Los Turbot bucean muy profundo, pero quedan atascados en el fondo de la bahía y necesitan ayuda. // Los castores tratan de hacer un nuevo hogar, mordisqueado las columnas de la granja de Yumi.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: La Patrulla Canina Localized episode title: La Campana de Buceo / El Rescate de los Castores Localized description: Los Turbot bucean muy profundo, pero quedan atascados en el fondo de la bahía y necesitan ayuda. // Los castores tratan de hacer un nuevo hogar, mordisqueado las columnas de la granja de Yumi.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Diving Bell / Pups Save the Beavers
Jake se lastima el tobillo mientras explora cuevas con Chase. Rubble y Marshall deben usar su equipo para salvar el día. // Alex coloca demasiados globos en el carro de Katie, y ¡sale volando!
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: La Patrulla Canina Localized episode title: Los Cachorros Salvan a Jake / Los Cachorros Salvan el Desfile Localized description: Jake se lastima el tobillo mientras explora cuevas con Chase. Rubble y Marshall deben usar su equipo para salvar el día. // Alex coloca demasiados globos en el carro de Katie, y ¡sale volando!
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Jake / Pups Save the Parade
Los animales del Granjero Al se pierden durante una pijamada. / Cornelius escapó del corral de cerdos al carnaval y los premios desaparecieron también.
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: PAW Patrol: Patrulla de Cachorros Localized episode title: Los cachorros salvan la pijamada / Los cachorros salvan el carnaval Localized description: Los animales del Granjero Al se pierden durante una pijamada. // Cornelius escapó del corral de cerdos al carnaval y los premios desaparecieron también. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Sleepover / Pups Save the Carnival
Ryder y los cachorros deben ayudar a llevar el pastel helado sorpresa de Jake hasta su cabaña. / Alex y el Osado Danny X se deslizan en sus are snowboards directo a un risco y necesitan ayuda de los Paw Patrol.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: PAW Patrol: Patrulla de Cachorros Localized episode title: Los cachorros salvan el pastel de Jake / Los cachorros salvan a Alex en la nieve Localized description: Ryder y los cachorros deben ayudar a llevar el pastel helado sorpresa de Jake hasta su cabaña. // Alex y el Osado Danny X se deslizan en sus are snowboards directo a un risco y necesitan ayuda de los Paw Patrol. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Jake's Cake / Pups Save a Wild Ride
Speed Meister construye un patio de juegos inseguro. Rubble y equipo deben construir uno nuevo con materiales viejos. // ¡El festival del chile se arruinará si los cachorros no reparan el techo del ayuntamiento!
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Rubble y Equipo Localized episode title: ¡El equipo construye un patio de juegos! / ¡El equipo repara un techo! Localized description: Speed Meister construye un patio de juegos inseguro. Rubble y equipo deben construir uno nuevo con materiales viejos. // ¡El festival del chile se arruinará si los cachorros no reparan el techo del ayuntamiento! Localized description (long): Después de que Speed Meister construye un patio de juegos inseguro, Rubble y equipo se vuelven creativos y construyen uno completamente nuevo con materiales viejos. // ¡El festival del chile de Caleta Constructor se ve amenazado cuando el techo del ayuntamiento comienza a derrumbarse! Afortunadamente, los cachorros saben cómo solucionarlo. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Playground / The Crew Fixes A Roof
Speed Meister intenta arruinar un puesto de limonada hecho por el equipo. // El equipo ayuda a un castor a cruzar la carretera.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Rubble y Equipo Localized episode title: ¡El equipo construye un puesto de limonada gigante! / ¡El equipo construye un puente para la vida silvestre! Localized description: Speed Meister intenta arruinar un puesto de limonada hecho por el equipo. // El equipo ayuda a un castor a cruzar la carretera. Localized description (long): Después de que el equipo construyera un puesto de limonada especial para Lucas y Lily, un Speed Meister celoso lo lanza rodando por Caleta Constructor. // ¿Por qué Crunchy, el castor, cruza la carretera? Porque Rubble y equipo construyen un puente para ayudarlo a llegar al otro lado. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Giant Lemonade Stand / The Crew Builds A Wildlife Bridge
Dora y Botas tienen que despertar al Gran Pollo Rojo antes que caiga por una cascada. // Dora y sus amigos deben resolver una serie de preguntas para abrir un regalo misterioso.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: DORA Localized episode title: Gran Pollo Rojo, ¡despierta! / El Regalo Misterioso Localized description: Dora y Botas tienen que despertar al Gran Pollo Rojo antes que caiga por una cascada. // Dora y sus amigos deben resolver una serie de preguntas para abrir un regalo misterioso. Original series title: DORA Original Episode title: Big Red Chicken Wake Up! / The Mystery Gift
Blaze y AJ atravesarán el cielo, paseando con su increíble y nuevo amigo Swoops, que es un helicóptero. Los llevara a conocer Villa Velocidad. Uno de los autos rápidos, decide ponerle trampas a todos los autos de la ciudad.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Blaze y Los Monster Machines Localized episode title: El Auto de Carreras Súper Estrella Localized description: Blaze y AJ atravesarán el cielo, paseando con su increíble y nuevo amigo Swoops, que es un helicóptero. Los llevara a conocer Villa Velocidad. Uno de los autos rápidos, decide ponerle trampas a todos los autos de la ciudad. Localized description (long): Blaze y a AJ atravesarán el cielo, paseando con su increíble y amigo nuevo, Swoops, quién los llevará a Velociudad. Mientras Blaze y AJ exploran la ciudad con sus nuevos amigos, se toparán con Speedrick, que quiere ser el único auto de carreras veloz, por lo que pondrá candados de llantas a los otros autos, para hacer que vayan más lentamente. Blaze tendrá que liberar a los habitantes de Velociudad, por lo que se transformará en un auto de carreras con el que pueda ganarle a Speedrick, y recuperar la llave que abrirá los candados. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Race Car Superstar
Paddington aprende sobre las abejas y decide ayudarlas a producir miel plantando un jardín de flores. / Hay una ola de calor en Windsor Gardens y Mateo ya vendió todos sus helados.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Las aventuras del oso Paddington Localized episode title: Paddington Salva a las Abejas / Paddington y la Ola de Calor Localized description: Paddington aprende sobre las abejas y decide ayudarlas a producir miel plantando un jardín de flores. / Hay una ola de calor en Windsor Gardens y Mateo ya vendió todos sus helados. Localized description (long): Paddington aprende sobre las abejas y decide ayudarlas a producir miel plantando un jardín de flores, pero alguien piensa que son maleza. / Hay una ola de calor en Windsor Gardens y Mateo ya vendió todos sus helados, así que él y Paddington crean un nuevo y delicioso sabor. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Saves the Bees/Paddington & the Heat Wave
¿Qué hace esos extraños ruidos en la cueva? Jonathan cree que es una sirena, pero Paddington no está muy seguro.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Las aventuras del oso Paddington Localized episode title: Paddington Y El Descubrimiento De La Misteriosa Caverna Localized description: ¿Qué hace esos extraños ruidos en la cueva? Jonathan cree que es una sirena, pero Paddington no está muy seguro. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Mysterious Cave Discovery
Durante un paseo en bicicleta, la familia Barbapapá descubre un antiguo castillo medieval en ruinas. // Barbapapá y Lolita viajaban en globo, pero atrapados por una tormenta acaban varados en una isla desierta.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: BARBAPAPÁ: Una gran familia feliz Localized episode title: ¡Ah! Mi Hermoso Castillo / Arenas Fugitivas Localized description: Durante un paseo en bicicleta, la familia Barbapapá descubre un antiguo castillo medieval en ruinas. // Barbapapá y Lolita viajaban en globo, pero atrapados por una tormenta acaban varados en una isla desierta. Localized description (long): Durante un paseo en bicicleta, la familia Barbapapá descubre un antiguo castillo medieval en ruinas y rápidamente comienzan a restaurarlo. Entonces, al anochecer, mientras todos duermen, Barbazoo oye extraños ruidos procedentes del castillo. // Durante una de sus grandes aventuras, Barbapapá y Lolita acabaron varados en una isla desierta. Al principio desorientados, acabaron por instalarse cómodamente y vivieron muy felices allí, hasta el día en que su hermosa isla desapareció... Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Ah! My Beautiful Castle / The Sand Is Disappearing
El joven François asiste al nacimiento de Barbapapá. // Barbapapá está prisionero en un zoo.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: BARBAPAPÁ: Una gran familia feliz Localized episode title: El Nacimiento / La Revelación Localized description: El joven François asiste al nacimiento de Barbapapá. // Barbapapá está prisionero en un zoo. Localized description (long): Cuando el joven François va a regar sus flores una hermosa mañana de primavera, no espera presenciar el nacimiento de Barbapapá. Qué sorpresa, ¡¡¡es muy raro!!! Barbapapá, François y su vecina Claudine se hacen amigos enseguida. // Barbapapá es ahora prisionero en el zoo. Encerrado y desesperado, hace un descubrimiento fortuito que le revela el verdadero talento de Barbapapá: ¡la transformación! Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Birth Of Barbapapa / The Reveal
El portal de la Capitana Chomp cae en las manos equivocadas. Portales y alienígenas aparecen por todas partes. // Cansado de que se salten las reglas y le hagan la vida imposible, Ian declara el Día Sin Reglas. Se desata el caos en el parque.
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: El Portal / Día sin Reglas Localized description: El portal de la Capitana Chomp cae en las manos equivocadas. Portales y alienígenas aparecen por todas partes. // Cansado de que se salten las reglas y le hagan la vida imposible, Ian declara el Día Sin Reglas. Se desata el caos en el parque. Localized description (long): La máquina de abrir portales de la Capitana Chomp cae en las manos equivocadas y los portales empiezan a aparecer por todas partes, al igual que un montón de alienígenas llamados Trouble. Se meten en todo tipo de problemas y casi arruinan el festival anual de música. // Harto de que todo el mundo se salte las reglas y le haga la vida imposible como guardabosques, Ian declara el Día Sin Reglas. Lleva a los patitos a la Montaña durante su descanso, pero se desata el caos y todos deciden que a veces las reglas son necesarias para mantener el orden en el parque. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Doors Galore / No Rules Day
Mientras están jugando Crusher cae sobre basura ensuciando todo alrededor, pero para hacer las cosas más rápido Crusher construye una súper aspiradora para limpiar el desastre que hizo. La máquina se sale de control y aspira todo.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Blaze y Los Monster Machines Localized episode title: El Poder de Pickle Localized description: Mientras están jugando Crusher cae sobre basura ensuciando todo alrededor, pero para hacer las cosas más rápido Crusher construye una súper aspiradora para limpiar el desastre que hizo. La máquina se sale de control y aspira todo. Localized description (long): Crusher construye una súper aspiradora para limpiar el desastre que hizo, pero la máquina se sale de control y aspira al propio Crusher, y todo lo que encuentra en su camino. Ahora Pickle tendrá que trabajar con Blaze y AJ para detener la aspiradora y salvar a Crusher. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Pickle Power
Las SC van a la playa y se encontrarán un medallón que permitirá convertirlas en Sirena y conocer el mundo subacuático.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Super Cute Little Babies Localized episode title: Día de playa Localized description: Las SC van a la playa y se encontrarán un medallón que permitirá convertirlas en Sirena y conocer el mundo subacuático.
Original series title: Super Cute Little Babies Original Episode title: Día de playa
Un barco carguero ha contaminado el mar y las SC tienen como misión limpiar el agua y rescatar a sus amigos marinos.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Super Cute Little Babies Localized episode title: Rescate Marino Localized description: Un barco carguero ha contaminado el mar y las SC tienen como misión limpiar el agua y rescatar a sus amigos marinos.
Original series title: Super Cute Little Babies Original Episode title: Rescate Marino
Sparky les propone el desafío de crear sus propias prendas en el vestidor y las SC terminaran cuando el look Arcoiris, con fiesta incluida. Luego hacen un repaso de todas sus ultimas aventuras al ritmo de na canción sobre la amistad.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Super Cute Little Babies Localized episode title: Fiesta de Arcoiris Localized description: Sparky les propone el desafío de crear sus propias prendas en el vestidor y las SC terminaran cuando el look Arcoiris, con fiesta incluida. Luego hacen un repaso de todas sus ultimas aventuras al ritmo de na canción sobre la amistad.
Original series title: Super Cute Little Babies Original Episode title: Fiesta de Arcoiris
Sparky desafía a las SC a demostrar sus talentos. Regi surfeará y mala construirá un mega castillo de arena, pero la ganadora sera una sera alguien que tenia un talento oculto.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Super Cute Little Babies Localized episode title: Concurso de talentos Localized description: Sparky desafía a las SC a demostrar sus talentos. Regi surfeará y mala construirá un mega castillo de arena, pero la ganadora sera una sera alguien que tenia un talento oculto.
Original series title: Super Cute Little Babies Original Episode title: Concurso de talentos
Cuando el alcalde Humdinger interrumpe en Bahía Aventura con sus gatitos "ladradores", Katie y los cachorros deben rescatar la ciudad. / El Capitán Turbot pierde sus gafas y crea caos en su camino.
Season: 8 Episode (Season): 10 Localized series title: PAW Patrol: Patrulla de Cachorros Localized episode title: ¡Los cachorros y Katie detienen al equipo de gatitos ladradores! / ¡Los cachorros salvan las gafas! Localized description: Cuando el alcalde Humdinger interrumpe en Bahía Aventura con sus gatitos "ladradores", Katie y los cachorros deben rescatar la ciudad. / El Capitán Turbot pierde sus gafas y crea caos en su camino. Localized description (long): Aprovechando la ausencia de Ryder, el alcalde Humdinger interrumpe en Bahía Aventura con sus gatitos "ladradores". Ahora es deber de Katie y los cachorros poder rescatar la ciudad. / El Capitán Turbot pierde sus gafas y su teléfono tratando de registrar a un pez muy especial y ocasiona un verdadero caos luego de eso. ¡Depende de los Paw Patrol salvarlo a él y a sus lentes! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups and Katie Stop the Barking Kitty Crew!/Pups Save the Glasses
Cuando el letrero de neón gigante del Alcalde Humdinger se suelta, los Paw Patrol deben evitar que ruede por la ciudad. / Sweetie roba un retrato de la princesa e intenta reemplazarlo por uno de ella.
Season: 8 Episode (Season): 11 Localized series title: PAW Patrol: Patrulla de Cachorros Localized episode title: ¡Los cachorros contra un Humdinger de neón! / ¡Los cachorros salvan la pintura real! Localized description: Cuando el letrero de neón gigante del Alcalde Humdinger se suelta, los Paw Patrol deben evitar que ruede por la ciudad. / Sweetie roba un retrato de la princesa e intenta reemplazarlo por uno de ella. Localized description (long): Cuando el gigantesco letrero de neón del Alcalde Humdinger de sí mismo rueda sin control por la ciudad luego de haber robado toda la electricidad de Bahía Aventura, los Paw Patrol deben evitar que cause más desastres, especialmente en el faro. / Sweetie, una vez más, quiere ser nombrada reina de Ladriburgo, es por eso que roba un retrato de la princesa e intenta reemplazarlo por uno de ella. Los Paw Patrol deberán recuperar la pintura y darle una lección a Sweetie. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups vs. a Neon Humdinger/Pups Save a Royal Painting
El alcalde Humdinger y su madre ayudan a la alcaldesa Goodway a buscar un raro tulipán. / Los cachorros deben salvar al Osado Danny X cuando un truco con un tiburón mecánico sale mal.
Season: 8 Episode (Season): 12 Localized series title: PAW Patrol: Patrulla de Cachorros Localized episode title: ¡Los cachorros salvan un Tulipán Gallina! / ¡Los cachorros detienen a un Tiburón Extremo! Localized description: El alcalde Humdinger y su madre ayudan a la alcaldesa Goodway a buscar un raro tulipán. / Los cachorros deben salvar al Osado Danny X cuando un truco con un tiburón mecánico sale mal. Localized description (long): Cuando el alcalde Humdinger y su madre ayudan a la alcaldesa Goodway a buscar un raro tulipán en el bosque, Humdinger intenta de todo para que su madre sea quien encuentre la flor primero y que sea ese el mejor regalo de cumpleaños. Pero solo los mete a todos en problemas. / Los cachorros deben salvar al Osado Danny X y a unos cuántos más cuando un truco con un tiburón mecánico sacado de la isla basura sale mal y se sale de control. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Chicken Tulip/Pups Stop an Xtreme Shark
¡Una nueva granjera le pide a Rubble y Equipo que construya un establo para su cerdita! ¿Lo harán antes de la fiesta los cerdos? // El regalo de cumpleaños de Motor se retrasa porque la pista del aeropuerto de Caleta Constructor es muy pequeña.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Rubble y Equipo Localized episode title: ¡El equipo construye un establo de cerdos! / ¡El equipo construye una pista de aterrizaje! Localized description: ¡Una nueva granjera le pide a Rubble y Equipo que construya un establo para su cerdita! ¿Lo harán antes de la fiesta los cerdos? // El regalo de cumpleaños de Motor se retrasa porque la pista del aeropuerto de Caleta Constructor es muy pequeña. Localized description (long): ¡Una nueva granjera en la ciudad le pide a Rubble y Equipo que construya un establo para su cerdita! Pero ¿estará listo a tiempo para la gran fiesta de los cerdos? // El superespecial regalo de cumpleaños de Motor se retrasa cuando los cachorros se dan cuenta de que el aeropuerto de Caleta Constructor necesita una pista de aterrizaje más grande. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Pig Barn / The Crew Builds A Giant Runway
¡Se fue la luz en Caleta Constructor! Los cachorros descubren que lo hizo un castor y le construyen un nuevo hogar para salvar el día.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Rubble y Equipo Localized episode title: ¡El Equipo Construye un Hogar para Castores! Localized description: ¡Se fue la luz en Caleta Constructor! Los cachorros descubren que lo hizo un castor y le construyen un nuevo hogar para salvar el día. Localized description (long): ¡Se fue la energía en Caleta Constructor! Cuando los cachorros descubren que un castor es el culpable, ya que se llevó los postes de la luz para construir su hogar, tienen que construirle uno nuevo para recuperar la energía. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Beaver Home
Dora ayuda a un alebrije a recuperar el agua de arcoiris que necesita para un árbol especial. // En un día de calor en el bosque tropical, Dora debe rescatar el camión de paletas de Val.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: DORA Localized episode title: Alebrije / A Comer Paleta Localized description: Dora ayuda a un alebrije a recuperar el agua de arcoiris que necesita para un árbol especial. // En un día de calor en el bosque tropical, Dora debe rescatar el camión de paletas de Val. Original series title: DORA Original Episode title: The Alebrije Adventure / Let's Get A Paleta
Hank se frustra cuando tiene que compartir el tiempo de su padre con sus hermanastras. / Mientras los peces se preparan para el Día del Batido, William hace una nueva amiga, cuyas bromas son más hirientes que divertidas.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Baby Shark, el gran show Localized episode title: Día Del Padre e Hijo / Día Del Batido Localized description: Hank se frustra cuando tiene que compartir el tiempo de su padre con sus hermanastras. / Mientras los peces se preparan para el Día del Batido, William hace una nueva amiga, cuyas bromas son más hirientes que divertidas. Localized description (long): Hank se frustra cuando tiene que compartir el tiempo de su padre con sus hermanastras. // Mientras los peces se preparan para el Día del Batido, William hace una nueva amiga, cuyas bromas son más hirientes que divertidas. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Sherman in the Middle/Smoothie Day
Barbabrillo captó una melodía de Marte. Los Barbapapás construyen un cohete para viajar al planeta rojo. / Mientras viajan a Marte, los Barbapapás conocen a una familia de Barbapapás marcianos.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Barbapapá y su familia Localized episode title: Bada-Bam /Los Barbamarcianos Localized description: Barbabrillo captó una melodía de Marte. Los Barbapapás construyen un cohete para viajar al planeta rojo. / Mientras viajan a Marte, los Barbapapás conocen a una familia de Barbapapás marcianos. Localized description (long): Barbabrillo captó una melodía de Marte. Los Barbapapás construyen un cohete para viajar al planeta rojo. / Mientras viajan a Marte, los Barbapapás conocen a una familia de Barbapapás marcianos. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Bada-Bam/The Barbamartians
La nave extraterrestre está descompuesta. Ryder y los cachorros deben repararla y devolver a todos a tierra. // Un satélite está fuera de órbita y cayendo hacia Bahía Aventura. Los Paw Patrol deben arreglarlo antes de que se estrelle.
Season: 3 Episode (Season): 26 Localized series title: La Patrulla Canina Localized episode title: Los Cachorros salvan a sus Amigos Flotantes / Los Cachorros salvan un Satélite Localized description: La nave extraterrestre está descompuesta. Ryder y los cachorros deben repararla y devolver a todos a tierra. // Un satélite está fuera de órbita y cayendo hacia Bahía Aventura. Los Paw Patrol deben arreglarlo antes de que se estrelle.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Floating Friends / Pups Save a Satellite
Algunos pingüinos llegan a Bahía Aventura y comienzan a causar problemas. Los Paw Patrol deben descubrir la manera de llevarlos a aguas más heladas. // Cuando un pequeño delfín queda atrapado en un río peligroso, deben salvarlo.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: La Patrulla Canina Localized episode title: Los Cachorros Salvan a los Pingüinos / El Rescate del Delfín Localized description: Algunos pingüinos llegan a Bahía Aventura y comienzan a causar problemas. Los Paw Patrol deben descubrir la manera de llevarlos a aguas más heladas. // Cuando un pequeño delfín queda atrapado en un río peligroso, deben salvarlo.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Penguins / Pups Save a Dolphin Pup
Para dar la película de la estrella de televisión favorita de Mix y Motor, los cachorros deben construir un cine. // Cuando el abuelo les cuenta a los cachorros sobre un tesoro, descubren que para hallarlo hay que trabajar en equipo.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Rubble y Equipo Localized episode title: ¡Los cachorros construyen un autocine! / ¡El equipo encuentra un tesoro arcoíris! Localized description: Para dar la película de la estrella de televisión favorita de Mix y Motor, los cachorros deben construir un cine. // Cuando el abuelo les cuenta a los cachorros sobre un tesoro, descubren que para hallarlo hay que trabajar en equipo. Localized description (long): La estrella de televisión favorita de Mix y Motor proyecta una nueva película en Caleta Constructor. ¡Pero primero los cachorros pueden construir una sala de cine para él! // Cuando el abuelo les cuenta a los cachorros sobre un tesoro secreto enterrado, descubren que la clave para encontrar este tesoro es el trabajo en equipo. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Drive-In Movie Theater / The Crew Finds A Rainbow Treasure
El nuevo restaurante de Café Carl se sale de control. // Un accidente de jabón causa caos en Caleta Constructor.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Rubble y Equipo Localized episode title: ¡El equipo construye un café de palomitas! / ¡Los cachorros arreglan un desastre resbaladizo! Localized description: El nuevo restaurante de Café Carl se sale de control. // Un accidente de jabón causa caos en Caleta Constructor. Localized description (long): Rubble y Equipo cambia a modo de limpieza cuando la construcción del nuevo restaurante de palomitas de Café Carl se sale de control. // Un accidente de jabón provoca un caos resbaladizo por toda Caleta Constructor. ¿Podrán los cachorros limpiarlo a tiempo para el gran salto de la alcaldesa Greatway? Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Popcorn Café / The Crew Fixes A Slippery Mess
Bobbi quiere pasar tiempo con Jade, ¡pero hay nubes de algodón de azúcar! / ¿Podrán Jade y el Deer Squad ayudar al cometa cristal a liberar los colores del arcoíris?
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Las Nubes / Cometa Cristal Localized description: Bobbi quiere pasar tiempo con Jade, ¡pero hay nubes de algodón de azúcar! / ¿Podrán Jade y el Deer Squad ayudar al cometa cristal a liberar los colores del arcoíris?
Localized description (long): Tanto algodón de azúcar cayó del cielo y los animalitos del bosque comieron demasiado, ahora se sienten muy mal. El culpable es el Señor Steel quien hizo caer algodón de azúcar. / Este año el Festival del Pérsimo será el mejor de todos porque habrá algo diferente: un cometa de cristal. Es un cometa que viene volando desde donde hace mucho frío, cuando pasa cerca del sol se calienta, el hielo se derrite y lo convierte en un espectáculo muy hermoso.
Original series title: Deer Squad Original Episode title: Every Cloud / Rainbow Comet Rush
Tiburón Bebé y sus amigos construyen una casa club, pero Hank no sabe que poner en su espacio. / Un ruidoso bichito acuático llega a la casa de la familia Tiburón.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Baby Shark, el gran show Localized episode title: Fuerte Acuamigos/Bichito acuático Localized description: Tiburón Bebé y sus amigos construyen una casa club, pero Hank no sabe que poner en su espacio. / Un ruidoso bichito acuático llega a la casa de la familia Tiburón. Localized description (long): Tiburón Bebé y sus amigos construyen una casa club, todos tienen su propio espacio, pero Hank no sabe que poner en el suyo. / Un ruidoso bichito acuático llega a la casa de la familia Tiburón, y ellos buscan la forma de volver a tener paz y tranquilidad. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Fort Fin-ship / Water Buggin
La Gran Cacería de Huevos acaba de empezar y Blaze y Crusher corren por toda la ciudad para ver quién encuentra más huevos. Sólo el primer camión que reúna 100 huevos ganará el trofeo de chocolate excepcionalmente sabroso.
Season: 4 Episode (Season): 19 Localized series title: Blaze y Los Monster Machines Localized episode title: El desafío de los 100 huevos Localized description: La Gran Cacería de Huevos acaba de empezar y Blaze y Crusher corren por toda la ciudad para ver quién encuentra más huevos. Sólo el primer camión que reúna 100 huevos ganará el trofeo de chocolate excepcionalmente sabroso. Localized description (long): La gran búsqueda de huevos de pascua ha comenzado y Blaze y Crusher recorren toda la ciudad para ver quién encuentra más huevos. Pero sólo el primer Monster Machine en encontrar 100 huevos se ganará un delicioso trofeo de chocolate. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Blaze and The Monster Machines
Cuando el letrero de neón gigante del Alcalde Humdinger se suelta, los Paw Patrol deben evitar que ruede por la ciudad. / Sweetie roba un retrato de la princesa e intenta reemplazarlo por uno de ella.
Season: 8 Episode (Season): 11 Localized series title: PAW Patrol: Patrulla de Cachorros Localized episode title: ¡Los cachorros contra un Humdinger de neón! / ¡Los cachorros salvan la pintura real! Localized description: Cuando el letrero de neón gigante del Alcalde Humdinger se suelta, los Paw Patrol deben evitar que ruede por la ciudad. / Sweetie roba un retrato de la princesa e intenta reemplazarlo por uno de ella. Localized description (long): Cuando el gigantesco letrero de neón del Alcalde Humdinger de sí mismo rueda sin control por la ciudad luego de haber robado toda la electricidad de Bahía Aventura, los Paw Patrol deben evitar que cause más desastres, especialmente en el faro. / Sweetie, una vez más, quiere ser nombrada reina de Ladriburgo, es por eso que roba un retrato de la princesa e intenta reemplazarlo por uno de ella. Los Paw Patrol deberán recuperar la pintura y darle una lección a Sweetie. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups vs. a Neon Humdinger/Pups Save a Royal Painting
El nuevo restaurante de Café Carl se sale de control. // Un accidente de jabón causa caos en Caleta Constructor.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Rubble y Equipo Localized episode title: ¡El equipo construye un café de palomitas! / ¡Los cachorros arreglan un desastre resbaladizo! Localized description: El nuevo restaurante de Café Carl se sale de control. // Un accidente de jabón causa caos en Caleta Constructor. Localized description (long): Rubble y Equipo cambia a modo de limpieza cuando la construcción del nuevo restaurante de palomitas de Café Carl se sale de control. // Un accidente de jabón provoca un caos resbaladizo por toda Caleta Constructor. ¿Podrán los cachorros limpiarlo a tiempo para el gran salto de la alcaldesa Greatway? Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Popcorn Café / The Crew Fixes A Slippery Mess
Bailarina pierde a sus Adelitas, y Dora tiene que ir a recuperarlas. // El sol se niega a ocultarse sin su Nube Almohada perdida.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: DORA Localized episode title: Pequeña Bailarina / El Sol Dormilón Localized description: Bailarina pierde a sus Adelitas, y Dora tiene que ir a recuperarlas. // El sol se niega a ocultarse sin su Nube Almohada perdida. Original series title: DORA Original Episode title: Tiny Dancer / The Sleepy Sun
Paddington se esfuerza por elegir un héroe para una pared de fotos especial en el parque. // Paddington se convierte en un patinador heroico gracias a Mateo y a una máscara especial.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Las aventuras del oso Paddington Localized episode title: El Héroe Favorito de Paddington / Paddington El Patinador Localized description: Paddington se esfuerza por elegir un héroe para una pared de fotos especial en el parque. // Paddington se convierte en un patinador heroico gracias a Mateo y a una máscara especial. Localized description (long): Paddington se esfuerza por elegir un héroe para una pared de fotos especial en el parque, pero le ayudaría a fijarse un poco más de quiénes lo rodean. // Paddington se convierte en un patinador heroico gracias a Mateo y a una máscara especial, pero ¿qué tan mágica es la máscara? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Favourite Hero / Paddington And The Skateboarder
Cuando un iceberg aparece en la orilla, la ciudad y el bosque se ven invadidos de pingüinos problemáticos. // Cuando el Deer Squad se separa en las cuevas de cristal, deben pensar y actuar como los demás para salir sanos y salvos.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Pingüinos Problemáticos / La Cueva Localized description: Cuando un iceberg aparece en la orilla, la ciudad y el bosque se ven invadidos de pingüinos problemáticos. // Cuando el Deer Squad se separa en las cuevas de cristal, deben pensar y actuar como los demás para salir sanos y salvos. Localized description (long): Cuando un iceberg aparece en la costa, la ciudad y el bosque se ven invadidos de pingüinos problemáticos. Kai debe enfrentarse a sus errores del pasado cuando tiene que volver a poner en marcha un invento de robot de hielo para resolver el problema. // Cuando el Deer Squad se pierde y se separa en las cuevas de cristal durante una tormenta de nieve, deben pensar y actuar como los demás para reunirse y salir sanos y salvos. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Penguin Panic / Cave Conundrum
La Torre Steel pasa a una nueva administración, no una sino dos veces.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: La Peluca del Poder Localized description: La Torre Steel pasa a una nueva administración, no una sino dos veces. Localized description (long): El señor Steel no logra recordar su código de acceso para ingresar a ciertas áreas de la Torre Steel. La Profesora Scratch le enseña cómo programar a Blip para que su rostro sea su código de acceso, pero el señor Steel no presta atención y solo programa su peluca. Original series title: Deer Squad Original Episode title: The Wig of Power
Bebé y el abuelo quieren ganar un concurso de cohetes de burbujas. / Goldie monta una obra de teatro sobre una leyenda del skateboarding e interpretará el papel principal, en lugar de dar a Vola la oportunidad de brillar.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Baby Shark, el gran show Localized episode title: Interstelar / La mejor actuación de Goldie Localized description: Bebé y el abuelo quieren ganar un concurso de cohetes de burbujas. / Goldie monta una obra de teatro sobre una leyenda del skateboarding e interpretará el papel principal, en lugar de dar a Vola la oportunidad de brillar. Localized description (long): Bebé quiere participar en el concurso de cohetes de burbujas, pero no sabe cómo construir un cohete en miniatura. Por suerte, el abuelo es un experto en cohetes de burbujas y se ofrece a ayudarlo a construir un cohete sencillo que pueda elevarse hasta el hidroespacio. Ambos se sienten confiados hasta que Bebé se entera de que Shadow tiene un cohete enorme con todo tipo de accesorios fabulosos. A medida que se acerca el concurso, Bebé va en contra del consejo del abuelo y añade piezas extra a su cohete para poder competir con Shadow./Cuando Goldie escribe una obra sobre el ícono del skateboarding, Rosie Riptide, dice que necesita a una patinadora experta para interpretar el papel. Vola está encantada de interpretar a Rosie, pero Goldie no está acostumbrada a compartir el protagonismo. Quiere interpretar a Rosie ella misma, aunque tenga que aprender a andar en skate en un solo día. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Finterstellar/Goldie's Greatest Role
Los elefantes quedan atrapados en el Templo de los Monos después de que una abeja los asusta. / Cuando Wingnut huye de los lobos que se sienten atraídos por su canto, termina atrapado en un cañón.
Season: 8 Episode (Season): 7 Localized series title: PAW Patrol: Patrulla de Cachorros Localized episode title: ¡Los cachorros salvan a los elefantes asustados! / ¡Los cachorros salvan al vaquero cantante! Localized description: Los elefantes quedan atrapados en el Templo de los Monos después de que una abeja los asusta./Cuando Wingnut huye de los lobos que se sienten atraídos por su canto, termina atrapado en un cañón. Localized description (long): Una familia de elefantes corre despavorida por la selva y quedan atrapados en el Templo de los Monos después de que una abeja reina los asusta con su zumbido y los aleja del abrevadero. / Cuando el señor Wingnut huye de los lobos que se sienten atraídos por su particular canto, el pobre termina atrapado en un cañón que está a punto de inundarse por una tormenta. Los Paw Patrol tienen que darse prisa para poder salvarlo. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save The Hiding Elephants/Pups Save a Yodeler
¡Tía Crane sabe andar en patineta! Los cachorros le construyen un parque, pero deben arreglar un percance con el cemento. // La cantante Sierra Chispas, viene a la ciudad y los cachorros deben construir un túnel para su autobús de gira!
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Rubble y Equipo Localized episode title: ¡El equipo construye un parque de patinetas! / ¡El equipo construye un túnel! Localized description: ¡Tía Crane sabe andar en patineta! Los cachorros le construyen un parque, pero deben arreglar un percance con el cemento. // La cantante Sierra Chispas, viene a la ciudad y los cachorros deben construir un túnel para su autobús de gira! Localized description (long): ¡Los cachorros descubren que la tía Crane es una estrella secreta del monopatín! Pero mientras construyen un parque de patinaje sorpresa, tienen que arreglar un percance con la mezcla de cemento. // La cantante favorita de Charger, Sierra Chispas, viene a la ciudad... ¡si los cachorros pueden construir un túnel para su autobús de gira! Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Skate Park / The Crew Builds A Tunnel
Botas tiene que rescatar a Isa en su Amigoversario // Dora lleva un regalo a la fiesta de Zorro y debe defenderlo de llevarse su propio regalo y arruinar la sorpresa.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: DORA Localized episode title: Aventura de amigo-aniversario / El regalo sorpresa de Zorro Localized description: Botas tiene que rescatar a Isa en su Amigoversario // Dora lleva un regalo a la fiesta de Zorro y debe defenderlo de llevarse su propio regalo y arruinar la sorpresa. Original series title: DORA Original Episode title: Friendaversary Adventure / Swiper's Birthday Surprise
Rubble sueña que lo llevan a bordo de una nave espacial y se encuentra con su doble extraterrestre. / Los cachorros deben salvar a Humdinger cuando se meten en el pequeño auto de Toodles.
Season: 8 Episode (Season): 3 Localized series title: PAW Patrol: Patrulla de Cachorros Localized episode title: ¡Los cachorros salvan al doble de Rubble! / ¡Los cachorros salvan al payaso! Localized description: Rubble sueña que lo llevan a bordo de una nave espacial y se encuentra con su doble extraterrestre. / Los cachorros deben salvar a Humdinger cuando se meten en el pequeño auto de Toodles. Localized description (long): Después de jugar con su amigo extraterrestre, Rubble sueña que es llevado a bordo de una nave espacial y ahí se encuentra con su doble extraterrestre. Cuando la nave aterriza en un planeta lejano, ambos se meten en problemas y Rubble debe pedir ayuda a los Paw Patrol para que los rescaten. / Durante el cumpleaños de Alex, los cachorros deben salvar al alcalde Humdinger y a sus gatitos cuando se meten en el pequeño auto de payaso de Toodles, quien vino a animar la fiesta. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Rubble-Double/Pups Save a Clown
Los cachorros ayudan a encontrar el bigote del Alcalde Humdinger. / Cuando un tren del carnaval se atasca en un túnel, el rescate resulta ser un viaje.
Season: 8 Episode (Season): 5 Localized series title: PAW Patrol: Patrulla de Cachorros Localized episode title: ¡Los cachorros salvan el bigote! / ¡Los cachorros salvan la casa de la risa! Localized description: Los cachorros ayudan a encontrar el bigote del Alcalde Humdinger. / Cuando un tren del carnaval se atasca en un túnel, el rescate resulta ser un viaje. Localized description (long): Los cachorros deben ayudar al Alcalde Humdinger a encontrar su adorado bigote después de que lo pierde accidentalmente al cortarlo, justo antes de aparecer en la portada de una famosa revista de bigotes. / Cuando un tren perteneciente al carnaval se atasca en un túnel camino a Bahía Aventura, el rescate de los Paw Patrol resulta ser un viaje salvaje al estilo "casa de la risa" colina abajo por la montaña. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Mustache/Pups Save the Funhouse
Los elefantes quedan atrapados en el Templo de los Monos después de que una abeja los asusta. / Cuando Wingnut huye de los lobos que se sienten atraídos por su canto, termina atrapado en un cañón.
Season: 8 Episode (Season): 7 Localized series title: PAW Patrol: Patrulla de Cachorros Localized episode title: ¡Los cachorros salvan a los elefantes asustados! / ¡Los cachorros salvan al vaquero cantante! Localized description: Los elefantes quedan atrapados en el Templo de los Monos después de que una abeja los asusta./Cuando Wingnut huye de los lobos que se sienten atraídos por su canto, termina atrapado en un cañón. Localized description (long): Una familia de elefantes corre despavorida por la selva y quedan atrapados en el Templo de los Monos después de que una abeja reina los asusta con su zumbido y los aleja del abrevadero. / Cuando el señor Wingnut huye de los lobos que se sienten atraídos por su particular canto, el pobre termina atrapado en un cañón que está a punto de inundarse por una tormenta. Los Paw Patrol tienen que darse prisa para poder salvarlo. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save The Hiding Elephants/Pups Save a Yodeler
Cuando el Expreso Polvoriento aparece sin nadie a bordo, los Paw Patrol deben detener el tren. / La señorita Marjorie, Tilly Turbot y la Alcaldesa Goodway quedan varadas en las copas de los árboles.
Season: 8 Episode (Season): 8 Localized series title: PAW Patrol: Patrulla de Cachorros Localized episode title: ¡Los cachorros salvan el Expreso Polvoriento! / ¡Los cachorros salvan a las excursionistas de árboles! Localized description: Cuando el Expreso Polvoriento aparece sin nadie a bordo, los Paw Patrol deben detener el tren./La señorita Marjorie, Tilly Turbot y la Alcaldesa Goodway quedan varadas en las copas de los árboles. Localized description (long): Cuando el Expreso Polvoriento aparece sin nadie a bordo, los Paw Patrol deben detener el tren fuera de control y encontrar a los pasajeros desaparecidos. / La señorita Marjorie, Tilly Turbot y la Alcaldesa Goodway quedan varadas en las copas de los árboles en su aventura en tirolesa por la selva. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Dizzy Dust Express/Pups Save the Treetop Trekkers
El alcalde engaña a todos para que naveguen por aguas heladas en busca de un tesoro antártico. / Los cachorros deben rescatar a Ryder y Alex cuando pierden el control del terreno propulsado por cohetes.
Season: 8 Episode (Season): 9 Localized series title: PAW Patrol: Patrulla de Cachorros Localized episode title: "¡Los cachorros salvan el crucero del tesoro! / ¡Los cachorros salvan a Ryder!" Localized description: El alcalde engaña a todos para que naveguen por aguas heladas en busca de un tesoro antártico. / Los cachorros deben rescatar a Ryder y Alex cuando pierden el control del terreno propulsado por cohetes. Localized description (long): El malvado plan del alcalde Humdinger de engañar a todos para que naveguen por aguas congeladas en busca de un tesoro antártico, parece salir bien, pero gracias a un descuido, todos terminan varados en la costa y son los Paw Patrol quienes deben ir a rescatarlos. / En una visita al cuartel, Alex acciona los nuevos cohetes del todoterreno de Ryder. Éste va en su ayuda, pero terminan siendo los cachorros quienes deben rescatar a Ryder y Alex cuando pierden el control del todoterreno. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Treasure Cruise/Pups Save Rocket Ryder
Para dar la película de la estrella de televisión favorita de Mix y Motor, los cachorros deben construir un cine. // Cuando el abuelo les cuenta a los cachorros sobre un tesoro, descubren que para hallarlo hay que trabajar en equipo.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Rubble y Equipo Localized episode title: ¡Los cachorros construyen un autocine! / ¡El equipo encuentra un tesoro arcoíris! Localized description: Para dar la película de la estrella de televisión favorita de Mix y Motor, los cachorros deben construir un cine. // Cuando el abuelo les cuenta a los cachorros sobre un tesoro, descubren que para hallarlo hay que trabajar en equipo. Localized description (long): La estrella de televisión favorita de Mix y Motor proyecta una nueva película en Caleta Constructor. ¡Pero primero los cachorros pueden construir una sala de cine para él! // Cuando el abuelo les cuenta a los cachorros sobre un tesoro secreto enterrado, descubren que la clave para encontrar este tesoro es el trabajo en equipo. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Drive-In Movie Theater / The Crew Finds A Rainbow Treasure
¡Una nueva granjera le pide a Rubble y Equipo que construya un establo para su cerdita! ¿Lo harán antes de la fiesta los cerdos? // El regalo de cumpleaños de Motor se retrasa porque la pista del aeropuerto de Caleta Constructor es muy pequeña.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Rubble y Equipo Localized episode title: ¡El equipo construye un establo de cerdos! / ¡El equipo construye una pista de aterrizaje! Localized description: ¡Una nueva granjera le pide a Rubble y Equipo que construya un establo para su cerdita! ¿Lo harán antes de la fiesta los cerdos? // El regalo de cumpleaños de Motor se retrasa porque la pista del aeropuerto de Caleta Constructor es muy pequeña. Localized description (long): ¡Una nueva granjera en la ciudad le pide a Rubble y Equipo que construya un establo para su cerdita! Pero ¿estará listo a tiempo para la gran fiesta de los cerdos? // El superespecial regalo de cumpleaños de Motor se retrasa cuando los cachorros se dan cuenta de que el aeropuerto de Caleta Constructor necesita una pista de aterrizaje más grande. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Pig Barn / The Crew Builds A Giant Runway
Bobbi se hace amigo de 'Nubble', pero todo cambia cuando ella come chatarra a bordo de la estación espacial de Deer Squad. // Kai y Lola compiten por batir un récord de alpinismo, pero perturban unas rocas gigantes en la Montaña Congelada.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Proble-Nubble / Rocas Saltarinas Localized description: Bobbi se hace amigo de 'Nubble', pero todo cambia cuando ella come chatarra a bordo de la estación espacial de Deer Squad. // Kai y Lola compiten por batir un récord de alpinismo, pero perturban unas rocas gigantes en la Montaña Congelada. Localized description (long): Bobbi se hace amigo de una alienígena hambrienta y la llama "Nubble", pero las cosas cambian rápidamente después de que ella come chatarra a bordo de la estación espacial de Deer Squad. La mala dieta hace que crezca y se sienta enferma, hasta amenaza con partir la estación en dos. // El exceso de competitividad de Kai y Lola para batir un récord de alpinismo altera unas rocas que amenazan el parque. El dúo tiene que dejar a un lado su rivalidad y colaborar con el equipo para salvar la situación. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Nubble Trouble / Bouncing Boulders
Sofia tiene que salir a entregar un pastel y Paddington se queda a cargo del café. / Es el cumpleaños de la tía Lucy y Paddington planea grabarle una película sobre su vida en Windsor Gardens.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Las aventuras del oso Paddington Localized episode title: Paddington dirige el café / Paddington hace una película Localized description: Sofia tiene que salir a entregar un pastel y Paddington se queda a cargo del café. / Es el cumpleaños de la tía Lucy y Paddington planea grabarle una película sobre su vida en Windsor Gardens. Localized description (long): Cuando Sofia tiene que salir urgentemente del café, Paddington decide quedarse a cargo. Tendrá que satisfacer las exigencias de sus clientes y luchar contra las ardillas que intentan robarse la comida. ¿Resultará desastroso o logrará el osito tener éxito como cocinero? / Es el cumpleaños de la tía Lucy y Paddington busca el regalo perfecto para enviarle. El señor Brown le presta al osito su vieja cámara de video, para que haga una película sobre su vida en Windsor Gardens. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Runs the Café / Paddington Makes a Film
El señor Curry se va de viaje y le encarga a Paddington la tarea de regar una sola planta. / La señora Brown invita a toda la comunidad a exponer una obra de arte.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Las aventuras del oso Paddington Localized episode title: Paddington y el problema de las plantas / Paddington, el artista Localized description: El señor Curry se va de viaje y le encarga a Paddington la tarea de regar una sola planta. / La señora Brown invita a toda la comunidad a exponer una obra de arte. Localized description (long): El señor Curry sale de vacaciones y le da a Paddington una sola tarea: regar la planta de oreja de elefante. Sin embargo, Paddington se equivoca de maceta y la planta está en muy mal estado. / La señora Brown decide hacer una exposición artística llamada Comun-arte, donde todos los vecinos de Windsor Gardens podrán exponer sus obras. Paddington no sabe cómo hacer arte, así que los niños lo ayudan a buscar la disciplina que mejor se adapte a él. ¡Pero la exposición es esa misma noche! Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Plant Problem/Paddington the Artist
Paddington arruina por accidente las bellotas de una ardilla. / Judy recibe un kit de agente secreto, y la Señora Bird comienza a portarse sospechosa.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Las aventuras del oso Paddington Localized episode title: Paddington y la sorpresa de las ardillas / Paddington se vuelve agente secreto Localized description: Paddington arruina por accidente las bellotas de una ardilla. / Judy recibe un kit de agente secreto, y la Señora Bird comienza a portarse sospechosa. Localized description (long): Paddington destruye por error el suministro de bellotas de una ardilla. El oso la invita a quedarse en la casa, ¡pero la ardilla lleva a todos sus amigos y provocan un caos! Paddington tendrá que encontrar una mejor manera de ayudar a su salvaje amiguita. / Judy recibe un nuevo juguete: un kit de agente secreto. La señora Bird actúa de forma extraña y sale a encontrarse con contactos misteriosos. Ahora Paddington y los niños la seguirán para espiarla y harán la labor de agentes secretos. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Squirrel Surprise/Paddington Becomes a Secret Agent
Mateo ha cancelado su fiesta de cumpleaños porque nadie estaba en la ciudad. / En un juego, Paddington intercambia por error la carta favorita de Jonathan.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Las aventuras del oso Paddington Localized episode title: Paddington es un payaso / Paddington y el mal intercambio Localized description: Mateo ha cancelado su fiesta de cumpleaños porque nadie estaba en la ciudad. / En un juego, Paddington intercambia por error la carta favorita de Jonathan. Localized description (long): Los Brown regresan de vacaciones y se enteran de que Mateo canceló su fiesta de cumpleaños porque nadie estaba en la ciudad. Ahora Paddington le hará una gran fiesta en Windsor Gardens. La señora Brown planea ser payaso, como cuando era estudiante de teatro. / En un juego de cartas, Paddington intercambia por error la carta más valiosa de Jonathan: el pequeño robot espacial. Ahora su misión será recuperarla jugando, pero pronto descubre que la carta está en poder de un jugador misterioso. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Clowns Around / Paddington and The Bad Swap
Luego de que un pez egoísta se apodera del campo de mini golf, Tiburón Bebé y William deben encontrar a un campeón para vencerlo. / Hank intenta superar sus miedos, sin la ayuda de su roca mascota.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Baby Shark, el gran show Localized episode title: Papá juega mini golf / Adiós Rocky Localized description: Luego de que un pez egoísta se apodera del campo de mini golf, Tiburón Bebé y William deben encontrar a un campeón para vencerlo. / Hank intenta superar sus miedos, sin la ayuda de su roca mascota. Localized description (long): Luego de que Bentley Barracuda, un pez egoísta se apodera del campo de mini golf, Tiburón Bebé y William deben encontrar a un campeón para vencerlo. / Hank está triste, e intenta superar sus miedos, sin la ayuda de su roca mascota. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Daddy Shack / Rocky-Bye
Una tormenta bajo el agua arruina la diversión de Tiburón Bebé y William. / William y Vola entran a un concurso de científicos y sus espíritus competitivos los meten en problemas.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Baby Shark, el gran show Localized episode title: Un Día Lluvioso / El Monstruo de Baba Localized description: Una tormenta bajo el agua arruina la diversión de Tiburón Bebé y William. / William y Vola entran a un concurso de científicos y sus espíritus competitivos los meten en problemas. Localized description (long): Una tormenta bajo el agua arruina la diversión de Tiburón Bebé y William, y no creen que puedan tener una aventura dentro de casa. / William y Vola entran a un concurso de jóvenes científicos y sus espíritus competitivos los meten en problemas. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Rainy Day Round-Up / Deep Goo Sea
El equipo de beisbol de Tiburón Bebé contrata a un entrenador que tiene métodos muy inusuales. / Tiburón Bebé se cansa más de lo que esperaba antes de su fiesta de baile con la abuela.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Baby Shark, el gran show Localized episode title: Abuela entrenadora / Un tiburón ocupado Localized description: El equipo de beisbol de Tiburón Bebé contrata a un entrenador que tiene métodos muy inusuales. / Tiburón Bebé se cansa más de lo que esperaba antes de su fiesta de baile con la abuela. Localized description (long): El equipo de beisbol de Tiburón Bebé contrata a un nuevo entrenador que tiene métodos muy inusuales para prepararlos para su partido de beisbol. / Tiburón Bebé no puede decir que no y se cansa más de lo que esperaba antes de su fiesta de baile con la abuela. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Coach Grandma / Busy Baby
¡La juguetería de Ciudad Axle tiene una máquina increíble que puede hacer cualquier juguete que quieras! Pero cuando Crusher lo usa, ¡hace juguetes gigantes que se salen de control!
Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: Blaze y Los Monster Machines Localized episode title: Juguetes problemas Localized description: ¡La juguetería de Ciudad Axle tiene una máquina increíble que puede hacer cualquier juguete que quieras! Pero cuando Crusher lo usa, ¡hace juguetes gigantes que se salen de control! Localized description (long): ¡La juguetería de Ciudad Axle tiene una máquina increíble que puede hacer cualquier juguete que quieras! Pero cuando Crusher lo usa, ¡hace juguetes gigantes que se salen de control! ¡Solo Blaze y Watts pueden evitar que los titánicos juguetes hagan un gigantesco desastre! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Toy Trouble!
¡Gasquatch invitó a Blaze y AJ a su fiesta de helados! Pero olvidó algo importante: ¡El helado! ¡Así que Blaze se transforma en un camión de helados y sale a toda máquina para llegar a la casa de Gasquatch a tiempo!
Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: Blaze y Los Monster Machines Localized episode title: Camión de Helados Monster Machine Localized description: ¡Gasquatch invitó a Blaze y AJ a su fiesta de helados! Pero olvidó algo importante: ¡El helado! ¡Así que Blaze se transforma en un camión de helados y sale a toda máquina para llegar a la casa de Gasquatch a tiempo! Localized description (long): En este nuevo episodio, ¡Gasquatch invitó a Blaze y AJ a su fiesta de helados! Pero olvidó algo importante: ¡El helado! ¡Así que Blaze se transforma en un camión de helados y sale a toda máquina para llegar a la casa de Gasquatch a tiempo! Acompañanos a ver esta nueva aventura. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Ice Cream Monster Machine
¡Es hora de los "Juegos por la medalla de oro" y Blaze está listo para competir! Pero cuando Crusher hace trampa y pone a volar a su rival muy lejos, ¡Blaze debe regresar a Ciudad Axle antes de que termine el partido para poder ganar la medalla!
Season: 5 Episode (Season): 8 Localized series title: Blaze y Los Monster Machines Localized episode title: Los Juegos por el oro Localized description: ¡Es hora de los "Juegos por la medalla de oro" y Blaze está listo para competir! Pero cuando Crusher hace trampa y pone a volar a su rival muy lejos, ¡Blaze debe regresar a Ciudad Axle antes de que termine el partido para poder ganar la medalla! Localized description (long): En este nuevo episodio, ¡Es hora de los "Juegos por la medalla de oro" y Blaze está listo para competir! Pero cuando Crusher hace trampa y pone a volar a su rival muy lejos, ¡Blaze debe regresar a Ciudad Axle antes de que termine el partido para poder ganar la medalla! Acompañanos a ver este nuevo episodio. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Gold Medal Games