Cheyenne tukee Corya, koska tämän tyttärellä on sydänvika. Bentley haluaa some-tilin, mutta Maci on huolissaan nettiahdistelijoista. Catelynn asettaa rajat äidilleen.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Teen Mom: The Next Chapter Localized episode title: Make Good Choices Localized description: Cheyenne tukee Corya, koska tämän tyttärellä on sydänvika. Bentley haluaa some-tilin, mutta Maci on huolissaan nettiahdistelijoista. Catelynn asettaa rajat äidilleen. Original series title: Teen Mom: The Next Chapter Original Episode title: Make Good Choices
Catelynn kutsuu kaikki äidit luksustelttalomalle Floridaan juhlimaan Amberin syntymäpäivää. Maci ja Catelynn yllättyvät, kun Ashley peruu reissun viime hetkellä.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Teen Mom: The Next Chapter Localized episode title: Teen Mom Sisters For Life Localized description: Catelynn kutsuu kaikki äidit luksustelttalomalle Floridaan juhlimaan Amberin syntymäpäivää. Maci ja Catelynn yllättyvät, kun Ashley peruu reissun viime hetkellä. Original series title: Teen Mom: The Next Chapter Original Episode title: Teen Mom Sisters For Life
Ashley haluaa lähteä opiskelemaan sairaanhoitajaksi Las Vegasiin, mutta pelkää ympäristön vaikuttavan negatiivisesti Barin raittiuteen. Cheyenne hoitaa vieläkin onnettomuuden seurauksia.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Teen Mom: The Next Chapter Localized episode title: I'm Tired But I'm Fired Up Localized description: Ashley haluaa lähteä opiskelemaan sairaanhoitajaksi Las Vegasiin, mutta pelkää ympäristön vaikuttavan negatiivisesti Barin raittiuteen. Cheyenne hoitaa vieläkin onnettomuuden seurauksia. Original series title: Teen Mom: The Next Chapter Original Episode title: I'm Tired But I'm Fired Up
William on entinen nettihuijari, joka toivoo nyt löytävänsä rakkauden. Nev ja Kamie hylkäävät Zoomin ja jalkautuvat kadulle auttaakseen Williamia selvittämään, onko hänellä mahdollisuus romanssiin vai joutuuko hän maistamaan omaa lääkettään.
Season: 8 Episode (Season): 57 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: William & Breezy Localized description: William on entinen nettihuijari, joka toivoo nyt löytävänsä rakkauden. Nev ja Kamie hylkäävät Zoomin ja jalkautuvat kadulle auttaakseen Williamia selvittämään, onko hänellä mahdollisuus romanssiin vai joutuuko hän maistamaan omaa lääkettään. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: William & Breezy
Hayley tapasi Britanin Instagramissa ja rakastui nopeasti, mutta Hayleyn sisko pitää Britania epäilyttävänä. Hayley suunnittelee vaarallista matkaa tapaamaan Britania, ja hänen siskonsa on huolissaan ja soittaa Neville ja Kamielle.
Season: 8 Episode (Season): 58 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Hayley & Britani Localized description: Hayley tapasi Britanin Instagramissa ja rakastui nopeasti, mutta Hayleyn sisko pitää Britania epäilyttävänä. Hayley suunnittelee vaarallista matkaa tapaamaan Britania, ja hänen siskonsa on huolissaan ja soittaa Neville ja Kamielle. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Hayley & Britani
Dallas Cowboysin cheerleaderien karsinnat järjestetään Texasissa Arlingtonin Cowboys Stadiumilla. Karsintoihin saapuu 500 kokelasta, jotka unelmoivat paikasta kauden 2011-2012 cheerleadertiimissä.
Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Localized episode title: Koe-esiintymiset alkavat Localized description: Dallas Cowboysin cheerleaderien karsinnat järjestetään Texasissa Arlingtonin Cowboys Stadiumilla. Karsintoihin saapuu 500 kokelasta, jotka unelmoivat paikasta kauden 2011-2012 cheerleadertiimissä. Original series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Original Episode title: Auditions Begin
Karsintojen finaali järjestetään upealla Cowboys Stadiumilla. Jännitys huipentuu 69:llä uudella tytöllä, kun 18 kokenutta cheerleaderia liittyy kisaan saadakseen himoitun kutsun harjoitusleirille.
Season: 6 Episode (Season): 2 Localized series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Localized episode title: Pelikentällä Localized description: Karsintojen finaali järjestetään upealla Cowboys Stadiumilla. Jännitys huipentuu 69:llä uudella tytöllä, kun 18 kokenutta cheerleaderia liittyy kisaan saadakseen himoitun kutsun harjoitusleirille. Original series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Original Episode title: On the Field
Uudessa "Ridiculousness"-jaksossa Rob, Chanel ja Steelo todistavat "Provosoimattomia hyökkäyksiä", oppivat "Avuttomien" vaarallisuuden sekä antavat autoilleen "Luksuspesut".
Season: 25 Episode (Season): 25 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel and Sterling CDLVII Localized description: Uudessa "Ridiculousness"-jaksossa Rob, Chanel ja Steelo todistavat "Provosoimattomia hyökkäyksiä", oppivat "Avuttomien" vaarallisuuden sekä antavat autoilleen "Luksuspesut". Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling CDLVII
Will kärsii seurauksista, kun on yrittänyt pitää suhteensa Courtneyn kanssa etsiessään täydellistä kumppania. Talossa irrotellaan ja kerrotaan piilevistä lahjakkuuksista.
Season: 9 Episode (Season): 9 Localized series title: Are You The One? - Global Edition Localized episode title: Kiss And Tell Localized description: Will kärsii seurauksista, kun on yrittänyt pitää suhteensa Courtneyn kanssa etsiessään täydellistä kumppania. Talossa irrotellaan ja kerrotaan piilevistä lahjakkuuksista. Original series title: Are You The One? - Global Edition Original Episode title: Kiss And Tell
Sinkut ovat neuvotelleet jo viikkoja, miten kumppanin voi löytää. Nyt he liittoutuvat ja ottavat riskin tosirakkauden löytämiseksi.
Season: 9 Episode (Season): 10 Localized series title: Are You The One? - Global Edition Localized episode title: You Were The One Localized description: Sinkut ovat neuvotelleet jo viikkoja, miten kumppanin voi löytää. Nyt he liittoutuvat ja ottavat riskin tosirakkauden löytämiseksi. Original series title: Are You The One? - Global Edition Original Episode title: You Were The One
Tatuointimalli Joannan piti tavata nettirakkautensa, mutta hullu ilta Vegasissa maksoi koko suhteen. Nyt hän on pestannut Nevin ja Maxin etsimään entisen rakkauden ja selvittämään asiat.
Season: 5 Episode (Season): 8 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Joanna & Bo Localized description: Tatuointimalli Joannan piti tavata nettirakkautensa, mutta hullu ilta Vegasissa maksoi koko suhteen. Nyt hän on pestannut Nevin ja Maxin etsimään entisen rakkauden ja selvittämään asiat. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Joanna & Bo
John on valmis lähtemään Detroitista, mutta yksi asia pidättelee häntä: Kelsey. He eivät ole koskaan puhunet online-chattien ulkopuolella, mutta John on varma, että hän on se oikea. Kun edessä on iso käänne elämässä, mahtuuko Kelsey suunnitelmiin?
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: John & Kelsey Localized description: John on valmis lähtemään Detroitista, mutta yksi asia pidättelee häntä: Kelsey. He eivät ole koskaan puhunet online-chattien ulkopuolella, mutta John on varma, että hän on se oikea. Kun edessä on iso käänne elämässä, mahtuuko Kelsey suunnitelmiin? Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: John & Kelsey
Harold rakastui kauniiseen urheilijaan nimeltä Armani. Vaikka he kaksi elävät lähekkäin, he eivät ole koskaan tavanneet. Yhdessä levyartisti Angel Hazen kanssa Nev yrittää auttaa Haroldia viimein tapaamaan hänen unelmatyttönsä.
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Harold & Armani Localized description: Harold rakastui kauniiseen urheilijaan nimeltä Armani. Vaikka he kaksi elävät lähekkäin, he eivät ole koskaan tavanneet. Yhdessä levyartisti Angel Hazen kanssa Nev yrittää auttaa Haroldia viimein tapaamaan hänen unelmatyttönsä. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Harold & Armani
Julkkis Tracie Thoms sai tunneyhteyden faniin nimeltä 'Sammie', kun hän kuuli Sammien ystävän kuolemasta. Sammie katosi yllättäen jälkiä jättämättä, ja nyt Tracie ihmettelee, kuka Sammie oikeasti on.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Tracie & Sammie Localized description: Julkkis Tracie Thoms sai tunneyhteyden faniin nimeltä 'Sammie', kun hän kuuli Sammien ystävän kuolemasta. Sammie katosi yllättäen jälkiä jättämättä, ja nyt Tracie ihmettelee, kuka Sammie oikeasti on. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Tracie & Sammie
Ayla tapasi Gabbyn netissä vuosi sitten ja koki heti yhteyttä tähän. Heillä oli sama sirppisoluongelma. Nyt Gabby ei halua tavata tai soittaa videopuheluita. Nev ja Kamie arvelevat, ettei Gabby ehkä ole Aylan toivoma oikea sielunkumppani.
Season: 9 Episode (Season): 8 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Ayla & Gabby Localized description: Ayla tapasi Gabbyn netissä vuosi sitten ja koki heti yhteyttä tähän. Heillä oli sama sirppisoluongelma. Nyt Gabby ei halua tavata tai soittaa videopuheluita. Nev ja Kamie arvelevat, ettei Gabby ehkä ole Aylan toivoma oikea sielunkumppani. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Ayla & Gabby
Uudessa Ridiculousness-jaksossa Rob, Steelo ja Nina Agdal saavat seurakseen Jersey Shoren Mike "The Situation" Sorrentinon ja selvittävät Naapurijännitteitä sekä pelaavat Vastoin golfsääntöjä.
Season: 38 Episode (Season): 27 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Mike "The Situation" Sorrentino II Localized description: Uudessa Ridiculousness-jaksossa Rob, Steelo ja Nina Agdal saavat seurakseen Jersey Shoren Mike "The Situation" Sorrentinon ja selvittävät Naapurijännitteitä sekä pelaavat Vastoin golfsääntöjä. Localized description (long): On an all-new episode of Ridiculousness, Rob, Steelo, and Nina Agdal welcome The Jersey Shore's Mike "The Situation" Sorrentino as things get hairy with the neighbors in NEIGHBORHOOD TENSION, and rules are meant to be broken in AGAINST GOLF LAW. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Mike "The Situation" Sorrentino II
Uudessa "Ridiculousness"-jaksossa Rob, Steelo ja erityisvieras Carly Aquilino ovat notkeina osiossa Venytetty ja heitä odottaa Mahtava haukku sekä kännisiä Ovikameramojautuksia.
Season: 35 Episode (Season): 24 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling and Carly Aquilino XXX Localized description: Uudessa "Ridiculousness"-jaksossa Rob, Steelo ja erityisvieras Carly Aquilino ovat notkeina osiossa Venytetty ja heitä odottaa Mahtava haukku sekä kännisiä Ovikameramojautuksia. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino XXX
Uudessa "Ridiculousness"-jaksossa Rob ja Steelo toivottavat Carly Aquilinon tervetulleeksi ja ovat tyytyväisesti Täysmulkeroita, paljastavat Selittämättömiä ilmiöitä sekä ymmärtävät tankkaamisen vaikeuden osiossa Tankki tyhjä.
Season: 35 Episode (Season): 25 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling and Carly Aquilino XXXI Localized description: Uudessa "Ridiculousness"-jaksossa Rob ja Steelo toivottavat Carly Aquilinon tervetulleeksi ja ovat tyytyväisesti Täysmulkeroita, paljastavat Selittämättömiä ilmiöitä sekä ymmärtävät tankkaamisen vaikeuden osiossa Tankki tyhjä. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino XXXI
Uudessa Ridiculousness-jaksossa Rob, Steelo ja Nina Agdal toivottavat tervetulleeksi Jersey Shoren Mike "The Situation" Sorrentinon ja silloin Liukuu ja paukkuu, ja Puhalluslamppupojat keksivät uusia tapoja käyttää liekkiä.
Season: 38 Episode (Season): 28 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Mike "The Situation" Sorrentino III Localized description: Uudessa Ridiculousness-jaksossa Rob, Steelo ja Nina Agdal toivottavat tervetulleeksi Jersey Shoren Mike "The Situation" Sorrentinon ja silloin Liukuu ja paukkuu, ja Puhalluslamppupojat keksivät uusia tapoja käyttää liekkiä. Localized description (long): On an all new episode of Ridiculousness Rob, Steelo and Nina Agdal welcome The Jersey Shore's Mike "The Situation" Sorrentino and they slide into some jams with SLIP AND SLAM and find new ways to burn with BLOW TORCH BOYS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Mike "The Situation" Sorrentino III
Uudessa Ridiculousness-jaksossa Rob, Steelo ja Nina Agdal toivottavat tervetulleeksi Jersey Shoren Mike "The Situation" Sorrentinon ja katsovat Kännitappelua, kohtaavat Yllätysgaattorit sekä ilmaisevat kipuaan osiossa "Huuda au".
Season: 38 Episode (Season): 26 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Mike "The Situation" Sorrentino Localized description: Uudessa Ridiculousness-jaksossa Rob, Steelo ja Nina Agdal toivottavat tervetulleeksi Jersey Shoren Mike "The Situation" Sorrentinon ja katsovat Kännitappelua, kohtaavat Yllätysgaattorit sekä ilmaisevat kipuaan osiossa "Huuda au". Localized description (long): On an all-new episode of Ridiculousness, Rob, Steelo, and Nina Agdal welcome Jersey Shore's Mike "The Situation" Sorrentino to check out some PUNCHY DRUNKIES, get caught off guard by SURPRISE GATORS, and vocalize their pain with OUT LOUD OWS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Mike "The Situation" Sorrentino
Kun Jessican työkaverista Walterista tuli hänen kumppaninsa, se vaikutti täydelliseltä työn ja huvin sekoitukselta. Mutta nyt Jessica epäilee Walterin pettävän häntä sivutoimenaan.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Caught In The Act: Unfaithful Localized episode title: Kyltymätön menestyksen halu Localized description: Kun Jessican työkaverista Walterista tuli hänen kumppaninsa, se vaikutti täydelliseltä työn ja huvin sekoitukselta. Mutta nyt Jessica epäilee Walterin pettävän häntä sivutoimenaan. Original series title: Caught In The Act: Unfaithful Original Episode title: An Insatiable Appetite for Success
Geordiet kokeilevat burleskia ja kutsuvat kaverinsa kylään peli-iltaan. Anna lähettää heidät Benidormiin ja siellä onkin hauskaa, mutta Sophie lyö Samia, joka haukkuu häntä jälleen mustasukkaiseksi.
Season: 18 Episode (Season): 6 Localized series title: Geordie Shore Localized episode title: Benidorm Bound Localized description: Geordiet kokeilevat burleskia ja kutsuvat kaverinsa kylään peli-iltaan. Anna lähettää heidät Benidormiin ja siellä onkin hauskaa, mutta Sophie lyö Samia, joka haukkuu häntä jälleen mustasukkaiseksi. Original series title: Geordie Shore Original Episode title: Benidorm Bound
Sophie pyytää anteeksi Samin lyömistä, ja Geordiet viettävät hauskan päivän vesipuistossa. Porukka lähtee klubittamaan Abbien mummon kanssa ja se on juuri sitä, mitä perheen yhteishenki nyt kaipaa.
Season: 18 Episode (Season): 7 Localized series title: Geordie Shore Localized episode title: Nana Joins The Gang Localized description: Sophie pyytää anteeksi Samin lyömistä, ja Geordiet viettävät hauskan päivän vesipuistossa. Porukka lähtee klubittamaan Abbien mummon kanssa ja se on juuri sitä, mitä perheen yhteishenki nyt kaipaa. Original series title: Geordie Shore Original Episode title: Nana Joins The Gang
Ridiculousnessin upouudessa jaksossa Rob, Chanel ja Steelo puhuvat ihmisistä, joilla on VAUVARAKKO. He miettivät, miksi emme voi luottaa VALEHTELEVIIN SILMIIN, ja katsovat onnekkaita ihmisiä, joilla on SUOJELUSENKELI.
Season: 28 Episode (Season): 11 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel and Sterling DLX Localized description: Ridiculousnessin upouudessa jaksossa Rob, Chanel ja Steelo puhuvat ihmisistä, joilla on VAUVARAKKO. He miettivät, miksi emme voi luottaa VALEHTELEVIIN SILMIIN, ja katsovat onnekkaita ihmisiä, joilla on SUOJELUSENKELI. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DLX
Uudessa Ridiculousness-jaksossa Rob, Chanel ja Steelo kertovat 'Viinavalheita', nuuskivat toisten asioita 'Draaman ystävissä' ja saavat naamansa lyttyyn 'Nenänsä lyöneissä'.
Season: 28 Episode (Season): 12 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel and Sterling DLXI Localized description: Uudessa Ridiculousness-jaksossa Rob, Chanel ja Steelo kertovat 'Viinavalheita', nuuskivat toisten asioita 'Draaman ystävissä' ja saavat naamansa lyttyyn 'Nenänsä lyöneissä'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DLXI
Uudessa "Ridiculousness"-jaksossa Rob, Chanel ja Steelo toivottavat Huonoa huomenta, tapaavat Pelättimien pelkääjät sekä saavat tietää vaarat, kun on Ihan sokkona.
Season: 28 Episode (Season): 13 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel and Sterling DLXII Localized description: Uudessa "Ridiculousness"-jaksossa Rob, Chanel ja Steelo toivottavat Huonoa huomenta, tapaavat Pelättimien pelkääjät sekä saavat tietää vaarat, kun on Ihan sokkona. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DLXII
Uudessa "Ridiculousness"-jaksossa Rob, Chanel ja Steelo putoavat lihoilleen ja sanovat Perseelleen meni, elävät uudelleen Kunnian päivät, eikä raha tuo kypsyyttä kategoriassa Kalliita piloja.
Season: 28 Episode (Season): 14 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel and Sterling DLXIII Localized description: Uudessa "Ridiculousness"-jaksossa Rob, Chanel ja Steelo putoavat lihoilleen ja sanovat Perseelleen meni, elävät uudelleen Kunnian päivät, eikä raha tuo kypsyyttä kategoriassa Kalliita piloja. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DLXIII
Rob, Chanel ja Steelo yrittävät päästä tasapainoon osiossa EPÄTASAPAINOISET, katselevat MAALAISTEIDEN VAAROJA ja ottavat hymyssä suin vastaan MUKAVIA YLLÄTYKSIÄ.
Season: 28 Episode (Season): 15 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel and Sterling DLXIV Localized description: Rob, Chanel ja Steelo yrittävät päästä tasapainoon osiossa EPÄTASAPAINOISET, katselevat MAALAISTEIDEN VAAROJA ja ottavat hymyssä suin vastaan MUKAVIA YLLÄTYKSIÄ. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DLXIV