Os Rodovalhos vão em uma expedição no fundo do mar em uma cápsula de mergulho para procurar uma lesma gigante do mar. // Os castores estão roendo as colunas da fazenda de Yumi para construir um novo lar.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam a Cápsula de Mergulho / Os Filhotes Salvam os Castores Localized description: Os Rodovalhos vão em uma expedição no fundo do mar em uma cápsula de mergulho para procurar uma lesma gigante do mar. // Os castores estão roendo as colunas da fazenda de Yumi para construir um novo lar.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Diving Bell / Pups Save the Beavers
Jake e Chase estão explorando uma caverna quando Jake prende o tornozelo em algumas pedras caídas. Ryder, Rubble e Marshall precisam salvar o colega. // No dia do desfile, Alex coloca balões demais na banheira de Katie, que sai voando.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam o Jake / Os Filhotes Salvam a Parada Localized description: Jake e Chase estão explorando uma caverna quando Jake prende o tornozelo em algumas pedras caídas. Ryder, Rubble e Marshall precisam salvar o colega. // No dia do desfile, Alex coloca balões demais na banheira de Katie, que sai voando.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Jake / Pups Save the Parade
Os animais do Fazendeiro Al somem durante uma festa do pijama./O Cornelius escapou do passeio de porco durante a quermesse e as prendas sumiram também!
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os filhotes salvam uma festa do pijama/ Os filhotes salvam a quermesse Localized description: Os animais do Fazendeiro Al somem durante uma festa do pijama./O Cornelius escapou do passeio de porco durante a quermesse e as prendas sumiram também! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Sleepover / Pups Save the Carnival
Os amigos do Jake planejam uma festa surpresa para o aniversário dele./ O Alex se impressiona com as habilidade do Danny Audaz X com o snowboard.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam o Bolo do Jake / Os Filhotes Salvam uma Descida Radical Localized description: Os amigos do Jake planejam uma festa surpresa para o aniversário dele./ O Alex se impressiona com as habilidade do Danny Audaz X com o snowboard. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Jake's Cake / Pups Save a Wild Ride
Depois de Speed Meister construir um parquinho perigoso, Rubble e sua turma usam a criatividade para construir um novo parquinho. // A tão aguardada Tarde do Chili corre risco quando o telhado da Prefeitura começa a rachar!
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Parquinho! / A Turma Conserta um Telhado! Localized description: Depois de Speed Meister construir um parquinho perigoso, Rubble e sua turma usam a criatividade para construir um novo parquinho. // A tão aguardada Tarde do Chili corre risco quando o telhado da Prefeitura começa a rachar! Localized description (long): Na tentativa de se tornar o herói de Angra do Construtor, Speed Meister constrói um parquinho perigoso para as crianças, fazendo com que Rubble e sua turma usem a criatividade para construir um novo parquinho todo com materiais reaproveitados. // A Prefeita Greatway organiza uma Tarde do Chili em Angra do Construtor, mas o telhado da Prefeitura começa a rachar, pondo em risco o tão aguardado evento! Por sorte, os filhotes sabem exatamente como resolver o problema e iniciam o conserto do telhado. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Playground / The Crew Fixes A Roof
A turma constrói uma barraca de limonada especial para Lucas e Lily, mas Speed Meister entra em ação. // Rubble e sua Turma ficam preocupados quando veem Dentinho, o castor, atravessando uma perigosa estrada.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Barraca de Limonada Gigante! / A Turma Constrói uma Ponte para os Animais! Localized description: A turma constrói uma barraca de limonada especial para Lucas e Lily, mas Speed Meister entra em ação. // Rubble e sua Turma ficam preocupados quando veem Dentinho, o castor, atravessando uma perigosa estrada. Localized description (long): A turma constrói uma barraca de limonada especial para Lucas e Lily distribuírem sua deliciosa limonada para todos de Angra do Construtor. Mas, ao ver isso, Speed Meister põe um plano em ação para que a sua barraca seja a única da cidade. // Rubble e sua Turma ficam preocupados quando veem Dentinho, o castor, atravessando uma perigosa estrada cheia de carros e constroem uma ponte para ajudá-lo a atravessar em segurança. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Giant Lemonade Stand / The Crew Builds A Wildlife Bridge
Botas está super animado para usar sua boia no rio, mas antes que possa brincar, ele e Dora precisam salvar o Grande Frango Vermelho. // Dora recebe uma caixa de presente.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: DORA Localized episode title: Grande Frango Vermelho, Acorde! / O Presente Misterioso Localized description: Botas está super animado para usar sua boia no rio, mas antes que possa brincar, ele e Dora precisam salvar o Grande Frango Vermelho. // Dora recebe uma caixa de presente. Localized description (long): Botas está super animado para usar sua boia no rio, mas antes que possa brincar, ele e Dora precisam salvar o Grande Frango Vermelho que dormiu em sua boia e está indo diretamente para uma cachoeira. // Dora recebe uma caixa de presente, mas para descobrir o que tem dentro dela, ela vai precisar participar de um jogo de adivinhar do Velho Rabugento Duende. Original series title: DORA Original Episode title: Big Red Chicken Wake Up! / The Mystery Gift
Nos unimos a Blaze e a AJ enquanto eles planam através das nuvens, voando dentro de um incrível novo amigo, o Swoops, que os leva até a Velocidadelândia.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: O Superastro dos Carros de Corrida Localized description: Nos unimos a Blaze e a AJ enquanto eles planam através das nuvens, voando dentro de um incrível novo amigo, o Swoops, que os leva até a Velocidadelândia.
Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Race Car Superstar
Paddington aprende sobre as abelhas e decide ajuda-los plantando um jardim de flores. / Há uma onda de calor em Windsor Gardense Mateo vendeu todos os sorvetes.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington Salva as Abelhas / Paddington e a Onda de Calor Localized description: Paddington aprende sobre as abelhas e decide ajuda-los plantando um jardim de flores. / Há uma onda de calor em Windsor Gardense Mateo vendeu todos os sorvetes. Localized description (long): Paddington aprende sobre as abelhas e decide ajuda-los plantando um jardim de flores, mas alguém acha que é mato. E Simi ajuda Paddington a resolver este problema. / Há uma onda de calor em Windsor Gardense Mateo vendeu todos os sorvetes, então ele e Paddington criam um novo sabor delicioso. Nem todos os moradores parecem gostar do calor. Mas Paddington tem uma ideia brilhante. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Saves the Bees/Paddington & the Heat Wave
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: A Descoberta Da Caverna Misteriosa De Paddington. Localized description: Existe uma sereia de verdade na caverna da praia? Localized description (long): O que está fazendo barulhos estranhos na caverna? Jonathan acha que é uma sereia, mas Paddington não tem tanta certeza. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Mysterious Cave Discovery
Durante um passeio de bicicleta, a família descobre um antigo castelo medieval em ruínas. // Barbapapa e Lolita viajavam de balão, mas pegos em uma tempestade, acabaram encalhados em uma ilha deserta.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Barbapapa e Família Localized episode title: Ah! Meu Lindo Castelo / A Areia Está Sumindo Localized description: Durante um passeio de bicicleta, a família descobre um antigo castelo medieval em ruínas. // Barbapapa e Lolita viajavam de balão, mas pegos em uma tempestade, acabaram encalhados em uma ilha deserta. Localized description (long): Durante um passeio de bicicleta, a família Barbapapa descobre um antigo castelo medieval em ruínas. Eles não podem deixá-lo nesse estado e rapidamente começam a restaurá-lo. Então, ao anoitecer, enquanto todos estão dormindo, Barbazoo ouve ruídos estranhos vindo do castelo. Rapidamente acompanhado por Barbalala e Barbabravo, eles decidem investigar esses sons misteriosos. Vamos caçar fantasmas! // Durante uma de suas grandes aventuras, Barbapapa e Lolita estavam viajando em um balão, mas pegos em uma tempestade, eles acabaram encalhados em uma ilha deserta. No início desorientados, eles eventualmente se estabeleceram confortavelmente e viveram muito felizes lá, até o dia em que sua bela ilha desaparece... Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Ah! My Beautiful Castle / The Sand Is Disappearing
O jovem François testemunha o nascimento do Barbapapa. // Barbapapa é prisioneiro em um zoológico.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Barbapapa e Família Localized episode title: O Nascimento / A Revelação Localized description: O jovem François testemunha o nascimento do Barbapapa. // Barbapapa é prisioneiro em um zoológico. Localized description (long): Quando o jovem François vai regar suas flores em uma bela manhã de primavera, ele não espera testemunhar o nascimento do Barbapapa. Que surpresa, é muito raro!!! Barbapapa, François, e sua vizinha Claudine imediatamente se tornam amigos e François pede ao seu pai Edmond para receber Barbapapa em sua casa. Infelizmente, Edmond não concorda e Barbapapa terá que ir para o zoológico... // Barbapapa agora é um prisioneiro no zoológico. Trancado e desesperado, ele faz uma descoberta por acaso que revela o verdadeiro talento do Barbapapa: transformação! Graças a essa habilidade, ele consegue escapar de sua jaula, mas Mac Ravache, o dono do zoológico, está determinado a capturá-lo. Será que Barbapapa conseguirá recuperar sua liberdade? Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Birth Of Barbapapa / The Reveal
O criador de portais da Capitã Saura cai em mãos erradas: portais e alienígenas começam a surgir por todos os cantos! // Cansado de ver as regras do seu parque serem quebradas, Ian decreta um Dia Sem Regras, mas o caos se espalha!
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Portais Caóticos / Um Dia Sem Regras Localized description: O criador de portais da Capitã Saura cai em mãos erradas: portais e alienígenas começam a surgir por todos os cantos! // Cansado de ver as regras do seu parque serem quebradas, Ian decreta um Dia Sem Regras, mas o caos se espalha! Localized description (long): O criador de portais da Capitã Saura cai em mãos erradas, e portais começam a surgir por todos os cantos, bem como vários alienígenas chamados "Travessos". Eles se metem em muitos apuros e quase estragam o Festival Anual de Música! // Cansado de ver as regras do seu parque serem quebradas, Ian decreta um "Dia Sem Regras". Ele leva os patinhos para a Montanha do Gelo durante sua folga, mas o caos se espalha e todos decidem que, às vezes, regras são necessárias para manter a ordem no parque! Original series title: Deer Squad Original Episode title: Doors Galore / No Rules Day
Esmagador constrói um super aspirador de pó para limpar a bagunça que ele fez, mas a máquina sai do controle e acaba aspirando o próprio Esmagador e tudo o que vê pela frente!
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: O Poder do Picles Localized description: Esmagador constrói um super aspirador de pó para limpar a bagunça que ele fez, mas a máquina sai do controle e acaba aspirando o próprio Esmagador e tudo o que vê pela frente!
Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Pickle Power
Groco resolve descer até o bar da esquina para fazer um lanche e se atrasa. Não consegue se entender ao interfone com Mazém. Norma ameaça multá- lo. Em seu buraco, os ratos filosofam sobre a possibilida de de um dia serem dominados pelas máquinas.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Música de Brinquedo Localized episode title: Eu Localized description: Groco resolve descer até o bar da esquina para fazer um lanche e se atrasa. Não consegue se entender ao interfone com Mazém. Norma ameaça multá- lo. Em seu buraco, os ratos filosofam sobre a possibilida de de um dia serem dominados pelas máquinas. Localized description (long): No camarim, Ziglo está sendo maquiado pela Shirles. Groco chega interrompendo e diz que vai sair para comprar coxinha. No estúdio, Cridêncio acaba de trocar as pilhas de um mini megafone que vai ser usado na próxima gravação e Lagartixa fala no aparelho. Fernanda Takai interrompe a confusão. Norma quer multar Groco pelo atraso. Mazém não ouve o interfone do estúdio tocando quando Groco volta e chama para a gravação da música "Eu". Conversa filosófica dos ratinhos ao final. Original series title: Música de Brinquedo Original Episode title: Música de Brinquedo
Mais um Talk show do Groco. A entrevistada do dia é Fernanda Takai. Lagartixa revela seu talento pra estalinhos de dedo. Em seu buraco, os ratos Titoinzinho e Craudão descobrem que seu amigo Primo tem uma namorada.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Música de Brinquedo Localized episode title: My Girl Localized description: Mais um Talk show do Groco. A entrevistada do dia é Fernanda Takai. Lagartixa revela seu talento pra estalinhos de dedo. Em seu buraco, os ratos Titoinzinho e Craudão descobrem que seu amigo Primo tem uma namorada. Localized description (long): Mais um Talk show do Groco. A entrevistada do dia é Fernanda Takai. No estúdio, Richard está testando sua Kalimba tocando umas notinhas, Filmaeu está registrando tudo bem de pertinho. Richard explica como funciona o instrumento africano. John dá as ordens para Lagartixa e Cridêncio, que se ajeitam em frente ao microfone pra participar da gravação de "My Girl. Ao final, na toca dos ratos, Primo tá choramingando baixinho, emocionado com a música e dizendo que está com saudades da namorada. Original series title: Música de Brinquedo Original Episode title: Música de Brinquedo
A avó de Caramelo conta para ela e seus amigos Chocolyne, Chocomark e Max, a lenda do pirata Barba Choco, que enterrara um valioso tesouro em algum canto do Reino da Chocolândia, colocando várias armadilhas.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: Tesouro de Barba Choco - Parte II Localized description: A avó de Caramelo conta para ela e seus amigos Chocolyne, Chocomark e Max, a lenda do pirata Barba Choco, que enterrara um valioso tesouro em algum canto do Reino da Chocolândia, colocando várias armadilhas. Localized description (long): A avó de Caramelo conta para ela e seus amigos Chocolyne, Chocomark e Max, a lenda do pirata Barba Choco, que enterrara um valioso tesouro em algum canto do Reino da Chocolândia, colocando várias armadilhas para que ninguém fosse capaz de encontrá-lo. Após ouvirem a história, as crianças se empolgam com a ideia de procurar o tesouro. Durante a busca, elas acabam escorregando em um profundo buraco onde finalmente se deparam com o tesouro, mas não conseguem sair. Preocupados com a demora de seus filhos os pais das crianças saem à procura delas. Original series title: Os Chocolix Original Episode title: Tesouro de Barba Choco - Parte II
Trufão, um tímido garoto, muda-se com sua família para a Chocolândia. Por ser muito grande e desajeitado, sente dificuldade em se integrar na nova escola. Porém, Max e Chocomark bolam um plano para ajudá-lo.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: Trufão chega à Chocolândia Localized description: Trufão, um tímido garoto, muda-se com sua família para a Chocolândia. Por ser muito grande e desajeitado, sente dificuldade em se integrar na nova escola. Porém, Max e Chocomark bolam um plano para ajudá-lo. Localized description (long): Neste novo episódio, Trufão, um tímido garoto, muda-se com sua família para a Chocolândia. Por ser muito grande e desajeitado, sente dificuldade em se integrar na nova escola. Porém, Max e Chocomark bolam um plano para ajudá-lo. Junte-se a nós para ver esta nova aventura Original series title: Os Chocolix Original Episode title: Trufão chega à Chocolândia
Dona Trufina convida os novos amigos do Reino da Chocolandia para um café da tarde em sua casa.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: A Merenda Localized description: Dona Trufina convida os novos amigos do Reino da Chocolandia para um café da tarde em sua casa. Localized description (long): Dona Trufina convida os novos amigos do Reino da Chocolandia para um café da tarde em sua casa. Ela pretende servir seus especiaischocobrownies feitos com ovos quadrados. O problema é que Docecookie acaba quebrando os ovos quadrados e Trufão, Chocomark e Max terão de conseguir outros antes que ela perceba. Original series title: Os Chocolix Original Episode title: A Merenda
O invejoso Prefeito Humdinger observa escondido a Prefeita Goodway a escrever seu discurso de inauguração da mais nova Roda Gigante da Baía da Aventura.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam uma Roda Gigante Localized description: O invejoso Prefeito Humdinger observa escondido a Prefeita Goodway a escrever seu discurso de inauguração da mais nova Roda Gigante da Baía da Aventura. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Ferris Wheel
Prefeito Humdinger e sua mãe ajudam a Prefeita Goodway a procurar uma tulipa rara, e todos ficam em perigo. / Os filhotes precisam salvar Danny Audaz X quando uma manobra com um tubarão sai errada.
Season: 8 Episode (Season): 12 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Filhotes Salvam a Tulipa Galinha / Filhotes Param um Tubarão Extremo Localized description: Prefeito Humdinger e sua mãe ajudam a Prefeita Goodway a procurar uma tulipa rara, e todos ficam em perigo. / Os filhotes precisam salvar Danny Audaz X quando uma manobra com um tubarão sai errada. Localized description (long): Prefeita Goodway diz que vai procurar uma tulipa rara, e Prefeito Humdinger e a mãe decidem acompanhá-la. Prefeito Humdinger tem a ideia de fazer a mãe encontrar a tulipa como um presente de aniversário, e muda a placa da direção a seguir. / Alex e Danny Audaz X vão até a ilha do lixo. Eles encontram um antigo tubarão mecânico e decidem instalar propulsão a jato. Mas a manobra sai errada, e Danny perde o controle do tubarão, que avança desgovernado pela Baía da Aventura. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Chicken Tulip/Pups Stop an Xtreme Shark
Uma fazendeira nova na cidade pede para Rubble e sua Turma construírem um celeiro pra porquinha dela! // A entrega do presente especial de aniversário da Motor é atrasada.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói um Celeiro de Porcos! / A Turma Constrói uma Pista Gigante! Localized description: Uma fazendeira nova na cidade pede para Rubble e sua Turma construírem um celeiro pra porquinha dela! // A entrega do presente especial de aniversário da Motor é atrasada. Localized description (long): A Fazendeira Zoe é uma nova moradora de Angra do Construtor que acaba de chegar na cidade com sua porquinha Truffles. Como fazendeira de primeira viagem, ela pede a Rubble e sua turma para construírem uma celeiro para Truffles. // Os filhotes preparam uma surpresa de aniversário para Motor, mas a entrega do presente especial é atrasada quando os filhotes percebem que o aeroporto de Angra do Construtor precisa de uma pista de pouso maior. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Pig Barn / The Crew Builds A Giant Runway
A luz acabou em Angra do Construtor! Os filhotes descobrem que a culpa é de um castor.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Casa de Castor! Localized description: A luz acabou em Angra do Construtor! Os filhotes descobrem que a culpa é de um castor. Localized description (long): Enquanto os filhotes se preparavam para iniciar uma festa em família, a luz subitamente acaba em Angra do Construtor, e os filhotes decidem investigar. Quando descobrem que a culpa é de um castor, eles decidem construir uma casa nova para ele com materiais do Recãonto e, assim, trazer a luz de volta para a cidade. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Beaver Home
Dora ajuda um Alebrije a recuperar a água colorida necessária para uma árvore especial. // Em um dia quente na floresta, Dora precisa resgatar o caminhão de popsicles da Val e garantir picolés para todo mundo.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: DORA Localized episode title: A Aventura do Alebrije / Queremos Popsicles! Localized description: Dora ajuda um Alebrije a recuperar a água colorida necessária para uma árvore especial. // Em um dia quente na floresta, Dora precisa resgatar o caminhão de popsicles da Val e garantir picolés para todo mundo. Localized description (long): Ale, a protetora dos Alebrijes, que são criaturas mágicas procura Dora em buscar de ajuda. Juntos, eles precisam recuperar a água mágica colorida que alimenta a árvore dos Alebrijes. // O dia está muito quente na floresta e todos estão esperando a chegada do caminhão da Val, com deliciosos picolés. Mas quando eles descobrem que o caminhão atolou, Dora e seus amigos correm para ajudar Val e garantir seus refrescantes popsicles. Original series title: DORA Original Episode title: The Alebrije Adventure / Let's Get A Paleta
Hank fica frustrado quando tem que dividir o tempo de seu pai com suas novas meias-irmãs. // Enquanto os peixinhos se preparam para o Dia do Smoothie, William faz uma nova amiga cujas piadas são mais ofensivas do que engraçadas.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Todos Querem o Sherman / Dia do Smoothie Localized description: Hank fica frustrado quando tem que dividir o tempo de seu pai com suas novas meias-irmãs. // Enquanto os peixinhos se preparam para o Dia do Smoothie, William faz uma nova amiga cujas piadas são mais ofensivas do que engraçadas. Localized description (long): O Dia do Pai e Filho é uma tradição consagrada na Família das baleias. É um dia muito especial, quando o Hank e seu pai passam o dia fazendo todas as suas coisas favoritas enquanto celebram seu vínculo. Mas este ano está um pouco diferente. // Enquanto todo peixinho se prepara para fazer bebidas deliciosas para o Dia do Smoothie, William conhece uma nova amiga chamada Aggie. Ele adora o senso de humor dela, mas as piadas de Aggie são às custas dos outros. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Sherman in the Middle / Smoothie Day
A antena de Barbaclic captou uma melodia do espaço vindo de Marte até a Terra. Para investigar quem foi o autor da música os Barbapapais vão visitar o planeta vermelho. // Durante o passeio em Marte, os Barbapapais se encantam com a vegetação.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Barbapapa e Família Localized episode title: Badabam /Os Barbamarcianos Localized description: A antena de Barbaclic captou uma melodia do espaço vindo de Marte até a Terra. Para investigar quem foi o autor da música os Barbapapais vão visitar o planeta vermelho. // Durante o passeio em Marte, os Barbapapais se encantam com a vegetação. Localized description (long): A antena de Barbaclic captou uma bela melodia que atravessou o espaço vindo de Marte até a Terra. Para investigar quem foi o autor da música os Barbapapais constroem um foguete e vão visitar o planeta vermelho. // Durante o passeio em Marte, os Barbapapais se encantam com a vegetação local e encontram uma divertida família de Barbamarcianos. Mas eles mal têm tempo de se conhecer quando uma planta gigante ataca a vila.
Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Bada-Bam/The Barbamartians
A espaçonave alienígena está com um problema! O Ryder e os filhotes precisam consertá-la e trazer todos de volta // Um satélite está fora de órbita e caindo na direção da Baía da Aventura! A Patrulha Canina precisa consertar a situação.
Season: 3 Episode (Season): 26 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes salvam os amigos flutuantes / Os Filhotes salvam um satélite Localized description: A espaçonave alienígena está com um problema! O Ryder e os filhotes precisam consertá-la e trazer todos de volta // Um satélite está fora de órbita e caindo na direção da Baía da Aventura! A Patrulha Canina precisa consertar a situação.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Floating Friends / Pups Save a Satellite
Prefeito Humdinger cria um ciclone de tortas deliciosas do Senhor Porter.
Season: 7 Episode (Season): 5 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Param o Torta-Clone. Localized description: Prefeito Humdinger cria um ciclone de tortas deliciosas do Senhor Porter. Localized description (long): Senhor Porter inaugura o novo forno de tortas do restaurante com distribuição de tortas quentinhas para todos os moradores da Baía da Aventura. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Stop a Pie-Clone
Alguém esteve roubando peixes do barco do Capitão Rodovalho, então ele chamou a Patrulha Canina para ajudar a investigar. // Os cãezinhos ajudam um filhote de golfinho a sair do rio em segurança e a se juntar novamente com a sua família.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam os Pinguins / Os Filhotes Salvam um Filhote de Golfinho Localized description: Alguém esteve roubando peixes do barco do Capitão Rodovalho, então ele chamou a Patrulha Canina para ajudar a investigar. // Os cãezinhos ajudam um filhote de golfinho a sair do rio em segurança e a se juntar novamente com a sua família.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Penguins / Pups Save a Dolphin Pup
O filme da estrela de cinema favorita de Mix e Motor vai passar em Angra do Construtor, mas, antes, os filhotes precisam construir um cinema! // O Vovô conta aos filhotes sobre um tesouro secreto!
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói um Cinema ao Ar Livre! / A Turma Encontra o Tesouro do Arco-Íris! Localized description: O filme da estrela de cinema favorita de Mix e Motor vai passar em Angra do Construtor, mas, antes, os filhotes precisam construir um cinema! // O Vovô conta aos filhotes sobre um tesouro secreto! Localized description (long): A estrela de cinema favorita de Mix e Motor tem um novo filme que irá passar em Angra do Construtor, mas tem um problema: a cidade não tem um cinema! Então a Prefeita Greatway pede que os filhotes construam um cinema até à noite para que todos da cidade possam assistir ao filme. // Os filhotes descobrem por acidente uma pedra enterrada sob o Recãonto e o Vovô conta a eles sobre um tesouro secreto. E para encontrá-lo, os filhotes devem trabalhar em equipe e desvendar todas as charadas até o pôr do sol. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Drive-In Movie Theater / The Crew Finds A Rainbow Treasure
Rubble e sua turma entram no modo limpeza quando a construção do novo restaurante de pipoca do Senhor Carlos fica fora de controle. // Um acidente envolvendo sabão causa um caos escorregadio por toda Angra do Construtor.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Pipocaria! / A Turma Conserta uma Bagunça Escorregadia! Localized description: Rubble e sua turma entram no modo limpeza quando a construção do novo restaurante de pipoca do Senhor Carlos fica fora de controle. // Um acidente envolvendo sabão causa um caos escorregadio por toda Angra do Construtor. Localized description (long): O Senhor Carlos quer abrir uma pipocaria e pede a ajuda dos filhotes para construí-la. Mas o calor é tanto que as pipocas começam a estourar sozinhas, causando uma grande confusão. // A Prefeita Greatway precisa tirar uma foto para pendurar na prefeitura e os filhotes decidem ajudá-la, construindo duas rampas para ela fazer um incrível salto para a foto. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Popcorn Café / The Crew Fixes A Slippery Mess
Robbi quer passar um tempo com a Jade, mas há nuvens de algodão doce que são mais preocupantes. / Poderiam a Jade e o Deer Squad ajudar o cometa de cristal a liberar suas cores?
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Todas as Nuvens / Corrida do Cometa Arco-Íris Localized description: Robbi quer passar um tempo com a Jade, mas há nuvens de algodão doce que são mais preocupantes. / Poderiam a Jade e o Deer Squad ajudar o cometa de cristal a liberar suas cores?
Localized description (long): Robbi quer passar um tempo com a Jade, mas há nuvens de algodão doce que são mais preocupantes. / Poderiam a Jade e o Deer Squad ajudar o cometa de cristal a liberar suas cores? Apenas se a Jade aprender a confiar nos seus amigos.
Original series title: Deer Squad Original Episode title: Every Cloud/Rainbow Comet Rush
Quando Bebê Tubarão e seus amigos constroem um clubinho, Hank não tem ideia do que colocar em seu canto pessoal. / Um inseto barulhento se instala na casa dos tubarões.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Forte Marmizade / Inseto Marinho Localized description: Quando Bebê Tubarão e seus amigos constroem um clubinho, Hank não tem ideia do que colocar em seu canto pessoal. / Um inseto barulhento se instala na casa dos tubarões. Localized description (long): Quando Bebê Tubarão e seus amigos constroem um clubinho, Hank não tem ideia do que colocar em seu canto pessoal. / Quando um inseto barulhento se instala na casa dos tubarões, a família fará o que for preciso para recuperar a paz e a tranquilidade que perderam Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Fort Fin-ship / Water Buggin
A Grande Caça aos Ovos acabou de começar e Blaze e Crusher estão correndo por toda a cidade para ver quem consegue encontrar mais ovos. Apenas o primeiro caminhão a coletar 100 ovos ganhará o troféu de chocolate com sabor de ovo!
Season: 4 Episode (Season): 19 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: O Desafio dos 100 Ovos Localized description: A Grande Caça aos Ovos acabou de começar e Blaze e Crusher estão correndo por toda a cidade para ver quem consegue encontrar mais ovos. Apenas o primeiro caminhão a coletar 100 ovos ganhará o troféu de chocolate com sabor de ovo! Localized description (long): A Grande caça aos ovos começou. Blaze e Esmagador estão correndo pela cidade do eixo para ver quem encontra mais ovos. Só o primeiro carro a coletar cem ovos vai ganhar o ovo-cionante e delicioso troféu de chocolate! Por isso Blaze e Aj precisam correr para encontrar os ovos antes de esmagador, que não mede esforços para prejudicar seus amigos nessa corrida contra o tempo. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The 100 Egg Challenge
Quando a placa de neon do Prefeito Humdinger se solta, a Patrulha precisa impedir que ela passe pela cidade. / Sweetie rouba o retrato da Princesa e tenta substitui-lo com uma imagem de si mesma.
Season: 8 Episode (Season): 11 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Filhotes Contra o Humdinger de Neon / Filhotes Salvam a Pintura Real Localized description: Quando a placa de neon do Prefeito Humdinger se solta, a Patrulha precisa impedir que ela passe pela cidade. / Sweetie rouba o retrato da Princesa e tenta substitui-lo com uma imagem de si mesma. Localized description (long): Quando a placa de neon gigante do Prefeito Humdinger se solta, a Patrulha Canina precisa impedir que ela passe pela cidade. Ryder desliga o cabo de força da placa do prefeito Humdinger, que aciona a bateria recarregável, o prefeito perde o controle da placa, que fica presa no farol do Capitão Rodovalho. / Sweetie fica com inveja e distrai Capitão Rodovalho para roubar a pintura da Princesa e substituir por um retrato de si mesma, e assim ser reconhecida como a rainha. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups vs. a Neon Humdinger/Pups Save a Royal Painting
Rubble e sua turma entram no modo limpeza quando a construção do novo restaurante de pipoca do Senhor Carlos fica fora de controle. // Um acidente envolvendo sabão causa um caos escorregadio por toda Angra do Construtor.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Pipocaria! / A Turma Conserta uma Bagunça Escorregadia! Localized description: Rubble e sua turma entram no modo limpeza quando a construção do novo restaurante de pipoca do Senhor Carlos fica fora de controle. // Um acidente envolvendo sabão causa um caos escorregadio por toda Angra do Construtor. Localized description (long): O Senhor Carlos quer abrir uma pipocaria e pede a ajuda dos filhotes para construí-la. Mas o calor é tanto que as pipocas começam a estourar sozinhas, causando uma grande confusão. // A Prefeita Greatway precisa tirar uma foto para pendurar na prefeitura e os filhotes decidem ajudá-la, construindo duas rampas para ela fazer um incrível salto para a foto. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Popcorn Café / The Crew Fixes A Slippery Mess
The dancer perde suas little boots e Dora precisa pegá-las de volta. // O sol se recusa a se pôr sem sua nuvem travesseiro que sumiu.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: DORA Localized episode title: A Pequena Dançarina / O Sol Sonolento Localized description: The dancer perde suas little boots e Dora precisa pegá-las de volta. // O sol se recusa a se pôr sem sua nuvem travesseiro que sumiu. Localized description (long): Dora decide dar à Isabela e Guillermo um presente que ganhou de sua mãe, uma boneca dançarina. Mas, quando a dancer perde suas botinhas mágicas, Dora e Botas precisam recuperá-las. // Hoje será a Noite dos Desejos, a noite em que a estrela dos desejos brilha mais forte. Mas para a noite chegar, o sol precisa se pôr, mas isso não está acontecendo porque o sol não quer dormir sem sua nuvem travesseiro que sumiu. // Hoje será a Noite dos Desejos, a noite em que a estrela dos desejos brilha mais forte. Mas para a noite chegar, o sol precisa se pôr, mas isso não está acontecendo porque o sol não quer dormir sem sua nuvem travesseiro que sumiu. Original series title: DORA Original Episode title: Tiny Dancer / The Sleepy Sun
O Herói Favorito Do Paddington / Paddington e o Esqueitista
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: As aventuras de Paddington Localized episode title: O Herói Favorito Do Paddington / Paddington e o Esqueitista Localized description: O Herói Favorito Do Paddington / Paddington e o Esqueitista Localized description (long): Paddington tem dificuldade de escolher um herói para uma foto especial no mural do parque. Talvez ele precise olhar com mais atenção sua morada. // Paddington se tornar um esqueitista herói, graças ao Mateo e uma máscara especial, mas quanto essa máscara é mágica? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Favourite Hero / Paddington And The Skateboarder
Quando um navio de gelo surge na praia, a cidade e a floresta são invadidas por pinguins curiosos! // Quando o Deer Squad se perde nas Cavernas dos Cristais, eles devem pensar em como cada um agiria para escaparem.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Pinguins À Solta / O Problema Da Caverna Localized description: Quando um navio de gelo surge na praia, a cidade e a floresta são invadidas por pinguins curiosos! // Quando o Deer Squad se perde nas Cavernas dos Cristais, eles devem pensar em como cada um agiria para escaparem. Localized description (long): Quando um navio de gelo surge na praia, a cidade e a floresta são invadidas por pinguins curiosos! Kai deve encarar erros do passado e usar um robô de gelo que inventou para resolver a crise. // Quando o Deer Squad se perde e se separa nas Cavernas dos Cristais durante uma tempestade de gelo, eles precisam pensar em como cada um agiria para voltarem a se encontrar e escaparem em segurança. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Penguin Panic / Cave Conundrum
Torre Steel é colocada sob nova direção, não uma, mas duas vezes.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: A Peruca do Poder Localized description: Torre Steel é colocada sob nova direção, não uma, mas duas vezes. Localized description (long): A Torre Steel é colocada sob nova direção, não uma, mas duas vezes - será que o Deer Squad conseguirá recuperá-la para um nervoso Sr. Steel? Original series title: Deer Squad Original Episode title: The Wig of Power
O Bebê Tubarão e o vovô se unem para vencer uma competição de foguetes de bolhas. / Goldie faz uma peça sobre uma lenda do skate e se coloca no papel principal, em vez de dar à Vola a chance de brilhar.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Algaestelar / O Maior Papel da Goldie Localized description: O Bebê Tubarão e o vovô se unem para vencer uma competição de foguetes de bolhas. / Goldie faz uma peça sobre uma lenda do skate e se coloca no papel principal, em vez de dar à Vola a chance de brilhar. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Finterstellar / Goldie's Greatest Role
Elefantes acabam presos no Templo dos Macacos depois que abelhas os espantam da poça de água que frequentam./Quando Wingnut foge de lobos atraídos por seu canto tirolês, ele acaba preso em um cânion.
Season: 8 Episode (Season): 7 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Filhotes salvam os elefantes ssustados/Filhotes salvam o cantor tirolês Localized description: Elefantes acabam presos no Templo dos Macacos depois que abelhas os espantam da poça de água que frequentam./Quando Wingnut foge de lobos atraídos por seu canto tirolês, ele acaba preso em um cânion. Localized description (long): Elefantes acabam presos no Templo dos Macacos depois que abelhas os espantam da poça de água que frequentam. / Quando Wingnut foge de lobos atraídos por seu canto tirolês, ele acaba preso em um cânion e a Patrulha Canina precisa correr para salvá-lo. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save The Hiding Elephants/Pups Save a Yodeler
Os filhotes descobrem que a Tia Crane é uma estrela do skate secreta! Mas enquanto constroem uma pista de skate surpresa para ela, precisam resolver um problema com o cimento. // A cantora favorita de Charger, Sierra Sparkle, está vindo para a cidade
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Pista de Skate! / A Turma Constrói um Túnel! Localized description: Os filhotes descobrem que a Tia Crane é uma estrela do skate secreta! Mas enquanto constroem uma pista de skate surpresa para ela, precisam resolver um problema com o cimento. // A cantora favorita de Charger, Sierra Sparkle, está vindo para a cidade Localized description (long): Os filhotes descobrem que a Tia Crane é uma estrela do skate secreta e decidem construir uma pista de skate para ela no parque da cidade. O Vovô Gravel a mantém ocupada para que os filhotes possam construir a pista e fazer uma surpresa, mas eles enfrentam um pequeno contratempo com o cimento. // A cantora favorita de Charger, Sierra Sparkle, está vindo para a cidade e os filhotes estão animados. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Skate Park / The Crew Builds A Tunnel
Botas dá um presente para Isa pelo aniversário de amizade deles. // Dora faz uma festa de aniversário surpresa para o Raposo.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: DORA Localized episode title: O Aniversário de Amizade / O aniversário Surpresa do Raposo Localized description: Botas dá um presente para Isa pelo aniversário de amizade deles. // Dora faz uma festa de aniversário surpresa para o Raposo. Localized description (long): É o aniversário de amizade de Botas e Isa, e o Botas está ansioso para dar um presente para ela: um vaso de planta que ele mesmo pintou. Botas e Dora vão até a Colina das Bananas, onde Isa e Botas se conheceram. // Dora e seus amigos estão preparando uma festa de aniversário surpresa para o Raposo no Pico dos Biscoitos e Botas fica chocado ao saber que a festa é para o Raposo! Original series title: DORA Original Episode title: Friendaversary Adventure / Swiper's Birthday Surprise
Rubble sonha que entrou numa espaçonave e conhece seu sósia alienígena. / Os filhotes precisam salvar os gatinhos do Prefeito Humdinger, quando eles entram escondidos no carro do palhaço e saem sem controle pela Baía da Aventura.
Season: 8 Episode (Season): 3 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Filhotes salvam o Rubble Duplo/Filhotes salvam um palhaço Localized description: Rubble sonha que entrou numa espaçonave e conhece seu sósia alienígena. / Os filhotes precisam salvar os gatinhos do Prefeito Humdinger, quando eles entram escondidos no carro do palhaço e saem sem controle pela Baía da Aventura. Localized description (long): Os filhotes brincam de pegar o disco com Ryder e um amigo alienígena. Rubble sente-se cansado e tira um cochilo no meio da brincadeira. De repente, ele é abduzido por uma nave alienígena pilotada por um sósia seu. / Todos se preparam para a festa de ade aniversário de Alex, organizada pro seu avô, Senhor Porter. Ryer e os filhotes embrulham o presente de Alex e vão para a festa. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Rubble-Double/Pups Save a Clown
Os filhotes precisam ajudar a encontrar o bigode do Prefeito Humdinger. / O trem com a casa maluca do parque de diversões que está sendo montado na Baía da Aventura fica preso em um túnel.
Season: 8 Episode (Season): 5 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Filhotes salvam o bigode / Filhotes salvam a casa maluca Localized description: Os filhotes precisam ajudar a encontrar o bigode do Prefeito Humdinger. / O trem com a casa maluca do parque de diversões que está sendo montado na Baía da Aventura fica preso em um túnel. Localized description (long): Os filhotes precisam ajudar a encontrar o bigode do Prefeito Humdinger, depois que ele sem querer o corta antes de tirar a foto para a capa de uma revista. / O trem com a casa maluca do parque de diversões que está sendo montado na Baía da Aventura fica preso em um túnel, e a Patrulha Canina precisa resgata-lo. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Mustache/Pups Save the Funhouse
Elefantes acabam presos no Templo dos Macacos depois que abelhas os espantam da poça de água que frequentam./Quando Wingnut foge de lobos atraídos por seu canto tirolês, ele acaba preso em um cânion.
Season: 8 Episode (Season): 7 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Filhotes salvam os elefantes ssustados/Filhotes salvam o cantor tirolês Localized description: Elefantes acabam presos no Templo dos Macacos depois que abelhas os espantam da poça de água que frequentam./Quando Wingnut foge de lobos atraídos por seu canto tirolês, ele acaba preso em um cânion. Localized description (long): Elefantes acabam presos no Templo dos Macacos depois que abelhas os espantam da poça de água que frequentam. / Quando Wingnut foge de lobos atraídos por seu canto tirolês, ele acaba preso em um cânion e a Patrulha Canina precisa correr para salvá-lo. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save The Hiding Elephants/Pups Save a Yodeler
Quando o Expresso da Poeira Tonta aparece sem passageiros a bordo, a Patrulha Canina precisa parar o trem./Senhora Marjorie, Tilly Rodovalho e Prefeita Goodway ficam presas nas copas das árvores.
Season: 8 Episode (Season): 8 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Filhotes salvam o Expresso da Poeira Tonta/Filhotes salvam as escaladoras de árvores Localized description: Quando o Expresso da Poeira Tonta aparece sem passageiros a bordo, a Patrulha Canina precisa parar o trem./Senhora Marjorie, Tilly Rodovalho e Prefeita Goodway ficam presas nas copas das árvores. Localized description (long): Quando o Expresso da Poeira Tonta aparece sem passageiros a bordo, a Patrulha Canina precisa parar o trem descontrolado e achar os passageiros desaparecidos. / Senhora Marjorie, Tilly Rodovalho e Prefeita Goodway ficam presas nas copas das árvores durante uma aventura na tirolesa da selva. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Dizzy Dust Express/Pups Save the Treetop Trekkers
Prefeito engana pessoas para navegarem em águas frias à procura de um tesouro. / Os filhotes precisam resgatar Ryder e Alex, quando eles ficam presos em um quadriciclo a jato fora de controle.
Season: 8 Episode (Season): 9 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Filhotes salvam o cruzeiro do tesouro / Filhotes salvam Ryder a jato Localized description: Prefeito engana pessoas para navegarem em águas frias à procura de um tesouro. / Os filhotes precisam resgatar Ryder e Alex, quando eles ficam presos em um quadriciclo a jato fora de controle. Localized description (long): Prefeito Humdinger engana pessoas para navegarem em águas frias à procura de um tesouro na Antártica, mas eles ficam presos no gelo e precisam ser resgatados. / Os filhotes precisam resgatar Ryder e Alex, quando eles ficam presos em um quadriciclo a jato fora de controle. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Treasure Cruise/Pups Save Rocket Ryder
O filme da estrela de cinema favorita de Mix e Motor vai passar em Angra do Construtor, mas, antes, os filhotes precisam construir um cinema! // O Vovô conta aos filhotes sobre um tesouro secreto!
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói um Cinema ao Ar Livre! / A Turma Encontra o Tesouro do Arco-Íris! Localized description: O filme da estrela de cinema favorita de Mix e Motor vai passar em Angra do Construtor, mas, antes, os filhotes precisam construir um cinema! // O Vovô conta aos filhotes sobre um tesouro secreto! Localized description (long): A estrela de cinema favorita de Mix e Motor tem um novo filme que irá passar em Angra do Construtor, mas tem um problema: a cidade não tem um cinema! Então a Prefeita Greatway pede que os filhotes construam um cinema até à noite para que todos da cidade possam assistir ao filme. // Os filhotes descobrem por acidente uma pedra enterrada sob o Recãonto e o Vovô conta a eles sobre um tesouro secreto. E para encontrá-lo, os filhotes devem trabalhar em equipe e desvendar todas as charadas até o pôr do sol. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Drive-In Movie Theater / The Crew Finds A Rainbow Treasure
Uma fazendeira nova na cidade pede para Rubble e sua Turma construírem um celeiro pra porquinha dela! // A entrega do presente especial de aniversário da Motor é atrasada.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói um Celeiro de Porcos! / A Turma Constrói uma Pista Gigante! Localized description: Uma fazendeira nova na cidade pede para Rubble e sua Turma construírem um celeiro pra porquinha dela! // A entrega do presente especial de aniversário da Motor é atrasada. Localized description (long): A Fazendeira Zoe é uma nova moradora de Angra do Construtor que acaba de chegar na cidade com sua porquinha Truffles. Como fazendeira de primeira viagem, ela pede a Rubble e sua turma para construírem uma celeiro para Truffles. // Os filhotes preparam uma surpresa de aniversário para Motor, mas a entrega do presente especial é atrasada quando os filhotes percebem que o aeroporto de Angra do Construtor precisa de uma pista de pouso maior. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Pig Barn / The Crew Builds A Giant Runway
Uma aventura no espaço aguarda os novos heróis da cidade, quando o Deer Squad leva o Esquadrão da Floresta numa missão.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: O Esquadrão da Floresta Vai ao Espaço Localized description: Uma aventura no espaço aguarda os novos heróis da cidade, quando o Deer Squad leva o Esquadrão da Floresta numa missão. Localized description (long): Uma aventura no espaço aguarda os novos heróis da cidade, quando o Deer Squad leva o Esquadrão da Floresta numa missão. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Forest Squad in Space
Bobbi vira amigo de uma alienígena chamada "Nubble", mas tudo logo dá errado quando ela come lixo na Estação Espacial do Deer Squad. // Kai e Lola disputam o recorde de escalar uma montanha, mas perturbam algumas pedras gigantes na Montanha do Gelo.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Fome De Confusão / Pedras Rolantes Localized description: Bobbi vira amigo de uma alienígena chamada "Nubble", mas tudo logo dá errado quando ela come lixo na Estação Espacial do Deer Squad. // Kai e Lola disputam o recorde de escalar uma montanha, mas perturbam algumas pedras gigantes na Montanha do Gelo. Localized description (long): Bobbi faz amizade com uma alienígena faminta a quem ele chama de "Nubble", mas tudo logo dá errado quando ela passa a comer lixo na Estação Espacial do Deer Squad. A má dieta a faz crescer e se sentir doente, e ameaça a segurança da estação. // A supercompetitividade do Kai e da Lola para quebrar o recorde de subir uma montanha faz com que algumas pedras grandes ameacem o parque. A dupla precisa colocar a rivalidade de lado e trabalhar junta para salvar o dia! Original series title: Deer Squad Original Episode title: Nubble Trouble / Bouncing Boulders
Paddington ajuda Sofia a tomar conta do café. Todos querem o sanduíche dele. / O Sr Brown dá uma filmadora para Paddington gravar suas aventuras em Windsor Gardens.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington toma conta do café/ Paddington faz um filme Localized description: Paddington ajuda Sofia a tomar conta do café. Todos querem o sanduíche dele. / O Sr Brown dá uma filmadora para Paddington gravar suas aventuras em Windsor Gardens. Localized description (long): Sofia tem que entregar um bolo de casamento para uma cliente e Paddington diz que pode ajudá-la cuidando do café, mas ele não tem ideia do que vai acontecer. Todos querem o sanduíche dele. Ele vai conseguir fazer sanduíches para todas aquelas pessoas? / O Sr Brown dá uma filmadora para Paddington gravar sua casa e todos seus amigos em Windsor Gardens para ele mandar para a tia Lucy como presente de aniversário. Jonathan e Judy o ajudam nessa aventura. O que sera que ele vai filmar? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Runs the Café / Paddington Makes a Film
O Sr. Curry sai de férias e dá uma tarefa para Paddington, regar uma planta para ele enquanto a Sra Bird lida com as outras. / A Sra. Brown quer que Windsor Garden se expresse artisticamente.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: O problema da planta do Paddington / Paddington, o artista Localized description: O Sr. Curry sai de férias e dá uma tarefa para Paddington, regar uma planta para ele enquanto a Sra Bird lida com as outras. / A Sra. Brown quer que Windsor Garden se expresse artisticamente. Localized description (long): O Sr. Curry sai de férias e dá uma tarefa para Paddington, regar uma planta para ele enquanto a Sra Bird lida com as outras. Porém, antes dele voltar, Paddington percebe que está regando a planta errada. Ela parece quase morta. Paddington vai conseguir reanimar "Ellie" antes da volta do Sr Curry? / A Sra Brown quer que Windsor Garden se expresse artisticamente
e mostre a peça de arte em sua exibição no Comuniarte." Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Plant Problem/Paddington the Artist
Paddington destrói sem querer o estoque de nozes para o inverno dos esquilos./ Judy compra um kit de brinquedos de espião e a Sra Bird começa a agir de modo suspeito.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: A surpresa do esquilo do paddington / Paddington se torna um agente secreto Localized description: Paddington destrói sem querer o estoque de nozes para o inverno dos esquilos./ Judy compra um kit de brinquedos de espião e a Sra Bird começa a agir de modo suspeito. Localized description (long): Paddington destrói sem querer o estoque de nozes para o inverno dos esquilos, e aí convida o animal selvagem para viver dentro de casa. Porém, o esquilo atrevido convida todos os seus amigos e o caos começa. / Judy compra um kit de brinquedos de espião e a Sra Bird começa a agir de modo suspeito. As crianças e Paddington resolvem segui-la usando todos os acessórios de espião da caixa. Eles veem a Sra Bird conversando com Sofia. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Squirrel Surprise/Paddington Becomes a Secret Agent
A família Brown volta de férias e fica sabendo que Mateo cancelou sua festa de aniversário porque não havia ninguém. / Sem querer Paddington dá a preciosa carta do pequeno robô de Jonathan.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Palhaços ao redor do paddington / Paddington e a má troca Localized description: A família Brown volta de férias e fica sabendo que Mateo cancelou sua festa de aniversário porque não havia ninguém. / Sem querer Paddington dá a preciosa carta do pequeno robô de Jonathan. Localized description (long): A família Brown volta de férias e fica sabendo que Mateo cancelou sua festa de aniversário porque não havia ninguém. Então, Paddington decidiu fazer uma festa de aniversário para ele na Windsor Gardens, 32. / Sem querer Paddington dá a preciosa carta do pequeno robô de Jonathan em um jogo do Imaginarium. Com ele vai recuperá-la se ele mal conhece as regras? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Clowns Around/Paddington and The Bad Swap
Depois de um peixe egoísta dominar o minigolfe, o Bebê Tubarão e William precisam encontrar um jogador para derrotá-lo. / Hank tenta superar seus medos sem a ajuda da sua pedra de estimação, Rocky.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Papai Golfista / Tchau, Rocky Localized description: Depois de um peixe egoísta dominar o minigolfe, o Bebê Tubarão e William precisam encontrar um jogador para derrotá-lo. / Hank tenta superar seus medos sem a ajuda da sua pedra de estimação, Rocky. Localized description (long): Depois de um peixe egoísta dominar o minigolfe, o Bebê Tubarão e William precisam encontrar um grande jogador para derrotá-lo. / Hank tenta superar seus medos sem a ajuda da sua pedra de estimação, Rocky. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Daddy Shack / Rocky-Bye
Quando uma tempestade cai, a mamãe mostra ao Bebê Tubarão e ao William como viver uma aventura dentro de casa. / Determinados a vencer o Concurso, William e Vola levam a sua rivalida longe demais.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Resgate Num Dia de Chuva / Um Mar de Gosma Localized description: Quando uma tempestade cai, a mamãe mostra ao Bebê Tubarão e ao William como viver uma aventura dentro de casa. / Determinados a vencer o Concurso, William e Vola levam a sua rivalida longe demais. Localized description (long): Quando uma tempestade cai na Baía dos Caçadores, a mamãe mostra ao Bebê Tubarão e ao William como viver uma grande aventura dentro de casa. / Determinados a vencer o Concurso de Jovens Cientistas da Baía dos Caçadores, William e Vola levam a sua rivalidade longe demais. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Rainy Day Round-Up / Deep Goo Sea
O time de bagrebol do Bebê Tubarão contrata uma treinadora especialista com métodos incomuns. / O Bebê Tubarão assume responsabilidades demais antes de sua grande festa com a Vovó Tubarão.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Treinadora Vovó / Bebê Tubarão Ocupado Localized description: O time de bagrebol do Bebê Tubarão contrata uma treinadora especialista com métodos incomuns. / O Bebê Tubarão assume responsabilidades demais antes de sua grande festa com a Vovó Tubarão. Localized description (long): Neste novo epísodio, o time de bagrebol do Bebê Tubarão contrata uma treinadora especialista com métodos incomuns. / O Bebê Tubarão assume responsabilidades demais antes de sua grande festa com a Vovó Tubarão. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Coach Grandma / Busy Baby
A loja de brinquedos Axle City tem uma máquina incrível que pode fazer qualquer brinquedo que você quiser! Mas quando Esmagador a usa, ele faz brinquedos gigantes que ficam loucos!
Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Problema com brinquedo! Localized description: A loja de brinquedos Axle City tem uma máquina incrível que pode fazer qualquer brinquedo que você quiser! Mas quando Esmagador a usa, ele faz brinquedos gigantes que ficam loucos! Localized description (long): Blaze, AJ, Watts e Gaby vão a uma loja de brinquedo e descobrem uma máquina que cria o brinquedo que eles quiserem. Na máquina só há um aviso: não aperte o botão vermelho. Todos estão brincando com seus brinquedos quando Esmagador aperta o botão vermelho várias vezes criando vários brinquedos gigantes. Blaze e seus amigos, agora têm que correr para parar os brinquedos e impedir que causem destruição e bagunça em Axle City. Nesse episódio é ensinado sobre Absorção. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Toy Trouble!
Gasquatch convida Blaze e AJ para a festa do sorvete dele! Mas ele se esquece de algo importante - o sorvete! Então, Blaze se transforma num caminhão de sorvete e corre pra chegar à casa de Gasquatch a tempo!
Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Máquina de Sorvete Monster Machine Localized description: Gasquatch convida Blaze e AJ para a festa do sorvete dele! Mas ele se esquece de algo importante - o sorvete! Então, Blaze se transforma num caminhão de sorvete e corre pra chegar à casa de Gasquatch a tempo! Localized description (long): Gasquatch convida Blaze e AJ para a festa do sorvete dele! Mas ele se esquece de algo importante - o sorvete! Então, Blaze se transforma num caminhão de sorvete e corre pra chegar à casa de Gasquatch antes que os outros amigos que ele convidou pra festa cheguem. No caminho eles descobrem como funcionam os estados da matéria: líquido, sólido e gasoso, ao lidar com um sorvete derretendo, a lava de um vulcão e com os gêiseres. Nesse episódio é discutido sobre os estados da matéria. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Ice Cream Monster Machine
Chegou a hora dos Jogos da Medalha de Ouro, e Blaze está pronto para competir! Mas quando Esmagador trapaceia e manda seu rival voar pra longe, Blaze precisa voltar pra Axle City para vencer e ganhar a medalha de ouro!
Season: 5 Episode (Season): 8 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Os Jogos da Medalha de Ouro Localized description: Chegou a hora dos Jogos da Medalha de Ouro, e Blaze está pronto para competir! Mas quando Esmagador trapaceia e manda seu rival voar pra longe, Blaze precisa voltar pra Axle City para vencer e ganhar a medalha de ouro! Localized description (long): Blaze e AJ resolvem participar dos Jogos da Medalha de Ouro, um campeonato que envolve ginástica, basquete, futebol e tênis. As regras são simples, quem ganha mais jogos, leva a medalha de ouro! Porém, Esmagador quer mais uma vez ganhar trapaceando e manda Blaze e AJ para muito longe usando uma bola foguete. Eles precisam voltar para o Monster Dome pra poder participar da competição e para isso eles usam vários esportes para se livrarem de armadilhas e ursos dorminhocos ao longo do caminho. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Gold Medal Games