No Tudão MTV tem música pra todo mundo. Vem ver a playlist mais agregadora da televisão e cantar junto, madrugada a dentro, os maiores sucessos de todos os tempos.
Localized series title: Tudão MTV Localized description: No Tudão MTV tem música pra todo mundo. Vem ver a playlist mais agregadora da televisão e cantar junto, madrugada a dentro, os maiores sucessos de todos os tempos. Original series title: Tudão MTV
MTV Hits é a seleção dos melhores clipes para todos os gostos.
Localized series title: MTV HITS Localized episode title: MTV HITS Localized description: MTV Hits é a seleção dos melhores clipes para todos os gostos. Original series title: MTV HITS
Após uma primeira noite louca no novo recanto de férias, os amigos saem para explorar as redondezas.
Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: Floribama Shore Localized episode title: Desafiando o Limite Localized description: Após uma primeira noite louca no novo recanto de férias, os amigos saem para explorar as redondezas. Localized description (long): Todos se ajeitam no novo recanto de férias, inclusive os bichinhos de estimação. A turma se empolga com o lago que tem atrás da casa e resolvem sair de barco para fazer uma visita ao vizinho. Após uma primeira noite louca no novo recanto de férias, os amigos saem para explorar as redondezas. Quando Nilsa sai de fininho para fazer o acompanhamento do pré-natal, o resto da casa aproveita a oportunidade para curtir uma corrida com quadriciclos de alta velocidade que termina em desastre. Original series title: MTV Floribama Shore Original Episode title: Pushing The Limit
A galera volta para casa abalada após o acidente de Gus. Aimee desabafa com Nilsa sobre os problemas de Dillon, e encontra conforto na fofura de PDP. O clima fica tenso entre as "mamães animais".
Season: 4 Episode (Season): 18 Localized series title: Floribama Shore Localized episode title: Caca Suína e Curtição Localized description: A galera volta para casa abalada após o acidente de Gus. Aimee desabafa com Nilsa sobre os problemas de Dillon, e encontra conforto na fofura de PDP. O clima fica tenso entre as "mamães animais". Localized description (long): Nilsa volta para casa após sua consulta médica e aproveita a paz e o sossego para providenciar sua comida favorita, pizza. Seus desejos de grávida só intensificaram seu apetite. A galera volta para casa abalada após o dramático acidente de Gus. Aimee desabafa com a Nilsa sobre os problemas de Dillon, Aimee não consegue falar com ele há dias e, super triste ela encontra conforto na fofura de PDP. O clima fica tenso entre as "mamães animais" quando Ravioli cria gosto pela porcaria do porquinho. Original series title: MTV Floribama Shore Original Episode title: Pig Poop and Rally
A turma acorda no interior da Austrália e descobrem que tosar ovelhas e comer insetos é parte da cultura. Em um bar, Abbie e Sophie fazem de tudo pra conquistarem os caras.
Season: 17 Episode (Season): 9 Localized series title: Geordie Shore Localized episode title: Episódio 9 Localized description: A turma acorda no interior da Austrália e descobrem que tosar ovelhas e comer insetos é parte da cultura. Em um bar, Abbie e Sophie fazem de tudo pra conquistarem os caras. Localized description (long): O clima é de viagem! Se divertem num típico almoço Australiano. O aniversário do Nathan passou e agora o da Dee animou o pessoal para curtir uma noite diferente com direito a strippers e declarações de amor. Sophie percebe que gosta mesmo de Alex, Sam e Chloe estão mais próximos e Dee e Abbie entram em confronto, já que um Geordie novo está na área. Adam veio para somar, mas parece que dividiu as meninas em dois times. Afinal, quem resiste a um novato? Original series title: Geordie Shore Original Episode title: The New Geordie
Sophie e Alex acordam depois de selar o acordo. Sophie está encantada mas Alex tem suas dúvidas. Nathan fica vermelho depois que Alex toma uma certa decisão. Chloe afoga suas mágoas no bar.
Season: 17 Episode (Season): 10 Localized series title: Geordie Shore Localized episode title: Episódio 10 Localized description: Sophie e Alex acordam depois de selar o acordo. Sophie está encantada mas Alex tem suas dúvidas. Nathan fica vermelho depois que Alex toma uma certa decisão. Chloe afoga suas mágoas no bar. Localized description (long): A galera já está super enturmada com o Adam e ele mais ainda com a Dee. Alex está confuso sobre o que sente pela Sophie e ela entende porque está na mesma. Abbie e Dee entendem que não vale a pena manter a distância. Quando não são ovelhas, são caiaques e as vezes até o hospital entra na lista das necessidades da galera. O fato é que todo dia é dia de adrenalina e de fortes emoções com direito a rupturas, reconciliações e quarto do sexo entre uma e outra. Original series title: Geordie Shore Original Episode title: Sam Busts His Hand
Gabi Prado vai para encontro onde lava roupa suja de um passado recente. Novas conexões começam a despontar, multiplicando as chances de novos casais.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: De Férias Com O Ex Brasil Localized episode title: Episódio 7 Localized description: Gabi Prado vai para encontro onde lava roupa suja de um passado recente. Novas conexões começam a despontar, multiplicando as chances de novos casais. Localized description (long): Gabi Prado vai para encontro onde lava roupa suja de um passado recente. Novas conexões começam a despontar, multiplicando as chances de novos casais. Original series title: De Férias Com O Ex Brasil Original Episode title: Episódio 7
Depois do abalo pela eliminação de um dos participantes, a casa volta ao normal. Gabi Prado ganha a suíte máster, causando apreensão em Raíssa. E um luau é o estopim para mais uma grande confusão entre os participantes.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: De Férias Com O Ex Brasil Localized episode title: Episódio 8 Localized description: Depois do abalo pela eliminação de um dos participantes, a casa volta ao normal. Gabi Prado ganha a suíte máster, causando apreensão em Raíssa. E um luau é o estopim para mais uma grande confusão entre os participantes. Localized description (long): Depois do abalo pela eliminação de um dos participantes, a casa volta ao normal. Gabi Prado ganha a suíte máster, causando apreensão em Raíssa. E um luau é o estopim para mais uma grande confusão entre os participantes. Original series title: De Férias Com O Ex Brasil Original Episode title: Episódio 8
MTV Hits é a seleção dos melhores clipes para todos os gostos.
Localized series title: MTV HITS Localized episode title: MTV HITS Localized description: MTV Hits é a seleção dos melhores clipes para todos os gostos. Original series title: MTV HITS
Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Karrueche Tran.
Season: 33 Episode (Season): 30 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Karrueche Tran XVII (Reino Unido) Localized description: Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Karrueche Tran. Localized description (long): Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Karrueche Tran lutam contra monstrinhos invejosos em CRIANÇAS CIUMENTAS, sentem as dores de ESPACATES ARRISCADOS, e veem sobremesas desastrosas em FIASCO DE BOLOS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Karrueche Tran XVII
Vinte solteiros chegam à Malta, procurando o seu par ideal e a chance de ganhar duzentas mil libras. Porém eles rapidamente percebem que o jogo é bem mais difícil do que eles pensavam.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Are You The One? UK Localized episode title: Conheça o Seu Par Localized description: Vinte solteiros chegam à Malta, procurando o seu par ideal e a chance de ganhar duzentas mil libras. Porém eles rapidamente percebem que o jogo é bem mais difícil do que eles pensavam. Original series title: Are You The One? UK Original Episode title: Meet Your Match
Lucille levava uma vida simples até ser convidada para trabalhar com um produtor musical chamado Kidd Cole. Um dia, após dar calotes em diversas prestadoras de serviços, Kidd Cole sumiu do mapa.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Lucille & Kidd Cole Localized description: Lucille levava uma vida simples até ser convidada para trabalhar com um produtor musical chamado Kidd Cole. Um dia, após dar calotes em diversas prestadoras de serviços, Kidd Cole sumiu do mapa. Localized description (long): Lucille foi contratada por um produtor musical chamado Kidd Cole. Ela começou a trabalhar fazendo de tudo por ele, desde coordenar eventos até contratar carros particulares com segurança. Haviam prometido dinheiro e uma casa nova em outra cidade enquanto começava a ganhar a confiança de Kidd. Mas, um dia, a empresa deixou de pagar por seus serviços e Lucille tentou entrar em contato com Kidd Cole, mas ele tinha trocado de telefone. Atualmente, ela precisa de respostas sobre o que aconteceu. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Lucille & Kidd Cole
Danny pretende construir uma família com seu lindo amor online, apesar de seu passado violento. Mas quando ele convoca Nev e Max para ajudá-lo a finalmente conhecê-la pessoalmente, eles logo descobrem que ela pode ter ligações com um ex-Catfish!
Season: 6 Episode (Season): 3 Localized series title: Catfish Localized episode title: Danny & Rosa Localized description: Danny pretende construir uma família com seu lindo amor online, apesar de seu passado violento. Mas quando ele convoca Nev e Max para ajudá-lo a finalmente conhecê-la pessoalmente, eles logo descobrem que ela pode ter ligações com um ex-Catfish! Localized description (long): Danny pretende construir uma família com seu lindo amor online, apesar de seu passado violento. Mas quando ele convoca Nev e Max para ajudá-lo a finalmente conhecê-la pessoalmente, eles logo descobrem que ela pode ter ligações com um ex-Catfish! Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Danny & Rosa
Hundra nunca planejou se apaixonar por uma garota e agora ela pretende sair do armário para ter certeza de que o amor entre ela e Emily é de verdade.
Season: 4 Episode (Season): 26 Localized series title: Catfish Localized episode title: Hundra e Emily Localized description: Hundra nunca planejou se apaixonar por uma garota e agora ela pretende sair do armário para ter certeza de que o amor entre ela e Emily é de verdade. Localized description (long): Hundra nunca tinha imaginado se apaixonar por uma mulher, mas hoje está se arriscando completamente para mostrar sua orientação sexual em um episódio de Catfish. Ela quer descobrir se o amor dela com Emily é real e precisa da ajuda de Nev e o convidado especial Machine Gun Kelly para resolver a situação. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Hundra & Emily
Depois de conversar por anos com Chris, Shakinah precisa seguir em frente com sua vida amorosa. Mas quando Nev e sua co-apresentadora Kamie Crawford descobrem que Chris é um grande pop star, eles percebem que Shakinah precisa de muito mais ajuda.
Season: 7 Episode (Season): 24 Localized series title: Catfish Localized episode title: Shakinah & Chris Localized description: Depois de conversar por anos com Chris, Shakinah precisa seguir em frente com sua vida amorosa. Mas quando Nev e sua co-apresentadora Kamie Crawford descobrem que Chris é um grande pop star, eles percebem que Shakinah precisa de muito mais ajuda. Localized description (long): Depois de converser por anos com Chris e se apaixonarem, Shakinah precisa seguir em frente com sua vida amorosa. Mas quando Nev e sua co-apresentadora Kamie Crawford descobrem que Chris é um grande pop star e que Shakinah está totalmente confiante que esse é um bom relacionamento, eles percebem que Shakinah precisa de muito mais ajuda do que imaginavam para entender a verdade. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Shakinah & Chris
Mariah mora junto com o namorado, que é o pai do seu filho. Um acontecimento a fez questionar se há mais alguém no relacionamento dela.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Pego No Pulo: Infiel Localized episode title: Você Liberou A Sua Flor Localized description: Mariah mora junto com o namorado, que é o pai do seu filho. Um acontecimento a fez questionar se há mais alguém no relacionamento dela. Localized description (long): Por quase três anos, Mariah mora junto com o namorado, pai do seu filho. Mesmo recebendo muito amor do Bobby, Mariah vivenciou um acontecimento chocante que a fez questionar se há mais alguém no relacionamento dela. Mas o que ela está prestes a descobrir pode ser muito pior do que tinha imaginado. Original series title: Caught In The Act: Unfaithful Original Episode title: You Gave Up the Cookies!
Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo, Nina Agdal e Angelina de Jersey Shore vão largar tudo por MEDO DO OCULTO, apagar as velas em alguns ANIVERSÁRIOS MAL PLANEJADOS e se embebedar por ELIMINE OS QUEBRA-VENTOS.
Season: 38 Episode (Season): 17 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Angelina Pivarnick II Localized description: Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo, Nina Agdal e Angelina de Jersey Shore vão largar tudo por MEDO DO OCULTO, apagar as velas em alguns ANIVERSÁRIOS MAL PLANEJADOS e se embebedar por ELIMINE OS QUEBRA-VENTOS. Localized description (long): Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Nina Agdal dão as boas-vindas a Angelina de Jersey Shore para largar tudo por MEDO DO OCULTO, apagar as velas em alguns ANIVERSÁRIOS MAL PLANEJADOS e se embebedar por ELIMINE OS QUEBRA-VENTOS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Angelina Pivarnick II
Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo dão as boas-vindas a Carly Aquilino.
Season: 35 Episode (Season): 29 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Carly Aquilino XXXIII Localized description: Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo dão as boas-vindas a Carly Aquilino. Localized description (long): Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Carly Aquilino descobrem que dois podem ser piores que um com DOIS OTÁRIOS FAZENDO ELES MESMOS, não gaste dinheiro enquanto caminha pela RUA DE GRAÇA, e diga TAE KNOWN NÃO para algum lutador de artes marciais. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino XXXIII
Quando Chloe se esforça demais, Liz precisa chamar uma ambulância. A viagem romântica de Jamie e Isha não sai como o planejado. Angel chega ao limite com os hormônios da gravidez e com preparativos. Whitney está sobrecarregada com tantas tarefas.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Jovens e Mães UK: Nova Geração Localized episode title: Pontos de Ebulição Localized description: Quando Chloe se esforça demais, Liz precisa chamar uma ambulância. A viagem romântica de Jamie e Isha não sai como o planejado. Angel chega ao limite com os hormônios da gravidez e com preparativos. Whitney está sobrecarregada com tantas tarefas. Localized description (long): Após uma semana inteira se esforçando demais, Chloe passa mal e Liz precisa chamar uma ambulância para ela. A viagem romântica que Isha planejou para ela e Jamie não sai como o esperado. Com os hormônios da gravidez e um "faça você mesmo" que deu errado, Angel chega ao seu limite. Enquanto sua mãe está viajando a trabalho, Whitney se sente sobrecarregada com a vida acadêmica e os cuidados com o filho. Original series title: Teen Mom UK: Next Generation Original Episode title: Boiling Points
Isha e Jamie estão com dificuldades. Chloe supera sua ansiedade de separação. Matt encara Angel. Whitney vai dar um passeio.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Jovens e Mães UK: Nova Geração Localized episode title: Ninguém Disse que Seria Fácil Localized description: Isha e Jamie estão com dificuldades. Chloe supera sua ansiedade de separação. Matt encara Angel. Whitney vai dar um passeio. Localized description (long): Isha e Jamie estão com dificuldades na relação. Chloe supera sua ansiedade de separação. Matt lida com o estresse de Angel. Whitney vai passear com as amigas.
Original series title: Teen Mom UK: Next Generation Original Episode title: Nobody Said It Was Easy
Um ícone do The Challenge teme as consequências quando uma inimiga antiga fica em posição de poder. Um mau desempenho deixa uma jogadora temendo que sua chance de redenção seja interrompida.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: The Challenge: All Stars Localized episode title: Old Tina Can't Come to the Phone Localized description: Um ícone do The Challenge teme as consequências quando uma inimiga antiga fica em posição de poder. Um mau desempenho deixa uma jogadora temendo que sua chance de redenção seja interrompida. Localized description (long): Um ícone do The Challenge teme as consequências quando uma inimiga antiga fica em posição de poder. A prova da vez envolve resistência, velocidade e fôlego ao exigir que os participantes saltem em uma sequência de trampolins a 6 metros acima da água e completem equações matemáticas na areia. O homem e a mulher que fizerem o percurso mais rápido vencem. Um mau desempenho deixa uma jogadora temendo que sua chance de redenção seja interrompida. Um jogador muito amado enfrenta uma traição chocante. Original series title: The Challenge: All Stars Original Episode title: A Antiga Tina não Pode Atender agora
Os amigos voltam a Newcastle. Alex, da Austrália, aparece de surpresa, o que deixa o coração de Sophie acelerado. Todos ficam empolgados.
Season: 18 Episode (Season): 8 Localized series title: Geordie Shore Localized episode title: Episódio 8 Localized description: Os amigos voltam a Newcastle. Alex, da Austrália, aparece de surpresa, o que deixa o coração de Sophie acelerado. Todos ficam empolgados. Localized description (long): Os amigos voltam a Newcastle. Alex, da Austrália, aparece de surpresa. O que deixa o coração de Sophie acelerado. Todos ficam empolgados. Nathan, Abbie, Chloe e Faith vão a um centro de ioga. Sophie e Alex vão passear pela cidade e pôr o papo em dia.
Sam passa bronzeador artificial em Alex, que acha isso muito bizarro. Na balada, Sophie não quer ficar com Alex, que acaba dando em cima da Abbie. Sem noção, após a noitada, Chloe defeca na cozinha o que deixa todos indignados. Na manhã seguinte, é Holly quem dá as caras, dizendo que a turma vai à parada do orgulho LGBT em Newcastle. Todos ficam muito animados, principalmente o Nathan. A parada foi um sucesso. Eles voltam pra casa e vão pra balada. Alex diz ""nunca diga nunca"" em relação à Abbie. E isso causa um burburinho. Sophie e Alex conversam sério. Sophie fica com Alex. Muito bêbado, Alex brinca com Abbie, e Sophie fica muito, muito triste. Em casa, Alex pede perdão a Sophie na frente de todos, mas Sophie diz que é tarde. Sophie vai para o quarto. Original series title: Geordie Shore Original Episode title: A Double Return
Chloe leva Sam a um ringue de patinação no gelo e mostra que é boa. Kyle, ex-namorado de Holly aparece para espanto de todos. A noite termina com uma guerra de comida o que deixa Sophie zangada.
Season: 18 Episode (Season): 9 Localized series title: Geordie Shore Localized episode title: Episódio 9 Localized description: Chloe leva Sam a um ringue de patinação no gelo e mostra que é boa. Kyle, ex-namorado de Holly aparece para espanto de todos. A noite termina com uma guerra de comida o que deixa Sophie zangada. Localized description (long): Sophie diz que nunca mais chorará por um homem. Abbie diz que não é uma ameaça pra Sophie. Chloe sai com Sam, ela o leva a um ringue de patinação no gelo e mostra suas habilidades. Sam fica maravilhado, vai tentar patinar e se dá mal. Sophie e Alex vão dar uma volta, esclarecem tudo, e voltam a ser amigos com benefícios, eles vão para balada. Faith fica com um cara. Holly fala pra Sophie transar com Alex, antes que seja tarde. Sophie e Alex se beijam. Nathan passa mal e vomita. O vômito caiu em um copo que Abbie serviu para Alex beber. De volta na casa, Alex se vinga de Abbie e quebra um ovo na cabeça dela. Começa uma guerra de comida. Sophie, brava novamente, vai dormir. Scotty chama alguns Geordies para trabalhar na Tash On Tours. Lá, ele faz uma surpresa trazendo alguém do passado: Kyle, ex-namorado da Holly. Eles não se viam há dois anos. Todos ficam em êxtase. Mais tarde, todos se encontram na balada. Holly fica espantada de ver Kyle. Sophie diz que quer um homem na vida dela. Ela e Alex ficam de novo. Original series title: Geordie Shore Original Episode title: Holly Gets A Shock
Em um episódio totalmente novo de Ridiculousness, Rob, Chanel e Steelo pegam pais cochilando em DESCANSANDO OS OLHOS, visitam CONDOMÍNIOS DE GATOS e descobrem que O ROSTO DIZ TUDO.
Season: 28 Episode (Season): 17 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel e Sterling DLXVI Localized description: Em um episódio totalmente novo de Ridiculousness, Rob, Chanel e Steelo pegam pais cochilando em DESCANSANDO OS OLHOS, visitam CONDOMÍNIOS DE GATOS e descobrem que O ROSTO DIZ TUDO. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DLXVI
Em um episódio totalmente novo de Ridiculousness, Rob, Chanel e Steelo vão aos céus com CACHORROS VOADORES, ficam emotivos com QUAL É A SENSAÇÃO e descobrem que TELEFONES PÚBLICOS AINDA EXISTEM.
Season: 28 Episode (Season): 18 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel e Sterling DLXVII Localized description: Em um episódio totalmente novo de Ridiculousness, Rob, Chanel e Steelo vão aos céus com CACHORROS VOADORES, ficam emotivos com QUAL É A SENSAÇÃO e descobrem que TELEFONES PÚBLICOS AINDA EXISTEM. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DLXVII
Rob, Chanel e Steelo testemunham belas couraças em CABEÇA DURA, conhecem alguns senhores subdesenvolvidos em VELHOS IDIOTAS e aprendem a se comunicar sem palavras em LÍNGUAS UNIVERSAIS.
Season: 28 Episode (Season): 19 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel e Sterling DLXVIII Localized description: Rob, Chanel e Steelo testemunham belas couraças em CABEÇA DURA, conhecem alguns senhores subdesenvolvidos em VELHOS IDIOTAS e aprendem a se comunicar sem palavras em LÍNGUAS UNIVERSAIS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DLXVIII
Rob, Chanel e Steelo experimentam o perigo sobre duas rodas em VIDA NA CICLOVIA, lutam contra o vento em ASSOPRADOS e conhecem o oposto de "tio divertido" em TIOS BUNDÕES.
Season: 28 Episode (Season): 20 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel e Sterling DLXIX Localized description: Rob, Chanel e Steelo experimentam o perigo sobre duas rodas em VIDA NA CICLOVIA, lutam contra o vento em ASSOPRADOS e conhecem o oposto de "tio divertido" em TIOS BUNDÕES. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DLXIX
Em um episódio totalmente novo de Ridiculousness, Rob, Chanel e Steelo compartilham cumprimentos agressivos em E AÍ, AMIGÃO?, tentam se segura com A DANÇA DO XIXI e sentem a traição em FOGO AMIGO.
Season: 28 Episode (Season): 21 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel e Sterling DLXX Localized description: Em um episódio totalmente novo de Ridiculousness, Rob, Chanel e Steelo compartilham cumprimentos agressivos em E AÍ, AMIGÃO?, tentam se segura com A DANÇA DO XIXI e sentem a traição em FOGO AMIGO. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DLXX
Rob, Chanel, e Steelo ficam travados em CARA CHAPADA, tentam romances sem sucesso em ENCONTROS FRACASSADOS e decansam totalmente em PAPAIS DORMINHOCOS.
Season: 28 Episode (Season): 22 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel e Sterling DLXXI Localized description: Rob, Chanel, e Steelo ficam travados em CARA CHAPADA, tentam romances sem sucesso em ENCONTROS FRACASSADOS e decansam totalmente em PAPAIS DORMINHOCOS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DLXXI
Alôooooo galera da insônia! Já passou da Hora! O Naninha MTV tá no ar e isso só pode significar uma coisa: você não deveria estar vendo TV, muito menos lendo sinopse de programa.
Localized series title: Naninha MTV Localized description: Alôooooo galera da insônia! Já passou da Hora! O Naninha MTV tá no ar e isso só pode significar uma coisa: você não deveria estar vendo TV, muito menos lendo sinopse de programa. Original series title: Naninha MTV