Quando David e Amy ficam sabendo que Emily vai ser figurante na peça da escola, eles conseguem um ótimo papel para ela, apesar da apresentação dela não ser tão boa e eles não saberem que ela não está interessada em atuar.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Apenas uma noite Localized description: Quando David e Amy ficam sabendo que Emily vai ser figurante na peça da escola, eles conseguem um ótimo papel para ela, apesar da apresentação dela não ser tão boa e eles não saberem que ela não está interessada em atuar. Localized description (long): Quando David e Amy ficam sabendo que Emily vai ser figurante na peça da escola, eles conseguem um papel ainda mais importante na peça para ela, apesar da apresentação da garota ser um desastre e eles nem saberem se ela está realmente interessada em atuar. Enquanto isso, Joe e Jennie tentam fazer um vídeo viral. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad One Night Only
Enquanto observa os estilos de criação diferentes das mães em uma reunião de crianças para Jennie, David percebe que precisa achar uma técnica para ele.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Papai comanda um grupo de crianças Localized description: Enquanto observa os estilos de criação diferentes das mães em uma reunião de crianças para Jennie, David percebe que precisa achar uma técnica para ele. Localized description (long): Enquanto observa os estilos de criação diferentes das mães em uma reunião de crianças para Jennie, David se dá conta de que precisa encontrar seu próprio estilo de criação para seus filhos. Assim, ele decide tirar o ursinho de pelúcia de Jennie, obrigar Joe a comer comida saudável e fazer com que Emily estude francês. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Host A Playgroup
A nova namorada de Frasier lembra sua malvada professora de educação física.
Season: 10 Episode (Season): 15 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Trophy Girlfriend Localized description: A nova namorada de Frasier lembra sua malvada professora de educação física. Localized description (long): Frasier sai com uma mulher que o lembra de sua professora de educação física. Original series title: Frasier Original Episode title: Trophy Girlfriend
Frasier e Niles aprendem a andar de bicicleta para um evento de caridade da KACL.
Season: 10 Episode (Season): 16 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Fraternal Schwinns Localized description: Frasier e Niles aprendem a andar de bicicleta para um evento de caridade da KACL. Localized description (long): Frasier e Niles aprendem a andar de bicicleta para um evento de caridade da KACL. Original series title: Frasier Original Episode title: Fraternal Schwinns
Frasier dá conselhos a Kenny após o doloroso divórcio.
Season: 10 Episode (Season): 17 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Kenny On The Couch Localized description: Frasier dá conselhos a Kenny após o doloroso divórcio. Localized description (long): Frasier dá conselhos a Kenny após o doloroso divórcio. Original series title: Frasier Original Episode title: Kenny On The Couch
Frasier e Niles fecham acordo com um fornecedor de caviar.
Season: 10 Episode (Season): 18 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Roe to Perdition Localized description: Frasier e Niles fecham acordo com um fornecedor de caviar. Localized description (long): Frasier e Niles fecham acordo com um fornecedor de caviar. Original series title: Frasier Original Episode title: Roe to Perdition
Frasier se voluntaria para construir uma casa no projeto Habitat for Humanity.
Season: 10 Episode (Season): 19 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Some Assembly Required Localized description: Frasier se voluntaria para construir uma casa no projeto Habitat for Humanity. Localized description (long): Frasier se voluntaria para construir uma casa no projeto Habitat for Humanity. Original series title: Frasier Original Episode title: Some Assembly Required
Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas engraçadas que existem. Apresentamos os adolescentes mais ridículos e como sobreviver a festivais de música. . Este episódio chega com nosso som da semana: miau!
Season: 5 Episode (Season): 15 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Episódio 15 Localized description: Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas engraçadas que existem. Apresentamos os adolescentes mais ridículos e como sobreviver a festivais de música. . Este episódio chega com nosso som da semana: miau! Localized description (long): Neste episódio: Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas engraçadas que existem. Apresentamos os adolescentes mais ridículos e como sobreviver a festivais de música. . Este episódio chega com nosso som da semana: miau! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 15
Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas familiares. Descobriremos o que é mais ridículo: crianças ou animais de estimação. Além disso, mostraremos como não fazer exercícios em casa. Este episódio chega com nosso som da semana: ai!
Season: 5 Episode (Season): 16 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Episódio 16 Localized description: Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas familiares. Descobriremos o que é mais ridículo: crianças ou animais de estimação. Além disso, mostraremos como não fazer exercícios em casa. Este episódio chega com nosso som da semana: ai! Localized description (long): Neste episódio: Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas familiares. Descobriremos o que é mais ridículo: crianças ou animais de estimação. Além disso, mostraremos como não fazer exercícios em casa. Este episódio chega com nosso som da semana: ai! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 16
Carrie se cansa rápido de Doug forçando seu novo estilo de vida vegetariano nela. Enquanto isso, o chefe de Carrie quer conversar sobre livros com ela, e Spence pega alguns trabalhos humilhantes.
Season: 9 Episode (Season): 8 Localized series title: O Rei do Bairro Localized episode title: Ave Ofensiva Localized description: Carrie se cansa rápido de Doug forçando seu novo estilo de vida vegetariano nela. Enquanto isso, o chefe de Carrie quer conversar sobre livros com ela, e Spence pega alguns trabalhos humilhantes. Localized description (long): Na nona e última temporada de "O Rei do Bairro": Carrie se cansa rápido de Doug forçando seu novo estilo de vida vegetariano nela. Enquanto isso, o chefe de Carrie quer conversar sobre livros com ela, e Spence pega alguns trabalhos humilhantes. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Offensive Fowl
A reunião de 20 anos da escola de Doug parece um fracasso até que um antigo amigo surge com uma forma de retaliar o antigo diretor por queixas passadas.
Season: 9 Episode (Season): 9 Localized series title: O Rei do Bairro Localized episode title: A Reunião Localized description: A reunião de 20 anos da escola de Doug parece um fracasso até que um antigo amigo surge com uma forma de retaliar o antigo diretor por queixas passadas. Localized description (long): Na nona e última temporada de "O Rei do Bairro": A reunião de 20 anos da escola de Doug parece um fracasso até que um antigo amigo surge com uma forma de retaliar o antigo diretor por queixas passadas, enquanto Danny e Spence tentam se conectar a antigos colegas de classe. Carrie e Arthur tentam assistir um filme juntos. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Mild Bunch
Carrie fica em êxtase quando encontra um apartamento com preço acessível em Manhattan, mas Doug reluta em deixar o Queens. Arthur conhece a cantora Ava St. Clair.
Season: 9 Episode (Season): 10 Localized series title: O Rei do Bairro Localized episode title: Projeto Manhattan Localized description: Carrie fica em êxtase quando encontra um apartamento com preço acessível em Manhattan, mas Doug reluta em deixar o Queens. Arthur conhece a cantora Ava St. Clair. Localized description (long): Na nona e última temporada de "O Rei do Bairro": Carrie fica em êxtase quando encontra um apartamento com preço acessível em Manhattan, mas Doug reluta em deixar o Queens. Arthur conhece a cantora Ava St. Clair. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Manhattan Project
Becker é preso por desacato e forçado a prestar serviço comunitário. Bob vai morar com Linda.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: BECKER Localized episode title: Raiva À Beça Localized description: Becker é preso por desacato e forçado a prestar serviço comunitário. Bob vai morar com Linda. Localized description (long): Becker é preso por desacato e forçado a prestar serviço comunitário. Bob vai morar com Linda. Original series title: Becker Original Episode title: All The Rage
As quatro tentativas de Becker de assistir a um filme são interrompidas de forma irritante. Reggie volta para a faculdade e Hattie descobre a infidelidade do marido.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Becker Localized episode title: Silêncio, Por Favor Localized description: As quatro tentativas de Becker de assistir a um filme são interrompidas de forma irritante. Reggie volta para a faculdade e Hattie descobre a infidelidade do marido. Localized description (long): As quatro tentativas de Becker de assistir a um filme são interrompidas de forma irritante. Reggie volta para a faculdade e Hattie descobre a infidelidade do marido. Original series title: Becker Original Episode title: The Film Critic
Becker fica em uma situação difícil quando o zelador de seu prédio morre de causas naturais logo após Becker mencionar que gostaria de adicionar o homem à lista de pessoas que ele gostaria de matar.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Becker Localized episode title: O Novo Zelador Localized description: Becker fica em uma situação difícil quando o zelador de seu prédio morre de causas naturais logo após Becker mencionar que gostaria de adicionar o homem à lista de pessoas que ele gostaria de matar. Localized description (long): Becker fica em uma situação difícil quando o zelador de seu prédio morre de causas naturais logo após Becker mencionar que gostaria de adicionar o homem à lista de pessoas que ele gostaria de matar. Original series title: Becker Original Episode title: Super Bob
Becker é acusado de ser metódico, então resolve experimentar um restaurante novo. Sua nova aventura leva a vários contratempos com Reggie, Margaret, Bob, Linda e Jake.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Becker Localized episode title: Mudar Para Quê? Localized description: Becker é acusado de ser metódico, então resolve experimentar um restaurante novo. Sua nova aventura leva a vários contratempos com Reggie, Margaret, Bob, Linda e Jake. Localized description (long): Becker é acusado de ser metódico, então resolve experimentar um restaurante novo. Sua nova aventura leva a vários contratempos com Reggie, Margaret, Bob, Linda e Jake. Original series title: Becker Original Episode title: One Wong Move
Becker é o mentor de um estudante e Reggie, Bob e Jake chegam a um impasse em sua amizade.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Becker Localized episode title: Rotina Sem Graça Localized description: Becker é o mentor de um estudante e Reggie, Bob e Jake chegam a um impasse em sua amizade. Localized description (long): Becker é o mentor de um estudante e Reggie, Bob e Jake chegam a um impasse em sua amizade. Original series title: Becker Original Episode title: What Indifference A Day Makes
O consultório de Becker é vandalizado e um detetive vai ao local para investigar. Durante a investigação, Becker percebe que tem mais inimigos do que pensava.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Becker Localized episode title: A Invasão Localized description: O consultório de Becker é vandalizado e um detetive vai ao local para investigar. Durante a investigação, Becker percebe que tem mais inimigos do que pensava. Localized description (long): O consultório de Becker é vandalizado e um detetive vai ao local para investigar. Durante a investigação, Becker percebe que tem mais inimigos do que pensava. Original series title: Becker Original Episode title: The Usual Suspects
Depois que os roncos de Jeff deixam Audrey acordada a noite toda, eles decidem dormir em quartos separados. Em todo caso, Jeff abusa de sua liberdade recém descoberta ao ficar acordado até tarde, vivendo com um estudante, na estreia da temporada 2.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Flertando Com o Desastre Localized description: Depois que os roncos de Jeff deixam Audrey acordada a noite toda, eles decidem dormir em quartos separados. Em todo caso, Jeff abusa de sua liberdade recém descoberta ao ficar acordado até tarde, vivendo com um estudante, na estreia da temporada 2. Localized description (long): Depois que os roncos de Jeff deixam Audrey acordada a noite toda, eles decidem dormir em quartos separados. Em todo caso, Jeff abusa de sua liberdade recém descoberta ao ficar acordado até tarde, vivendo com um estudante, na estreia da temporada 2.
Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Flirting with Disaster
Quando Russel descobre que a Irmã de Audrey, Barbara, está tendo problemas em seu casamento, ele a leva para sair - o que enfurece Audrey, que está convencida que ele vai usar um truque desprezível para tentar fazer com que sua irmã durma com ele.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: A Irmã De Audrey Localized description: Quando Russel descobre que a Irmã de Audrey, Barbara, está tendo problemas em seu casamento, ele a leva para sair - o que enfurece Audrey, que está convencida que ele vai usar um truque desprezível para tentar fazer com que sua irmã durma com ele. Localized description (long): Quando Russel descobre que a Irmã de Audrey, Barbara, está tendo problemas em seu casamento, ele a leva para sair - o que enfurece Audrey, que está convencida que ele vai usar um truque desprezível para tentar fazer com que sua irmã durma com ele.
Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Audrey's Sister
Quando Jeff tenta consertar um problema que Audrey está tendo com um de seus vizinhos, ao enfrentá-lo de frente, ele acaba piorando a situação.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Sr. Conserta Tudo Localized description: Quando Jeff tenta consertar um problema que Audrey está tendo com um de seus vizinhos, ao enfrentá-lo de frente, ele acaba piorando a situação. Localized description (long): Quando Jeff tenta consertar um problema que Audrey está tendo com um de seus vizinhos, ao enfrentá-lo de frente, ele acaba piorando a situação.
Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Mr. Fix it
Jeff ensina a Audrey o significado do código dos caras quando ele pede a ela para não contar que seu novo amigo foi infiel com a esposa, dizendo que a informação está protegida pelo "código dos caras".
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Código dos Caras Localized description: Jeff ensina a Audrey o significado do código dos caras quando ele pede a ela para não contar que seu novo amigo foi infiel com a esposa, dizendo que a informação está protegida pelo "código dos caras". Localized description (long): Jeff ensina a Audrey o significado do código dos caras quando ele pede a ela para não contar que seu novo amigo foi infiel com a esposa, dizendo que a informação está protegida pelo "código dos caras". Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Guy Code
Quando Jeff se sente excluído enquanto Russel e Adam falam sobre suas vidas sexuais, ele tenta convencer Audrey a ser mais criativa na cama para que ele tenha melhores histórias para compartilhar com os amigos.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Bag Ladies Localized description: Quando Jeff se sente excluído enquanto Russel e Adam falam sobre suas vidas sexuais, ele tenta convencer Audrey a ser mais criativa na cama para que ele tenha melhores histórias para compartilhar com os amigos. Localized description (long): Quando Jeff se sente excluído enquanto Russel e Adam falam sobre suas vidas sexuais, ele tenta convencer Audrey a ser mais criativa na cama para que ele tenha melhores histórias para compartilhar com os amigos.
Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Bag Ladies
Ver amigos que recentemente tiveram bebês, faz com que Doug e Carrie considerem adotar.
Season: 9 Episode (Season): 11 Localized series title: O Rei do Bairro Localized episode title: O Apartamento Localized description: Ver amigos que recentemente tiveram bebês, faz com que Doug e Carrie considerem adotar. Localized description (long): Na nona e última temporada da cômica série "O Rei do Bairro": Ver amigos que recentemente tiveram bebês, faz com que Doug e Carrie Heffernan considerem adotar. A série gira em torno de um casal amoroso do Queens, Nova Iorque. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Single Spaced
A tensão no casamento de Doug e Carrie continua, quando pensam se terão um futuro juntos. O dia do casamento de Arthur e Ava fica problemático.
Season: 9 Episode (Season): 12 Localized series title: O Rei do Bairro Localized episode title: Síndrome da China, Parte 1 Localized description: A tensão no casamento de Doug e Carrie continua, quando pensam se terão um futuro juntos. O dia do casamento de Arthur e Ava fica problemático. Localized description (long): Na nona e última temporada de "O Rei do Bairro": A tensão no casamento de Doug e Carrie Heffernan continua, quando pensam se terão um futuro juntos. O dia do casamento de Arthur e Ava fica problemático. Original series title: The King of Queens Original Episode title: China Syndrome Part 1
Na recepcão do casamento de Arthur, a tensão entre Doug e Carrie continua, e eles pensam se terão um futuro juntos.
Season: 9 Episode (Season): 13 Localized series title: O Rei do Bairro Localized episode title: Síndrome da China, Parte 2 Localized description: Na recepcão do casamento de Arthur, a tensão entre Doug e Carrie continua, e eles pensam se terão um futuro juntos. Localized description (long): No último episódio da nona e última temporada da cômica série "O Rei do Bairro": Na recepcão do casamento de Arthur, a tensão entre Doug e Carrie Heffernan continua, e eles pensam se terão um futuro juntos. Original series title: The King of Queens Original Episode title: China Syndrome Part 2
O reinado de Doug é atacado quando seu sogro recém-viúvo, Arthur (Stiller), se muda para sua casa em vez de ir para uma casa de repouso, transformando a sala de TV de Doug no quarto de Arthur.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Piloto Localized description: O reinado de Doug é atacado quando seu sogro recém-viúvo, Arthur (Stiller), se muda para sua casa em vez de ir para uma casa de repouso, transformando a sala de TV de Doug no quarto de Arthur.
Localized description (long): No episódio de estreia, o reinado de Doug é atacado quando seu sogro recém-viúvo, Arthur (Stiller), se muda para sua casa em vez de ir para uma casa de repouso, transformando a sala de TV de Doug no quarto de Arthur. E a irmã de Carrie, Sara (Lisa Rieffel), uma aspirante a atriz, decide se mudar para lá para economizar dinheiro até que ela receba uma grande oferta. De repente, Doug tem uma família enorme em uma casa pequena e uma televisão grande em um quarto minúsculo.
Original series title: The King of Queens Original Episode title: Pilot
Julius percebe que a chave para manter Rochelle feliz em seu casamento é receber conselhos do "Oprah Winfrey Show".
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia O James Localized description: Julius percebe que a chave para manter Rochelle feliz em seu casamento é receber conselhos do "Oprah Winfrey Show". Localized description (long): Neste novo episódio da quarta temporada de "Everybody Hates Chris", Julius percebe que a chave para manter Rochelle feliz em seu casamento é receber conselhos do "Oprah Winfrey Show". Infelizmente, o plano é contraproducente quando Rochelle compara a nova atitude de Julius a um caso extraconjugal. Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates James
Quando Rochelle pede uma cópia de sua Certidão de nascimento, ela percebe que é um ano mais nova do que imaginava, então ela resolve viver sua vida com um comportamento mais jovem.
Season: 4 Episode (Season): 10 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo mundo odeia o Sr. Levine Localized description: Quando Rochelle pede uma cópia de sua Certidão de nascimento, ela percebe que é um ano mais nova do que imaginava, então ela resolve viver sua vida com um comportamento mais jovem. Localized description (long): Quando Rochelle pede uma cópia de sua Certidão de nascimento, ela percebe que é um ano mais nova do que imaginava, então ela resolve viver sua vida com um comportamento mais jovem. Após um estranho proteger Chris durante um apagão na cidade, Chris resolve retribuir ao senhor, o levando para sair e fazer novos amigos. Enquanto isso, Greg acha que não tem uma identidade quando percebe que as pessoas na escola só o conhecem por "Chris e Greg". Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Mr. Levine
Chris está determinado a passar o Ano Novo na Times Square, mas Rochelle diz que Chris só pode ir se encontrar um adulto responsável para acompanhá-lo.
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo mundo odeia vespera de Ano Novo Localized description: Chris está determinado a passar o Ano Novo na Times Square, mas Rochelle diz que Chris só pode ir se encontrar um adulto responsável para acompanhá-lo. Localized description (long): Neste novo episódio da quarta temporada de "Everyone hate hates Chris", Chris está determinado a passar o Ano Novo na Times Square, mas Rochelle diz que Chris só pode ir se encontrar um adulto responsável para acompanhá-lo. O problema é que as únicas pessoas que Chris conseguiu encontrar foram dois ex-presidiários, Peaches e Malvo. Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates New Year's Eve
Chris e Greg decidem se juntar à equipe de luta para obter uma jaqueta esportiva para impressionar as mulheres.
Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo mundo odeia lutadores fracassados Localized description: Chris e Greg decidem se juntar à equipe de luta para obter uma jaqueta esportiva para impressionar as mulheres. Localized description (long): Neste novo episódio da quarta temporada de "Everyone hate Chris", Chris e Greg decidem se juntar à equipe de luta para obter uma jaqueta esportiva para impressionar as mulheres. Rochelle se esforça para perder peso tomando uma bebida dietética. Júlio decide que toda a família deve seguir o mesmo regime depois de perceber que é mais barato do que comprar legumes. Drew decide começar uma banda só para meninas, mas imediatamente se arrepende de ter deixado Tonya entrar no grupo. Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Varsity Jackets
Chris e Greg percebem que é melhor encontrar identificações falsas ou não poderão comparecer ao concerto dos Fat Boys que é "para adultos". Rochelle planeja uma festa surpresa para Julius.
Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo mundo odeia identidades falsas Localized description: Chris e Greg percebem que é melhor encontrar identificações falsas ou não poderão comparecer ao concerto dos Fat Boys que é "para adultos". Rochelle planeja uma festa surpresa para Julius. Localized description (long): Neste novo episódio da quarta temporada de "Everyone hate the Chris", Chris e Greg percebem que é melhor encontrar identificações falsas ou não poderão comparecer ao concerto dos Fat Boys que é "para adultos". Rochelle planeja uma festa surpresa para Julius. Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Fake IDs
Os humoristas Jhordan Matheus e Babu Carreira se enfrentam em uma disputa de stand-ups, mas com uma peculiaridade: eles se apresentarão para uma plateia só de vovós. Quem conseguir arrancar mais risadas das doces senhorinhas ganha a disputa.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Do Que Riem? Localized episode title: Do Que Riem As Vovós? Localized description: Os humoristas Jhordan Matheus e Babu Carreira se enfrentam em uma disputa de stand-ups, mas com uma peculiaridade: eles se apresentarão para uma plateia só de vovós. Quem conseguir arrancar mais risadas das doces senhorinhas ganha a disputa. Localized description (long): Os humoristas Jhordan Matheus e Babu Carreira se enfrentam em uma disputa de stand-ups, mas com uma peculiaridade: eles se apresentarão para uma plateia só de vovós. Na fase de preparação dos shows, cada comediante recebe a ajuda de uma "coach", uma representante do grupo que os guiará em um estudo de campo e os ajudará a entender melhor o senso de humor das vovós. Chegada a grande noite das apresentações, o público elege a performance mais engraçada e premia o humorista vencedor da disputa. Original series title: Do Que Riem? Original Episode title: Do Que Riem As Vovós?
Os humoristas Jhordan Matheus e Babu Carreira se enfrentam em uma disputa de stand-ups, mas com uma peculiaridade: eles se apresentarão para uma plateia só de seguranças. Quem conseguir arrancar mais risadas desse público sisudo ganha a disputa.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Do Que Riem? Localized episode title: Do Que Riem Os Seguranças? Localized description: Os humoristas Jhordan Matheus e Babu Carreira se enfrentam em uma disputa de stand-ups, mas com uma peculiaridade: eles se apresentarão para uma plateia só de seguranças. Quem conseguir arrancar mais risadas desse público sisudo ganha a disputa. Localized description (long): Os humoristas Jhordan Matheus e Babu Carreira se enfrentam em uma disputa de stand-ups, mas com uma peculiaridade: eles se apresentarão para uma plateia só de seguranças. Na fase de preparação dos shows, cada comediante recebe a ajuda de um "coach", um representante do grupo que os guiará em um estudo de campo e os ajudará a entender melhor o senso de humor dos seguranças. Chegada a grande noite das apresentações, o público elege a performance mais engraçada e premia o humorista vencedor. Original series title: Do Que Riem? Original Episode title: Do Que Riem Os Seguranças?
Enquanto Nelson está em coma, Joana encurrala Roberval com a CPI do Combustível. Nelson desperta do coma ao ouvir que irá ganhar uma fortuna por conta de um hit dos gêmeos e recompra o posto.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Auto Posto Localized episode title: Velhos Novos Tempos Localized description: Enquanto Nelson está em coma, Joana encurrala Roberval com a CPI do Combustível. Nelson desperta do coma ao ouvir que irá ganhar uma fortuna por conta de um hit dos gêmeos e recompra o posto.
Original series title: Auto Posto Original Episode title: Velhos Novos Tempos
A fiscal Joana detecta um vazamento no velho reservatório do posto. Nelson é obrigado a fazer uma complexa obra de reparo. Bernadete, Osíris e Batata movem uma ação trabalhista contra o ex-chefe.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Auto Posto Localized episode title: O cheiro do ralo Localized description: A fiscal Joana detecta um vazamento no velho reservatório do posto. Nelson é obrigado a fazer uma complexa obra de reparo. Bernadete, Osíris e Batata movem uma ação trabalhista contra o ex-chefe.
Original series title: Auto Posto Original Episode title: O cheiro do ralo
Marty e Courtney estão seguindo dicas sobre gravidez e o que isso significa para o futuro deles, enquanto Malcolm está lidando com seu próprio relacionamento no local de trabalho.
Season: 6 Episode (Season): 2 Localized series title: A Boa Vizinhança Localized episode title: Bem-Vindos à Conversa Desconfortável Localized description: Marty e Courtney estão seguindo dicas sobre gravidez e o que isso significa para o futuro deles, enquanto Malcolm está lidando com seu próprio relacionamento no local de trabalho. Localized description (long): Neste novo episódio da série: Marty e Courtney estão seguindo dicas sobre gravidez e o que isso significa para o futuro deles, enquanto Malcolm está lidando com seu próprio relacionamento no local de trabalho. Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to the Awkward Conversations
Calvin e Tina estão planejando remodelar sua casa quando descobrem práticas discriminatórias com o avaliador de seu banco. Enquanto isso, Marty pede a Trey conselhos paternos.
Season: 6 Episode (Season): 3 Localized series title: A Boa Vizinhança Localized episode title: Bem-Vindos aos Outros Butlers Localized description: Calvin e Tina estão planejando remodelar sua casa quando descobrem práticas discriminatórias com o avaliador de seu banco. Enquanto isso, Marty pede a Trey conselhos paternos. Localized description (long): Calvin e Tina estão planejando remodelar sua casa quando descobrem práticas discriminatórias com o avaliador de seu banco. Enquanto isso, Marty pede a Trey conselhos paternos para aplicar com Courtney. Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to the Other Butlers
Nesse episódio, os comediantes Rominho Braga e Tortorelli apresentam seus shows para uma audiência ao vivo e tratam com muito humor temas recorrentes da vida cotidiana.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Comedy Central Stand Up (Brazil) Localized episode title: Rominho Braga e Tortorelli Localized description: Nesse episódio, os comediantes Rominho Braga e Tortorelli apresentam seus shows para uma audiência ao vivo e tratam com muito humor temas recorrentes da vida cotidiana. Localized description (long): Em cada episódio de Comedy Central Stand-up, os melhores comediantes brasileiros farão você morrer de rir com suas divertidas histórias. Nesse episódio, os comediantes Rominho Braga e Tortorelli apresentam seus shows para uma audiência ao vivo e tratam com muito humor temas recorrentes da vida cotidiana. Original series title: Comedy Central Stand Up (Brazil) Original Episode title: Rominho Braga e Tortorelli
Jenna se sente no topo do mundo quando chega em casa depois de seu primeiro ano na universidade. Mas a confiança da garota é coloca em prova quando ela descobre que não é a única que mudou.
Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: Awkward Localized episode title: Eu sou o tipo de garota que se encontrou na faculdade Localized description: Jenna se sente no topo do mundo quando chega em casa depois de seu primeiro ano na universidade. Mas a confiança da garota é coloca em prova quando ela descobre que não é a única que mudou. Localized description (long): Jenna se sente no topo do mundo quando chega em casa depois de seu primeiro ano na universidade. Mas a confiança da garota é coloca em prova quando ela descobre que não é a única que mudou. Todos seus amigos do colégio estão diferentes e ela se reencontrou com Luke. Original series title: Awkward Original Episode title: I'm the Kind of Girl Who Found Her Voice in College
Obama volta a ganhar as eleições presidenciais, e tudo indica que ele contou com a ajuda do governo chinês e de Cartman.
Season: 16 Episode (Season): 14 Localized series title: South Park Localized episode title: Obama vence Localized description: Obama volta a ganhar as eleições presidenciais, e tudo indica que ele contou com a ajuda do governo chinês e de Cartman. Localized description (long): Obama volta a ganhar as eleições presidenciais, e tudo indica que ele contou com a ajuda do governo chinês e de Cartman. Mas qual seria o motivo? E o que tem a ver Star Wars e Mickey Mouse? São perguntas que apenas Morgan Freeman pode responder. Original series title: South Park Original Episode title: Obama Wins!
Cartman consegue se infiltrar na agência de segurança nacional.
Season: 17 Episode (Season): 1 Localized series title: South Park Localized episode title: Vamos lá, vamos governar Localized description: Cartman consegue se infiltrar na agência de segurança nacional. Localized description (long): Cartman consegue se infiltrar na agência de segurança nacional, mas ele não gosta do que encontra no seu arquivo individual e acha que é hora de dizer a todos sobre a verdade. Enquanto isso, Butters encontra alguém novo para ouvir as suas orações. Original series title: South Park Original Episode title: Let Go, Let Gov
Os garotos tentam impedir que seus pais machuquem uns aos outros usando como distração o jogo Minecraft.
Season: 17 Episode (Season): 2 Localized series title: South Park Localized episode title: Informativos pornô Localized description: Os garotos tentam impedir que seus pais machuquem uns aos outros usando como distração o jogo Minecraft. Localized description (long): Os meninos de South Park proibiram seus pais de verem documentais de homicídios pornôs. E agora, para conseguir recuperar seus programas sobre crimes conjugais, estes pais deverão jogar Minecraft, um jogo que eles consideraram um tanto quanto confuso. Original series title: South Park Original Episode title: Informative Murder Porn
Token é considerado por Carter uma ameaça a toda a humanidade.
Season: 17 Episode (Season): 3 Localized series title: South Park Localized episode title: Guerra Mundial Zimmerman Localized description: Token é considerado por Carter uma ameaça a toda a humanidade. Localized description (long): Neste novo episódio de South Park, quando George Zimmerman dispara contra um rapaz negro e é declarado inocente, Cartman teme que Token e os demais afro-americanos comecem um grande apocalipse zumbi como em Guerra Mundial Z, o filme de Brad Pitt. Original series title: South Park Original Episode title: World War Zimmerman
Uma garota gótica é mandada para um acampamento de jovens problemáticos, mas, quando ela volta, seus amigos acham que ela está muito mudada, então eles pedem a ajuda de pessoas inesperadas.
Season: 17 Episode (Season): 4 Localized series title: South Park Localized episode title: Crianças góticas Localized description: Uma garota gótica é mandada para um acampamento de jovens problemáticos, mas, quando ela volta, seus amigos acham que ela está muito mudada, então eles pedem a ajuda de pessoas inesperadas. Localized description (long): Henrietta, uma garota gótica, é enviada pelos seus pais a um acampamento para crianças com problemas emocionais. Quando ela retorna, seus amigos descobrem que ela se transformou em uma menina emo. Mas é claro que esta transformação não vai durar muito tempo. Original series title: South Park Original Episode title: Goth Kids 3: Dawn of the Posers
Ike chega à puberdade, mas Kyle se preocupa com o fato de que ele e seu irmão menor estão se distanciando. Dessa forma, Kyle o leva a uma apresentação ao vivo de seu programa de TV favorito.
Season: 17 Episode (Season): 5 Localized series title: South Park Localized episode title: Pré-adolescente Localized description: Ike chega à puberdade, mas Kyle se preocupa com o fato de que ele e seu irmão menor estão se distanciando. Dessa forma, Kyle o leva a uma apresentação ao vivo de seu programa de TV favorito. Localized description (long): Neste novo episódio de South Park, Ike chega à puberdade, mas Kyle se preocupa com o fato de que ele e seu irmão menor estão se distanciando. Dessa forma, Kyle o leva a uma apresentação ao vivo de seu programa de TV favorito, "Yo Gabba Gabba!". Original series title: South Park Original Episode title: Taming Strange
A temporada de compras de fim de ano começa e os garotos tentam descobrir como enfrentar a correria no shopping para conseguir bons preços em games.
Season: 17 Episode (Season): 7 Localized series title: South Park Localized episode title: Black Friday Localized description: A temporada de compras de fim de ano começa e os garotos tentam descobrir como enfrentar a correria no shopping para conseguir bons preços em games. Localized description (long): A temporada de compras de fim de ano começa e os garotos tentam descobrir como enfrentar a correria no shopping para conseguir bons preços em games. Os dias escuros de inverno chegaram e isso só pode significar uma coisa: A Black Friday chegou e a luta para ser o primeiro no shopping começou e os garotos se preparam para combater as multidões no dia de Ação de Graças para conseguir o melhor em quesito de consoles. Original series title: South Park Original Episode title: Black Friday
Todos precisam de uma cópia de um novo videogame por diferentes motivos.
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Workaholics Localized episode title: Em Fila Localized description: Todos precisam de uma cópia de um novo videogame por diferentes motivos. Localized description (long): Todos precisam de uma cópia de um novo videogame por diferentes motivos. Blake, Anders e Adam procuram maneiras de continuar vivendo suas vidas preguiçosas enquanto são forçados a trabalhar no mundo dos adultos. Original series title: Workaholics Original Episode title: In Line
Quando a Alice lhes apresenta um sistema de ligações automatizadas, Blake imagina um futuro dominado pelas máquinas.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Workaholics Localized episode title: Um Futuro Complicado Localized description: Quando a Alice lhes apresenta um sistema de ligações automatizadas, Blake imagina um futuro dominado pelas máquinas. Localized description (long): Quando a Alice lhes apresenta um sistema de ligações automatizadas, Blake imagina um futuro dominado pelas máquinas. Blake, Anders e Adam procuram maneiras de continuar vivendo suas vidas preguiçosas enquanto são forçados a trabalhar no mundo dos adultos. Original series title: Workaholics Original Episode title: The Future Is Gnar
Os garotos fazem um chá de bebê para a esposa de Montez.
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Workaholics Localized episode title: Parto Orgástico Localized description: Os garotos fazem um chá de bebê para a esposa de Montez. Localized description (long): Os garotos fazem um chá de bebê para a esposa de Montez. Blake, Anders e Adam moram e trabalham juntos, enquanto procuram maneiras de continuar vivendo suas vidas preguiçosas enquanto são forçados a trabalhar no mundo dos adultos. Original series title: Workaholics Original Episode title: Orgazmo Birth
Os garotos tentam fazer a Alice transar para deixar que eles fritem peixe no trabalho.
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Workaholics Localized episode title: Peixe Frito Localized description: Os garotos tentam fazer a Alice transar para deixar que eles fritem peixe no trabalho. Localized description (long): Depois que Alice fica brava com Adam, Blake e Ders por tentarem comer um peixe frito no escritório, eles vão em busca de um prostituto para fazer sexo com ela e acabar com seu mau humor. Blake, Anders e Adam procuram maneiras de continuar vivendo suas vidas preguiçosas enquanto são forçados a trabalhar no mundo dos adultos. Original series title: Workaholics Original Episode title: Fry Guys
O Idiotando está no bom e velho Estados Unidos do "Nossa!". Delicie-se com uma porção gigantesca de esperteza americana, incluindo clipes de cowboys desajeitados e tolices de fast food.
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Esperteza americana Localized description: O Idiotando está no bom e velho Estados Unidos do "Nossa!". Delicie-se com uma porção gigantesca de esperteza americana, incluindo clipes de cowboys desajeitados e tolices de fast food. Localized description (long): O Idiotando está no bom e velho Estados Unidos do "Nossa!". Katherine Ryan oferece uma porção enorme de esperteza americana, incluindo clipes de cowboys desajeitados e tolices de fast food. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: United States of Stupidity
As crianças não vão ficar bem enquanto o Idiotando enfrenta alguns pequenos medos. Aguarde clipes hilariantes de fedelhos, malandros e pais realmente ruins.
Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Na infância Localized description: As crianças não vão ficar bem enquanto o Idiotando enfrenta alguns pequenos medos. Aguarde clipes hilariantes de fedelhos, malandros e pais realmente ruins. Localized description (long): Descrição do episódio no Reino Unido As crianças não vão ficar bem enquanto o Idiotando enfrenta alguns pequenos medos. Katherine Ryan aproveita os clipes hilariantes de fedelhos, malandros e pais realmente ruins. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Tiny Terrors
O Idiotando está trabalhando duro no ramo do riso neste episódio. Aproveite os melhores clipes de construtores desajeitados, garçons lamentáveis e bagunças no escritório.
Season: 4 Episode (Season): 16 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Ao Trabalho Localized description: O Idiotando está trabalhando duro no ramo do riso neste episódio. Aproveite os melhores clipes de construtores desajeitados, garçons lamentáveis e bagunças no escritório. Localized description (long): O Idiotando está trabalhando duro no ramo do riso neste episódio. Junte-se a Katherine Ryan para ver os melhores clipes de construtores desajeitados, garçons lamentáveis e bagunças de escritório. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: On the Job
Enquanto observa os estilos de criação diferentes das mães em uma reunião de crianças para Jennie, David percebe que precisa achar uma técnica para ele.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Papai comanda um grupo de crianças Localized description: Enquanto observa os estilos de criação diferentes das mães em uma reunião de crianças para Jennie, David percebe que precisa achar uma técnica para ele. Localized description (long): Enquanto observa os estilos de criação diferentes das mães em uma reunião de crianças para Jennie, David se dá conta de que precisa encontrar seu próprio estilo de criação para seus filhos. Assim, ele decide tirar o ursinho de pelúcia de Jennie, obrigar Joe a comer comida saudável e fazer com que Emily estude francês. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Host A Playgroup
Amy está angustiada devido a uma poltrona da antiga série do David que ele trouxe para casa, principalmente depois que um rato sai debaixo dela.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Papai pegou um rato Localized description: Amy está angustiada devido a uma poltrona da antiga série do David que ele trouxe para casa, principalmente depois que um rato sai debaixo dela. Localized description (long): Amy está angustiada devido a uma velha poltrona reclinável da antiga série do David que ele decidiu trazer para casa, principalmente depois que um rato sai debaixo dela. Então, David decide se encarregar de resolver o problema antes que a cadeira causa mais estrago em sua casa. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Catch a Rat
Quando David e Amy descobrem que o sistema de vigilância da casa tem uma câmera de circuito interno, eles permitir que Emily dê uma festa, e agora precisam decidir até que ponto eles desejam supervisionar sua filha.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: O grande poderoso Robs Localized description: Quando David e Amy descobrem que o sistema de vigilância da casa tem uma câmera de circuito interno, eles permitir que Emily dê uma festa, e agora precisam decidir até que ponto eles desejam supervisionar sua filha. Localized description (long): David e Amy instalam um novo sistema de vigilância na casa e descobrem que o sistema possui uma câmera de circuito interno que permite que eles controlem tudo o que está acontecendo na casa. Quando eles dão permissão para que Emily faça uma festa, eles precisam decidir até que ponto eles desejam supervisionar sua filha. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad As The Great and Powerful Hobbs
David e Marcus estão produzindo um novo programa de televisão e tratam de escalar Ricky Adams, um jovem ator que interpretou o filho de David em seu antigo programa de televisão.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Papai e a nova série Localized description: David e Marcus estão produzindo um novo programa de televisão e tratam de escalar Ricky Adams, um jovem ator que interpretou o filho de David em seu antigo programa de televisão. Localized description (long): David e Marcus estão produzindo um novo programa de televisão e tratam de escalar Ricky Adams, um jovem ator que interpretou o filho de David em seu antigo programa de televisão. Entretanto, as atitudes egoístas de Ricky fazem com que David se sinta incomodado. Enquanto isso, Amy está com problemas para enxergar, mas se nega a usar óculos. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Get Wah-Wah’d
Um paparazzi malicioso toma fotos inocentes de David, mas as manipula para que ele pareça ser um pai horrível. Enquanto isso, Amy finge que não se importa que o paparazzi não a tenha reconhecido.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Papai foge, mas não pode se esconder Localized description: Um paparazzi malicioso toma fotos inocentes de David, mas as manipula para que ele pareça ser um pai horrível. Enquanto isso, Amy finge que não se importa que o paparazzi não a tenha reconhecido. Localized description (long): A família Hobbs fica envergonhada quando um paparazzi malicioso toma fotos inocentes de David, mas as manipula para que a estrela de televisão pareça ser um pai horrível. Enquanto isso, Amy finge que não se importa que o paparazzi não a tenha reconhecido. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Run, But He Can't Hide