O sinal gigantesco de néon do presidente Humdinger solta-se e a Patrulha Pata tem de impedir que destrua a cidade toda. // A Doce rouba um quadro da Princesa e tenta substituí-lo por um dela própria.
Season: 8 Episode (Season): 11 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Contra Um Humdinger de Néon / Os Cães Salvam Um Quadro Real Localized description: O sinal gigantesco de néon do presidente Humdinger solta-se e a Patrulha Pata tem de impedir que destrua a cidade toda. // A Doce rouba um quadro da Princesa e tenta substituí-lo por um dela própria. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups vs. a Neon Humdinger / Pups Save a Royal Painting
O presidente Hundinger convence a população a navegar em águas geladas, em busca de um tesouro na Antártida, mas têm de ser resgatados quando encalham. // O Ryder e o Alex perdem o controlo da moto-quatro e têm de ser resgatados pela Patrulha Pata.
Season: 8 Episode (Season): 9 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o Cruzeiro do Tesouro / Os Cães Salvam os Propulsores do Ryder Localized description: O presidente Hundinger convence a população a navegar em águas geladas, em busca de um tesouro na Antártida, mas têm de ser resgatados quando encalham. // O Ryder e o Alex perdem o controlo da moto-quatro e têm de ser resgatados pela Patrulha Pata. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Treasure Cruise / Pups Save Rocket Ryder
Quando o presidente Humdinger perturba a Baía da Aventura com os seus gatos que ladram, a Katie e os cães têm de salvar a cidade. // O Capitão Turbot perde os óculos e deixa um rasto de caos. A Patrulha Pata tem de salvar o capitão e os óculos!
Season: 8 Episode (Season): 10 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães e a Katie Salvam os Gatos que Ladram / Os Cães Salvam os Óculos Localized description: Quando o presidente Humdinger perturba a Baía da Aventura com os seus gatos que ladram, a Katie e os cães têm de salvar a cidade. // O Capitão Turbot perde os óculos e deixa um rasto de caos. A Patrulha Pata tem de salvar o capitão e os óculos! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups and Katie Stop the Barking Kitty Crew! / Pups Save the Glasses
Buddy, o dragão brincalhão de um dos livros do Alex, sai das páginas e os cães têm de fazer com que volte.
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam um Dragão Brincalhão Localized description: Buddy, o dragão brincalhão de um dos livros do Alex, sai das páginas e os cães têm de fazer com que volte. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Playful Dragon
Rubble e companhia querem construir uma loja de bicicletas grande antes do festival... a menos que o Speed Meister a construa primeiro! // A Motor não toma banho antes da foto de família e Rubble e companhia encontram uma solução de construção.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma loja de bicicletas / A equipa constrói uma superbanheira Localized description: Rubble e companhia querem construir uma loja de bicicletas grande antes do festival... a menos que o Speed Meister a construa primeiro! // A Motor não toma banho antes da foto de família e Rubble e companhia encontram uma solução de construção. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Big Bike Shop / The Crew Builds A Super Tub
Um dia de vento atrasa a construção numa geladaria e Rubble, Mix, Wheeler e Charger vão ajudar. // Há um barulho misterioso na câmara municipal e a presidente Greatway pede a Rubble e a Charger que descubram de onde vem antes do seu grande discurso!
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma geladaria / A equipa resolve um barulho Localized description: Um dia de vento atrasa a construção numa geladaria e Rubble, Mix, Wheeler e Charger vão ajudar. // Há um barulho misterioso na câmara municipal e a presidente Greatway pede a Rubble e a Charger que descubram de onde vem antes do seu grande discurso! Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds An Ice Cream Shop / The Crew Fixes A Squeak
A Isa organiza uma festa onde vão dançar ao Ritmo da Selva. O Boots tem de aprender a dançar antes de lá chegar.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: DORA Localized episode title: O "Rhythm" da Floresta Tropical Localized description: A Isa organiza uma festa onde vão dançar ao Ritmo da Selva. O Boots tem de aprender a dançar antes de lá chegar. Original series title: DORA Original Episode title: The Rainforest Ritmo
A Dora vai até à Floresta das Armadilhas Traiçoeiras para recuperar a bolota mágica do Tico, que pode virar a tua comida favorita.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: DORA Localized episode title: A Bolota Mágica Localized description: A Dora vai até à Floresta das Armadilhas Traiçoeiras para recuperar a bolota mágica do Tico, que pode virar a tua comida favorita. Original series title: DORA Original Episode title: The Magic Nut
Alguns veados da Deer Squad estão em casa a recuperar da gripe e o Sr. Aço aproveita-se para ser o super-herói. // O Sr. Aço usa a água do Lago Cristal no parque aquático que construiu na cidade, mas as coisas correm muito mal!
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Capitão Aço / Por Água Abaixo Localized description: Alguns veados da Deer Squad estão em casa a recuperar da gripe e o Sr. Aço aproveita-se para ser o super-herói. // O Sr. Aço usa a água do Lago Cristal no parque aquático que construiu na cidade, mas as coisas correm muito mal! Original series title: Deer Squad Original Episode title: Captain Steel / Wash Out
O Papá Porquinho oferece-se para pendurar uma fotografia da Peppa e do Jorge enquanto a Mamã Porquinha vai à rua. Ao fazê-lo, o Papá Porquinho racha a parede. A Peppa e o Jorge ajudam-no a arranjar a parede antes da Mamã chegar.
Season: 1 Episode (Season): 45 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Papá Habilidoso Localized description: O Papá Porquinho oferece-se para pendurar uma fotografia da Peppa e do Jorge enquanto a Mamã Porquinha vai à rua. Ao fazê-lo, o Papá Porquinho racha a parede. A Peppa e o Jorge ajudam-no a arranjar a parede antes da Mamã chegar. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Daddy Puts Up a Picture
A Peppa e a sua família vão até à praia e lá fazem muitas coisas, uma delas é enterrar o Papá Porquinho na areia. Quando chega a hora de ir embora, quase se esquecem do Papá Porquinho que tinha adormecido.
Season: 1 Episode (Season): 46 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: Um Dia de Praia Localized description: A Peppa e a sua família vão até à praia e lá fazem muitas coisas, uma delas é enterrar o Papá Porquinho na areia. Quando chega a hora de ir embora, quase se esquecem do Papá Porquinho que tinha adormecido. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: At the Beach
O Jorge encontra uma aranha no lavatório e a Peppa fica muito assustada até perceber que a aranha não lhe quer fazer mal nenhum.
Season: 1 Episode (Season): 47 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Sr. Perninhas Localized description: O Jorge encontra uma aranha no lavatório e a Peppa fica muito assustada até perceber que a aranha não lhe quer fazer mal nenhum. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Mister Skinnylegs
A Peppa e o Jorge vão dar um passeio no barco do Avô Porquinho. O Cão Carlos e o Avô Cão também lá estão. O Avô Porquinho e o Avô Cão decidem fazer uma corrida para ver qual é o mais rápido.
Season: 1 Episode (Season): 48 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Barco do Avô Localized description: A Peppa e o Jorge vão dar um passeio no barco do Avô Porquinho. O Cão Carlos e o Avô Cão também lá estão. O Avô Porquinho e o Avô Cão decidem fazer uma corrida para ver qual é o mais rápido. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Grandpa Pig's Boat
A Peppa e a sua família vão ao supermercado para comprar tomates, massa, cebolas e fruta, mas o Papá Porquinho traz também um bolo de chocolate para os filhos.
Season: 1 Episode (Season): 49 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Supermercado Localized description: A Peppa e a sua família vão ao supermercado para comprar tomates, massa, cebolas e fruta, mas o Papá Porquinho traz também um bolo de chocolate para os filhos. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Shopping
A Judy perde um dente. Conseguirá encontrá-lo antes de ir para a cama e será que a Fada dos Dentes gosta de doce de laranja? // O Paddington decide ajudar o Sr. Brown no escritório em casa, mas descobre que os computadores podem ser complicados.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington e a Fada dos Dentes / O Paddington Vai Trabalhar Localized description: A Judy perde um dente. Conseguirá encontrá-lo antes de ir para a cama e será que a Fada dos Dentes gosta de doce de laranja? // O Paddington decide ajudar o Sr. Brown no escritório em casa, mas descobre que os computadores podem ser complicados. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington & The Tooth Fairy / Paddington Goes to Work
Enquanto todos dorme tranquilamente, poderiamo-nos perguntar o que é que os Barbabebés estariam a sonhar. // Sonhar faz-nos crescer... Mas o que é que o Barbabravo, a Barbalala, a Barbocuca e o Barbazoo poderiam estar a sonhar?
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Localized episode title: Sonhos e Ilusões / Aprendizes sonhadores Localized description: Enquanto todos dorme tranquilamente, poderiamo-nos perguntar o que é que os Barbabebés estariam a sonhar. // Sonhar faz-nos crescer... Mas o que é que o Barbabravo, a Barbalala, a Barbocuca e o Barbazoo poderiam estar a sonhar? Localized description (long): Enquanto toda a gente dorme tranquilamente, poderíamo-nos perguntar o que é que o Barbabravo, a Barbalala e a Barbacuca estariam a sonhar. Afinal, os sonhos são oportunidades de aprender, crescer e explorar a imaginação. E a Lolita? // O Barbatinta, a Barbabela e o Barbaclic construíram uma casa na árvore. Os outros Barbabebés estão curiosos e gostariam de ver este sítio incrível, mas é um clube privado cujo acesso está reservado a membros que têm de passar certos testes. Valerá a pena? Será o sítio tão extraordinário como parece? Valerá a discórdia entre os Barbabebés? Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Dreams And Illusions / Dreaming Apprentices
O Barbaclic revestiu a casa com um produto para prevenir as fendas de água. No dia seguinte, a casa esvaziou como um balão.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: O que é dos outros é sempre melhor Localized description: O Barbaclic revestiu a casa com um produto para prevenir as fendas de água. No dia seguinte, a casa esvaziou como um balão. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Grass is Always Greener...
Os cães têm de ajudar a encontrar o bigode do presidente Humdinger, que o rapou sem querer pouco antes de ser capa de uma revista. // Um comboio da feira fica preso num túnel e dá origem a uma aventura na montanha.
Season: 8 Episode (Season): 5 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o Bigode / Os Cães Salvam a Casa de Diversões Localized description: Os cães têm de ajudar a encontrar o bigode do presidente Humdinger, que o rapou sem querer pouco antes de ser capa de uma revista. // Um comboio da feira fica preso num túnel e dá origem a uma aventura na montanha. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Mustache / Pups Save the Funhouse
A Comandante Megan da NASA leva o Blaze e osseus amigos a Marte! Mas quando o Crusher acidentalmente desliga os propulsores do foguetão, cabe ao Mars Rover Blaze navegar em Marte e recuperar os propulsores!
Season: 7 Episode (Season): 8 Localized series title: Blaze and The Monter Machines Localized episode title: Missão a Marte Localized description: A Comandante Megan da NASA leva o Blaze e osseus amigos a Marte! Mas quando o Crusher acidentalmente desliga os propulsores do foguetão, cabe ao Mars Rover Blaze navegar em Marte e recuperar os propulsores! Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Mission to Mars
Blaze e os seus amigos competem numa MEGA Maratona, mas quando um novo piloto começa a gastar todo o combustível, eles têm de encontrar outras maneiras de obter energia para terminar a corrida!
Season: 7 Episode (Season): 9 Localized series title: Blaze and The Monter Machines Localized episode title: Pilotos de Energias Renováveis Localized description: Blaze e os seus amigos competem numa MEGA Maratona, mas quando um novo piloto começa a gastar todo o combustível, eles têm de encontrar outras maneiras de obter energia para terminar a corrida! Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: The Gas Guzzler
Rubble e a família de construção preparam-se para construir uma ponte, mas descobrem que o vilão Speed Meister tem uma ideia diferente. Rubble e Companhia terão de trabalhar juntos para construir uma ponte segura para a Baía da Construção.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma ponte Localized description: Rubble e a família de construção preparam-se para construir uma ponte, mas descobrem que o vilão Speed Meister tem uma ideia diferente. Rubble e Companhia terão de trabalhar juntos para construir uma ponte segura para a Baía da Construção. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Bridge
Rubble e companhia querem construir uma loja de bicicletas grande antes do festival... a menos que o Speed Meister a construa primeiro! // A Motor não toma banho antes da foto de família e Rubble e companhia encontram uma solução de construção.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma loja de bicicletas / A equipa constrói uma superbanheira Localized description: Rubble e companhia querem construir uma loja de bicicletas grande antes do festival... a menos que o Speed Meister a construa primeiro! // A Motor não toma banho antes da foto de família e Rubble e companhia encontram uma solução de construção. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Big Bike Shop / The Crew Builds A Super Tub
Uma tempestade subaquática estraga a diversão do Baby Shark e do William e será possível uma aventura dentro de casa? // O William e a Vola entram numa competição para jovens cientistas e o espírito competitivo coloca-os numa situação complicada
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: Reunião em Dia Chuvoso / Gosma do Mar Profundo Localized description: Uma tempestade subaquática estraga a diversão do Baby Shark e do William e será possível uma aventura dentro de casa? // O William e a Vola entram numa competição para jovens cientistas e o espírito competitivo coloca-os numa situação complicada Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Rainy Day Round-Up / Deep Goo Sea
Ryder e a Patrulha Pata precisam de salvar o Alex na montanha. // Os cães encontram estranhas pegadas na neve. Será um monstro?
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Cães na Neve / Os cães e o Monstro das Neves Localized description: Ryder e a Patrulha Pata precisam de salvar o Alex na montanha. // Os cães encontram estranhas pegadas na neve. Será um monstro? Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups on Ice / Pups and the Snow Monster
A Abuela mostra a Dora o seu álbum de fotografias e falta uma página: o Quickatoo. Dora promete encontrar-lo e tirar uma fotografia para o álbum. // Dora e Boots ajudam um papagaio bebé, Lorito, a encontrar a sua Mami, mas ele está a imitar o Boots!
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: DORA Localized episode title: A Quickatoo / O Papagaio Perdido Localized description: A Abuela mostra a Dora o seu álbum de fotografias e falta uma página: o Quickatoo. Dora promete encontrar-lo e tirar uma fotografia para o álbum. // Dora e Boots ajudam um papagaio bebé, Lorito, a encontrar a sua Mami, mas ele está a imitar o Boots! Original series title: DORA Original Episode title: Catch The Quickatoo / Lost Lorito
Quando Baby perde o seu dente, ele e William unem-se a um inexperado aliado para o encontrar. // Um jogo de 'Bola de Coral' torna-se uma missão de resgate quando a pedra de estimação de Hank, Rocky, é atirada para dentro do lar do Lesma Babosa.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: Dente de Leite / Baba de Lesma Localized description: Quando Baby perde o seu dente, ele e William unem-se a um inexperado aliado para o encontrar. // Um jogo de 'Bola de Coral' torna-se uma missão de resgate quando a pedra de estimação de Hank, Rocky, é atirada para dentro do lar do Lesma Babosa. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Baby Tooth / Slobber Slug
O Barbapapá e a Barbamama voltam à árvore onde nasceram. Está em más condições. Têm de a resgatar, sem incomodar os animais. // É o aniversário dos Barbabebés. Eles querem fazer algo diferente com o Barbapapá!
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: A Árvore do Barbapapá / O aniversário dos Barbabebés Localized description: O Barbapapá e a Barbamama voltam à árvore onde nasceram. Está em más condições. Têm de a resgatar, sem incomodar os animais. // É o aniversário dos Barbabebés. Eles querem fazer algo diferente com o Barbapapá! Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Barbapapa Tree / The Barbababies' Birthday
Ryder, Zuma, Skye e Rocky juntam-se para salvar mais um barco em apuros! // A Patrulha Pata tem de apanhar toda a fruta da quinta antes que a tempestade de neve comece! Mas como pode Chase ajudar?
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Mergulho Canino / Festival de Outono Canino Localized description: Ryder, Zuma, Skye e Rocky juntam-se para salvar mais um barco em apuros! // A Patrulha Pata tem de apanhar toda a fruta da quinta antes que a tempestade de neve comece! Mas como pode Chase ajudar? Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Make a Splash / Pups Fall Festival
Rubble e a família de construção preparam-se para construir uma ponte, mas descobrem que o vilão Speed Meister tem uma ideia diferente. Rubble e Companhia terão de trabalhar juntos para construir uma ponte segura para a Baía da Construção.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma ponte Localized description: Rubble e a família de construção preparam-se para construir uma ponte, mas descobrem que o vilão Speed Meister tem uma ideia diferente. Rubble e Companhia terão de trabalhar juntos para construir uma ponte segura para a Baía da Construção. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Bridge
Rubble e companhia querem construir uma loja de bicicletas grande antes do festival... a menos que o Speed Meister a construa primeiro! // A Motor não toma banho antes da foto de família e Rubble e companhia encontram uma solução de construção.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma loja de bicicletas / A equipa constrói uma superbanheira Localized description: Rubble e companhia querem construir uma loja de bicicletas grande antes do festival... a menos que o Speed Meister a construa primeiro! // A Motor não toma banho antes da foto de família e Rubble e companhia encontram uma solução de construção. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Big Bike Shop / The Crew Builds A Super Tub
As férias da Professora Rascunho correm mal quando o barulho do seu tablet ameaça os raros morcegos. // A Sra.Fluffpot pede à Professora Rascunho que aumente o espaço na sua mala, mas esta engenhoca acaba por aspirar tudo à sua volta.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Morcegos para todos/ A Mala do Caos Localized description: As férias da Professora Rascunho correm mal quando o barulho do seu tablet ameaça os raros morcegos. // A Sra.Fluffpot pede à Professora Rascunho que aumente o espaço na sua mala, mas esta engenhoca acaba por aspirar tudo à sua volta. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Bats All Folks / The Handbag Of Doom
Hoje o Blaze e o AJ têm a missão de se tornarem salva-vidas. Mas serão necessários quatro resgates para alcançarem o distintivo oficial de salva-vidas e apenas as Monster Machines corajosas o conseguem.
Season: 6 Episode (Season): 22 Localized series title: Blaze & Monster Machines Localized episode title: Salva-Vidas Blaze Localized description: Hoje o Blaze e o AJ têm a missão de se tornarem salva-vidas. Mas serão necessários quatro resgates para alcançarem o distintivo oficial de salva-vidas e apenas as Monster Machines corajosas o conseguem. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Lifeguard Blaze!
Ao tentar salvar o Travis Viajante, o Ryder e os cães encontram o lendário spa dos elefantes. // O tio Otis pensa que encontrou ouro. Quando o pirata Sid tenta ficar com o ouro, o Otis fica preso num contentor debaixo de água.
Season: 10 Episode (Season): 19 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os cães salvam o spa de elefantes / Os cães salvam o Otis debaixo de água Localized description: Ao tentar salvar o Travis Viajante, o Ryder e os cães encontram o lendário spa dos elefantes. // O tio Otis pensa que encontrou ouro. Quando o pirata Sid tenta ficar com o ouro, o Otis fica preso num contentor debaixo de água. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Elephant Spa / Pups Save an Underwater Otis
Um drone com um painel refletor do Humdinger bate numa árvore e concentra um raio de luz numa ponte de madeira, fazendo com que pegue fogo. // A Patrulha Pata salva a Winnie e uma capivara que estão numa bola de exercício descontrolada.
Season: 10 Episode (Season): 20 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os cães contra os Hum-fletores / Os cães salvam uma capivara Localized description: Um drone com um painel refletor do Humdinger bate numa árvore e concentra um raio de luz numa ponte de madeira, fazendo com que pegue fogo. // A Patrulha Pata salva a Winnie e uma capivara que estão numa bola de exercício descontrolada. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups vs. The Hum-Flectors / Pups Save a Capybara
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam um Casamento Localized description: Os Agricultores Al e Yumi vão casar-se! Localized description (long): Os Agricultores Al e Yumi vão casar-se! O celeiro da Yumi está a ser decorado mas uma tempestade leva tudo pelos ares e mada abaixo uma parede do celeiro! Cabe agora à Patrulha Pata reconstruir o celeiro e salvar o dia do casamento. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Wedding
O Speed Meister constrói um parque infantil inseguro e Rubble e companhia constroem um novo com os materiais antigos. // O chili da presidente é ameaçado quando o telhado da câmara municipal começa a ceder! Felizmente, os cães sabem como arranjá-lo.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um parque infantil / A equipa arranja um telhado Localized description: O Speed Meister constrói um parque infantil inseguro e Rubble e companhia constroem um novo com os materiais antigos. // O chili da presidente é ameaçado quando o telhado da câmara municipal começa a ceder! Felizmente, os cães sabem como arranjá-lo. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Playground / The Crew Fixes A Roof
Dora, Boots e Benny têm de atravessar a selva tropical para entregar um bolo grande e delicado de três leites à avó do Benny.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: DORA Localized episode title: O Problema do "Milk Cake" Localized description: Dora, Boots e Benny têm de atravessar a selva tropical para entregar um bolo grande e delicado de três leites à avó do Benny. Original series title: DORA Original Episode title: Tres Leches Trouble
Dora e o Fiesta Trio investigam um barulho alto e estranho que os fez perder os seus instrumentos.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: DORA Localized episode title: Wizzle Wozzle Woo Localized description: Dora e o Fiesta Trio investigam um barulho alto e estranho que os fez perder os seus instrumentos. Original series title: DORA Original Episode title: Wizzle Wozzle Woo
O Barbapapá e a Barbamama voltam à árvore onde nasceram. Está em más condições. Têm de a resgatar, sem incomodar os animais. // É o aniversário dos Barbabebés. Eles querem fazer algo diferente com o Barbapapá!
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: A Árvore do Barbapapá / O aniversário dos Barbabebés Localized description: O Barbapapá e a Barbamama voltam à árvore onde nasceram. Está em más condições. Têm de a resgatar, sem incomodar os animais. // É o aniversário dos Barbabebés. Eles querem fazer algo diferente com o Barbapapá! Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Barbapapa Tree / The Barbababies' Birthday
O Paddington toma conta de um pombo ferido, o Pombington, mas será que o consegue deixar partir? // Toda a família tem tarefas, exceto o Paddington. Para não se sentir excluído, o Sr. Brown cria uma lista para ele.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington Encontra Um Pombo / O Paddington e a Lista de Tarefas Localized description: O Paddington toma conta de um pombo ferido, o Pombington, mas será que o consegue deixar partir? // Toda a família tem tarefas, exceto o Paddington. Para não se sentir excluído, o Sr. Brown cria uma lista para ele. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Finds A Pigeon / Paddington and Chores List
O Sr. Aço não quer sair da cama, por isso, a Professora Rascunho tapa a cidade com uns óculos de sol gigantes. // O Sr. Aço organiza um corso, mas o AçoZilla dele cresce demasiado e dá cabo da cidade.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Boa Noite, Floresta Central / AçoZilla Localized description: O Sr. Aço não quer sair da cama, por isso, a Professora Rascunho tapa a cidade com uns óculos de sol gigantes. // O Sr. Aço organiza um corso, mas o AçoZilla dele cresce demasiado e dá cabo da cidade. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Goodnight Central Forest / Steelzilla
As abelhas na Floresta Central são capturadas pelo Sr. Aço e a Deer Squad entra em ação para as resgatar. // O Kai inventa um pato robô para cuidar dos patinhos, mas entra em curto-circuito e começa a destruir toda a tecnologia.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Salvem as Abelhas / O Dilema do Pato Localized description: As abelhas na Floresta Central são capturadas pelo Sr. Aço e a Deer Squad entra em ação para as resgatar. // O Kai inventa um pato robô para cuidar dos patinhos, mas entra em curto-circuito e começa a destruir toda a tecnologia. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Save The Bees / Duck Dilemma
Inspirados pelo seu programa de televisão, She-Shark, o Baby Shark e o William resolvem tornar-se heróis. // Depois de inventar uma mentira para parecer corajoso, William é forçado a enfrentar os seus medos e a entrar no assustador Bosque de Algas.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: SuperTubarão / William e o Bosque Localized description: Inspirados pelo seu programa de televisão, She-Shark, o Baby Shark e o William resolvem tornar-se heróis. // Depois de inventar uma mentira para parecer corajoso, William é forçado a enfrentar os seus medos e a entrar no assustador Bosque de Algas. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Super-Shark / William vs. Wild
Um T-Rex bebé perde-se e os cães partem numa missão ousada na Dino Selva para o ajudar. / A Everest junta-se à Patrulha Pata numa visita à selva, torna-se amiga de uma cria de elefante e depois tem de ajudar a salvá-la.
Season: 9 Episode (Season): 15 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os cães salvam um T-Rex traquinas / Os cães salvam uma cria de elefante divertida Localized description: Um T-Rex bebé perde-se e os cães partem numa missão ousada na Dino Selva para o ajudar. / A Everest junta-se à Patrulha Pata numa visita à selva, torna-se amiga de uma cria de elefante e depois tem de ajudar a salvá-la. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a T-Rex Tyke / Pups Save a Playful Elephant Calf
Não há eletricidade na Baía da Construção! Os cães descobrem que o culpado é um castor e costróem uma casa para ele para voltarem a ter luz. // O Speed Meister danifica a estrada do desfile de ajudantes e os cães fazem tudo para a consertar.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma casa de castor / A equipa arranja uma estrada Localized description: Não há eletricidade na Baía da Construção! Os cães descobrem que o culpado é um castor e costróem uma casa para ele para voltarem a ter luz. // O Speed Meister danifica a estrada do desfile de ajudantes e os cães fazem tudo para a consertar. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Beaver Home / The Crew Fixes A Road
Dora e Boots tomam conta dos crocodilos agitados. // Dora e Boots conseguem que o Troll experimente uma empanada do Benny. // Boots experimenta umas botas novas e malucas do Tico. // Gémeos têm sua primeira festa de pinhata, mas ninguém sabe abrir.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: DORA Localized episode title: Durmam bem, Crocodilos bebé / A Banca de "Empanadas" / Se a Bota Serve / Festa da Pinhata Localized description: Dora e Boots tomam conta dos crocodilos agitados. // Dora e Boots conseguem que o Troll experimente uma empanada do Benny. // Boots experimenta umas botas novas e malucas do Tico. // Gémeos têm sua primeira festa de pinhata, mas ninguém sabe abrir. Original series title: DORA Original Episode title: Croc-A-Bye Baby / Wanna Eampañada? / If The Boot Fits / Piñata Party
Está um calor abrasador e os cachorros dirigem-se para o parque aquático - mas a piscina está vazia!! Felizmente temos os cães certos para a tarefa. // Os animais do circo estão atrasados e a Patrulha vai ter que os ajudar.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o dia de Piscina / Cães de Circo Localized description: Está um calor abrasador e os cachorros dirigem-se para o parque aquático - mas a piscina está vazia!! Felizmente temos os cães certos para a tarefa. // Os animais do circo estão atrasados e a Patrulha vai ter que os ajudar. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Pool Day / Circus Pup-Formers
Os Turbots estão presos algures na selva. Tentaram ligar à Patrulha Pata, mas a ligação caiu! // A Galinheta pôs um ovo, mas o ovo rolou e atravessa a cidade. A Patrulha Pata tem de o apanhar antes que se parta.
Season: 6 Episode (Season): 8 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam a Hora de Deitar / Os Cães Salvam o Ovo da Galinheta Localized description: Os Turbots estão presos algures na selva. Tentaram ligar à Patrulha Pata, mas a ligação caiu! // A Galinheta pôs um ovo, mas o ovo rolou e atravessa a cidade. A Patrulha Pata tem de o apanhar antes que se parta. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Bedtime / Pups Save Chickaletta's Egg
Os agricultores Al e Yumi precisam de ajuda da Patrulha Pata para levar um manatim para o pântano. // O Sr. Porter e o Alex estão numa situação difícil, atolados em xarope de ácer! A Patrulha Pata tem de os salvar a eles e ao pequeno-almoço!
Season: 6 Episode (Season): 10 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam Um Manatim / Os Cães Salvam o Pequeno-Almoço Localized description: Os agricultores Al e Yumi precisam de ajuda da Patrulha Pata para levar um manatim para o pântano. // O Sr. Porter e o Alex estão numa situação difícil, atolados em xarope de ácer! A Patrulha Pata tem de os salvar a eles e ao pequeno-almoço! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Manatee / Pups Save Breakfast
A Galinheta e o Roosterio fogem de um espetáculo e ficam presos num drone avariado. // A Bettina sobe a montanha do Jake e fica presa numa tempestade de neve. A Patrulha Pata tem de a ajudar a descer em segurança.
Season: 8 Episode (Season): 1 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam Um Galo em Fuga / Os Cães Salvam Uma Vaca na Neve Localized description: A Galinheta e o Roosterio fogem de um espetáculo e ficam presos num drone avariado. // A Bettina sobe a montanha do Jake e fica presa numa tempestade de neve. A Patrulha Pata tem de a ajudar a descer em segurança. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Runaway Rooster / Pups Save a Snowbound Cow
Preso num coelho de chocolate gigante, o Humdinger é levado por guaxinins famintos e acaba a flutuar na Baía da Aventura com um golfinho curioso. // Quando um truque de magia corre mal, o Festival da Páscoa da Baía da Aventura é invadido por coelhos.
Season: 8 Episode (Season): 2 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam Um Presidente Doce / Os Cães Salvam Um Truque de Magia Localized description: Preso num coelho de chocolate gigante, o Humdinger é levado por guaxinins famintos e acaba a flutuar na Baía da Aventura com um golfinho curioso. // Quando um truque de magia corre mal, o Festival da Páscoa da Baía da Aventura é invadido por coelhos. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Sweet Mayor / Pups Save a Magic Trick
Pouco depois de ouvirem a história do Boca de Trovão, os cães têm de salvar elefantes assustados. / A presidente Goodway fica responsável pelo animal da turma, mas a hamster dela foge! Agora, a Patrulha Pata tem de salvar o animal.
Season: 7 Episode (Season): 26 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o Boca de Trovão / Os Cães Salvam Um Animal da Turma Localized description: Pouco depois de ouvirem a história do Boca de Trovão, os cães têm de salvar elefantes assustados. / A presidente Goodway fica responsável pelo animal da turma, mas a hamster dela foge! Agora, a Patrulha Pata tem de salvar o animal. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups save Thundermouth / Pups Save a Class Pet
É o primeiro dia de aulas na Baía da Construção... se o Rubble e companhia acabarem a construção a tempo! // Os cães precisam de uma solução de construção para salvar as colheitas da agricultora Zoe e impedir que o castor Crunchy leve a água toda!
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma escola / A equipa constrói um canal Localized description: É o primeiro dia de aulas na Baía da Construção... se o Rubble e companhia acabarem a construção a tempo! // Os cães precisam de uma solução de construção para salvar as colheitas da agricultora Zoe e impedir que o castor Crunchy leve a água toda! Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A School / The Crew Builds A Waterway
Os cães constroem um observatório para ajudar a amiga River a ter imagens de uma estrela cadente! // Depois de conhecerem a guarda-florestal Rose, os cães ficam presos num trilho, mas o Rubble e companhia encontram uma solução de construção.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um observatório / A equipa constrói uma tirolesa Localized description: Os cães constroem um observatório para ajudar a amiga River a ter imagens de uma estrela cadente! // Depois de conhecerem a guarda-florestal Rose, os cães ficam presos num trilho, mas o Rubble e companhia encontram uma solução de construção. Localized description (long): Os cães constroem um observatório para ajudar a amiga River a ter imagens de uma estrela cadente! // Depois de conhecerem a guarda-florestal Rose, os cães ficam presos num trilho, mas o Rubble e companhia há sempre uma solução de construção. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds An Observatory / The Crew Builds A Zipline
Rubble e companhia querem construir uma loja de bicicletas grande antes do festival... a menos que o Speed Meister a construa primeiro!
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma loja de bicicletas Localized description: Rubble e companhia querem construir uma loja de bicicletas grande antes do festival... a menos que o Speed Meister a construa primeiro! Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Big Bike Shop
Alguns veados da Deer Squad estão em casa a recuperar da gripe e o Sr. Aço aproveita-se para ser o super-herói. // O Sr. Aço usa a água do Lago Cristal no parque aquático que construiu na cidade, mas as coisas correm muito mal!
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Capitão Aço / Por Água Abaixo Localized description: Alguns veados da Deer Squad estão em casa a recuperar da gripe e o Sr. Aço aproveita-se para ser o super-herói. // O Sr. Aço usa a água do Lago Cristal no parque aquático que construiu na cidade, mas as coisas correm muito mal! Original series title: Deer Squad Original Episode title: Captain Steel / Wash Out
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: The Adventures of Paddington Localized episode title: Paddington's Mysterious Cave Discovery / Paddington And The Fossil Hunt Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Mysterious Cave Discovery / Paddington And The Fossil Hunt
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: The Adventures of Paddington Localized episode title: Paddington Vs The Seagulls / Paddington And The Lighthouse Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Vs The Seagulls / Paddington And The Lighthouse
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: The Adventures of Paddington Localized episode title: Paddington's Puffling Rescue / Paddington Goes Under The Sea Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Puffling Rescue / Paddington Goes Under The Sea
A Goldie está triste e o Baby e os amigos encenam um musical para a ajudar a brilhar. // Quando o bolo da avó desaparece antes do concurso, o Detective Baby Shark e William Watson entram em ação!
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: O Espectáculo não pode parar / Detective Baby Shark Localized description: A Goldie está triste e o Baby e os amigos encenam um musical para a ajudar a brilhar. // Quando o bolo da avó desaparece antes do concurso, o Detective Baby Shark e William Watson entram em ação! Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Show Must Flow On / Detective Baby Shark
Finnegan Travelfins deixa a Enseada Carnívora de fora do seu guia de viagens. Baby e William fazem um vídeo a mostrar a sua cidade! // Shadow vê a sua amizade com Bait e Switch ameaçada depois de um pedido de desculpas pouco sentido.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: o Passeio Turistico dos Peixes / Desculpa não desculpa Localized description: Finnegan Travelfins deixa a Enseada Carnívora de fora do seu guia de viagens. Baby e William fazem um vídeo a mostrar a sua cidade! // Shadow vê a sua amizade com Bait e Switch ameaçada depois de um pedido de desculpas pouco sentido. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Tour Fishies / Sorry Not Sorry
Baby não consegue deixar o seu colar da sorte, mas está na altura de o passar a outro peixinho. // Super Shark e Capitão Kelp vêem Vigo a fazer recados pela cidade e estão convencidos de que ele está a planear alguma.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: O Colar da Sorte / A Surpresa do Vigo Localized description: Baby não consegue deixar o seu colar da sorte, mas está na altura de o passar a outro peixinho. // Super Shark e Capitão Kelp vêem Vigo a fazer recados pela cidade e estão convencidos de que ele está a planear alguma. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Lucky Necklace / Vigo's Surprise
É a Segunda Prova das Equipas de Camiões, uma grande corrida em que os camiões concorrem em equipas. E desta vez o companheiro de equipa do Blaze vai ser o... Crusher? Será o Crusher capaz de resistir a fazer batota para ganhar, pela primeira vez?
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Derrotar a Batota Localized description: É a Segunda Prova das Equipas de Camiões, uma grande corrida em que os camiões concorrem em equipas. E desta vez o companheiro de equipa do Blaze vai ser o... Crusher? Será o Crusher capaz de resistir a fazer batota para ganhar, pela primeira vez? Localized description (long): Blaze e as Monster Machines é uma série interativa pré-escolar sobre o Blaze, o maior camião Monster Machine do mundo, e o seu melhor amigo e condutor, um miúdo chamado AJ. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Defeat the Cheat
É dia de corrida e o Crusher está a fazer ainda mais batota para derrotar o Blaze e o Watts, enviando os dois concorrentes para muito! Mas o Blaze e o Watts estão determinados a salvar o AJ e a Gabby e a regressarem à corrida a tempo de ganhar!
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Salvamento em Dia de Corrida Localized description: É dia de corrida e o Crusher está a fazer ainda mais batota para derrotar o Blaze e o Watts, enviando os dois concorrentes para muito! Mas o Blaze e o Watts estão determinados a salvar o AJ e a Gabby e a regressarem à corrida a tempo de ganhar! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Raceday Rescue
Quando o Crusher liberta três das suas criações mais destrutivas em Axle City, existe apenas um herói forte o suficiente para salvar o dia: o Robot Blaze!
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Força de Robot Localized description: Quando o Crusher liberta três das suas criações mais destrutivas em Axle City, existe apenas um herói forte o suficiente para salvar o dia: o Robot Blaze! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Robot Power
Quando todos os membros da Família Pickle se perdem na floresta. O Pickle junta-se ao Blaze Rebocador para os ir salvar!
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: O Acampamento da Família Pickle Localized description: Quando todos os membros da Família Pickle se perdem na floresta. O Pickle junta-se ao Blaze Rebocador para os ir salvar! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Pickle Family Campout