Cheyennen häät ovat viikon päästä, ja häntä nolottaa, koska hän on unohtanut ostaa Zachille sormuksen. Briana tapaa Devoinin äidin keskustellakseen tämän peliriippuvuudesta. Jade tekee äidilleen rauhaneleen. Jaylan kosii Leahia.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Teen Mom: The Next Chapter Localized episode title: Admit What You Have Done Localized description: Cheyennen häät ovat viikon päästä, ja häntä nolottaa, koska hän on unohtanut ostaa Zachille sormuksen. Briana tapaa Devoinin äidin keskustellakseen tämän peliriippuvuudesta. Jade tekee äidilleen rauhaneleen. Jaylan kosii Leahia. Original series title: Teen Mom: The Next Chapter Original Episode title: Admit What You Have Done
On kauden yhteistapahtuman aika! Kukaan ei ole kuivin silmin, kun Zach ja Cheyenne pääsevät vihdoin naimisiin. Auto-onnettomuus vaarantaa Ashleyn ja Hollyn hengen, ja Bar päätyy vankilaan. Jaylanin ja Leahin välillä tapahtuu jotain odottamatonta.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Teen Mom: The Next Chapter Localized episode title: Patient Love Localized description: On kauden yhteistapahtuman aika! Kukaan ei ole kuivin silmin, kun Zach ja Cheyenne pääsevät vihdoin naimisiin. Auto-onnettomuus vaarantaa Ashleyn ja Hollyn hengen, ja Bar päätyy vankilaan. Jaylanin ja Leahin välillä tapahtuu jotain odottamatonta. Original series title: Teen Mom: The Next Chapter Original Episode title: Patient Love
Täällä taas! Devoinin iskuyritys järkyttää Briannaa. Macin ja Ryanin yhteisvanhemmuus sujuu vihdoin. Catelynn tekee tarjouksen uudesta kodista. Cheyenne haluaa auttaa, kun tytär Maya joutuu sydänleikkaukseen. Jade menee hääpukuostoksille.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Teen Mom: The Next Chapter Localized episode title: Who Raised You Localized description: Täällä taas! Devoinin iskuyritys järkyttää Briannaa. Macin ja Ryanin yhteisvanhemmuus sujuu vihdoin. Catelynn tekee tarjouksen uudesta kodista. Cheyenne haluaa auttaa, kun tytär Maya joutuu sydänleikkaukseen. Jade menee hääpukuostoksille. Original series title: Teen Mom: The Next Chapter Original Episode title: Who Raised You
Dante kirjoittaa Ivylle rakkausrunoja ja puhuu avioliitosta, mutta hän ei koskaan näyttäydy. Ivy rakastaa miestä, mutta tarvitsee muutakin kuin sanoja. Voivatko Nev ja Kamie auttaa Ivyä löytämään poikaystävänsä ja paljastamaan tämän salaisuuden?
Season: 8 Episode (Season): 63 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Dante & Ivy Localized description: Dante kirjoittaa Ivylle rakkausrunoja ja puhuu avioliitosta, mutta hän ei koskaan näyttäydy. Ivy rakastaa miestä, mutta tarvitsee muutakin kuin sanoja. Voivatko Nev ja Kamie auttaa Ivyä löytämään poikaystävänsä ja paljastamaan tämän salaisuuden? Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Dante & Ivy
Keontae oli myyty, kun tapasi mallikollega Tylerin Instagramissa. Tyler ei kuitenkaan halua tavata kasvokkain, koska salaa homoutensa. Nev ja Kamie tutkivat asiaa, ja Tylerin seksuaali-identiteetti ei ole ainoa asia, jonka hän salaa.
Season: 8 Episode (Season): 64 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Keontae & Tyler Localized description: Keontae oli myyty, kun tapasi mallikollega Tylerin Instagramissa. Tyler ei kuitenkaan halua tavata kasvokkain, koska salaa homoutensa. Nev ja Kamie tutkivat asiaa, ja Tylerin seksuaali-identiteetti ei ole ainoa asia, jonka hän salaa. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Keontae & Tyler
Dallas Cowboysien cheerleaderit ovat kahden viikon päässä ekasta ottelusta, ja joukkueen johtaja Kelli McGonagill Finglassilla ja koreografi Judy Trammelilla on paineita karsia ja julkistaa joukkue.
Season: 6 Episode (Season): 7 Localized series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Localized episode title: Kenttäharjoitukset Localized description: Dallas Cowboysien cheerleaderit ovat kahden viikon päässä ekasta ottelusta, ja joukkueen johtaja Kelli McGonagill Finglassilla ja koreografi Judy Trammelilla on paineita karsia ja julkistaa joukkue. Original series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Original Episode title: Field Rehearsal
Nyt koittaa harjoitusleirin viimeinen ilta. Tänä iltana unelmat syntyvät tai murskaantuvat. Kelli päättää heittää tytöille haasteen viemällä heidät harjoituskentälle esiintymään.
Season: 6 Episode (Season): 8 Localized series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Localized episode title: Finaali Localized description: Nyt koittaa harjoitusleirin viimeinen ilta. Tänä iltana unelmat syntyvät tai murskaantuvat. Kelli päättää heittää tytöille haasteen viemällä heidät harjoituskentälle esiintymään. Original series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Original Episode title: Finale
Uudessa Ridiculousness-jaksossa Rob, Chanel ja Steelo esittävät siipimiestä 'Jätkäpiloteissa', tulevat isoiksi ja uljaiksi 'Voimajoutsenissa' ja yrittävät pudottaa painoa äkkiä 'Nopeissa tuloksissa'.
Season: 25 Episode (Season): 33 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel and Sterling CDLXIII Localized description: Uudessa Ridiculousness-jaksossa Rob, Chanel ja Steelo esittävät siipimiestä 'Jätkäpiloteissa', tulevat isoiksi ja uljaiksi 'Voimajoutsenissa' ja yrittävät pudottaa painoa äkkiä 'Nopeissa tuloksissa'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling CDLXIII
Issieä & Oliviaa grillataan talossa, Vicin & Joshyn salaisuus paljastuu ja Jackilla on vaikeuksia löytää se oikea.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Are You The One? UK Localized episode title: Sabotage? Localized description: Issieä & Oliviaa grillataan talossa, Vicin & Joshyn salaisuus paljastuu ja Jackilla on vaikeuksia löytää se oikea. Original series title: Are You The One? UK Original Episode title: Sabotage?
Sapphire ei pysty vastustamaan Cachia, Charlie paljastuu ja Vicin maailma romahtaa.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Are You The One? UK Localized episode title: Dirty Catch I Want You Localized description: Sapphire ei pysty vastustamaan Cachia, Charlie paljastuu ja Vicin maailma romahtaa. Original series title: Are You The One? UK Original Episode title: Dirty Catch I Want You
Nev ja Max yrittävät auttaa Nickia selvittämään, onko hänen mysteerinen sokkotreffinsä itse asiassa hänen nettirakkautensa Jasmine, vai joku ihan muu!
Season: 7 Episode (Season): 18 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Nick & Jasmine Localized description: Nev ja Max yrittävät auttaa Nickia selvittämään, onko hänen mysteerinen sokkotreffinsä itse asiassa hänen nettirakkautensa Jasmine, vai joku ihan muu! Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Nick & Jasmine
Superfani Keyonnah voi tuskin uskoa onnenpotkuaan, mutta hän on melkein varma, että hän on ollut online-suhteessa hänen lapsuuden ihastuksensa, räppäri Bow Wow'n kanssa. Onko suhde liian hyvä ollakseen totta?
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Keyonnah & Bow Wow Localized description: Superfani Keyonnah voi tuskin uskoa onnenpotkuaan, mutta hän on melkein varma, että hän on ollut online-suhteessa hänen lapsuuden ihastuksensa, räppäri Bow Wow'n kanssa. Onko suhde liian hyvä ollakseen totta? Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Keyonnah & Bow Wow
Spencer paljastaa Neville ja Maxille salaisuuden, jonka hän on pitänyt itsellään viimeiset 6 vuotta - hän on yhdessä ison poptähden kanssa! Ensimmäistä kertaa Catfish matkustaa kansainvälisesti tapauksen perässä.
Season: 5 Episode (Season): 15 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Spencer & Katy Localized description: Spencer paljastaa Neville ja Maxille salaisuuden, jonka hän on pitänyt itsellään viimeiset 6 vuotta - hän on yhdessä ison poptähden kanssa! Ensimmäistä kertaa Catfish matkustaa kansainvälisesti tapauksen perässä. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Spencer & Katy
Aaliyah on voinut jakaa huolensa ensimmäisen tyttöystävänsä Alician kanssa, mutta vaikka he asuvat lähellä toisiaan, Alicia kieltäytyy tapaamasta Aaliyahia, sillä hän ei ole tullut ulos kaapista.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Aaliyah & Alicia Localized description: Aaliyah on voinut jakaa huolensa ensimmäisen tyttöystävänsä Alician kanssa, mutta vaikka he asuvat lähellä toisiaan, Alicia kieltäytyy tapaamasta Aaliyahia, sillä hän ei ole tullut ulos kaapista. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Aaliyah & Alicia
Mimi on tanssija, joka on myöhään töissä. Hän on huomannut poikaystävänsä Memphisin, jonka kanssa on ollut kuusi vuotta, käyttäytyvän epäilyttävästi. Ennen valojen vannomista Mimi haluaa Tamin selvittävän, onko epäilyissä perää.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Caught In The Act: Unfaithful Localized episode title: He Said That Was His Cousin Localized description: Mimi on tanssija, joka on myöhään töissä. Hän on huomannut poikaystävänsä Memphisin, jonka kanssa on ollut kuusi vuotta, käyttäytyvän epäilyttävästi. Ennen valojen vannomista Mimi haluaa Tamin selvittävän, onko epäilyissä perää. Original series title: Caught In The Act: Unfaithful Original Episode title: He Said That Was His Cousin
Uudessa Ridiculousness-jaksossa Rob, Steelo ja Nina Agdal toivottavat tervetulleeksi Jersey Shoren Angelinan ja katsovat kaljanjuojia osiossa Kaada ja missaa, nojaavat hieman liikaa osiossa Kännissä ja epävakaa sekä tekevät Oksennushyökkäyksiä.
Season: 38 Episode (Season): 22 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling and Angelina Pivarnick IV Localized description: Uudessa Ridiculousness-jaksossa Rob, Steelo ja Nina Agdal toivottavat tervetulleeksi Jersey Shoren Angelinan ja katsovat kaljanjuojia osiossa Kaada ja missaa, nojaavat hieman liikaa osiossa Kännissä ja epävakaa sekä tekevät Oksennushyökkäyksiä. Localized description (long): On an all-new episode of Ridiculousness, Rob, Steelo, and Nina Agdal welcome Jersey Shore's Angelina to chug alongside SHOTGUN MISFIRES, lean back a little too hard with TIPSY TILTS, and take cover for BARF ATTACK. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Angelina Pivarnick IV
Rob Dyrdek, Steelo Brim ja Karrueche Tran näkevät hyviä pomppuja VANHOJA TRAMPPOJA -osiossa, heitä narraavat TAISTELEVAT KALAT ja he joutuvat vedätetyiksi, kun vastassa ovat TEESKENTELYAMMATTILAISET.
Season: 35 Episode (Season): 41 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling and Karrueche Tran XXXIX Localized description: Rob Dyrdek, Steelo Brim ja Karrueche Tran näkevät hyviä pomppuja VANHOJA TRAMPPOJA -osiossa, heitä narraavat TAISTELEVAT KALAT ja he joutuvat vedätetyiksi, kun vastassa ovat TEESKENTELYAMMATTILAISET. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Karrueche Tran XXXIX
Rob, Steelo ja Carly Aquilino todistavat lasten kommelluksia osiossa ITSEAUTSIS, katsovat TULOKASVOLTTEJA ja huomaavat, että ensimmäinen voltti on vaikein. He saavat myös nähdä, millaisia ovat MULKOILEVAT MULKOSILMÄT.
Season: 36 Episode (Season): 7 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling ja Carly Aquilino XLI Localized description: Rob, Steelo ja Carly Aquilino todistavat lasten kommelluksia osiossa ITSEAUTSIS, katsovat TULOKASVOLTTEJA ja huomaavat, että ensimmäinen voltti on vaikein. He saavat myös nähdä, millaisia ovat MULKOILEVAT MULKOSILMÄT. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino XLI
Uudessa Ridiculousness-jaksossa Rob, Steelo ja Nina Agdal nauttivat läpsäytyksistä 'Ilon läimäytyksissä', tapaavat kauhistuttavia lapsia 'Tulevissa pelottavissa aikuisissa' ja jättävät pulmansa ratkomatta, koska 'Nyt se on sinun ongelmasi'.
Season: 36 Episode (Season): 11 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling ja Nina Agdal XLVII Localized description: Uudessa Ridiculousness-jaksossa Rob, Steelo ja Nina Agdal nauttivat läpsäytyksistä 'Ilon läimäytyksissä', tapaavat kauhistuttavia lapsia 'Tulevissa pelottavissa aikuisissa' ja jättävät pulmansa ratkomatta, koska 'Nyt se on sinun ongelmasi'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Nina Agdal XLVII
Jännittävässä Flash Challengessa taiteilijat tatuoivat entisiä tupakoijia, joilla on elinikäisiä vaurioita. Nuñezin tiimin kuusi jäljellä olevaa taiteilijaa kamppailevat päästäkseen viiden parhaan joukkoon.
Season: 8 Episode (Season): 7 Localized series title: Ink Master Localized episode title: Uutta ja vanhaa Localized description: Jännittävässä Flash Challengessa taiteilijat tatuoivat entisiä tupakoijia, joilla on elinikäisiä vaurioita. Nuñezin tiimin kuusi jäljellä olevaa taiteilijaa kamppailevat päästäkseen viiden parhaan joukkoon. Original series title: Ink Master Original Episode title: New School, Old Scars
TJ:n yllätyskäänne muuttaa pelin. Entisen voittajan pitää kilpailla pelottavaa vastustajaa vastaan. Eräs All-Star voittaa pelkonsa, mutta kausi on silti vaakalaudalla.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: The Challenge All Stars Localized episode title: A Hole New World Localized description: TJ:n yllätyskäänne muuttaa pelin. Entisen voittajan pitää kilpailla pelottavaa vastustajaa vastaan. Eräs All-Star voittaa pelkonsa, mutta kausi on silti vaakalaudalla. Original series title: The Challenge: All Stars Original Episode title: A Hole New World
Geordiet ovat taas täällä! Anna ja Scotty-T sekoittavat pakkaa, ja remmiin hyppää neljä uutta asukasta. He tekevät parhaansa sopiakseen mukaan porukkaan, mutta talon konkarit ovat aina valmiita näyttämään, miten biletetään kunnolla.
Season: 19 Episode (Season): 1 Localized series title: Geordie Shore Localized episode title: All Change In The House Localized description: Geordiet ovat taas täällä! Anna ja Scotty-T sekoittavat pakkaa, ja remmiin hyppää neljä uutta asukasta. He tekevät parhaansa sopiakseen mukaan porukkaan, mutta talon konkarit ovat aina valmiita näyttämään, miten biletetään kunnolla. Original series title: Geordie Shore Original Episode title: All Change In The House
Kun Nathan vajoaa pohjamutiin, perhe päättää järjestää talossa bileet piristääkseen miestä. Sophie kaipaa poikaystäväänsä, ja uudet tulokkaat asettuvat Geordie-perheeseen. Abbie heittää kapuloita rattaisiin Beaun ja Bethanin välillä.
Season: 19 Episode (Season): 2 Localized series title: Geordie Shore Localized episode title: Nathan Needs A House Party Localized description: Kun Nathan vajoaa pohjamutiin, perhe päättää järjestää talossa bileet piristääkseen miestä. Sophie kaipaa poikaystäväänsä, ja uudet tulokkaat asettuvat Geordie-perheeseen. Abbie heittää kapuloita rattaisiin Beaun ja Bethanin välillä. Original series title: Geordie Shore Original Episode title: Nathan Needs A House Party
Rob, Chanel and Steelo ihastelevat TAVALLAAN ROMANTTISTA, kuulevat JALKOVÄLIHUUTOJA ja todistavat KOTITONTTUILUA.
Season: 28 Episode (Season): 29 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel and Sterling DLXXVIII Localized description: Rob, Chanel and Steelo ihastelevat TAVALLAAN ROMANTTISTA, kuulevat JALKOVÄLIHUUTOJA ja todistavat KOTITONTTUILUA. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DLXXVIII
Uudessa "Ridiculousness"-jaksossa Rob, Chanel ja Steelo päättävät, että Tee se itse -kuljetuksisten pitää aina olla maksullisia ja ymmärtävät kategoriassa Unenlahjat, että kaikkialla nukkuminen on todellinen supervoima.
Season: 28 Episode (Season): 31 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel and Sterling DLXXX Localized description: Uudessa "Ridiculousness"-jaksossa Rob, Chanel ja Steelo päättävät, että Tee se itse -kuljetuksisten pitää aina olla maksullisia ja ymmärtävät kategoriassa Unenlahjat, että kaikkialla nukkuminen on todellinen supervoima. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DLXXX
Uudessa "Ridiculousness"-jaksossa Rob, Chanel ja Steelo villiintyvät lahden takana ja löytävät Eurokavereita, epäilevät kategoriassa Melkein uskon sekä syöpöttelevät kategoriassa Ei muruakaan.
Season: 28 Episode (Season): 32 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel and Sterling DLXXXII Localized description: Uudessa "Ridiculousness"-jaksossa Rob, Chanel ja Steelo villiintyvät lahden takana ja löytävät Eurokavereita, epäilevät kategoriassa Melkein uskon sekä syöpöttelevät kategoriassa Ei muruakaan. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DLXXXI
Uudessa Ridiculousness-jaksossa Rob, Chanel ja Steelo puhuvat porttien yli hyppimisestä 'Maksuttomassa', lasten lailla leikkivistä aikuisista, jotka ovat 'Liian isoja leikkimään', sekä 'Hulvattomista pidätyksistä'.
Season: 28 Episode (Season): 34 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel and Sterling DLXXXIII Localized description: Uudessa Ridiculousness-jaksossa Rob, Chanel ja Steelo puhuvat porttien yli hyppimisestä 'Maksuttomassa', lasten lailla leikkivistä aikuisista, jotka ovat 'Liian isoja leikkimään', sekä 'Hulvattomista pidätyksistä'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DLXXXIII
Rob, Chanel ja Steelo saavat juomarahasieppaajia rysän päältä kiinni osiossa TIPPEJÄ VAIN, valmistautuvat lemmenleikkeihin osiossa ROMANTTISET APINAT ja katsovat rakkauden päättymistä HUONOSTI EROTTU -osiossa.
Season: 28 Episode (Season): 36 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel and Sterling DLXXXV Localized description: Rob, Chanel ja Steelo saavat juomarahasieppaajia rysän päältä kiinni osiossa TIPPEJÄ VAIN, valmistautuvat lemmenleikkeihin osiossa ROMANTTISET APINAT ja katsovat rakkauden päättymistä HUONOSTI EROTTU -osiossa. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DLXXXV
Uudessa "Ridiculousness"-jaksossa Rob, Chanel ja Steelo oppivat, että konfetti voi olla vaarallista kun kyseessä on Vahingonlaukaukset, herkuttelevat Makutestissä sekä ymmärtävät että Minun tapani on aina erikoinen tapa.
Season: 28 Episode (Season): 37 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel and Sterling DLXXXVI Localized description: Uudessa "Ridiculousness"-jaksossa Rob, Chanel ja Steelo oppivat, että konfetti voi olla vaarallista kun kyseessä on Vahingonlaukaukset, herkuttelevat Makutestissä sekä ymmärtävät että Minun tapani on aina erikoinen tapa. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DLXXXVI