Welche Jobs sterben aus? Wie steht es um unsere 'Work Life Balance'? Und gibt es eigentlich schon Moderations-Roboter? Also außer Günther Jauch? CCN hat die Fakten. Auch die Abgefuckten.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Localized episode title: Arbeit Localized description: Welche Jobs sterben aus? Wie steht es um unsere 'Work Life Balance'? Und gibt es eigentlich schon Moderations-Roboter? Also außer Günther Jauch? CCN hat die Fakten. Auch die Abgefuckten. Localized description (long): Welche Jobs sterben aus? Wie steht es um unsere 'Work Life Balance'? Und gibt es eigentlich schon Moderations-Roboter? Also außer Günther Jauch? CCN hat die Fakten. Auch die Abgefuckten. Zu Gast im Studio: Society-Reporterin und Berufsberaterin Judith. Original series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Original Episode title: Arbeit
Weder Roberta noch Rallo akzeptieren Cleveland als ihren Stiefvater. Er tut alles, um sie für sich zu gewinnen, und überfährt dabei versehentlich den Hund der Familie, was sein Vorhaben in Gefahr bringt.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: The Cleveland Show Localized episode title: Tanz mit der Tochter Localized description: Weder Roberta noch Rallo akzeptieren Cleveland als ihren Stiefvater. Er tut alles, um sie für sich zu gewinnen, und überfährt dabei versehentlich den Hund der Familie, was sein Vorhaben in Gefahr bringt. Original series title: The Cleveland Show Original Episode title: Da Doggone Daddy-Daughter Dinner Dance
Timmys erfolgreicher neuer Fahrdienst bringt ihm jede Menge Feinde ein.
Season: 18 Episode (Season): 4 Localized series title: South Park Localized episode title: Handicar Localized description: Timmys erfolgreicher neuer Fahrdienst bringt ihm jede Menge Feinde ein. Original series title: South Park Original Episode title: Handicar
Stan ist süchtig nach dem neuen Handyspiel von Terrance und Phillip.
Season: 18 Episode (Season): 6 Localized series title: South Park Localized episode title: Freemium gibt's nicht umsonst Localized description: Stan ist süchtig nach dem neuen Handyspiel von Terrance und Phillip. Original series title: South Park Original Episode title: Freemium Isn't Free
Die Familie überlegt, wie das Restaurant nach Bobs Ausraster am Morgen des Festes auf der Ocean Avenue geöffnet bleiben kann.
Season: 11 Episode (Season): 6 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Das Ozean Fest Localized description: Die Familie überlegt, wie das Restaurant nach Bobs Ausraster am Morgen des Festes auf der Ocean Avenue geöffnet bleiben kann.
Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Bob Belcher and the Terrible, Horrible, No Good, Very Bad Kids
Als Lindas Eltern eine Zwischenlandung an einem Flughafen in der Nähe haben, versuchen Bob und Linda die Gelegenheit zu nutzen, um ihren jährlichen "Besuch" zu absolvieren.
Season: 11 Episode (Season): 8 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Der Jahresbesuch Localized description: Als Lindas Eltern eine Zwischenlandung an einem Flughafen in der Nähe haben, versuchen Bob und Linda die Gelegenheit zu nutzen, um ihren jährlichen "Besuch" zu absolvieren.
Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: The Terminalator II: Terminals of Endearment
Cam bereitet einen Vortrag für seine Schüler zu ihren Zukunftsplänen vor. Gleichzeitig muss er sich dagegen wehren, von jemandem in der Schule schikaniert zu werden. Jay hat bei einer Videokonferenz mit technischen Problemen zu kämpfen.
Season: 10 Episode (Season): 13 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Offen für Neues Localized description: Cam bereitet einen Vortrag für seine Schüler zu ihren Zukunftsplänen vor. Gleichzeitig muss er sich dagegen wehren, von jemandem in der Schule schikaniert zu werden. Jay hat bei einer Videokonferenz mit technischen Problemen zu kämpfen. Original series title: Modern Family Original Episode title: What's Next?
Phil hat das Unmögliche geschafft: Er ist überzeugt, endlich Peppers Traumhaus gefunden zu haben. Um Lily aus der Reserve zu locken, besorgen Mitch und Cam eine Einladung zu einem exklusiven Event ihrer Lieblingsvloggerin.
Season: 10 Episode (Season): 14 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Was ist mit Lily los? Localized description: Phil hat das Unmögliche geschafft: Er ist überzeugt, endlich Peppers Traumhaus gefunden zu haben. Um Lily aus der Reserve zu locken, besorgen Mitch und Cam eine Einladung zu einem exklusiven Event ihrer Lieblingsvloggerin. Original series title: Modern Family Original Episode title: We Need to Talk About Lily
Chris hofft, das diesjährige Osterfest gemeinsam mit Tasha zu feiern, doch die ist bereits mit Robert, ihrem Freund, verabredet. Als sich die beiden zerstreiten, bittet Tasha kurzerhand Chris, sie zu begleiten.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Alle Hassen Chris Localized episode title: Chris hasst Ostern Localized description: Chris hofft, das diesjährige Osterfest gemeinsam mit Tasha zu feiern, doch die ist bereits mit Robert, ihrem Freund, verabredet. Als sich die beiden zerstreiten, bittet Tasha kurzerhand Chris, sie zu begleiten. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Easter
Kitty kehrt zu ihrer Familie zurück, nachdem sie von zu Hause weggelaufen ist.
Season: 6 Episode (Season): 5 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Die Preisverleihung Localized description: Kitty kehrt zu ihrer Familie zurück, nachdem sie von zu Hause weggelaufen ist. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Kitty's Back
Weihnachten steht vor der Tür, doch Hal und Lois sind knapp bei Kasse.
Season: 6 Episode (Season): 6 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Der Familienausflug Localized description: Weihnachten steht vor der Tür, doch Hal und Lois sind knapp bei Kasse. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Hal's Christmas Gift
Mike unterstützt Carol ungern bei ihrer Bewerbung für die Schulbehörde.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Allerbeste Feinde Localized description: Mike unterstützt Carol ungern bei ihrer Bewerbung für die Schulbehörde. Localized description (long): Mike unterstützt seine Nachbarin, Carol Larabee, nur widerwillig bei ihrer Bewerbung für die Schulbehörde. Also fragt sich ihr Ehemann Chuck, ob Mike dahinter steckt, als ihre Wahlkampfplakate verschwinden. Eve erhält unterschiedliche Signale, als sie Mandy und Kristin um Ratschläge für ihr Liebesleben bittet. Kyle fragt sich, warum der neue Angestellte, Ryan, mehr Aufmerksamkeit von Ed erhält, als er es jemals bekommen hat. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Larabee for School Board
Eves Schneeräumdienst verliert Kunden an einen reaktionsschnellen Nachbarn.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Völlig unverfroren Localized description: Eves Schneeräumdienst verliert Kunden an einen reaktionsschnellen Nachbarn. Localized description (long): Nach einem heftigen Schneesturm freut Eva sich, weil sie ihren jährlichen Schneeräumdienst starten kann. Als sie herausfindet, dass ihr Nachbar schneller war, erhält sie von Mike eine Lektion in Kapitalismus und freiem Markt. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Shoveling Snow
Der Black Friday steht vor der Tür, und der Kampf um die neuen Spielkonsolen heizt sich weiter an. Nach Prinzessin Kennys Verrat schwört Cartman Rache.
Season: 17 Episode (Season): 8 Localized series title: South Park Localized episode title: Das Lied von Arsch und Feuer Localized description: Der Black Friday steht vor der Tür, und der Kampf um die neuen Spielkonsolen heizt sich weiter an. Nach Prinzessin Kennys Verrat schwört Cartman Rache. Localized description (long): Cartmans Armee der Xbox-Anhänger wird ständig größer und dennoch sucht er nach weiteren Verbündeten, um den Sieg zu sichern. Beide Parteien finden große Unterstützer. Die Anhänger der Xbox bekommen Hilfe von Bill Gates, die Anhänger der Playstation vom Chef der Sony Corporation. Original series title: South Park Original Episode title: A Song of Ass and Fire
Die Superheldenliga Coon and Friends hat sich neu formiert - nun unter der Führung von Kenny alias Mysterion.
Season: 14 Episode (Season): 12 Localized series title: South Park Localized episode title: Mysterion Schlägt Zurück Localized description: Die Superheldenliga Coon and Friends hat sich neu formiert - nun unter der Führung von Kenny alias Mysterion. Localized description (long): Die Superheldenliga Coon and Friends hat sich neu formiert - nun unter der Führung von Kenny alias Mysterion. Während sie den Opfern der Öl-Katastrophe mit Verkaufserlösen von selbstgemachtem Kuchen helfen, macht sich Cartman auf den Weg zum Dämon Cthulhu Original series title: South Park Original Episode title: Mysterion Rises
Francine versucht, einer von Rogers Persönlichkeiten, die im Fernsehen selbstgemachte Jeans verkauft, eine gute Freundin zu sein. Stan und Stevie tauschen die Augenbrauen.
Season: 15 Episode (Season): 11 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Kleider machen Leute Localized description: Francine versucht, einer von Rogers Persönlichkeiten, die im Fernsehen selbstgemachte Jeans verkauft, eine gute Freundin zu sein. Stan und Stevie tauschen die Augenbrauen. Original series title: American Dad Original Episode title: I Am the Jeans: The Gina Lavetti Story
Steve stellt Stan und Francine Barrys Eltern vor, doch er bereut es. Roger erblindet.
Season: 15 Episode (Season): 12 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Stan & Francine & Connie & Ted Localized description: Steve stellt Stan und Francine Barrys Eltern vor, doch er bereut es. Roger erblindet. Original series title: American Dad Original Episode title: Stan & Francine & Connie & Ted
Stan ist süchtig nach einer TV-Show aus den 1960ern, seitdem er sich einen Secondhand-Fernseher zugelegt hat. Roger beschließt indessen als Baby zu leben, während seine Familie sich um ihn kümmern muss.
Season: 15 Episode (Season): 13 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Auf der Jagd nach dem weißen Kaninchen Localized description: Stan ist süchtig nach einer TV-Show aus den 1960ern, seitdem er sich einen Secondhand-Fernseher zugelegt hat. Roger beschließt indessen als Baby zu leben, während seine Familie sich um ihn kümmern muss. Original series title: American Dad Original Episode title: Rabbit Ears
Season: 6 Episode (Season): 18 Localized series title: Futurama Localized episode title: The Tip of the Zoidberg Original series title: Futurama Original Episode title: The Tip of the Zoidberg
Season: 6 Episode (Season): 19 Localized series title: Futurama Localized episode title: Ghost in the Machines Original series title: Futurama Original Episode title: Ghost in the Machines
Linda geht mit Bob und den Kindern raus in die Natur und ist fest entschlossen, das beste Feiertags-Familienfoto überhaupt zu schießen.
Season: 11 Episode (Season): 12 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Die perfekte Weihnachtskarte Localized description: Linda geht mit Bob und den Kindern raus in die Natur und ist fest entschlossen, das beste Feiertags-Familienfoto überhaupt zu schießen.
Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Die Card, or Card Trying
Tina bekommt in der Schule die Krise, als sie Gefallen an einem neuen Trend findet, den Mr. Fond zu unterbinden versucht. Bob und Linda helfen Teddy dabei, Essen ins Kino zu schmuggeln.
Season: 11 Episode (Season): 17 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Der Verrat Localized description: Tina bekommt in der Schule die Krise, als sie Gefallen an einem neuen Trend findet, den Mr. Fond zu unterbinden versucht. Bob und Linda helfen Teddy dabei, Essen ins Kino zu schmuggeln.
Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Fingers-Loose
In der ersten Folge von Staffel 20 wird die Nationalhymne von einem amerikanischen Idol neu aufgelegt.
Season: 20 Episode (Season): 1 Localized series title: South Park Localized episode title: Weißt-du-noch-Beeren Localized description: In der ersten Folge von Staffel 20 wird die Nationalhymne von einem amerikanischen Idol neu aufgelegt. Original series title: South Park Original Episode title: Member Berries
Kyles Vater schafft es, seine Identität als Troll geheim zu halten, und weitet seine Online-Schikane auf die ganze Welt aus.
Season: 20 Episode (Season): 2 Localized series title: South Park Localized episode title: Skankhunt Localized description: Kyles Vater schafft es, seine Identität als Troll geheim zu halten, und weitet seine Online-Schikane auf die ganze Welt aus. Original series title: South Park Original Episode title: Skank Hunt
Die Suche nach einem Geschenk für Lois zum 20. Hochzeitstag kostet Hal den letzten Nerv.
Season: 6 Episode (Season): 7 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Schlafwandler Localized description: Die Suche nach einem Geschenk für Lois zum 20. Hochzeitstag kostet Hal den letzten Nerv. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Hal Sleepwalks
Lois fürchtet, dass sie Jamie nicht länger im Zaum halten kann.
Season: 6 Episode (Season): 8 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Der Mutter-Sohn-Krieg Localized description: Lois fürchtet, dass sie Jamie nicht länger im Zaum halten kann. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Lois Battles Jamie
Dylan und Luke sind von Bills Heldentaten als Feuerwehrmann beeindruckt. Phil fühlt sich nicht männlich genug. Um gut bei den Jungs anzukommen, lädt er sie zu einem Abend ein, der komplett daneben geht.
Season: 10 Episode (Season): 18 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Stand By Your Man Localized description: Dylan und Luke sind von Bills Heldentaten als Feuerwehrmann beeindruckt. Phil fühlt sich nicht männlich genug. Um gut bei den Jungs anzukommen, lädt er sie zu einem Abend ein, der komplett daneben geht. Original series title: Modern Family Original Episode title: Stand By Your Man
Season: 10 Episode (Season): 19 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Die Ja-Sagerin Localized description: Stand By Your Man Original series title: Modern Family Original Episode title: Yes-Woman
Mike gibt Eve Fahrstunden, obwohl er denkt, dass Vanessa das machen sollte.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Eve voll in Fahrt Localized description: Mike gibt Eve Fahrstunden, obwohl er denkt, dass Vanessa das machen sollte. Localized description (long): Obwohl Mike Spaß dabei hat, Eve das Fahren beizubringen, denkt er, dass Vanessa das übernehmen sollte, damit sie eine bessere Beziehung zu ihrer Tochter herstellen kann. Mandy ist genervt, weil Mike ihren Freund Kyle ständig darum bittet, im Haus zu helfen. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Driving Lessons
Als Bob in einen Unfall mit vier Autos vor dem Restaurant verwickelt ist, gestaltet sich die Suche nach dem Schuldigen schwieriger als gedacht.
Season: 11 Episode (Season): 18 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Der Unfall Localized description: Als Bob in einen Unfall mit vier Autos vor dem Restaurant verwickelt ist, gestaltet sich die Suche nach dem Schuldigen schwieriger als gedacht.
Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Some Kind Of Fender Benderful
Als Louise von Rudys explosiver Modellbrücke erfährt, begibt sie sich mit ihren Geschwistern auf eine gefährliche Reise. Mort bringt Bob, Linda und Teddy das Meditieren bei.
Season: 11 Episode (Season): 19 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Meditation und Explosion Localized description: Als Louise von Rudys explosiver Modellbrücke erfährt, begibt sie sich mit ihren Geschwistern auf eine gefährliche Reise. Mort bringt Bob, Linda und Teddy das Meditieren bei.
Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Bridge Over Troubled Rudy
Season: 6 Episode (Season): 22 Localized series title: Futurama Localized episode title: Fry Am The Egg Man Original series title: Futurama Original Episode title: Fry Am The Egg Man
Season: 6 Episode (Season): 23 Localized series title: Futurama Localized episode title: All The Presidents' Heads Original series title: Futurama Original Episode title: All The Presidents' Heads
Der Sprecher der Schuldurchsagen wird ermordet und Cartman tritt an seine Stelle vors Mikro.
Season: 13 Episode (Season): 13 Localized series title: South Park Localized episode title: Der mit dem Schlumpf tanzt Localized description: Der Sprecher der Schuldurchsagen wird ermordet und Cartman tritt an seine Stelle vors Mikro. Localized description (long): Der Sprecher der morgendlichen Schul-Durchsagen wird ermordet und Cartman tritt an seine Stelle vor ‘s Mikrophon. Logisch, dass er sich dabei aber nicht nur auf das Ablesen der täglichen Schulmeldungen beschränkt, sondern seine neue Position nutzt, um Stimmung gegen die Schulleitung und im Speziellen gegen die Schulsprecherin Wendy Testaburger zu machen. Schnell hat Cartman die morgendlichen Durchsagen zur Cartman Show per Video umfunktioniert, ein schmieriges Buch über Wendy veröffentlicht und eine dubiose Dokumentation über die Vernichtung der Schlümpfe verbreitet, in der die Schulsprecherin des Schlumpf-Holocaust bezichtigt wird. Wendy stellt sich den Lügen in Cartmans Morning-Show und dreht den Spieß um... Original series title: South Park Original Episode title: Dances with Smurfs
Cartman und die Jungs fahren in den Wasserpark. Doch die Freude wird schnell getrübt: Cartman sind einfach zu viele ethnischen Minderheiten anwesend und Kyle ekelt sich, weil fast jeder ins Wasser pinkelt.
Season: 13 Episode (Season): 14 Localized series title: South Park Localized episode title: Pipi Park Localized description: Cartman und die Jungs fahren in den Wasserpark. Doch die Freude wird schnell getrübt: Cartman sind einfach zu viele ethnischen Minderheiten anwesend und Kyle ekelt sich, weil fast jeder ins Wasser pinkelt. Localized description (long): Cartman und die Jungs fahren in den Wasserpark. Doch die Freude wird schnell getrübt: Cartman sind einfach zu viele ethnischen Minderheiten anwesend und Kyle ekelt sich, weil fast jeder ins Wasser pinkelt. Und noch während Cartman ausländerfeindliche Parolen schwingt und zwischen Kyle und den anderen eine Diskussion entbrennt, ob es nun vertretbar ist ins Wasser zu pinkeln oder nicht, wird der Wasserspaß von einer ernsthaften Gefahr bedroht: Die Pisse-Konzentration im Poolwasser erreicht 100 Prozent und es gibt einen Urin-Supergau, der über den Wasserpark sintflutartig hereinbricht und ihn zerstört. Der Park wird kurzerhand vom Militär gesperrt und unter Quarantäne gestellt, da Wissenschaftler glauben, dass der Kontakt mit Pisse tollwütig macht. Fieberhaft arbeiten sie an einem Gegenmittel, um die Überlebenden zu retten, doch noch keines davon wurde schon an Menschen getestet. Währenddessen haben sich unsere Helden mit letzter Kraft retten können... Original series title: South Park Original Episode title: Pee
Roger beendet Steves Freundschaft mit Snot, Barry & Toshi. Jeff bemerkt derweil, dass er ein Händchen dafür hat, alte Häuser zu renovieren und wieder zu verkaufen. Stan, Francine und Hayley steigen ins Geschäft mit ein.
Season: 15 Episode (Season): 15 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Echte Freunde Localized description: Roger beendet Steves Freundschaft mit Snot, Barry & Toshi. Jeff bemerkt derweil, dass er ein Händchen dafür hat, alte Häuser zu renovieren und wieder zu verkaufen. Stan, Francine und Hayley steigen ins Geschäft mit ein. Original series title: American Dad Original Episode title: Lost Boys
Stan bittet Roger, sich in einen Hai zu verwandeln, damit Steve seine Angst überwindet. Hayleys Freundin Danuta verliebt sich derweil in Klaus.
Season: 15 Episode (Season): 16 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Hai?! Localized description: Stan bittet Roger, sich in einen Hai zu verwandeln, damit Steve seine Angst überwindet. Hayleys Freundin Danuta verliebt sich derweil in Klaus. Original series title: American Dad Original Episode title: Shark?!
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Solar Opposites Localized episode title: Terry und Korvo geraten auf dem TacoBell-Parkplatz in einen Schreiwettkampf Original series title: Solar Opposites Original Episode title: Terry and Korvo Get in a Big Screaming Fight in the Taco Bell Parking Lot
Korvo geht zu einer Geburtstagsparty, die ihn dazu anregt, Zauberer werden zu wollen.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Solar Opposites Localized episode title: Der Quanten-Ring Localized description: Korvo geht zu einer Geburtstagsparty, die ihn dazu anregt, Zauberer werden zu wollen. Localized description (long): Korvo versucht, die Familie dazu zu bringen, ihm bei der Reparatur des Raumschiffs zu helfen, aber sie gehen stattdessen zu einer Geburtstagsfeier, die ihn dazu anregt, Zauberer werden zu wollen. Mit seinem Computersystem Aisha erschafft Korvo einen technologisch fortschrittlichen Zaubertrick. Er wird schnell berühmt und bereitet sich auf eine Show in Las Vegas vor, deren Höhepunkt ist, dss er durch ein Schwarzes Loch springt. Korvo ignoriert die Warnung seiner Familie, dass eifersüchtige Zauberer vorhaben, ihn zu töten. Die Familie rettet ihn zwar davor erschossen zu werden, aber er stirbt trotzdem, als der Trick mit dem Schwarzen Loch schiefgeht. Die trauernde Familie entscheidet, das Raumschiff zum Andenken an Korvo zu reparieren. Aber dann taucht er wieder auf, da er seinen Tod nur vorgetäuscht hat, um die Familie näher zusammenzubringen. Yumyulack fügt seiner Sammlung Geschrumpfter eine Frau namens Cherie hinzu. Original series title: Solar Opposites Original Episode title: The Quantum Ring
In der heutigen Folge der Daily Show spricht Jordan Klepper mit dem Gouverneur von Maryland, Wes Moore.
Season: 29 Episode (Season): 88 Localized series title: The Daily Show Localized episode title: Gov. Wes Moore Localized description: In der heutigen Folge der Daily Show spricht Jordan Klepper mit dem Gouverneur von Maryland, Wes Moore. Original series title: The Daily Show Original Episode title: Gov. Wes Moore
Bastian und Anne sind vor ihrer geplanten Hochzeit in eine neue Wohnung im Kölner Prominenten-Stadtteil Marienburg gezogen, in der noch immer ziemliches Chaos herrscht.
Season: 6 Episode (Season): 2 Localized series title: Pastewka Localized episode title: Der Magnet Localized description: Bastian und Anne sind vor ihrer geplanten Hochzeit in eine neue Wohnung im Kölner Prominenten-Stadtteil Marienburg gezogen, in der noch immer ziemliches Chaos herrscht. Localized description (long): Bastian und Anne sind vor ihrer geplanten Hochzeit in eine neue Wohnung im Kölner Prominenten-Stadtteil Marienburg gezogen, in der noch immer ziemliches Chaos herrscht. Beim Stöbern in einem Umzugskarton stößt Bastians Nichte Kim auf eine Heiratsurkunde von Anne und ihrem Ex-Freund Jo aus Las Vegas. Bastian ist entsetzt und stellt Anne zur Rede. Unterdessen klemmt Bastians Halbruder Hagen einen Magneten an seinen Stromzähler im Keller, um den Verbrauch zu manipulieren. Als Bastian sich ebenfalls einen Magneten bestellt, stehen plötzlich 2 Herren von den Stadtwerken vor der Tür. Beim Abendessen wollen Anne und Bastian Annes Eltern Karin und Klaus ihre Heiratspläne verkünden. Doch da gibt es eine böse Überraschung. Original series title: Pastewka Original Episode title: Der Magnet
Kristin vergleicht ihren ehrgeizigen Boss mit ihrem Bier liefernden Freund.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Beziehungsstreik Localized description: Kristin vergleicht ihren ehrgeizigen Boss mit ihrem Bier liefernden Freund. Localized description (long): Kristin ist nun Managerin des Restaurants des ehrgeizigen John Baker (Jonathan Taylor Thomas) und bemerkt, wie sie ihn mit ihrem Freund Ryan vergleicht, der immer noch in seinem Job als Biertruck-Fahrer streikt. Währenddessen versuchen Mike und Eve im Rahmen ihres Scharfschütze/Jäger-Trainings, sich gegenseitig unvorbereitet zu erwischen. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Ryan v. John Baker
Vanessa übernimmt die Spendensammlung für Boyds Schule.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Die Riesenspinne Localized description: Vanessa übernimmt die Spendensammlung für Boyds Schule. Localized description (long): Als Vanessa versucht, ihre glorreiche Vergangenheit in der Elternvertretung mit einer Wohltätigkeitsveranstaltung für Boyds Schule in einem Gruselhaus wieder aufleben zu lassen, erweisen sich ihre Ideen als zu gruselig für ihn. Also muss Mike einen Weg finden, Boyd dazu zu bringen, sich seinen Ängsten zu stellen. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Haunted House
Jay lädt anlässlich des Super Bowls ein. Claire schmeißt eine Babyparty für Haley. Beides soll in Jays Haus stattfinden. Was kann da schon schiefgehen?
Season: 10 Episode (Season): 15 Localized series title: Modern Family Localized episode title: SuperPartyBabyBowl Localized description: Jay lädt anlässlich des Super Bowls ein. Claire schmeißt eine Babyparty für Haley. Beides soll in Jays Haus stattfinden. Was kann da schon schiefgehen? Original series title: Modern Family Original Episode title: Supershowerbabybowl
Lily erreicht eine wichtige Stufe auf dem Weg, eine Frau zu werden. Cam und Mitch sind nicht darauf vorbereitet und rufen Verstärkung zu Hilfe.
Season: 10 Episode (Season): 16 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Alarmstufe Rot Localized description: Lily erreicht eine wichtige Stufe auf dem Weg, eine Frau zu werden. Cam und Mitch sind nicht darauf vorbereitet und rufen Verstärkung zu Hilfe. Original series title: Modern Family Original Episode title: Red Alert
Lois fängt wieder an zu arbeiten und nimmt Anstoß an einer rassistischen Werbemaßnahme.
Season: 6 Episode (Season): 3 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Die Macht des Müllmanns Localized description: Lois fängt wieder an zu arbeiten und nimmt Anstoß an einer rassistischen Werbemaßnahme. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Standee
Die Nachbarin Jessica überzeugt Malcolm und Reese, der jeweils andere sei schwul.
Season: 6 Episode (Season): 4 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Pearl Harbor Localized description: Die Nachbarin Jessica überzeugt Malcolm und Reese, der jeweils andere sei schwul. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Pearl Harbor
Mac will seinen Vater vom Verdacht des Mordes befreien.
Season: 10 Episode (Season): 7 Localized series title: It's Always Sunny in Philadelphia Localized episode title: Mac spielt Detektiv Localized description: Mac will seinen Vater vom Verdacht des Mordes befreien. Original series title: It's Always Sunny in Philadelphia Original Episode title: Mac Kills His Dad
Familie Falcone ist gezwungen, Opfer zu bringen, als Jimmy pleitegeht.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Fugget About It Localized episode title: Die McSparer Localized description: Familie Falcone ist gezwungen, Opfer zu bringen, als Jimmy pleitegeht. Original series title: Fugget About It Original Episode title: The McFrugals
Thomas Schmidts Freundin hat Schluss gemacht. Möchte er eine neue Freundin und wo kriegt er die her? Auf Tinder wird er fündig und der Stress beginnt. Bei der Neuen muss er sich alles erarbeiten. Wann darf er vor ihr furzen?
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Comedy Central Presents (Germany) Localized episode title: Thomas Schmidt Localized description: Thomas Schmidts Freundin hat Schluss gemacht. Möchte er eine neue Freundin und wo kriegt er die her? Auf Tinder wird er fündig und der Stress beginnt. Bei der Neuen muss er sich alles erarbeiten. Wann darf er vor ihr furzen? Localized description (long): Thomas Schmidts Freundin hat Schluss gemacht. Nun geht der Stress los. Möchte er überhaupt eine neue Freundin und wo bekommt er die her? Auf Tinder wird er fündig. Doch damit ist die Arbeit noch nicht getan. Bei der neuen Freundin muss er sich wieder alles neu erarbeiten. Wann darf er offen vor ihr furzen? Original series title: Comedy Central Presents (Germany) Original Episode title: Thomas Schmidt
'Schlafen kann ich, wenn ich tot bin', Rainer, 37 Jahre, Berghain-Dauergast. Wieviel Schlaf brauchen wir wirklich? Ist zu viel schlafen schädlich? Ingmar verpennt und träumt sich in die Herzen der Zuschauer.
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: CCN - Comedy Central News Localized episode title: Schlaf Localized description: 'Schlafen kann ich, wenn ich tot bin', Rainer, 37 Jahre, Berghain-Dauergast. Wieviel Schlaf brauchen wir wirklich? Ist zu viel schlafen schädlich? Ingmar verpennt und träumt sich in die Herzen der Zuschauer. Localized description (long): CCN - Comedy Central News - wird moderiert von Ingmar Stadelmann. Bad News, er ist wieder da. Der Bad Boy der Nachrichten geht in die zweite Runde und hat ganz sicher keine Samthandschuhe an. Auch in der zweiten Staffel wird weiter in unbequemen Wahrheiten gebohrt und vor brisanten Themen und Problemen kein Halt gemacht. Original series title: CCN - Comedy Central News Original Episode title: Schlaf
Callie eröffnet Mark, dass sie mit anderen Kerlen geschlafen hat. Eine Freundin aus Marks Vergangenheit taucht mit einem dunklen Geheimnis auf.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Ugly Americans Localized episode title: Kein Glück ohne Eier Localized description: Callie eröffnet Mark, dass sie mit anderen Kerlen geschlafen hat. Eine Freundin aus Marks Vergangenheit taucht mit einem dunklen Geheimnis auf. Localized description (long): Callie eröffnet Mark, dass sie mit anderen Kerlen geschlafen hat. Eine Freundin aus Marks Vergangenheit taucht mit einem dunklen Geheimnis auf. Original series title: Ugly Americans Original Episode title: Lilly And The Beast
Mrs. Marshs schenkt Stan einen Goldfisch und kurze Zeit später bewahrheiten sich Stans düstere Vorahnungen: der Fisch tötet zwei Menschen, die Stans Mutter kurzerhand im Garten vergräbt, weil sie ihren Sohn für den Täter hält und ihn beschützen will.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: South Park Localized episode title: Böser, Böser Fisch Localized description: Mrs. Marshs schenkt Stan einen Goldfisch und kurze Zeit später bewahrheiten sich Stans düstere Vorahnungen: der Fisch tötet zwei Menschen, die Stans Mutter kurzerhand im Garten vergräbt, weil sie ihren Sohn für den Täter hält und ihn beschützen will. Localized description (long): Mrs. Marshs monatliche Stippvisite, die "rote Tante", schenkt Stan einen Goldfisch und kurze Zeit später bewahrheiten sich Stans düstere Vorahnungen: der Fisch tötet zwei Menschen, die Stans Mutter kurzerhand im Garten vergräbt, weil sie ihren Sohn für den Täter hält und meint, ihn beschützen zu müssen. Ihre Mutterliebe geht sogar so weit, daß sie Wacht-meister Barbrady ohne Hosen im Keller gefangen hält, da er den Untaten ihres Sohnes auf die Spur zu kommen droht. Währenddessen häufen sich die Horrorszenarien: Cartman ist abwechselnd mal der alte Stinkstiefel und dann wieder ein lieber Junge mit einem Kinnbart, der Kenny väterliche Ratschläge erteilt. Erst als beide Versionen an der Bushaltestelle aufeinander treffen, wird die Lösung klar: der neue Cartman und der Mörderfisch stammen beide aus einem bösen Paralleluniversum, dessen Pforte das "Zoogeschäft zur indianischen Grabstätte" ist. Original series title: South Park Original Episode title: Spooky Fish
Die Jungs begleiten Cartman nach Nebraska, um dort mit der gesamten Cartman-Familie Weihnachten zu feiern. Sogar Cartmans Onkel Howard läßt sich das Familientreffen nicht entgehen und bricht aus dem Gefängnis aus.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: South Park Localized episode title: Rohe Weihnachten, Charlie Manson! Localized description: Die Jungs begleiten Cartman nach Nebraska, um dort mit der gesamten Cartman-Familie Weihnachten zu feiern. Sogar Cartmans Onkel Howard läßt sich das Familientreffen nicht entgehen und bricht aus dem Gefängnis aus. Localized description (long): Die Jungs begleiten Cartman nach Nebraska, um dort mit der gesamten Cartman-Familie Weihnachten zu feiern. Sogar Cartmans Onkel Howard läßt sich das Familientreffen nicht entgehen und bricht aus dem Gefängnis aus. Nur sein seltsamer Zellengenosse, ein gewisser Charles Manson, macht einen etwas unchristlichen Eindruck. Erst als er die Jungs mit ins Einkaufszentrum nimmt - Mr. Hankey soll dort auftreten - wandelt sich der Saulus zum Paulus. Doch leider zu spät: als Kyle den falschen "Mr. Hankey" als Betrüger entlarvt, bricht Tumult aus, in dessen Verlauf die alarmierte Polizei Manson erkennt, und eine heiße Verfolgungsjagd entbrennt. Wieder im umlagerten Haus der Cartmans angelangt, nimmt Onkel Howard die Familie als Geisel, doch der geläuterte Manson rettet die Feiertage und ergibt sich den Gesetzeshütern. Und es herrscht wieder Friede auf Erden... Original series title: South Park Original Episode title: Merry Christmas Charlie Manson
Comedy Central Austria
Available schedules: 01/01/1970 - 01/31/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Austria•Language: German