Amy está angustiada devido a uma poltrona da antiga série do David que ele trouxe para casa, principalmente depois que um rato sai debaixo dela.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Papai pegou um rato Localized description: Amy está angustiada devido a uma poltrona da antiga série do David que ele trouxe para casa, principalmente depois que um rato sai debaixo dela. Localized description (long): Amy está angustiada devido a uma velha poltrona reclinável da antiga série do David que ele decidiu trazer para casa, principalmente depois que um rato sai debaixo dela. Então, David decide se encarregar de resolver o problema antes que a cadeira causa mais estrago em sua casa. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Catch a Rat
Quando David e Amy descobrem que o sistema de vigilância da casa tem uma câmera de circuito interno, eles permitir que Emily dê uma festa, e agora precisam decidir até que ponto eles desejam supervisionar sua filha.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: O grande poderoso Robs Localized description: Quando David e Amy descobrem que o sistema de vigilância da casa tem uma câmera de circuito interno, eles permitir que Emily dê uma festa, e agora precisam decidir até que ponto eles desejam supervisionar sua filha. Localized description (long): David e Amy instalam um novo sistema de vigilância na casa e descobrem que o sistema possui uma câmera de circuito interno que permite que eles controlem tudo o que está acontecendo na casa. Quando eles dão permissão para que Emily faça uma festa, eles precisam decidir até que ponto eles desejam supervisionar sua filha. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad As The Great and Powerful Hobbs
Becker fica em uma situação difícil quando o zelador de seu prédio morre de causas naturais logo após Becker mencionar que gostaria de adicionar o homem à lista de pessoas que ele gostaria de matar.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Becker Localized episode title: O Novo Zelador Localized description: Becker fica em uma situação difícil quando o zelador de seu prédio morre de causas naturais logo após Becker mencionar que gostaria de adicionar o homem à lista de pessoas que ele gostaria de matar. Localized description (long): Becker fica em uma situação difícil quando o zelador de seu prédio morre de causas naturais logo após Becker mencionar que gostaria de adicionar o homem à lista de pessoas que ele gostaria de matar. Original series title: Becker Original Episode title: Super Bob
Becker é acusado de ser metódico, então resolve experimentar um restaurante novo. Sua nova aventura leva a vários contratempos com Reggie, Margaret, Bob, Linda e Jake.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Becker Localized episode title: Mudar Para Quê? Localized description: Becker é acusado de ser metódico, então resolve experimentar um restaurante novo. Sua nova aventura leva a vários contratempos com Reggie, Margaret, Bob, Linda e Jake. Localized description (long): Becker é acusado de ser metódico, então resolve experimentar um restaurante novo. Sua nova aventura leva a vários contratempos com Reggie, Margaret, Bob, Linda e Jake. Original series title: Becker Original Episode title: One Wong Move
Becker é o mentor de um estudante e Reggie, Bob e Jake chegam a um impasse em sua amizade.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Becker Localized episode title: Rotina Sem Graça Localized description: Becker é o mentor de um estudante e Reggie, Bob e Jake chegam a um impasse em sua amizade. Localized description (long): Becker é o mentor de um estudante e Reggie, Bob e Jake chegam a um impasse em sua amizade. Original series title: Becker Original Episode title: What Indifference A Day Makes
Roz recupera seu emprego na estação, e Daphne descobre que está grávida.
Season: 11 Episode (Season): 1 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: No Sex, Please, We're Skittish Localized description: Roz recupera seu emprego na estação, e Daphne descobre que está grávida. Localized description (long): Roz recupera seu emprego na estação, e Daphne descobre que está grávida. Original series title: Frasier Original Episode title: No Sex Please, We're Skittish
Julia estraga o anúncio da gravidez de Niles e Daphne.
Season: 11 Episode (Season): 2 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: A Man, A Plan And A Gal: Julia Localized description: Julia estraga o anúncio da gravidez de Niles e Daphne. Localized description (long): Julia estraga o anúncio da gravidez de Niles e Daphne. Original series title: Frasier Original Episode title: A Man, A Plan And A Gal: Julia
Chris e Greg decidem se juntar à equipe de luta para obter uma jaqueta esportiva para impressionar as mulheres.
Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo mundo odeia lutadores fracassados Localized description: Chris e Greg decidem se juntar à equipe de luta para obter uma jaqueta esportiva para impressionar as mulheres. Localized description (long): Neste novo episódio da quarta temporada de "Everyone hate Chris", Chris e Greg decidem se juntar à equipe de luta para obter uma jaqueta esportiva para impressionar as mulheres. Rochelle se esforça para perder peso tomando uma bebida dietética. Júlio decide que toda a família deve seguir o mesmo regime depois de perceber que é mais barato do que comprar legumes. Drew decide começar uma banda só para meninas, mas imediatamente se arrepende de ter deixado Tonya entrar no grupo. Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Varsity Jackets
Chris e Greg percebem que é melhor encontrar identificações falsas ou não poderão comparecer ao concerto dos Fat Boys que é "para adultos". Rochelle planeja uma festa surpresa para Julius.
Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo mundo odeia identidades falsas Localized description: Chris e Greg percebem que é melhor encontrar identificações falsas ou não poderão comparecer ao concerto dos Fat Boys que é "para adultos". Rochelle planeja uma festa surpresa para Julius. Localized description (long): Neste novo episódio da quarta temporada de "Everyone hate the Chris", Chris e Greg percebem que é melhor encontrar identificações falsas ou não poderão comparecer ao concerto dos Fat Boys que é "para adultos". Rochelle planeja uma festa surpresa para Julius. Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Fake IDs
Na recepcão do casamento de Arthur, a tensão entre Doug e Carrie continua, e eles pensam se terão um futuro juntos.
Season: 9 Episode (Season): 13 Localized series title: O Rei do Bairro Localized episode title: Síndrome da China, Parte 2 Localized description: Na recepcão do casamento de Arthur, a tensão entre Doug e Carrie continua, e eles pensam se terão um futuro juntos. Localized description (long): No último episódio da nona e última temporada da cômica série "O Rei do Bairro": Na recepcão do casamento de Arthur, a tensão entre Doug e Carrie Heffernan continua, e eles pensam se terão um futuro juntos. Original series title: The King of Queens Original Episode title: China Syndrome Part 2
O reinado de Doug é atacado quando seu sogro recém-viúvo, Arthur (Stiller), se muda para sua casa em vez de ir para uma casa de repouso, transformando a sala de TV de Doug no quarto de Arthur.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Piloto Localized description: O reinado de Doug é atacado quando seu sogro recém-viúvo, Arthur (Stiller), se muda para sua casa em vez de ir para uma casa de repouso, transformando a sala de TV de Doug no quarto de Arthur.
Localized description (long): No episódio de estreia, o reinado de Doug é atacado quando seu sogro recém-viúvo, Arthur (Stiller), se muda para sua casa em vez de ir para uma casa de repouso, transformando a sala de TV de Doug no quarto de Arthur. E a irmã de Carrie, Sara (Lisa Rieffel), uma aspirante a atriz, decide se mudar para lá para economizar dinheiro até que ela receba uma grande oferta. De repente, Doug tem uma família enorme em uma casa pequena e uma televisão grande em um quarto minúsculo.
Original series title: The King of Queens Original Episode title: Pilot
Enquanto olha um álbum de fotografias antigo, Arthur mostra a Doug uma foto da mãe de Carrie, e Doug fica atordoado com o excesso de peso que ela ganhou ao envelhecer.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Cidade Gorda Localized description: Enquanto olha um álbum de fotografias antigo, Arthur mostra a Doug uma foto da mãe de Carrie, e Doug fica atordoado com o excesso de peso que ela ganhou ao envelhecer.
Localized description (long): Enquanto olha um álbum de fotografias antigo, Arthur mostra a Doug uma foto da mãe de Carrie, e Doug fica atordoado com o excesso de peso que ela ganhou ao envelhecer. De repente, impressionado com o medo de que sua linda esposa magra pudesse, ao longo dos anos, se transformar na mãe dela, Doug decide convencer Carrie a fazer uma dieta.
Original series title: The King of Queens Original Episode title: Fat City
Um mal-entendido leva a cidade a acreditar que Frasier é homossexual.
Season: 11 Episode (Season): 3 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: The Doctor Is Out Localized description: Um mal-entendido leva a cidade a acreditar que Frasier é homossexual. Localized description (long): Um mal-entendido leva a cidade a acreditar que Frasier é homossexual. Original series title: Frasier Original Episode title: The Doctor Is Out
Frasier compete com Martin pelo afeto da antiga babá.
Season: 11 Episode (Season): 4 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: The Babysitter Localized description: Frasier compete com Martin pelo afeto da antiga babá. Localized description (long): Frasier compete com Martin pelo afeto da antiga babá. Original series title: Frasier Original Episode title: The Babysitter
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Becker Localized episode title: A Aposta Localized description: Becker tenta parar de fumar. Localized description (long): Becker tenta parar de fumar. Original series title: Becker Original Episode title: Smoke 'em If You Got 'em
Margaret tem um sonho erótico com Becker e Linda tenta analisá-lo. Reggie, Jake e Bob ficam bêbados com um barril de cerveja.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Becker Localized episode title: O Sonho De Margaret Localized description: Margaret tem um sonho erótico com Becker e Linda tenta analisá-lo. Reggie, Jake e Bob ficam bêbados com um barril de cerveja. Localized description (long): Margaret tem um sonho erótico com Becker e Linda tenta analisá-lo. Reggie, Jake e Bob ficam bêbados com um barril de cerveja. Original series title: Becker Original Episode title: Margaret's Dream
Becker tem crises de ansiedade por namorar uma mulher mais jovem e Reggie recebe ameaças de um ex-presidiário.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Becker Localized episode title: Partindo Corações Localized description: Becker tem crises de ansiedade por namorar uma mulher mais jovem e Reggie recebe ameaças de um ex-presidiário. Localized description (long): Becker tem crises de ansiedade por namorar uma mulher mais jovem e Reggie recebe ameaças de um ex-presidiário. Original series title: Becker Original Episode title: Heartbreaker
Audrey aposta que Jeff não consegue pegar o número de uma mulher mais jovem e dá a ele uma noite sem sua aliança para tentar.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Jovens e Inquietos Localized description: Audrey aposta que Jeff não consegue pegar o número de uma mulher mais jovem e dá a ele uma noite sem sua aliança para tentar. Localized description (long): Audrey aposta que Jeff não consegue pegar o número de uma mulher mais jovem e dá a ele uma noite sem sua aliança para tentar. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Young & the Restless
Audrey não fica feliz quando Jeff falha ao responder a sua novidade sobre uma grande promoção no trabalho e acha que ele está mais interessado no desfecho do jogo dos Knicks do que nela.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: O Jogo Começou Localized description: Audrey não fica feliz quando Jeff falha ao responder a sua novidade sobre uma grande promoção no trabalho e acha que ele está mais interessado no desfecho do jogo dos Knicks do que nela. Localized description (long): Audrey não fica feliz quando Jeff falha ao responder a sua novidade sobre uma grande promoção no trabalho e acha que ele está mais interessado no desfecho do jogo dos Knicks do que nela.
Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Game On
É hora do show com os melhores vídeos da internet. Então, façam sua melhor cara enquanto Greg James dá atenção especial aos esportes virais no Most Ridiculous.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Desastres Localized description: É hora do show com os melhores vídeos da internet. Então, façam sua melhor cara enquanto Greg James dá atenção especial aos esportes virais no Most Ridiculous. Localized description (long): Neste novo episódio: É hora do show com os melhores vídeos da internet. Então, façam sua melhor cara enquanto Greg James dá atenção especial aos esportes virais no Most Ridiculous. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Balls Up
É o programa com os vídeos mais engraçados da internet e, desta vez, todos os encrenqueiros receberão a atenção do Most Ridiculous. Temos alguns ladrões deploráveis e policiais que são uma verdadeira calamidade.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Problemáticos Localized description: É o programa com os vídeos mais engraçados da internet e, desta vez, todos os encrenqueiros receberão a atenção do Most Ridiculous. Temos alguns ladrões deploráveis e policiais que são uma verdadeira calamidade. Localized description (long): Neste novo episódio: É o programa com os vídeos mais engraçados da internet e, desta vez, todos os encrenqueiros receberão a atenção do Most Ridiculous. Temos alguns ladrões deploráveis e policiais que são uma verdadeira calamidade. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Troublemakers
Pise no acelerador para assistir aos vídeos mais engraçados e ridículos a toda velocidade. Greg James está no banco do motorista enquanto mostramos o caos dos motores, motos malucas e barcos descontrolados.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: A toda velocidade Localized description: Pise no acelerador para assistir aos vídeos mais engraçados e ridículos a toda velocidade. Greg James está no banco do motorista enquanto mostramos o caos dos motores, motos malucas e barcos descontrolados. Localized description (long): Neste novo episódio: Pise no acelerador para assistir aos vídeos mais engraçados e ridículos a toda velocidade. Greg James está no banco do motorista enquanto mostramos o caos dos motores, motos malucas e barcos descontrolados. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Full Throttle
Most Ridiculous mostra o clima mais louco do planeta. O apresentador Greg James está no centro da tempestade com os vídeos mais engraçados da internet.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Clima louco Localized description: Most Ridiculous mostra o clima mais louco do planeta. O apresentador Greg James está no centro da tempestade com os vídeos mais engraçados da internet. Localized description (long): Neste novo episódio: Most Ridiculous mostra o clima mais louco do planeta. O apresentador Greg James está no centro da tempestade com os vídeos mais engraçados da internet. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Wild Weather
Quando Rochelle pede uma cópia de sua Certidão de nascimento, ela percebe que é um ano mais nova do que imaginava, então ela resolve viver sua vida com um comportamento mais jovem.
Season: 4 Episode (Season): 10 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo mundo odeia o Sr. Levine Localized description: Quando Rochelle pede uma cópia de sua Certidão de nascimento, ela percebe que é um ano mais nova do que imaginava, então ela resolve viver sua vida com um comportamento mais jovem. Localized description (long): Quando Rochelle pede uma cópia de sua Certidão de nascimento, ela percebe que é um ano mais nova do que imaginava, então ela resolve viver sua vida com um comportamento mais jovem. Após um estranho proteger Chris durante um apagão na cidade, Chris resolve retribuir ao senhor, o levando para sair e fazer novos amigos. Enquanto isso, Greg acha que não tem uma identidade quando percebe que as pessoas na escola só o conhecem por "Chris e Greg". Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Mr. Levine
Chris está determinado a passar o Ano Novo na Times Square, mas Rochelle diz que Chris só pode ir se encontrar um adulto responsável para acompanhá-lo.
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo mundo odeia vespera de Ano Novo Localized description: Chris está determinado a passar o Ano Novo na Times Square, mas Rochelle diz que Chris só pode ir se encontrar um adulto responsável para acompanhá-lo. Localized description (long): Neste novo episódio da quarta temporada de "Everyone hate hates Chris", Chris está determinado a passar o Ano Novo na Times Square, mas Rochelle diz que Chris só pode ir se encontrar um adulto responsável para acompanhá-lo. O problema é que as únicas pessoas que Chris conseguiu encontrar foram dois ex-presidiários, Peaches e Malvo. Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates New Year's Eve
Audrey se preocupa pois Jeff vai beber demais e passar vergonha ao aproveitar a oportunidade de não ir a um casamento para ir a uma noite "das antigas" com os amigos na cidade.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Jeff Das Antigas Localized description: Audrey se preocupa pois Jeff vai beber demais e passar vergonha ao aproveitar a oportunidade de não ir a um casamento para ir a uma noite "das antigas" com os amigos na cidade. Localized description (long): Audrey se preocupa pois Jeff vai beber demais e passar vergonha ao aproveitar a oportunidade de não ir a um casamento para ir a uma noite "das antigas" com os amigos na cidade.
Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Old School Jeff
Quando Barbara retorna à cidade e anuncia que ela está se divorciado do marido, Russel tem certeza que ela vai finalmente ser receptiva as suas abordagens.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Festa do Compromisso Localized description: Quando Barbara retorna à cidade e anuncia que ela está se divorciado do marido, Russel tem certeza que ela vai finalmente ser receptiva as suas abordagens. Localized description (long): Quando Barbara retorna à cidade e anuncia que ela está se divorciado do marido, Russel tem certeza que ela vai finalmente ser receptiva as suas abordagens.
Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Engagement Party
Doug decide gastar o reembolso dos impostos dos Heffernans num caminhão de sorvete. Enquanto isso, Carrie é mãe de mentirinha substituta em casas modelo.
Season: 9 Episode (Season): 5 Localized series title: O Rei do Bairro Localized episode title: Papel de Mãe Localized description: Doug decide gastar o reembolso dos impostos dos Heffernans num caminhão de sorvete. Enquanto isso, Carrie é mãe de mentirinha substituta em casas modelo. Localized description (long): Na nona e última temporada de "O Rei do Bairro": Doug decide gastar o reembolso dos impostos dos Heffernans num caminhão de sorvete. Enquanto isso, Carrie é mãe de mentirinha substituta em casas modelo, e nota um ressurgimento de seus desejos maternais. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Mama Cast
Carrie está convencida de que Deacon e Kelly só conseguiram pagar pela casa de férias porque foram muquiranas. Enquanto isso, Arthur tenta ajudar Spence a conseguir um novo trabalho.
Season: 9 Episode (Season): 6 Localized series title: O Rei do Bairro Localized episode title: Os Muquiranas Localized description: Carrie está convencida de que Deacon e Kelly só conseguiram pagar pela casa de férias porque foram muquiranas. Enquanto isso, Arthur tenta ajudar Spence a conseguir um novo trabalho. Localized description (long): Na nona e última temporada de "O Rei do Bairro": Carrie está convencida de que Deacon e Kelly só conseguiram pagar pela casa de férias porque foram muquiranas. Enquanto isso, Arthur tenta ajudar Spence a conseguir um novo trabalho. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Home Cheapo
Doug entra em pânico quando começa a receber mensagens sexuais destinadas a outro Doug Heffernan, mas Carrie não parece se importar. Enquanto isso, Danny tenta forçar Spence em sua nova amiga.
Season: 9 Episode (Season): 7 Localized series title: O Rei do Bairro Localized episode title: Um Caso Por Engano Localized description: Doug entra em pânico quando começa a receber mensagens sexuais destinadas a outro Doug Heffernan, mas Carrie não parece se importar. Enquanto isso, Danny tenta forçar Spence em sua nova amiga. Localized description (long): Na nona e última temporada de "O Rei do Bairro": Doug entra em pânico quando começa a receber mensagens sexuais destinadas a outro Doug Heffernan, mas Carrie não parece se importar. Enquanto isso, Danny tenta forçar Spence em sua nova amiga. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Affair Trade
Becker tem uma decisão ética a tomar com um de seus pacientes e Reggie é pedida em casamento em seu segundo encontro com um homem.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Becker Localized episode title: O Dilema De Becker Localized description: Becker tem uma decisão ética a tomar com um de seus pacientes e Reggie é pedida em casamento em seu segundo encontro com um homem. Localized description (long): Becker tem uma decisão ética a tomar com um de seus pacientes e Reggie é pedida em casamento em seu segundo encontro com um homem. Original series title: Becker Original Episode title: Beckerethics
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Becker Localized episode title: A Aposta Localized description: Becker tenta parar de fumar. Localized description (long): Becker tenta parar de fumar. Original series title: Becker Original Episode title: Smoke 'em If You Got 'em
Kel destrói todas as fotos para o anuário da escola, e agora ele e Kenan precisam ajudar seu colega Marc Cram a substituir as fotos perdidas.
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Kenan e Kel Localized episode title: Fatos e fotos Localized description: Kel destrói todas as fotos para o anuário da escola, e agora ele e Kenan precisam ajudar seu colega Marc Cram a substituir as fotos perdidas. Localized description (long): Kel destrói todas as fotos para o anuário da escola, e agora ele e Kenan precisam ajudar seu colega Marc Cram a substituir as fotos perdidas. Por sorte, a estrela de televisão Bill Bellamy está na cidade essa semana, o que faz Kenan, Kel e Marc armarem um plano para tentar solucionar o problema das fotos. Original series title: Kenan & Kel Original Episode title: Picture Imperfect
Mesmo que os pais as tenham proibido de ir a um show de rap, as gêmeas fogem de casa para conhecer seu ídolo.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Irmã ao Quadrado Localized episode title: O Show Localized description: Mesmo que os pais as tenham proibido de ir a um show de rap, as gêmeas fogem de casa para conhecer seu ídolo. Localized description (long): Neste novo episódio: Mesmo que os pais as tenham proibido de ir a um show de rap, as gêmeas fogem de casa para conhecer seu ídolo. Acompanhe as garotas em suas novas aventuras! Original series title: Sister, Sister Original Episode title: The Concert
O novo visual glamoroso de Tamera a faz entrar em um grupo esnobe, mas ameaça seu relacionamento com Tia, que já foi humilhada por elas.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Irmã ao Quadrado Localized episode title: Cabelo Hoje Localized description: O novo visual glamoroso de Tamera a faz entrar em um grupo esnobe, mas ameaça seu relacionamento com Tia, que já foi humilhada por elas. Localized description (long): Neste novo episódio: O novo visual glamoroso de Tamera a faz entrar em um grupo esnobe, mas ameaça seu relacionamento com Tia, que já foi humilhada por elas. Acompanhe as garotas em suas novas aventuras! Original series title: Sister, Sister Original Episode title: Hair Today
Os planos de férias dos Palmers são arruinados quando Doug assusta Major ao ponto dele recusar ser cuidado pelos Heffernans.
Season: 9 Episode (Season): 1 Localized series title: O Rei do Bairro Localized episode title: O Problema Do Major Localized description: Os planos de férias dos Palmers são arruinados quando Doug assusta Major ao ponto dele recusar ser cuidado pelos Heffernans. Localized description (long): Na nona e última temporada de "O Rei do Bairro": Os planos de férias dos Palmers são arruinados quando Doug assusta Major ao ponto dele recusar ser cuidado pelos Heffernans. Enquanto isso, Arthur começa a trabalhar com amigos do centro de idosos como motoristas independentes para que eles possam usar a via para veículos com alta ocupação. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Major Disturbance
Um desenho pouco lisonjeiro feito por Major incita Arthur a pedir a Doug e a Carrie para colocar aparelho ortodôntico. Enquanto isso, Kelly contrata Spence, que está desempregado, para ajudar em casa.
Season: 9 Episode (Season): 2 Localized series title: O Rei do Bairro Localized episode title: Aparelhe-Se Você Mesmo Localized description: Um desenho pouco lisonjeiro feito por Major incita Arthur a pedir a Doug e a Carrie para colocar aparelho ortodôntico. Enquanto isso, Kelly contrata Spence, que está desempregado, para ajudar em casa. Localized description (long): Na nona e última temporada de "O Rei do Bairro": Um desenho pouco lisonjeiro feito por Major incita Arthur a pedir a Doug e a Carrie para colocar aparelho ortodôntico. Enquanto isso, Kelly contrata Spence, que está desempregado, para ajudar em casa. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Brace Yourself
Chris sabe que conseguir bons resultados o ajudará a entrar na faculdade, então ele decide se matar estudando para o teste de aptidão. Isso é complicado quando Rochelle pede a ele para participar de um evento social.
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo mundo odeia exames para facultade Localized description: Chris sabe que conseguir bons resultados o ajudará a entrar na faculdade, então ele decide se matar estudando para o teste de aptidão. Isso é complicado quando Rochelle pede a ele para participar de um evento social. Localized description (long): Chris sabe que conseguir bons resultados o ajudará a entrar na faculdade, então ele decide estudar muito para seu teste de aptidão. Quando Rochelle recebe a família para participar de um evento social, Chris fica sem tempo para estudar e acaba comprando o guia com as respostas do exame. Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates PSATs
o técnico Thurman vê Chris sendo humilhado e intimidado por Caruso e sugere que Chris aprenda boxe para se defender.
Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo mundo odeia boxe Localized description: o técnico Thurman vê Chris sendo humilhado e intimidado por Caruso e sugere que Chris aprenda boxe para se defender. Localized description (long): Neste novo episódio da quarta temporada de "Everybody Hates Chris", o técnico Thurman vê Chris sendo humilhado e intimidado por Caruso e sugere que Chris aprenda boxe para se defender. Júlio é seduzido por uma bela mulher do bairro, que começa a olhar para ele da janela de sua casa. Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Boxing
Nesse episódio, o comediante Daniel Duncan apresenta seu show individual para uma audiência ao vivo e aborda com muito humor temas recorrentes da vida cotidiana.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Comedy Central Stand Up (Brazil) Localized episode title: Daniel Duncan Localized description: Nesse episódio, o comediante Daniel Duncan apresenta seu show individual para uma audiência ao vivo e aborda com muito humor temas recorrentes da vida cotidiana. Localized description (long): Em cada episódio de Comedy Central Stand-up, os melhores comediantes brasileiros farão você morrer de rir com suas divertidas histórias. Nesse episódio, o comediante Daniel Duncan apresenta seu show individual para uma audiência ao vivo e aborda com muito humor temas recorrentes da vida cotidiana como convivência, filhos, sexo, religião, casamento, mentiras e adolescência. Original series title: Comedy Central Stand Up (Brazil) Original Episode title: Daniel Duncan
Marty e Courtney estão seguindo dicas sobre gravidez e o que isso significa para o futuro deles, enquanto Malcolm está lidando com seu próprio relacionamento no local de trabalho.
Season: 6 Episode (Season): 2 Localized series title: A Boa Vizinhança Localized episode title: Bem-Vindos à Conversa Desconfortável Localized description: Marty e Courtney estão seguindo dicas sobre gravidez e o que isso significa para o futuro deles, enquanto Malcolm está lidando com seu próprio relacionamento no local de trabalho. Localized description (long): Neste novo episódio da série: Marty e Courtney estão seguindo dicas sobre gravidez e o que isso significa para o futuro deles, enquanto Malcolm está lidando com seu próprio relacionamento no local de trabalho. Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to the Awkward Conversations
Abbi é convidada para um evento de arte muito chique no MoMA; Ilana e Lincoln fazem a checagem de um ano de relacionamento.
Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: Broad City - A Cidade das Minas Localized episode title: Artes e Peidos Localized description: Abbi é convidada para um evento de arte muito chique no MoMA; Ilana e Lincoln fazem a checagem de um ano de relacionamento. Localized description (long): As meninas visitam uma livraria e, enquanto conversam sobre o restaurante onde a noite será o jantar de aniversário e a avaliação do primeiro ano do relacionamento de Ilana e Lincoln, eles conhecem uma antiga parceira da escola de arte da Abbi, Donna Donatachi. Donna convida a Abbi para um evento de arte sofisticado no MoMA, também naquela noite. Não perca! Original series title: Broad City Original Episode title: Artsy Fartsy
As garotas conhecem o décimo sexto primo de Ilana - que é um sobrevivente do Holocausto - e o levam a um brunch de drags; Abbi experimenta um novo visual.
Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: Broad City - A Cidade das Minas Localized episode title: Achados e Perdidos Localized description: As garotas conhecem o décimo sexto primo de Ilana - que é um sobrevivente do Holocausto - e o levam a um brunch de drags; Abbi experimenta um novo visual. Localized description (long): Neste novo episódio da série, as garotas conhecem o décimo sexto primo de Ilana - que é um sobrevivente do Holocausto - e o levam a um brunch de drags; Abbi experimenta um novo visual. O que mais vai acontecer? Não perca! Original series title: Broad City Original Episode title: Lost and Found
A guerra dos consoles aumenta enquanto grupos de compradores se apertam no shopping em antecipação à Black Friday. Enquanto isso, Cartman busca vingança contra a Princesa Kenny.
Season: 17 Episode (Season): 8 Localized series title: South Park Localized episode title: Um fogo que não se apaga Localized description: A guerra dos consoles aumenta enquanto grupos de compradores se apertam no shopping em antecipação à Black Friday. Enquanto isso, Cartman busca vingança contra a Princesa Kenny. Localized description (long): A guerra dos consoles está se aquecendo em South Park. A traição da princesa Kenny deixou Cartman louco por vingança e os meninos se preparam para uma batalha épica onde apenas um videogame será o vencedor. Mas será que a amizade de Stan e Kyle sobreviverá à Black Friday? Original series title: South Park Original Episode title: A Song of Ass and Fire
As crianças de South Park estão interpretando os personagens de Game of Thrones.
Season: 17 Episode (Season): 9 Localized series title: South Park Localized episode title: Tetas e dragões Localized description: As crianças de South Park estão interpretando os personagens de Game of Thrones. Localized description (long): Finalmente chegou o dia tão esperado: a Black Friday! Agora todos estão preparados para a grande guerra de videogames com o Mago Cartman, o grande cabeça da equipe de Xbox One e a princesa japonesa Kenny, que lidera o grupo de PS4. Que vençam os melhores! Original series title: South Park Original Episode title: Titties and Dragons
Wendy tenta provar um ponto com relação à pressão intensa que as garotas jovens sentem para se parecerem com celebridades.
Season: 17 Episode (Season): 10 Localized series title: South Park Localized episode title: O Hobbit Localized description: Wendy tenta provar um ponto com relação à pressão intensa que as garotas jovens sentem para se parecerem com celebridades. Localized description (long): Em um novo episódio de South Park, Wendy está tentando provar um ponto com relação à pressão intensa que as garotas jovens sentem para se parecerem com celebridades em suas fotos. Enquanto isso, Kanye West tenta provar que sua esposa não é um hobbit. Original series title: South Park Original Episode title: The Hobbit
Os meninos criam uma empresa na qual eles não fazem nada, e enfim optam pelo nome "The Washington Redskins".
Season: 18 Episode (Season): 1 Localized series title: South Park Localized episode title: Vai se fundar Localized description: Os meninos criam uma empresa na qual eles não fazem nada, e enfim optam pelo nome "The Washington Redskins". Localized description (long): Os rapazes estão tentando criar um nome para a sua nova empresa na qual eles não fazem nada. Ao fim, optam por "The Washington Redskins". Mas isso faz com que o treinador da equipe de futebol Washington Redskins peça para que eles mudem o nome. Original series title: South Park Original Episode title: Go Fund Yourself
Roz coloca Frasier com sua amiga, Ann, aconselhando Frasier que ele deve manter suas habilidades em namoro em forma, mesmo que isso signifique sair com alguém que ele não está interessado.
Season: 11 Episode (Season): 5 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: The Placeholder Localized description: Roz coloca Frasier com sua amiga, Ann, aconselhando Frasier que ele deve manter suas habilidades em namoro em forma, mesmo que isso signifique sair com alguém que ele não está interessado. Localized description (long): Roz coloca Frasier com sua amiga, Ann, aconselhando Frasier que ele deve manter suas habilidades em namoro em forma, mesmo que isso signifique sair com alguém que ele não está interessado. Original series title: Frasier Original Episode title: The Placeholder
Niles mente para Daphne sobre seus planos para o almoço com Maris.
Season: 11 Episode (Season): 7 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Maris Returns Localized description: Niles mente para Daphne sobre seus planos para o almoço com Maris. Localized description (long): Niles mente para Daphne sobre o almoço com Maris. Original series title: Frasier Original Episode title: Maris Returns
Maris é presa pelo assassinato de seu namorado. A imprensa enlouquece quando descobre que Niles, inadvertidamente, emprestou a ela a besta que foi usada como arma do crime.
Season: 11 Episode (Season): 8 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Murder Most Maris Localized description: Maris é presa pelo assassinato de seu namorado. A imprensa enlouquece quando descobre que Niles, inadvertidamente, emprestou a ela a besta que foi usada como arma do crime. Localized description (long): Maris é presa pelo assassinato de seu namorado. A imprensa enlouquece quando descobre que Niles, inadvertidamente, emprestou a ela a besta que foi usada como arma do crime. Original series title: Frasier Original Episode title: Murder Most Maris
Jordan e Keegan discutem sobre quem é mais negro e sobre as expectativas de ser o único negro em uma festa.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Key and Peele Localized episode title: Comida Raiz Localized description: Jordan e Keegan discutem sobre quem é mais negro e sobre as expectativas de ser o único negro em uma festa. Localized description (long): Neste novo episódio de "Key and Peele", Jordan e Keegan discutem sobre quem é mais negro, e sobre as expectativas de ser o único negro em uma festa. As esquetes ainda falam sobre o Partido do Chá descobrindo uma nova esperança; e Bobby McFerrin duelando com Michael Winslow até a morte. Não perca! Original series title: Key & Peele Original Episode title: Soul Food
Os clipes mais engraçados da Internet de todos os tempos que já foram exibidos no programa dos clipes mais engraçados da Internet na televisão. Invadimos o arquivo dos maiores sucessos do Idiotandos.
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Melhores momentos Localized description: Os clipes mais engraçados da Internet de todos os tempos que já foram exibidos no programa dos clipes mais engraçados da Internet na televisão. Invadimos o arquivo dos maiores sucessos do Idiotandos. Localized description (long): Os clipes mais engraçados da Internet de todos os tempos que já foram exibidos no programa dos clipes mais engraçados da Internet na televisão. Katherine Ryan invade o arquivo em busca dos maiores sucessos do Idiotandos. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Greatest Hits
O comediante Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas familiares desta semana: a arte de como não tirar uma selfie, quem é mais ridículo: patinadores ou corredores. Este episódio vem com nosso som da semana: o acidente!
Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Episódio 1 Localized description: O comediante Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas familiares desta semana: a arte de como não tirar uma selfie, quem é mais ridículo: patinadores ou corredores. Este episódio vem com nosso som da semana: o acidente! Localized description (long): Neste episódio: O comediante Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas familiares desta semana: a arte de como não tirar uma selfie, quem é mais ridículo: patinadores ou corredores. Este episódio vem com nosso som da semana: o acidente! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 1
Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas mais engraçadas que existem. As vídeo cassetadas desta semana trazem desafios da internet que deram errado e uma busca pelo pior cozinheiro do mundo. Este episódio chega com nosso som da semana: o grito!
Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Episódio 2 Localized description: Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas mais engraçadas que existem. As vídeo cassetadas desta semana trazem desafios da internet que deram errado e uma busca pelo pior cozinheiro do mundo. Este episódio chega com nosso som da semana: o grito! Localized description (long): Neste episódio: Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas mais engraçadas que existem. As vídeo cassetadas desta semana trazem desafios da internet que deram errado e uma busca pelo pior cozinheiro do mundo. Este episódio chega com nosso som da semana: o grito! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 2
Os cidadãos de South Park estão em perigo e os meninos descobrem que somente Al Gore pode ajudá-los.
Season: 22 Episode (Season): 6 Localized series title: South Park Localized episode title: Hora de levar à cereal Localized description: Os cidadãos de South Park estão em perigo e os meninos descobrem que somente Al Gore pode ajudá-los. Localized description (long): Neste novo episódio da última temporada de "South Park", os cidadãos de South Park estão em perigo e as crianças descobrem que apenas Al Gore pode ajudá-los, mas não será tão fácil, já que o detetive da cidade fará o impossível para os impedir. Eles serão capazes de alcançá-lo? Não perca! Original series title: South Park Original Episode title: Time to Get Cereal
Os meninos fogem da cadeia e tentam escapar da polícia e do Homem-Urso-Porco.
Season: 22 Episode (Season): 7 Localized series title: South Park Localized episode title: Ninguém levou à cereal? Localized description: Os meninos fogem da cadeia e tentam escapar da polícia e do Homem-Urso-Porco. Localized description (long): Neste novo episódio da última temporada de "South Park", os meninos saem da prisão e fogem da polícia e do Homem-Urso-Porco. Satanás ajuda as crianças e todos os cidadãos de South Park. Enquanto isso, todo mundo joga "Red dead redemption". Não perca! Original series title: South Park Original Episode title: Nobody Got Cereal?
Season: 22 Episode (Season): 8 Localized series title: South Park Localized episode title: Caixa do Buda Localized description: Cartman é diagnosticado com ansiedade. Localized description (long): Neste novo episódio da última temporada de "South Park", Cartman foi diagnosticado com ansiedade por seu psiquiatra, e para lidar com isso, ele decide comprar uma caixa do Buda para não ser interrompido durante o uso de seu telefone celular. Enquanto isso, PC Babies faz um tour pelo South Park. Não perca! Original series title: South Park Original Episode title: Buddha Box
South Park é escolhida para ser a sede do novo Centro de Distribuição da Amazon.
Season: 22 Episode (Season): 9 Localized series title: South Park Localized episode title: Não realizado Localized description: South Park é escolhida para ser a sede do novo Centro de Distribuição da Amazon. Localized description (long): Neste novo episódio da última temporada de "South Park", South Park é escolhida para ser a sede do novo Centro de Distribuição da Amazon, mas após um terribel acidente, os trabalhadores da Amazon estão em greve. Enquanto isso, o desfile de bicicletas se aproxima. Não perca! Original series title: South Park Original Episode title: Unfulfilled
A possibilidade de os meninos vencerem a parada de bikes é ameaçada quando Kenny desiste de participar.
Season: 22 Episode (Season): 10 Localized series title: South Park Localized episode title: Parada de bikes Localized description: A possibilidade de os meninos vencerem a parada de bikes é ameaçada quando Kenny desiste de participar. Localized description (long): Neste novo episódio da última temporada de "South Park", a possibilidade de os meninos vencerem a parada de bikes é ameaçada quando Kenny desiste de participar. Enquanto isso, os trabalhadores da Amazon estão em greve e a Tegridy Farms está procurando uma nova maneira de levar seus produtos aos clientes. Não perca! Original series title: South Park Original Episode title: Bike Parade
Um paparazzi malicioso toma fotos inocentes de David, mas as manipula para que ele pareça ser um pai horrível. Enquanto isso, Amy finge que não se importa que o paparazzi não a tenha reconhecido.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Papai foge, mas não pode se esconder Localized description: Um paparazzi malicioso toma fotos inocentes de David, mas as manipula para que ele pareça ser um pai horrível. Enquanto isso, Amy finge que não se importa que o paparazzi não a tenha reconhecido. Localized description (long): A família Hobbs fica envergonhada quando um paparazzi malicioso toma fotos inocentes de David, mas as manipula para que a estrela de televisão pareça ser um pai horrível. Enquanto isso, Amy finge que não se importa que o paparazzi não a tenha reconhecido. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Run, But He Can't Hide