar. / Fazendeiro Al vê que sua rara batata arco-íris desapareceu.
Season: 7 Episode (Season): 16 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os filhotes salvam o desenho de giz / Os filhotes salvam a batata quente Localized description: A Mini-Patrulha e os filhotes vão ao resgate para salvar um desenho de giz antes da chuva chegar. / Fazendeiro Al vê que sua rara batata arco-íris desapareceu. Localized description (long): Na Baía da Aventura, Alex, Julius e Julia fazem um desenho da Patrulha Canina com giz no chão, sob a supervisão de François. Mas uma tempestade se aproxima e pode molhar o desenho. / Os filhotes brincam de "batata quente" com uma bola de futebol. Enquanto isso, fazendeiro Al vai colher a rara batata arco-íris, que vai entrar em um livro de vegetais especiais. Mas o tubérculo desaparece e Al pede ajuda a Ryder, que reúne a Patrulha Canina para o resgate. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Chalk Art /Pups Save a Hot Potato
O irmão mais novo do Grande Peludo cai dentro de um buraco. / Danny Audaz tenta escalar de um jeito extremo com Ace Sorenson, e a Patrulha Canina precisa resgatar os dois.
Season: 7 Episode (Season): 18 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os filhotes salvam o pequeno peludo / Os filhotes salvam o escalador maluco Localized description: O irmão mais novo do Grande Peludo cai dentro de um buraco. / Danny Audaz tenta escalar de um jeito extremo com Ace Sorenson, e a Patrulha Canina precisa resgatar os dois. Localized description (long): O irmão mais novo do Grande Peludo cai dentro de um buraco e Tracker e a Patrulha Canina precisam fazer um resgate na selva. / Danny Audaz tenta escalar de um jeito extremo com Ace Sorenson, e a Patrulha Canina precisa resgatar os dois. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Little Hairy / Pups Save a Kooky Klimber
Prefeita Goodway sonha que viajou para a misteriosa Ilha Có-Có, um lugar estranho onde Galinheta é rainha. / O balão do Viajante Travis fica preso no Linguado.
Season: 7 Episode (Season): 19 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os filhotes salvam a rainha có-có / Os filhotes salvam o Linguado no deserto Localized description: Prefeita Goodway sonha que viajou para a misteriosa Ilha Có-Có, um lugar estranho onde Galinheta é rainha. / O balão do Viajante Travis fica preso no Linguado. Localized description (long): Em um belo dia de sol, Prefeita Goodway joga vôlei de praia com Ryder e os filhotes. Depois do exercício, ela se sente cansada e tira uma soneca. Logo começa a sonhar que está relaxando em um cruzeiro no Linguado, o barco do Capitão Rodovalho. / Ryder e os filhotes fazem manobras de skate na Baía da Aventura. Em alto-mar, Capitão Rodovalho toca seu acordeão quando Aventureiro Travis confunde seu barco com uma ilha para pousar com seu balão. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Queen Cluck-Cluck / Pups Save a Desert Flounder
Uma ventania deixa Baía da Aventura com lixo espalhado para todo lado, e os filhotes ajudam a recolher. / Princesa de Latidoburgo visita Baía da Aventura.
Season: 7 Episode (Season): 21 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Filhotes salvam o Lixomóvel / Filhotes salvam a armadura real Localized description: Uma ventania deixa Baía da Aventura com lixo espalhado para todo lado, e os filhotes ajudam a recolher. / Princesa de Latidoburgo visita Baía da Aventura. Localized description (long): Neste novo episódio, uma ventania deixa Baía da Aventura com lixo espalhado para todo lado, e os filhotes ajudam a recolher. Baixa da Névoa também fica suja, e Prefeito Humdinger tem uma ideia diferente para limpar tudo. / Princesa de Latidoburgo visita Baía da Aventura, e Prefeita Goodway quer presenteá-la com uma armadura. Mas o objeto cai do avião durante a entrega e a Patrulha Canina precisa resgatar as partes e montá-la. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Trash-Dinger / Pups Save the Royal Armor
Após uma história assustadora em volta da fogueira, os filhotes precisam salvar elefantes assustados com um barulho alto. / Prefeita Goodway precisa cuidar do bichinho da escola de seus sobrinhos.
Season: 7 Episode (Season): 26 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Filhotes salvam Boca de Trovão/ Filhotes salvam o bichinho da escola Localized description: Após uma história assustadora em volta da fogueira, os filhotes precisam salvar elefantes assustados com um barulho alto. / Prefeita Goodway precisa cuidar do bichinho da escola de seus sobrinhos. Localized description (long): Após uma história assustadora em volta da fogueira, os filhotes precisam salvar elefantes assustados com um barulho alto. / Prefeita Goodway precisa cuidar do bichinho da escola de seus sobrinhos, mas o hamster escapa e a Patrulha Canina precisa resgatá-lo. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups save Thundermouth / Pups Save a Class Pet
A luz acabou em Angra do Construtor! Os filhotes descobrem que a culpa é de um castor. // Quando Speed Meister danifica uma rua por onde o Desfile de Ajudantes passará, os filhotes precisam trabalhar rápido para pavimentar o caminho.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Casa de Castor! / A Turma Conserta uma Rua! Localized description: A luz acabou em Angra do Construtor! Os filhotes descobrem que a culpa é de um castor. // Quando Speed Meister danifica uma rua por onde o Desfile de Ajudantes passará, os filhotes precisam trabalhar rápido para pavimentar o caminho. Localized description (long): Enquanto os filhotes se preparavam para iniciar uma festa em família, a luz subitamente acaba em Angra do Construtor, e os filhotes decidem investigar. Quando descobrem que a culpa é de um castor, eles decidem construir uma casa nova para ele com materiais do Recãonto e, assim, trazer a luz de volta para a cidade. // A Prefeita Greatway decide fazer o primeiro Desfile de Ajudantes de Angra do Construtor em homenagem a todos aqueles que contribuem para a cidade. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Beaver Home / The Crew Fixes A Road
Rubble e sua turma entram no modo limpeza quando a construção do novo restaurante de pipoca do Senhor Carlos fica fora de controle. // Um acidente envolvendo sabão causa um caos escorregadio por toda Angra do Construtor.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Pipocaria! / A Turma Conserta uma Bagunça Escorregadia! Localized description: Rubble e sua turma entram no modo limpeza quando a construção do novo restaurante de pipoca do Senhor Carlos fica fora de controle. // Um acidente envolvendo sabão causa um caos escorregadio por toda Angra do Construtor. Localized description (long): O Senhor Carlos quer abrir uma pipocaria e pede a ajuda dos filhotes para construí-la. Mas o calor é tanto que as pipocas começam a estourar sozinhas, causando uma grande confusão. // A Prefeita Greatway precisa tirar uma foto para pendurar na prefeitura e os filhotes decidem ajudá-la, construindo duas rampas para ela fazer um incrível salto para a foto. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Popcorn Café / The Crew Fixes A Slippery Mess
Quem colocou uma nova fonte no Lago Cristal? Isso vai contra as regras do parque e está incomodando o Anzol!
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Fonte de Fiascos Localized description: Quem colocou uma nova fonte no Lago Cristal? Isso vai contra as regras do parque e está incomodando o Anzol! Localized description (long): Quem colocou uma nova fonte no Lago Cristal? Isso vai contra as regras do parque e está incomodando o Anzol! Original series title: Deer Squad Original Episode title: Fountain Fiasco
Os gêmeos fazem uma festa no Mergulhador do Deer Squad. Os apuros surgem quando eles se escondem num dos aquamódulos! // Os gêmeos e o Traquinalien se divertem num passeio de trenó pela Montanha do Gelo, mas as coisas logo saem do controle!
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Jogos Submarinos / Uma Montanha de Diversões Localized description: Os gêmeos fazem uma festa no Mergulhador do Deer Squad. Os apuros surgem quando eles se escondem num dos aquamódulos! // Os gêmeos e o Traquinalien se divertem num passeio de trenó pela Montanha do Gelo, mas as coisas logo saem do controle! Localized description (long): Os gêmeos querem uma festa de aniversário no Mergulhador do Deer Squad sob as ondas do Mar Brilhante, e o Deer Squad concorda em levá-los. Mas um jogo de esconde-esconde dá errado quando os gêmeos se escondem em um dos aquamódulos, que acaba caindo na escura e profunda Fossa da Meia-Noite! // Quando o Deer Squad diz ao Sr. Steel que não pode cuidar dos gêmeos, Steel confunde o Traquinalien com uma babá. Stu e Safia têm um dia superdivertido quando o Traquinalien transforma a Montanha do Gelo em uma passeio de trenó... que acaba desgovernado! Kai, Lola, Bobbi e Rammy devem salvá-los da diversão exagerada! Original series title: Deer Squad Original Episode title: Hide And Sea / Mountain Of Fun
Paddington tenta ajudar o Sr Brown, mas destrói o belo gramado dele sem querer. / A Sra. Bird é campeã de esconde-esconde.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington faz um espantalho / Paddington brinca de esconde-esconde Localized description: Paddington tenta ajudar o Sr Brown, mas destrói o belo gramado dele sem querer. / A Sra. Bird é campeã de esconde-esconde. Localized description (long): Paddington tenta ajudar o Sr Brown, mas destrói o belo gramado dele sem querer. Ele precisa consertá-lo, mas os pássaros começam a gostar das sementes e ele decide fazer um espantalho. Só que o Sr. Curry não gosta do espantalho. Por que será? E Paddington, consegue espantar os pássaros? / A Sra. Bird é campeã de esconde-esconde. Paddington, Jonathan, Judy e a Sra. Bird resolvem brincar de esconde-esconde, mas ela desaparece. Para onde ela foi? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Builds Scarecrow / Paddington Plays Hide and Seek
Paddington convidou o Sr.Curry para ficar com os Brown enquanto sua casa inundada estava sendo reformada. / Paddington vai até o café e acidentalmente leva uma banana sem pagar.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington e o convidado / Paddington e a banana Localized description: Paddington convidou o Sr.Curry para ficar com os Brown enquanto sua casa inundada estava sendo reformada. / Paddington vai até o café e acidentalmente leva uma banana sem pagar. Localized description (long): Paddington convidou o Sr Curry para ficar com os Brown enquanto sua casa inundada está sendo reformada. Ele acha os Brown muito desorganizados e começa a mudar o modo que as coisas são feitas na casa dos Brown. O que eles acham disso? Eles gostaram dessa mudança? / Paddington vai até o café e acidentalmente leva uma banana sem pagar. Ele precisa devolver antes que Sofia perceba e chame o policial Wells, mas a Sra Bird faz um pão com a banana. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and The House Guest / Paddington and The Banana
Paddington ganha um sorteio e o primeiro prêmio é um jantar no café da Sofia, mas quem é o melhor amigo do Paddington? / Pomboton fez um ninho em um poste na frente da Loja do Sr. Gruber.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington escolhe o melhor amigo / Paddington e o poste Localized description: Paddington ganha um sorteio e o primeiro prêmio é um jantar no café da Sofia, mas quem é o melhor amigo do Paddington? / Pomboton fez um ninho em um poste na frente da Loja do Sr. Gruber. Localized description (long): Paddington ganha um sorteio e o primeiro prêmio é um jantar no café da Sofia, mas quem é o melhor amigo do Paddington? É Jonathan, Judy, Mateo ou o Sr Gruber? É hora de descobrir. Como ele vai escolher seu melhor amigo? É com certeza uma escolha difícil porque todos eles são amigos do Paddington. / Pomboton fez um ninho em um poste na frente da Loja do Sr. Gruber, mas a Câmara Municipal condenou o poste. Onde Pomboton vai morar agora? Paddington decide encontrar um novo lar para ele. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Chooses a Best Friend / Paddington and the Lamppost
Está nevando em Windsor Gardens e Paddington perde um gorro. / O Sr Gruber dá um detector de metais para Paddington.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: A primeira neve de Paddington / Paddington e o detector de metais Localized description: Está nevando em Windsor Gardens e Paddington perde um gorro. / O Sr Gruber dá um detector de metais para Paddington. Localized description (long): Está nevando em Windsor Gardens e Paddington perde um gorro de lá especial que foi dado pela Tia Lucy e ele tem que achá-lo. Será que os exploradores polares, Jonathan, Judy e Paddington vão conseguir voltar? A missão deles é achar o gorro do Paddington. Onde será que está? /O Sr Gruber dá um detector de metais para Paddington. Ele emite um som, o que será que Paddington encontrou agora? É o tesouro perdido dos piratas ou só outra tampinha de garrafa enferrujada? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's First Snow / Paddington and the Metal Detector
O destino do suprimento de lulas-maçãs da Baía está nas nadadeiras do Bebê Tubarão./Quando os Tubarões participam do game show "Afunde or Navegue", eles devem aprender a usar seus talentos únicos.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Prefeito Bebê Tubarão / Afunde ou Navegue Localized description: O destino do suprimento de lulas-maçãs da Baía está nas nadadeiras do Bebê Tubarão./Quando os Tubarões participam do game show "Afunde or Navegue", eles devem aprender a usar seus talentos únicos. Localized description (long): O destino do suprimento de lulas-maçãs da Baía dos Caçadores está nas nadadeiras do Bebê Tubarão quando ele acidentalmente toma o lugar do prefeito em um dia muito importante. /Quando os Tubarões participam do game show "Afunde or Navegue", eles devem aprender a usar seus próprios talentos únicos ao enfrentar uma família de peixes que nada em sincronia perfeita. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Baby Mayor / Sink or Swim
William (como Capitão Coral) se sente mal pensando ser só um ajudante do Bebê Tubarão / Quando o Bebê Tubarão adota um tardígrado, ele descobre que mesmo os pequenos animais podem causar problemas.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Capitão Coral / Teensy, Tardígrado Localized description: William (como Capitão Coral) se sente mal pensando ser só um ajudante do Bebê Tubarão / Quando o Bebê Tubarão adota um tardígrado, ele descobre que mesmo os pequenos animais podem causar problemas. Localized description (long): William (como Capitão Coral) se sente mal pensando ser só um ajudante do Bebê Tubarão pero Super Tubarão, ele precisa recuperar sua autoconfiança para salvar o dia - e seu amigo - sozinho. / Quando o Bebê Tubarão adota um tardígrado como pet, ele descobre que mesmo os pequenos animais de estimação podem causar grandes problemas. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Captain Kelp / Teensy the Tardigrade
Com inveja da popularidade do Bebê Tubarão, Shadow tenta transformar o Navio Naufragado. /Bebê Tubarão, William e Chucks assumem o papel de cavaleiros e deixam a Princesa Vola fora de toda a diversão.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Shadowländia / Marés Medievais Localized description: Com inveja da popularidade do Bebê Tubarão, Shadow tenta transformar o Navio Naufragado. /Bebê Tubarão, William e Chucks assumem o papel de cavaleiros e deixam a Princesa Vola fora de toda a diversão. Localized description (long): Com inveja da popularidade do Bebê Tubarão, Shadow tenta se tornar mais popular ao transformar o Navio Naufragado em um parque temático incrível: a Shadowlândia. / Quando o Bebê Tubarão, William e Chucks assumem o papel de cavaleiros, sem querer, deixam a Princesa Vola fora de toda a diversão. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Shadowland / Medievel Tides
Em algum lugar, na Ilha do Tesouro Perdido, há incríveis riquezas esperando para serem descobertas. E Blaze e Darington estão determinados a serem os primeiros a encontrá-las!
Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: A ilha do tesouro perdido Localized description: Em algum lugar, na Ilha do Tesouro Perdido, há incríveis riquezas esperando para serem descobertas. E Blaze e Darington estão determinados a serem os primeiros a encontrá-las! Localized description (long): Darington, Blaze e AJ pegam carona com Swoops e chegam até a Ilha do Tesouro Perdido, onde pretendem, com o auxílio de um mapa encontrar um antigo tesouro perdido. Para chegar até ele, eles têm que passar pelos guardas risonhos, atravessar uma caverna super escorregadia e atravessar a ponte incruzável. Nesse episódio aprenderemos sobre o Momento Físico. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Island of Lost Treasure
Blaze e AJ estão ajudando o amigo deles Stripes a cuidar de alguns filhotes, quando os bichinhos flutuam acidentalmente em grandes bolhas. Agora, cabe a esses três babás encontrar seus amiguinhos e salvar o dia!
Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Babás Heróis Localized description: Blaze e AJ estão ajudando o amigo deles Stripes a cuidar de alguns filhotes, quando os bichinhos flutuam acidentalmente em grandes bolhas. Agora, cabe a esses três babás encontrar seus amiguinhos e salvar o dia! Localized description (long): Blaze e AJ vão até a casa da árvore de Stripes fazer uma visita, mas quando chegam lá eles descobrem que Stripes está de babá de nove bichinhos e resolvem ajuda-lo. Porém uma maquina de bolhas cria bolhas gigantes que engloba aos filhotes e os leva pra longe. Agora, AJ, Blaze e Stripes têm que salva-los usando engrenagens. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Babysitting Heroes
Picles está fazendo um show de mágica para toda a Axle City! Mas quando Esmagador acidentalmente comete um erro mágico, cabe a Blaze e Picles consertarem a mágica e salvar seus amigos! Abra-ka-Picles!
Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Abra-Ka-Picles! Localized description: Picles está fazendo um show de mágica para toda a Axle City! Mas quando Esmagador acidentalmente comete um erro mágico, cabe a Blaze e Picles consertarem a mágica e salvar seus amigos! Abra-ka-Picles! Localized description (long): Blaze, AJ, Starla e Esmagador vão assistir uma apresentação de mágica de Picles. Esmagador fica encantando ao ver o que ele consegue fazer ao dizer as palavras mágicas Abra-ka-Picles, usando a varinha mágica! Ele então, ao ver a varinha sozinha, a pega e diz as palavras erradas. A confusão começa e cabe a Blaze, AJ e Picles salvarem Starla, Darlington e Esmagador de um tornado de espaguete, de um monte de balões e de uma abobora rolante usando medidas de comprimento e altura. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Abra-Ka-Pickle!