A família hobbs tem que cuidar de Kevin quando ele se machuca, mas Kevin se sente como um fardo para eles e resolve ir embora. Mais tarde eles o encontram e aprendem muito mais sobre Kevin no processo.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Papai ajuda Kevin Localized description: A família hobbs tem que cuidar de Kevin quando ele se machuca, mas Kevin se sente como um fardo para eles e resolve ir embora. Mais tarde eles o encontram e aprendem muito mais sobre Kevin no processo. Localized description (long): A família hobbs tem que cuidar de Kevin quando ele se machuca, mas Kevin se sente como um fardo para eles e resolve ir embora. Mais tarde eles o encontram e aprendem muito mais sobre Kevin no processo, o que os inspira a ajuda-lo de uma forma ainda maior. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Assist Kevin
Quando Amy fica com ciúmes quando descobre que o primeiro casamento do David foi algo muito exótico, comparado a sua cerimônia rápida e simples. Então David e as crianças resolvem dar a Amy o casamento que ela merece.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Papai se casa novamente Localized description: Quando Amy fica com ciúmes quando descobre que o primeiro casamento do David foi algo muito exótico, comparado a sua cerimônia rápida e simples. Então David e as crianças resolvem dar a Amy o casamento que ela merece. Localized description (long): Quando Amy fica com ciúmes quando descobre que o primeiro casamento do David foi algo muito exótico, comparado a sua cerimônia rápida e simples. Então David e as crianças resolvem dar a Amy o casamento que ela merece. Enquanto isso, Joe se preocupa quando encontra alguém nas redes sociais que possui seu nome, mas é muito mais genial que ele. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Get Married And Married
David decide se fazer de difícil na hora de renegociar um contrato para trabalhar como locutor e dá o mesmo conselho para Emily, mas sua estratégia não sai como ele havia planejado em ambos os casos.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Jogando duro para conseguir Localized description: David decide se fazer de difícil na hora de renegociar um contrato para trabalhar como locutor e dá o mesmo conselho para Emily, mas sua estratégia não sai como ele havia planejado em ambos os casos. Localized description (long): David decide se fazer de difícil na hora de renegociar um contrato para trabalhar como locutor e dá o mesmo conselho para Emily, mas sua estratégia não sai como ele havia planejado em ambos os casos e agora ele precisa consertar a confusão que gerou para sua filha. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Play Hard to Get
O consultório de Becker é vandalizado e um detetive vai ao local para investigar. Durante a investigação, Becker percebe que tem mais inimigos do que pensava.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Becker Localized episode title: A Invasão Localized description: O consultório de Becker é vandalizado e um detetive vai ao local para investigar. Durante a investigação, Becker percebe que tem mais inimigos do que pensava. Localized description (long): O consultório de Becker é vandalizado e um detetive vai ao local para investigar. Durante a investigação, Becker percebe que tem mais inimigos do que pensava. Original series title: Becker Original Episode title: The Usual Suspects
Becker reencontra uma antiga paixão e luta contra sua consciência para passar uma noite com ela porque ela é uma mulher casada.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Becker Localized episode title: Dilema Localized description: Becker reencontra uma antiga paixão e luta contra sua consciência para passar uma noite com ela porque ela é uma mulher casada. Localized description (long): Becker reencontra uma antiga paixão e luta contra sua consciência para passar uma noite com ela porque ela é uma mulher casada. Original series title: Becker Original Episode title: The Wrong Man
Becker tem uma decisão ética a tomar com um de seus pacientes e Reggie é pedida em casamento em seu segundo encontro com um homem.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Becker Localized episode title: O Dilema De Becker Localized description: Becker tem uma decisão ética a tomar com um de seus pacientes e Reggie é pedida em casamento em seu segundo encontro com um homem. Localized description (long): Becker tem uma decisão ética a tomar com um de seus pacientes e Reggie é pedida em casamento em seu segundo encontro com um homem. Original series title: Becker Original Episode title: Beckerethics
Roz coloca Frasier com sua amiga, Ann, aconselhando Frasier que ele deve manter suas habilidades em namoro em forma, mesmo que isso signifique sair com alguém que ele não está interessado.
Season: 11 Episode (Season): 5 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: The Placeholder Localized description: Roz coloca Frasier com sua amiga, Ann, aconselhando Frasier que ele deve manter suas habilidades em namoro em forma, mesmo que isso signifique sair com alguém que ele não está interessado. Localized description (long): Roz coloca Frasier com sua amiga, Ann, aconselhando Frasier que ele deve manter suas habilidades em namoro em forma, mesmo que isso signifique sair com alguém que ele não está interessado. Original series title: Frasier Original Episode title: The Placeholder
Chris sabe que conseguir bons resultados o ajudará a entrar na faculdade, então ele decide se matar estudando para o teste de aptidão. Isso é complicado quando Rochelle pede a ele para participar de um evento social.
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo mundo odeia exames para facultade Localized description: Chris sabe que conseguir bons resultados o ajudará a entrar na faculdade, então ele decide se matar estudando para o teste de aptidão. Isso é complicado quando Rochelle pede a ele para participar de um evento social. Localized description (long): Chris sabe que conseguir bons resultados o ajudará a entrar na faculdade, então ele decide estudar muito para seu teste de aptidão. Quando Rochelle recebe a família para participar de um evento social, Chris fica sem tempo para estudar e acaba comprando o guia com as respostas do exame. Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates PSATs
o técnico Thurman vê Chris sendo humilhado e intimidado por Caruso e sugere que Chris aprenda boxe para se defender.
Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo mundo odeia boxe Localized description: o técnico Thurman vê Chris sendo humilhado e intimidado por Caruso e sugere que Chris aprenda boxe para se defender. Localized description (long): Neste novo episódio da quarta temporada de "Everybody Hates Chris", o técnico Thurman vê Chris sendo humilhado e intimidado por Caruso e sugere que Chris aprenda boxe para se defender. Júlio é seduzido por uma bela mulher do bairro, que começa a olhar para ele da janela de sua casa. Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Boxing
O novo emprego de Carrie em um elegante escritório de advocacia de Manhattan faz com que ela trabalhe até tarde. Quando seu novo chefe gato lhe dá uma carona para casa, Doug fica um pouco preocupado.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Violoncelo, Adeus Localized description: O novo emprego de Carrie em um elegante escritório de advocacia de Manhattan faz com que ela trabalhe até tarde. Quando seu novo chefe gato lhe dá uma carona para casa, Doug fica um pouco preocupado.
Localized description (long): O novo emprego de Carrie em um elegante escritório de advocacia de Manhattan faz com que ela trabalhe até tarde, e quando seu novo chefe gato lhe dá uma carona para casa em seu carro esportivo, Doug fica um pouco preocupado. Quando Carrie de repente quer ir para a sinfonia em vez de um jogo de softball, Doug começa a sentir que ele está perdendo sua garota para os dislumbres da cidade grande.
Original series title: The King of Queens Original Episode title: Cello, Goodbye
Doug não entende por que Carrie não quer topar um encontro duplo com Richie e sua esposa, Marie.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: A Canção de Richie Localized description: Doug não entende por que Carrie não quer topar um encontro duplo com Richie e sua esposa, Marie.
Localized description (long): Doug não entende por que Carrie não quer topar um encontro duplo com Richie e sua esposa, Marie. Acontece que a relutância de Carrie existe por ela não suportar Marie que, entre muitas outras coisas que Carrie acha detestável, está traindo Richie. Doug se sente obrigado a contar ao Richie a verdade sobre a esposa, mas ele não consegue reunir coragem.
Original series title: The King of Queens Original Episode title: Richie's Song
Quando Carrie leva seu anel de noivado em um joalheiro para que o limpem, o joalheiro lhe informa que é um anel raro e exótico, e vale muito dinheiro.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Assuntos Paternos Localized description: Quando Carrie leva seu anel de noivado em um joalheiro para que o limpem, o joalheiro lhe informa que é um anel raro e exótico, e vale muito dinheiro.
Localized description (long): A tia de Doug, Sheila (atriz convidada Brenda Vaccaro) vem visitar depois de se separar do marido. Doug fica horrorizado quando Arthur, apaixonado pela tia Sheila, pede permissão para "cortejá-la". Quando o cortejo fica mais sério e Arthur quer se casar com Sheila, Doug precisa tomar medidas drásticas para evitar isso.
Original series title: The King of Queens Original Episode title: Paternal Affairs
Niles mente para Daphne sobre seus planos para o almoço com Maris.
Season: 11 Episode (Season): 7 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Maris Returns Localized description: Niles mente para Daphne sobre seus planos para o almoço com Maris. Localized description (long): Niles mente para Daphne sobre o almoço com Maris. Original series title: Frasier Original Episode title: Maris Returns
Maris é presa pelo assassinato de seu namorado. A imprensa enlouquece quando descobre que Niles, inadvertidamente, emprestou a ela a besta que foi usada como arma do crime.
Season: 11 Episode (Season): 8 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Murder Most Maris Localized description: Maris é presa pelo assassinato de seu namorado. A imprensa enlouquece quando descobre que Niles, inadvertidamente, emprestou a ela a besta que foi usada como arma do crime. Localized description (long): Maris é presa pelo assassinato de seu namorado. A imprensa enlouquece quando descobre que Niles, inadvertidamente, emprestou a ela a besta que foi usada como arma do crime. Original series title: Frasier Original Episode title: Murder Most Maris
Becker herda uma urna com as cinzas de um de seus antigos pacientes, Harry, de quem ele não se lembra. Reggie se apaixona por um homem lindo e fica tão cega por sua beleza que ignora a maneira horrível como ele a trata.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Becker Localized episode title: Um Problema Chamado Harry Localized description: Becker herda uma urna com as cinzas de um de seus antigos pacientes, Harry, de quem ele não se lembra. Reggie se apaixona por um homem lindo e fica tão cega por sua beleza que ignora a maneira horrível como ele a trata. Localized description (long): Becker herda uma urna com as cinzas de um de seus antigos pacientes, Harry. Becker não tem ideia de quem Harry é e tenta desesperadamente se livrar da urna. Depois de várias tentativas, ele percebe que não só não tem coragem de abandoná-lo como começa a gostar de Harry e mantê-lo por perto. Reggie se apaixona por um homem lindo e fica tão cega por sua beleza que ignora a maneira horrível como ele a trata. Original series title: Becker Original Episode title: The Trouble With Harry
Becker faz um cruzeiro e Jake sai com uma supermodelo.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Becker Localized episode title: Férias De Princesa Localized description: Becker faz um cruzeiro e Jake sai com uma supermodelo. Localized description (long): Becker faz um cruzeiro e Jake sai com uma supermodelo. Original series title: Becker Original Episode title: The Princess Cruise
Depois do fim de seu casamento, Megan entra novamente na vida de Becker e ele descobre o passado sórdido de Megan.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Becker Localized episode title: Beleza Letal Localized description: Depois do fim de seu casamento, Megan entra novamente na vida de Becker e ele descobre o passado sórdido de Megan. Localized description (long): Depois do fim de seu casamento, Megan entra novamente na vida de Becker e ele descobre o passado sórdido de Megan. Original series title: Becker Original Episode title: Pretty Poison
Jeff não sabe como contar a Audrey que ele ficou excitado quando Jennifer fez uma massagem nele, depois de ajudá-la a realocar seu sofá.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Noite de Um Dia Difícil Localized description: Jeff não sabe como contar a Audrey que ele ficou excitado quando Jennifer fez uma massagem nele, depois de ajudá-la a realocar seu sofá. Localized description (long): Jeff não sabe como contar a Audrey que ele ficou excitado quando Jennifer fez uma massagem nele, depois de ajudá-la a realocar seu sofá.
Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Hard Day's Night
Quando Russel se depara com Constance (Jessica Walter), a mulher mais velha de seu passado, ele decide que deve demonstrar sua destreza física e corrigir seu erro do passado.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Crianças Localized description: Quando Russel se depara com Constance (Jessica Walter), a mulher mais velha de seu passado, ele decide que deve demonstrar sua destreza física e corrigir seu erro do passado. Localized description (long): Quando Russel se depara com Constance (Jessica Walter), a mulher mais velha de seu passado, ele decide que deve demonstrar sua destreza física e corrigir seu erro do passado.
Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Kids
É o programa mais engraçado, e agora as famílias receberão a atenção do Ridiculous. De avós bobos, pais desastrosos, muita rivalidade entre irmãos a mães que definitivamente não sabem de nada. O apresentador Greg James se encarrega de tudo.
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Famílias Localized description: É o programa mais engraçado, e agora as famílias receberão a atenção do Ridiculous. De avós bobos, pais desastrosos, muita rivalidade entre irmãos a mães que definitivamente não sabem de nada. O apresentador Greg James se encarrega de tudo. Localized description (long): Neste novo episódio: É o programa mais engraçado, e agora as famílias receberão a atenção do Ridiculous. De avós bobos, pais desastrosos, muita rivalidade entre irmãos a mães que definitivamente não sabem de nada. O apresentador Greg James se encarrega de tudo. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Families
O programa com os vídeos mais engraçados está de volta e, desta vez, o Most Ridiculous vai dar uma volta pelos Estados Unidos. Greg James mostra como o sonho americano se transforma em um pesadelo de erros de cowboys e muitos outros idiotas.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: EUA Localized description: O programa com os vídeos mais engraçados está de volta e, desta vez, o Most Ridiculous vai dar uma volta pelos Estados Unidos. Greg James mostra como o sonho americano se transforma em um pesadelo de erros de cowboys e muitos outros idiotas. Localized description (long): Neste novo episódio: O programa com os vídeos mais engraçados está de volta e, desta vez, o Most Ridiculous vai dar uma volta pelos Estados Unidos. Greg James mostra como o sonho americano se transforma em um pesadelo de erros de cowboys e muitos outros idiotas. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: U S of A
O show com os vídeos mais engraçados está de volta e, desta vez, o Most Ridiculous vai mostrar os mamíferos maus. Prepare-se para ataques incríveis de animais, ursos desmiolados, golfinhos duvidosos e macacos de turismo. Greg James apresenta tudo.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Mamíferos loucos Localized description: O show com os vídeos mais engraçados está de volta e, desta vez, o Most Ridiculous vai mostrar os mamíferos maus. Prepare-se para ataques incríveis de animais, ursos desmiolados, golfinhos duvidosos e macacos de turismo. Greg James apresenta tudo. Localized description (long): Neste novo episódio: O show com os vídeos mais engraçados está de volta e, desta vez, o Most Ridiculous vai mostrar os mamíferos maus. Prepare-se para ataques incríveis de animais, ursos desmiolados, golfinhos duvidosos e macacos de turismo. Greg James apresenta tudo. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Mad Mammals
Façam as malas porque o Most Ridiculous vai nos levar de férias para a Europa. Descobrimos os vídeos mais engraçados da internet, então, prepare-se para a viagem da sua vida.
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Férias europeias Localized description: Façam as malas porque o Most Ridiculous vai nos levar de férias para a Europa. Descobrimos os vídeos mais engraçados da internet, então, prepare-se para a viagem da sua vida. Localized description (long): Neste novo episódio: Façam as malas porque o Most Ridiculous vai nos levar de férias para a Europa. Descobrimos os vídeos mais engraçados da internet, então, prepare-se para a viagem da sua vida. Greg James vai em um passeio pelas catástrofes mais engraçadas do continente. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: European Holiday
O Most Ridiculous mostra o programa mais épico de todos. Procuramos os vídeos mais engraçados do programa até agora. E, junto com os favoritos de todos os tempos, há alguns novos. Apertem o cinto e divirtam-se.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Épico Localized description: O Most Ridiculous mostra o programa mais épico de todos. Procuramos os vídeos mais engraçados do programa até agora. E, junto com os favoritos de todos os tempos, há alguns novos. Apertem o cinto e divirtam-se. Localized description (long): Neste novo episódio: O Most Ridiculous mostra o programa mais épico de todos. Procuramos os vídeos mais engraçados do programa até agora. E, junto com os favoritos de todos os tempos, há alguns novos. Apertem o cinto e divirtam-se. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Ever!
Chris e Greg decidem se juntar à equipe de luta para obter uma jaqueta esportiva para impressionar as mulheres.
Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo mundo odeia lutadores fracassados Localized description: Chris e Greg decidem se juntar à equipe de luta para obter uma jaqueta esportiva para impressionar as mulheres. Localized description (long): Neste novo episódio da quarta temporada de "Everyone hate Chris", Chris e Greg decidem se juntar à equipe de luta para obter uma jaqueta esportiva para impressionar as mulheres. Rochelle se esforça para perder peso tomando uma bebida dietética. Júlio decide que toda a família deve seguir o mesmo regime depois de perceber que é mais barato do que comprar legumes. Drew decide começar uma banda só para meninas, mas imediatamente se arrepende de ter deixado Tonya entrar no grupo. Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Varsity Jackets
Chris e Greg percebem que é melhor encontrar identificações falsas ou não poderão comparecer ao concerto dos Fat Boys que é "para adultos". Rochelle planeja uma festa surpresa para Julius.
Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo mundo odeia identidades falsas Localized description: Chris e Greg percebem que é melhor encontrar identificações falsas ou não poderão comparecer ao concerto dos Fat Boys que é "para adultos". Rochelle planeja uma festa surpresa para Julius. Localized description (long): Neste novo episódio da quarta temporada de "Everyone hate the Chris", Chris e Greg percebem que é melhor encontrar identificações falsas ou não poderão comparecer ao concerto dos Fat Boys que é "para adultos". Rochelle planeja uma festa surpresa para Julius. Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Fake IDs
Os piores medos de Jeff sobre fazer casais se tornam reais quando sua franqueza impede a tentativa de Andrey e Jennifer de arrumar alguém para dois de seus amigos.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Arrumar e Desarrumar Localized description: Os piores medos de Jeff sobre fazer casais se tornam reais quando sua franqueza impede a tentativa de Andrey e Jennifer de arrumar alguém para dois de seus amigos. Localized description (long): Os piores medos de Jeff sobre fazer casais se tornam reais quando sua franqueza impede a tentativa de Andrey e Jennifer de arrumar alguém para dois de seus amigos. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Fix Ups & Downs
Quando a Mãe de Adam, Fay, vem visitar, Audrey avisa Jennifer sobre as tendências de julgamento de sua sogra, no entanto, é Jennifer quem descobre que ela é quem critica Fay por seu estilo de vida excêntrico.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Uma Visita de Fay Localized description: Quando a Mãe de Adam, Fay, vem visitar, Audrey avisa Jennifer sobre as tendências de julgamento de sua sogra, no entanto, é Jennifer quem descobre que ela é quem critica Fay por seu estilo de vida excêntrico. Localized description (long): Quando a Mãe de Adam, Fay, vem visitar, Audrey avisa Jennifer sobre as tendências de julgamento de sua sogra, no entanto, é Jennifer quem descobre que ela é quem critica Fay por seu estilo de vida excêntrico. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: A Visit from Fay
Carrie se cansa rápido de Doug forçando seu novo estilo de vida vegetariano nela. Enquanto isso, o chefe de Carrie quer conversar sobre livros com ela, e Spence pega alguns trabalhos humilhantes.
Season: 9 Episode (Season): 8 Localized series title: O Rei do Bairro Localized episode title: Ave Ofensiva Localized description: Carrie se cansa rápido de Doug forçando seu novo estilo de vida vegetariano nela. Enquanto isso, o chefe de Carrie quer conversar sobre livros com ela, e Spence pega alguns trabalhos humilhantes. Localized description (long): Na nona e última temporada de "O Rei do Bairro": Carrie se cansa rápido de Doug forçando seu novo estilo de vida vegetariano nela. Enquanto isso, o chefe de Carrie quer conversar sobre livros com ela, e Spence pega alguns trabalhos humilhantes. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Offensive Fowl
A reunião de 20 anos da escola de Doug parece um fracasso até que um antigo amigo surge com uma forma de retaliar o antigo diretor por queixas passadas.
Season: 9 Episode (Season): 9 Localized series title: O Rei do Bairro Localized episode title: A Reunião Localized description: A reunião de 20 anos da escola de Doug parece um fracasso até que um antigo amigo surge com uma forma de retaliar o antigo diretor por queixas passadas. Localized description (long): Na nona e última temporada de "O Rei do Bairro": A reunião de 20 anos da escola de Doug parece um fracasso até que um antigo amigo surge com uma forma de retaliar o antigo diretor por queixas passadas, enquanto Danny e Spence tentam se conectar a antigos colegas de classe. Carrie e Arthur tentam assistir um filme juntos. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Mild Bunch
Carrie fica em êxtase quando encontra um apartamento com preço acessível em Manhattan, mas Doug reluta em deixar o Queens. Arthur conhece a cantora Ava St. Clair.
Season: 9 Episode (Season): 10 Localized series title: O Rei do Bairro Localized episode title: Projeto Manhattan Localized description: Carrie fica em êxtase quando encontra um apartamento com preço acessível em Manhattan, mas Doug reluta em deixar o Queens. Arthur conhece a cantora Ava St. Clair. Localized description (long): Na nona e última temporada de "O Rei do Bairro": Carrie fica em êxtase quando encontra um apartamento com preço acessível em Manhattan, mas Doug reluta em deixar o Queens. Arthur conhece a cantora Ava St. Clair. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Manhattan Project
Becker tem crises de ansiedade por namorar uma mulher mais jovem e Reggie recebe ameaças de um ex-presidiário.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Becker Localized episode title: Partindo Corações Localized description: Becker tem crises de ansiedade por namorar uma mulher mais jovem e Reggie recebe ameaças de um ex-presidiário. Localized description (long): Becker tem crises de ansiedade por namorar uma mulher mais jovem e Reggie recebe ameaças de um ex-presidiário. Original series title: Becker Original Episode title: Heartbreaker
Becker herda uma urna com as cinzas de um de seus antigos pacientes, Harry, de quem ele não se lembra. Reggie se apaixona por um homem lindo e fica tão cega por sua beleza que ignora a maneira horrível como ele a trata.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Becker Localized episode title: Um Problema Chamado Harry Localized description: Becker herda uma urna com as cinzas de um de seus antigos pacientes, Harry, de quem ele não se lembra. Reggie se apaixona por um homem lindo e fica tão cega por sua beleza que ignora a maneira horrível como ele a trata. Localized description (long): Becker herda uma urna com as cinzas de um de seus antigos pacientes, Harry. Becker não tem ideia de quem Harry é e tenta desesperadamente se livrar da urna. Depois de várias tentativas, ele percebe que não só não tem coragem de abandoná-lo como começa a gostar de Harry e mantê-lo por perto. Reggie se apaixona por um homem lindo e fica tão cega por sua beleza que ignora a maneira horrível como ele a trata. Original series title: Becker Original Episode title: The Trouble With Harry
Kenan e Kel saem para passear e decidem entrar em uma loja de roupas, mas uma série de acontecimentos bizarros fazem com que Kenan acabe perdendo sua camisa e suas calças na loja.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Kenan e Kel Localized episode title: Desprevenido Localized description: Kenan e Kel saem para passear e decidem entrar em uma loja de roupas, mas uma série de acontecimentos bizarros fazem com que Kenan acabe perdendo sua camisa e suas calças na loja. Localized description (long): Kenan e Kel saem para passear e decidem entrar em uma loja de roupas, mas uma série de acontecimentos bizarros fazem com que Kenan acabe perdendo sua camisa e suas calças na loja. Como resultado, Kenan fica preso na loja só de cueca. Para piorar ainda mais a situação, um cliente encontra a roupa dele e decide compra-la. Original series title: Kenan & Kel Original Episode title: Clothes Encounters
Entediadas com seus empregos na empresa de limusines de Ray, as gêmeas começam a trabalhar secretamente em uma lanchonete e rapidamente aprendem os perigos de tentar estar em dois lugares ao mesmo tempo.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Irmã ao Quadrado Localized episode title: Arranje um Emprego Localized description: Entediadas com seus empregos na empresa de limusines de Ray, as gêmeas começam a trabalhar secretamente em uma lanchonete e rapidamente aprendem os perigos de tentar estar em dois lugares ao mesmo tempo. Localized description (long): Neste novo episódio: Entediadas com seus empregos na empresa de limusines de Ray, as gêmeas começam a trabalhar secretamente em uma lanchonete e rapidamente aprendem os perigos de tentar estar em dois lugares ao mesmo tempo. Acompanhe as garotas em suas novas aventuras! Original series title: Sister, Sister Original Episode title: Get a Job
Tia e Tamera enfrentam "problemas duplos" quando o mesmo cara, sem saber, convida as duas para o mesmo encontro!
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Irmã ao Quadrado Localized episode title: Escolha de Joey Localized description: Tia e Tamera enfrentam "problemas duplos" quando o mesmo cara, sem saber, convida as duas para o mesmo encontro! Localized description (long): Neste novo episódio: Tia e Tamera enfrentam "problemas duplos" quando o mesmo cara, sem saber, convida as duas para o mesmo encontro! Acompanhe as garotas em suas novas aventuras! Original series title: Sister, Sister Original Episode title: Joey's Choice
Doug e Deacon substituem o supervisor O'Boyle no depósito. Carrie se arrepende de reclamar sobre o presente barato da empresa por trabalhar num projeto importante.
Season: 9 Episode (Season): 3 Localized series title: O Rei do Bairro Localized episode title: Coragem Idiota Localized description: Doug e Deacon substituem o supervisor O'Boyle no depósito. Carrie se arrepende de reclamar sobre o presente barato da empresa por trabalhar num projeto importante. Localized description (long): Na nona e última temporada de "O Rei do Bairro": Doug e Deacon substituem o supervisor O'Boyle no depósito. Carrie se arrepende de reclamar sobre o presente barato da empresa por trabalhar num projeto importante. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Moxie Moron
Magoado por não ser convidado para uma festa do quarteirão, Doug adota um cachorro para provar aos vizinhos que ele é um cara legal.
Season: 9 Episode (Season): 4 Localized series title: O Rei do Bairro Localized episode title: Confusão Localized description: Magoado por não ser convidado para uma festa do quarteirão, Doug adota um cachorro para provar aos vizinhos que ele é um cara legal. Localized description (long): Na nona e última temporada de "O Rei do Bairro": Magoado por não ser convidado para uma festa do quarteirão, Doug adota um cachorro para provar aos vizinhos que ele é um cara legal - decisão que ele logo se arrepende. Enquanto isso, Arthur é picado pelo bichinho do jogo quando tenta ajudar Danny a derrotá-lo. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Ruff Goin'
Chris concorda em salvar a maconha de forma precipitada de um criminoso fugitivo, mas acha difícil encontrar um esconderijo apropriado que não o coloque em apuros.
Season: 4 Episode (Season): 16 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Lasanha Localized description: Chris concorda em salvar a maconha de forma precipitada de um criminoso fugitivo, mas acha difícil encontrar um esconderijo apropriado que não o coloque em apuros. Localized description (long): Neste novo episódio da quarta temporada de "Everybody Hates Chris", Chris concorda em salvar a maconha de forma precipitada de um criminoso fugitivo, mas acha difícil encontrar um esconderijo apropriado que não o coloque em apuros. Enquanto isso, Vanessa insiste que Rochelle aprenda a lidar com o novo sistema de computadores do salão de beleza. Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Lasagna
Depois que Chris interrompe uma aula de história, como punição por ele e seus colegas de classe, eles atribuem a tarefa de memorizar um famoso discurso da Segunda Guerra Mundial e recitá-lo na frente da classe.
Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo mundo odeia ameacas de bomba Localized description: Depois que Chris interrompe uma aula de história, como punição por ele e seus colegas de classe, eles atribuem a tarefa de memorizar um famoso discurso da Segunda Guerra Mundial e recitá-lo na frente da classe. Localized description (long): Depois que Chris interrompe uma aula de história, como punição por ele e seus colegas de classe, eles atribuem a tarefa de memorizar um famoso discurso da Segunda Guerra Mundial e recitá-lo na frente da classe. Um cliente lança um feitiço de vodu em Rochelle depois que ela se recusa a lhe dar um reembolso por seus serviços. Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Bomb Threats
Calvin está se adaptando a ficar mais velho e às novas fases da paternidade, enquanto Malcolm questiona seu caminho profissional.
Season: 6 Episode (Season): 4 Localized series title: A Boa Vizinhança Localized episode title: Bem-Vindos à Vida de Avô Localized description: Calvin está se adaptando a ficar mais velho e às novas fases da paternidade, enquanto Malcolm questiona seu caminho profissional. Localized description (long): Calvin está se adaptando a ficar mais velho e às novas fases da paternidade, enquanto Malcolm questiona seu caminho profissional. Lamar (Kevin Pollak) aparece para passar mais tempo com Grover, o que obriga Gemma e Dave a afrouxar um pouco as rédeas. Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to Grandfatherhood
Nesse episódio, o comediante Daniel Duncan apresenta seu show individual para uma audiência ao vivo e aborda com muito humor temas recorrentes da vida cotidiana.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Comedy Central Stand Up (Brazil) Localized episode title: Daniel Duncan Localized description: Nesse episódio, o comediante Daniel Duncan apresenta seu show individual para uma audiência ao vivo e aborda com muito humor temas recorrentes da vida cotidiana. Localized description (long): Em cada episódio de Comedy Central Stand-up, os melhores comediantes brasileiros farão você morrer de rir com suas divertidas histórias. Nesse episódio, o comediante Daniel Duncan apresenta seu show individual para uma audiência ao vivo e aborda com muito humor temas recorrentes da vida cotidiana como convivência, filhos, sexo, religião, casamento, mentiras e adolescência. Original series title: Comedy Central Stand Up (Brazil) Original Episode title: Daniel Duncan
Os rapazes querem fazer uma festa "de desculpas", entretanto, a festa vai por água abaixo após eles assistirem uma perturbadora demonstração de o que acontece com o seu corpo quando você come glúten.
Season: 18 Episode (Season): 2 Localized series title: South Park Localized episode title: Ebola sem glúten Localized description: Os rapazes querem fazer uma festa "de desculpas", entretanto, a festa vai por água abaixo após eles assistirem uma perturbadora demonstração de o que acontece com o seu corpo quando você come glúten. Localized description (long): Dando continuação ao episódio anterior, os meninos voltam para a escola, mas agora, todos os alunos os odeiam. Eles querem fazer uma festa "de desculpas", entretanto, a festa vai por água abaixo após eles assistirem uma perturbadora demonstração de o que acontece com o seu corpo quando você come glúten. Wendy fica com raiva de Stan, pois ele terminou com ela para poder ficar com sua empresa. Original series title: South Park Original Episode title: Gluten Free Ebola
Cartman ganha seu próprio banheiro dizendo que ele é transgênero. O segredo de Randy é revelado.
Season: 18 Episode (Season): 3 Localized series title: South Park Localized episode title: Marica Localized description: Cartman ganha seu próprio banheiro dizendo que ele é transgênero. O segredo de Randy é revelado. Localized description (long): Neste novo episódio de South Park, Cartman está definitivamente cansado de usar o banheiro dos meninos e resolve se auto-declarar transgênero para poder frenquentar o banheiro das meninas. E finalmente se descobre o misterioso segredo de Randy Marsh. Original series title: South Park Original Episode title: The Cissy
Nathan e Mimsy tentam impedir que Timmy arrecade dinheiro suficiente para outro acampamento de verão com seu novo sistema de transporte, o "Handicar".
Season: 18 Episode (Season): 4 Localized series title: South Park Localized episode title: Handicar Localized description: Nathan e Mimsy tentam impedir que Timmy arrecade dinheiro suficiente para outro acampamento de verão com seu novo sistema de transporte, o "Handicar". Localized description (long): Em um novo e divertido episódio de South Park, Nathan e Mimsy tentam impedir que Timmy arrecade dinheiro suficiente para outro acampamento de verão com seu novo sistema de transporte, o "Handicar". E para sua sorte, seu negócio se torna um grande sucesso. Original series title: South Park Original Episode title: Handicar
Cartman, Butters e Kenny usam o drone do pai do Butters para espiar a cidade, e encontram a mãe de Craig completamente nua. Isso faz que todos fiquem com medo.
Season: 18 Episode (Season): 5 Localized series title: South Park Localized episode title: O arbusto mágico Localized description: Cartman, Butters e Kenny usam o drone do pai do Butters para espiar a cidade, e encontram a mãe de Craig completamente nua. Isso faz que todos fiquem com medo. Localized description (long): Neste novo episódio de South Park, Butters está no comando de um drone com uma câmera e Cartman fica tão emocionado com sua nova aquisição que não pode resistir e pede para dar uma volta pela vizinhança com o seu novo brinquedo, invadindo a privacidade de todos. Original series title: South Park Original Episode title: The Magic Bush
Stan fica viciado no mais recente aplicativo do Terrance e Phillip. Enquanto os próprios Terrance e Phillip não estão se sentindo bem sobre a fortuna que eles estão fazendo em seu novo jogo.
Season: 18 Episode (Season): 6 Localized series title: South Park Localized episode title: Freemium não é de graça Localized description: Stan fica viciado no mais recente aplicativo do Terrance e Phillip. Enquanto os próprios Terrance e Phillip não estão se sentindo bem sobre a fortuna que eles estão fazendo em seu novo jogo. Localized description (long): Em um novo episódio de South Park, Stan Marsh fica viciado no último jogo do momento e tenta convencer a todos que este é o melhor jogo de todos. Enquanto isso, Terrace e Phillip não se sentem tão bem com a fortuna que estão fazendo com esse novo jogo para celulares. Original series title: South Park Original Episode title: Freemium Isn't Free
Butters está convencido de que ele está vivendo em uma realidade virtual e causa estragos em casa e em toda cidade.
Season: 18 Episode (Season): 7 Localized series title: South Park Localized episode title: Realidade virtual Localized description: Butters está convencido de que ele está vivendo em uma realidade virtual e causa estragos em casa e em toda cidade. Localized description (long): Neste novo episódio, Cartman convence Butters a usar um óculos que proporciona a tão famosa experiência de realidade virtual. Ele acha que está vivendo em uma realidade virtual, mas na verdade, está causando um enorme estrago em casa e por toda a cidade. Original series title: South Park Original Episode title: Grounded Vindaloop
Um estranho arruma um encontro às cegas entre Frasier e Lilith.
Season: 11 Episode (Season): 9 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Guns N' Neuroses Localized description: Um estranho arruma um encontro às cegas entre Frasier e Lilith. Localized description (long): Um estranho arruma um encontro às cegas entre Frasier e Lilith. Original series title: Frasier Original Episode title: Guns N' Neuroses
Frasier fica com ciúmes da fama de Niles pelo caso do assassinato de Maris.
Season: 11 Episode (Season): 10 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Seabee Jeebies Localized description: Frasier fica com ciúmes da fama de Niles pelo caso do assassinato de Maris. Localized description (long): Frasier fica com ciúmes da fama de Niles pelo caso do assassinato de Maris. Original series title: Frasier Original Episode title: Seabee Jeebies
Frasier participa de uma competição de perda de peso, em um evento de caridade da KACL.
Season: 11 Episode (Season): 12 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Frasier Lite Localized description: Frasier participa de uma competição de perda de peso, em um evento de caridade da KACL. Localized description (long): Frasier participa de uma competição de perda de peso, em um evento de caridade da KACL. Original series title: Frasier Original Episode title: Frasier Lite
Maris usa Niles como isca para escapar do julgamento por assassinato.
Season: 11 Episode (Season): 13 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: The Ann Who Came To Dinner Localized description: Maris usa Niles como isca para escapar do julgamento por assassinato. Localized description (long): Maris usa Niles como isca para escapar do julgamento por assassinato. Original series title: Frasier Original Episode title: The Ann Who Came To Dinner
Jordan e Keegan se envolvem em um épico combate de pegadinhas. E um lutador de MMA leva a intimidação a sério demais.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Key and Peele Localized episode title: Pegadinhas Localized description: Jordan e Keegan se envolvem em um épico combate de pegadinhas. E um lutador de MMA leva a intimidação a sério demais. Localized description (long): Neste novo episódio da primeira temporada de "Key and Peele", Jordan e Keegan se envolvem em um épico combate de um jogo infantil com um final inesperado. E um lutador de MMA leva a intimidação a sério demais. O que vai acontecer com eles? Não perca! Original series title: Key & Peele Original Episode title: Flicker
Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas mais engraçadas do mundo. Nas vídeo cassetadas familiares desta semana, cães e gatos se enfrentam, e mostraremos como não praticar esqui aquático. Este episódio chega com nosso som da semana: o baque!
Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Episódio 4 Localized description: Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas mais engraçadas do mundo. Nas vídeo cassetadas familiares desta semana, cães e gatos se enfrentam, e mostraremos como não praticar esqui aquático. Este episódio chega com nosso som da semana: o baque! Localized description (long): Neste episódio: Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas mais engraçadas do mundo. Nas vídeo cassetadas familiares desta semana, cães e gatos se enfrentam, e mostraremos como não praticar esqui aquático. Este episódio chega com nosso som da semana: o baque! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 4
Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas familiares, incluindo como não andar em uma montanha-russa e os clipes de natação mais engraçados que existem. Este episódio chega com nosso som da semana: o boing!
Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Episódio 5 Localized description: Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas familiares, incluindo como não andar em uma montanha-russa e os clipes de natação mais engraçados que existem. Este episódio chega com nosso som da semana: o boing! Localized description (long): Neste episódio: Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas familiares, incluindo como não andar em uma montanha-russa e os clipes de natação mais engraçados que existem. Este episódio chega com nosso som da semana: o boing! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 5
Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas familiares. Espere desastres em casamentos, animais de estimação imperfeitos e nosso guia para viralizar na Internet. Este episódio chega com nosso som da semana: o vroom!
Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Episódio 6 Localized description: Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas familiares. Espere desastres em casamentos, animais de estimação imperfeitos e nosso guia para viralizar na Internet. Este episódio chega com nosso som da semana: o vroom! Localized description (long): Neste episódio: Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas familiares. Espere desastres em casamentos, animais de estimação imperfeitos e nosso guia para viralizar na Internet. Este episódio chega com nosso som da semana: o vroom! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 6
Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas mais engraçadas do mundo. Os micos familiares desta semana trazem animais fora de controle, desastres em esportes aquáticos e chefs amadores e desastrados. Este episódio chega com nosso som da semana: o pop!
Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Episódio 7 Localized description: Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas mais engraçadas do mundo. Os micos familiares desta semana trazem animais fora de controle, desastres em esportes aquáticos e chefs amadores e desastrados. Este episódio chega com nosso som da semana: o pop! Localized description (long): Neste episódio: Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas mais engraçadas do mundo. Os micos familiares desta semana trazem animais fora de controle, desastres em esportes aquáticos e chefs amadores e desastrados. Este episódio chega com nosso som da semana: o pop! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 7
Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas familiares. As crianças enfrentam os adultos, e nós trazemos para vocês o que há de melhor (e pior!): ginastas amadoras. Este episódio chega com nosso som da semana: o som estridente!
Season: 5 Episode (Season): 8 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Episódio 8 Localized description: Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas familiares. As crianças enfrentam os adultos, e nós trazemos para vocês o que há de melhor (e pior!): ginastas amadoras. Este episódio chega com nosso som da semana: o som estridente! Localized description (long): Neste episódio: Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas familiares. As crianças enfrentam os adultos, e nós trazemos para vocês o que há de melhor (e pior!): ginastas amadoras. Este episódio chega com nosso som da semana: o som estridente! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 8
Randy luta contra a produção caseira de maconha. Kyle acaba em um centro de detenção.
Season: 23 Episode (Season): 1 Localized series title: South Park Localized episode title: Coringa mexicano Localized description: Randy luta contra a produção caseira de maconha. Kyle acaba em um centro de detenção. Localized description (long): Neste primeiro episódio da nova temporada de "South Park", Randy luta contra a produção caseira de maconha. Kyle acaba em um centro de detenção e Cartman se diverte de um modo incomum. Não perca este episódio incrível! Original series title: South Park Original Episode title: Mexican Joker