Bei einem Besuch auf dem Flohmarkt werden Bob und Linda von einer Lüge eingeholt, die sie Tina, Gene und Louise aufgetischt haben, als sie ihnen erzählten, was mit ihrem geliebten Kuscheltier Wheelie Mammoth passiert ist.
Season: 11 Episode (Season): 13 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Die Lüge Localized description: Bei einem Besuch auf dem Flohmarkt werden Bob und Linda von einer Lüge eingeholt, die sie Tina, Gene und Louise aufgetischt haben, als sie ihnen erzählten, was mit ihrem geliebten Kuscheltier Wheelie Mammoth passiert ist.
Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: An Incon-Wheelie-Ent Truth
Als Linda und Tina Schuhe kaufen wollen, bleibt Gene allein zu Hause. Bob, Louise und Teddy kaufen Restaurant-Utensilien bei einem zwielichtigen Typen, den Bob im Internet gefunden hat.
Season: 11 Episode (Season): 14 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Gene allein zu Haus Localized description: Als Linda und Tina Schuhe kaufen wollen, bleibt Gene allein zu Hause. Bob, Louise und Teddy kaufen Restaurant-Utensilien bei einem zwielichtigen Typen, den Bob im Internet gefunden hat.
Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Mr. Lonely Farts
Season: 6 Episode (Season): 18 Localized series title: Futurama Localized episode title: The Tip of the Zoidberg Original series title: Futurama Original Episode title: The Tip of the Zoidberg
Season: 6 Episode (Season): 19 Localized series title: Futurama Localized episode title: Ghost in the Machines Original series title: Futurama Original Episode title: Ghost in the Machines
Kenny lädt seine neue Freundin zu einem Konzert der Disney-Stars Jonas Brothers ein, um ihre Geilheitstriebe auszunutzen und von ihr einen Blow Job zu bekommen.
Season: 13 Episode (Season): 1 Localized series title: South Park Localized episode title: Der Ring Localized description: Kenny lädt seine neue Freundin zu einem Konzert der Disney-Stars Jonas Brothers ein, um ihre Geilheitstriebe auszunutzen und von ihr einen Blow Job zu bekommen. Localized description (long): Kenny lädt seine neue Freundin zu einem Konzert der Disney-Stars Jonas Brothers ein, um ihre Geilheitstriebe auszunutzen und von ihr einen Blow Job zu bekommen. Leider wird sein Vorhaben vereitelt, als nach dem Konzert Keuschheitsringe verteilt werden. Cartman und die Jungs kommen bald hinter das Geheimnis dieser Ringe und lassen ein wichtiges Jonas Brothers Konzert platzen. Das gefällt Mickey Maus gar nicht, und sie fängt an Feuer zu spucken, um Rache zu nehmen. Original series title: South Park Original Episode title: The Ring
Die Wirtschaftskrise ist auch an South Park nicht vorüber gegangen. Zuerst machen sich die Bürger gegenseitig für die Situation verantwortlich, doch dann predigt Randy wie ein biblischer Prophet eine Lösung.
Season: 13 Episode (Season): 3 Localized series title: South Park Localized episode title: Margaritaville Localized description: Die Wirtschaftskrise ist auch an South Park nicht vorüber gegangen. Zuerst machen sich die Bürger gegenseitig für die Situation verantwortlich, doch dann predigt Randy wie ein biblischer Prophet eine Lösung. Localized description (long): Die Wirtschaftskrise ist auch an South Park nicht vorüber gegangen. Zuerst machen sich die Bürger gegenseitig für die Situation verantwortlich, doch dann predigt Randy wie ein biblischer Prophet eine Lösung: Die Menschen sollen ganz auf Konsum verzichten, um die erzürnte Wirtschaft zu besänftigen. Bald tragen alle nur noch Bettlaken und reiten auf Lamas. Kyle hält dagegen und sagt, nur wenn alle Geld ausgeben, könnte sich die Ökonomie wieder erholen. Mit einer Kreditkarte ohne Limit begleicht er schließlich die Schulden aller Bewohner. Wie ein Messias hat er die Stadt gerettet. Original series title: South Park Original Episode title: Margaritaville
Es kommt heraus, dass Roger verkleidet Mitglied von Stans Lieblingshockey-Team war, und Steroide zu sich genommen hat, als sie 1980 eine Goldmedaille gewonnen haben. Stan nimmt Kontakt zu Ronald Reagan auf und fordert, die Medaille zurück zu holen.
Season: 6 Episode (Season): 13 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Stan Salvation Localized description: Es kommt heraus, dass Roger verkleidet Mitglied von Stans Lieblingshockey-Team war, und Steroide zu sich genommen hat, als sie 1980 eine Goldmedaille gewonnen haben. Stan nimmt Kontakt zu Ronald Reagan auf und fordert, die Medaille zurück zu holen. Original series title: American Dad! Original Episode title: The Return of the Bling
Roger, das unsportlichste aller Wesen aller Zeiten, meldet sich bei der Polizeiakademie an. Dank Stans hartem Training schneidet er als Klassenbester ab und wird dann zum korrupten Polizisten. Am Ende muss Roger eine schwierige Entscheidung treffen.
Season: 6 Episode (Season): 14 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Roger, der korrupte Bulle Localized description: Roger, das unsportlichste aller Wesen aller Zeiten, meldet sich bei der Polizeiakademie an. Dank Stans hartem Training schneidet er als Klassenbester ab und wird dann zum korrupten Polizisten. Am Ende muss Roger eine schwierige Entscheidung treffen. Localized description (long): Stan motiviert Roger zu Macht und Ehre. Aus diesem Grund hat sich Roger, das unsportlichste aller Wesen auf diesem Planeten, an der Polizeiakademie angemeldet. Durch Stans hartem Training und das Vermitteln von Werten gelingt es Roger tatsächlich nicht nur Polizist zu werden, sondern auch noch als einer der Besten seine Ausbildung abzuschließen. Nach nur drei Stunden im Dienst entdeckt Stan bei der Arbeit, während er gerade die Docks observiert, dass Roger ein korrupter Bulle ist. Rogers Partner, Chaz, steckt hinter allem Übel, und Stan versucht Roger zu bekehren. Allerdings kommt alles anders als geplant: Chaz hat Stan inzwischen gefesselt und verlangt nun von Roger, dass er ihn abschießt. Aber durch sein mutiges Verhalten gelingt es Roger Chaz umzubringen. Und am Ende ist alles gut. Hayley hat sich zwischenzeitlich in den Koala, Reginald, verliebt und serviert ihren Freund Ian ab. Original series title: American Dad! Original Episode title: Cops & Roger
Diesmal will Morty jemandem das Leben retten. Bitte anschnallen!
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Fünf Tage bis Mortynacht Localized description: Diesmal will Morty jemandem das Leben retten. Bitte anschnallen! Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Mortynight Run
Connie ist besessen von einem Wanderjahrmarkt. Malloy ändert die Sicherheitsbestimmungen des Parks, nachdem Steve sich bei der Arbeit verletzt.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Brickleberry Localized episode title: Krüppelberry Localized description: Connie ist besessen von einem Wanderjahrmarkt. Malloy ändert die Sicherheitsbestimmungen des Parks, nachdem Steve sich bei der Arbeit verletzt. Original series title: Brickleberry Original Episode title: Brickleberry
Episode (Season): 2 Localized series title: Comedy Central + Filler Localized episode title: Comedy Central + Filler Localized description: Comedy Central + Filler Original series title: Comedy Central + Filler Original Episode title: Comedy Central + Filler
Episode (Season): 3 Localized series title: Comedy Central + Filler Localized episode title: Comedy Central + Filler Localized description: Comedy Central + Filler Original series title: Comedy Central + Filler Original Episode title: Comedy Central + Filler
Comedy Central+1 Germany
Available schedules: 04/18/2023 - 07/31/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Germany•Language: German