Wie sexy ist Demokratie? Wie sieht eigentlich die ideale Staatsform aus? Und was bitte geht bei der 1%-Partei ab? Ingmar sucht nach Ursachen von Politikverdrossenheit und jagt die Demokratie durch den TÜV.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Localized episode title: Demokratie Localized description: Wie sexy ist Demokratie? Wie sieht eigentlich die ideale Staatsform aus? Und was bitte geht bei der 1%-Partei ab? Ingmar sucht nach Ursachen von Politikverdrossenheit und jagt die Demokratie durch den TÜV. Original series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Original Episode title: Demokratie
Cleveland trifft auf Ernie, den vernachlässigten Sohn der Nachbarn, der sich schnell mit Cleveland Jr. anfreundet. Doch Ernie will bei ihnen einziehen, und Cleveland muss das Jugendamt um Hilfe bitten, damit Ernie wieder nach Hause geht.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: The Cleveland Show Localized episode title: Dicke Freunde Localized description: Cleveland trifft auf Ernie, den vernachlässigten Sohn der Nachbarn, der sich schnell mit Cleveland Jr. anfreundet. Doch Ernie will bei ihnen einziehen, und Cleveland muss das Jugendamt um Hilfe bitten, damit Ernie wieder nach Hause geht. Original series title: The Cleveland Show Original Episode title: The One About Friends
Kyle will mit seinem kleinen Bruder Ike Videospiele spielen. Als der nicht mehr mit ihm spielen will, hat Kyle Angst, dass er die Kids von heute nicht mehr versteht.
Season: 18 Episode (Season): 9 Localized series title: South Park Localized episode title: Hashtag 'Aufwärmen' Localized description: Kyle will mit seinem kleinen Bruder Ike Videospiele spielen. Als der nicht mehr mit ihm spielen will, hat Kyle Angst, dass er die Kids von heute nicht mehr versteht. Original series title: South Park Original Episode title: #REHASH
CartmanBra ist total angesagt und Amerika bereitet sich auf das größte TV-Weihnachtsspecial aller Zeiten vor.
Season: 18 Episode (Season): 10 Localized series title: South Park Localized episode title: Fröhliche Hologramme Localized description: CartmanBra ist total angesagt und Amerika bereitet sich auf das größte TV-Weihnachtsspecial aller Zeiten vor. Original series title: South Park Original Episode title: #HappyHolograms
Lindas neue Ernährungs- und Trainingsgewohnheiten sorgen am Tag der Elternkonferenzen für Magen-Darm-Beschwerden.
Season: 11 Episode (Season): 15 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Ein Königreich für ein Klo Localized description: Lindas neue Ernährungs- und Trainingsgewohnheiten sorgen am Tag der Elternkonferenzen für Magen-Darm-Beschwerden.
Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Sheshank Redumption
Als sich Tina in der Bibliothek spanische Audiolektionen anhören muss, um ihre Note zu verbessern, findet sie unverhofft einen neuen Schwarm. Louise und Gene wollen Mr. Fond auf der Wagstaff-Frühlingsmesse überbieten.
Season: 11 Episode (Season): 16 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Rodrigo Localized description: Als sich Tina in der Bibliothek spanische Audiolektionen anhören muss, um ihre Note zu verbessern, findet sie unverhofft einen neuen Schwarm. Louise und Gene wollen Mr. Fond auf der Wagstaff-Frühlingsmesse überbieten.
Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Y Tu Tina Tambien
Jay lädt anlässlich des Super Bowls ein. Claire schmeißt eine Babyparty für Haley. Beides soll in Jays Haus stattfinden. Was kann da schon schiefgehen?
Season: 10 Episode (Season): 15 Localized series title: Modern Family Localized episode title: SuperPartyBabyBowl Localized description: Jay lädt anlässlich des Super Bowls ein. Claire schmeißt eine Babyparty für Haley. Beides soll in Jays Haus stattfinden. Was kann da schon schiefgehen? Original series title: Modern Family Original Episode title: Supershowerbabybowl
Lily erreicht eine wichtige Stufe auf dem Weg, eine Frau zu werden. Cam und Mitch sind nicht darauf vorbereitet und rufen Verstärkung zu Hilfe.
Season: 10 Episode (Season): 16 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Alarmstufe Rot Localized description: Lily erreicht eine wichtige Stufe auf dem Weg, eine Frau zu werden. Cam und Mitch sind nicht darauf vorbereitet und rufen Verstärkung zu Hilfe. Original series title: Modern Family Original Episode title: Red Alert
Der Abschlussball der Corleone Junior High steht bevor, und Chris hat noch keine Tanzpartnerin. Da kein Mädchen aus seinem Viertel mit ihm hingehen möchte, versucht er es bei der unscheinbaren Carrie, die sofort zustimmt.
Season: 3 Episode (Season): 21 Localized series title: Alle Hassen Chris Localized episode title: Chris hasst den Schulball Localized description: Der Abschlussball der Corleone Junior High steht bevor, und Chris hat noch keine Tanzpartnerin. Da kein Mädchen aus seinem Viertel mit ihm hingehen möchte, versucht er es bei der unscheinbaren Carrie, die sofort zustimmt. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates The 9th Grade Dance
Die Suche nach einem Geschenk für Lois zum 20. Hochzeitstag kostet Hal den letzten Nerv.
Season: 6 Episode (Season): 7 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Schlafwandler Localized description: Die Suche nach einem Geschenk für Lois zum 20. Hochzeitstag kostet Hal den letzten Nerv. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Hal Sleepwalks
Lois fürchtet, dass sie Jamie nicht länger im Zaum halten kann.
Season: 6 Episode (Season): 8 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Der Mutter-Sohn-Krieg Localized description: Lois fürchtet, dass sie Jamie nicht länger im Zaum halten kann. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Lois Battles Jamie
Vanessa fühlt sich schuldig und will Mandy und Kyle wieder zusammenbringen.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Vanessa mischt sich ein Localized description: Vanessa fühlt sich schuldig und will Mandy und Kyle wieder zusammenbringen. Localized description (long): Vanessa fühlt sich schuldig, weil sie Mandy dazu ermutigt hat, sich von dem manchmal planlosen Kyle zu trennen. Also will sie die Dinge wieder ins Lot bringen, aber ihre Bemühungen scheinen alles nur noch schlimmer zu machen. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Vanessa Fixes Kyle
An Thanksgiving erklärt Bud, dass er einen Marihuana-Laden eröffnen will.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Bekifftes Thanksgiving Localized description: An Thanksgiving erklärt Bud, dass er einen Marihuana-Laden eröffnen will. Localized description (long): Es ist Thanksgiving und Mikes Vater, Bud, überrascht die Baxters mit seinem Entschluss, eine Marihuana-Apotheke zu eröffnen. Daraufhin befindet sich Mike in einer Zwickmühle: Einerseits will er seinen Vater unterstützen, anderseits stellt er sich die Frage, welche Botschaft dieses Geschäft seiner Familie vermitteln würde. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Thanksgiving
Die Jungs geben ihrem neuen Start-up den Namen 'The Washington Redskins'.
Season: 18 Episode (Season): 1 Localized series title: South Park Localized episode title: Leckt Euch Selbst Localized description: Die Jungs geben ihrem neuen Start-up den Namen 'The Washington Redskins'. Original series title: South Park Original Episode title: Go Fund Yourself
Butters rastet aus: es stellt sich heraus, dass seine Eltern Hawaiianer sind. Ihrer alten Tradition entsprechend, schicken sie den Jungen nach Hawaii, um seine Wut durch die Hapa Noa-Zeremonie zu zähmen.
Season: 16 Episode (Season): 11 Localized series title: South Park Localized episode title: Urlaub mit Kenny & Butters Localized description: Butters rastet aus: es stellt sich heraus, dass seine Eltern Hawaiianer sind. Ihrer alten Tradition entsprechend, schicken sie den Jungen nach Hawaii, um seine Wut durch die Hapa Noa-Zeremonie zu zähmen. Localized description (long): Butters rastet aus, und das hat offenbar etwas mit seiner Herkunft zu tun. Es stellt sich heraus, dass seine Eltern Hawaiianer sind. Ihrer alten Tradition entsprechend, schicken sie den Jungen nach Hawaii, um seine Wut durch die Hapa Noa-Zeremonie zu zähmen. Vor Ort wird er von seinesgleichen, den Ureinwohnern von Hawaii aufgenommen. Sie scheinen sich mit Zugereisten und Touristen im ständigen Clinch zu befinden. Und als Butters versehentlich ein Kreuzfahrtschiff versenkt, kommt es zum Krieg. Original series title: South Park Original Episode title: Going Native
Steve darf zum ersten Mal ein Wochenende allein zu Hause bleiben, da der Rest der Familie ein paar Tage Urlaub machen will. Kurz nachdem Stan und die anderen weg sind, kommen Steves Freunde vorbei und überzeugen Steve, die sturmfreie Bude zu nutzen.
Season: 7 Episode (Season): 1 Localized series title: American Dad! Localized episode title: 100 A.D. Localized description: Steve darf zum ersten Mal ein Wochenende allein zu Hause bleiben, da der Rest der Familie ein paar Tage Urlaub machen will. Kurz nachdem Stan und die anderen weg sind, kommen Steves Freunde vorbei und überzeugen Steve, die sturmfreie Bude zu nutzen. Localized description (long): Steve darf zum ersten Mal ein Wochenende allein zu Hause bleiben, da der Rest der Familie ein paar Tage Urlaub machen will. Stan findet, dass Steve mittlerweile alt genug ist, um auf das Haus aufzupassen. Roger verkleidet sich als kleines Mädchen, damit die Familie als erstes einchecken darf. Kurz nachdem Stan und die anderen weg sind, kommen Steves Freunde Snot, Barry und Toshi vorbei und überzeugen Steve, die sturmfreie Bude zu nutzen. Sie entdecken in Stans Arbeitszimmer einen vermeintlichen Flugsimulator, mit dem aber in Wahrheit eine echte Militärdrone gesteuert wird. Sie steuern die Drone auch am Flughafen vorbei, wodurch dem Flugzeug mit Stan, Francine, Roger und Hayley keine Startfreigabe erteilt wird. Stan geht daraufhin wieder ins Terminal, um sich etwas zu Lesen zu holen. Steve hat inzwischen entdeckt, dass das Flugzeug echt ist und bringt die abgestürzte Drone zu einer Werkstatt, die Snot ihm empfohlen hat. Stan darf nach seinem Ausflug ins Terminal nicht wieder an Bord und geht daher nach Hause. Roger hat sich in der Zwischenzeit als Stan verkleidet, doch der Air Marshall sucht jetzt das kleine Mädchen. Erst als er droht andere Passagiere umzubringen, verkleidet sich Roger wieder als kleines Mädchen. Stan entdeckt, dass Steve die Drone gesteuert hat und gemeinsam gehen sie zur Werkstatt. Die Drone wurde mittlerweile von der chinesischen Mafia geklaut und weiterverkauft. Stan entdeckt die Drone beim chinesischen Neujahrsfest. Als Stan versucht, die Drone zurückzuholen, wird er von der chinesischen Mafia angegriffen, doch Steve kann ihn retten, indem er ihn mit der Drone davon fliegt und gewinnt damit ein wenig von Stans Vertrauen zurück. Original series title: American Dad! Original Episode title: 100 A.D.
Jeff gewinnt eine Tour durch eine mysteriöse Marihuana-Fabrik. Stan begleitet ihn.
Season: 15 Episode (Season): 14 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Jeff und die Marihuana-Fabrik Localized description: Jeff gewinnt eine Tour durch eine mysteriöse Marihuana-Fabrik. Stan begleitet ihn. Original series title: American Dad Original Episode title: Jeff and the Dank Ass Weed Factory
Roger beendet Steves Freundschaft mit Snot, Barry & Toshi. Jeff bemerkt derweil, dass er ein Händchen dafür hat, alte Häuser zu renovieren und wieder zu verkaufen. Stan, Francine und Hayley steigen ins Geschäft mit ein.
Season: 15 Episode (Season): 15 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Echte Freunde Localized description: Roger beendet Steves Freundschaft mit Snot, Barry & Toshi. Jeff bemerkt derweil, dass er ein Händchen dafür hat, alte Häuser zu renovieren und wieder zu verkaufen. Stan, Francine und Hayley steigen ins Geschäft mit ein. Original series title: American Dad Original Episode title: Lost Boys
Season: 6 Episode (Season): 21 Localized series title: Futurama Localized episode title: Yo Leela Leela Original series title: Futurama Original Episode title: Yo Leela Leela
Bei einem Besuch auf dem Flohmarkt werden Bob und Linda von einer Lüge eingeholt, die sie Tina, Gene und Louise aufgetischt haben, als sie ihnen erzählten, was mit ihrem geliebten Kuscheltier Wheelie Mammoth passiert ist.
Season: 11 Episode (Season): 13 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Die Lüge Localized description: Bei einem Besuch auf dem Flohmarkt werden Bob und Linda von einer Lüge eingeholt, die sie Tina, Gene und Louise aufgetischt haben, als sie ihnen erzählten, was mit ihrem geliebten Kuscheltier Wheelie Mammoth passiert ist.
Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: An Incon-Wheelie-Ent Truth
Als Linda und Tina Schuhe kaufen wollen, bleibt Gene allein zu Hause. Bob, Louise und Teddy kaufen Restaurant-Utensilien bei einem zwielichtigen Typen, den Bob im Internet gefunden hat.
Season: 11 Episode (Season): 14 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Gene allein zu Haus Localized description: Als Linda und Tina Schuhe kaufen wollen, bleibt Gene allein zu Hause. Bob, Louise und Teddy kaufen Restaurant-Utensilien bei einem zwielichtigen Typen, den Bob im Internet gefunden hat.
Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Mr. Lonely Farts
Gerald freut sich über die Aufmerksamkeit, die die Medien seinen Hassbotschaften im Internet schenken, und mobbt fleißig weiter.
Season: 20 Episode (Season): 3 Localized series title: South Park Localized episode title: Die Verdammten Localized description: Gerald freut sich über die Aufmerksamkeit, die die Medien seinen Hassbotschaften im Internet schenken, und mobbt fleißig weiter. Original series title: South Park Original Episode title: The Damned
Der Riesen-Einlauf will aus dem Präsidentschaftswahlkampf aussteigen.
Season: 20 Episode (Season): 5 Localized series title: South Park Localized episode title: Der Einlauf und Dänische Delikatessen Localized description: Der Riesen-Einlauf will aus dem Präsidentschaftswahlkampf aussteigen. Original series title: South Park Original Episode title: Douche and a Danish
Malcolm investiert seine Gewinne aus illegalem Glücksspiel in ein Schrottauto.
Season: 6 Episode (Season): 9 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Verliebt in ein Auto Localized description: Malcolm investiert seine Gewinne aus illegalem Glücksspiel in ein Schrottauto. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Malcolm's Car
Lois erwischt die Jungs dabei, wie sie eine Werbetafel für einen Stripclub verschandeln.
Season: 6 Episode (Season): 10 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Die Rechte der Frauen Localized description: Lois erwischt die Jungs dabei, wie sie eine Werbetafel für einen Stripclub verschandeln. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Billboard
Cam wird in letzter Minute darum gebeten, die Abschlussfeier der High School zu leiten. Er sieht seine Chance gekommen, endlich richtig zu glänzen. Jay soll auf derselben Feier die Rede vor den Absolventen halten.
Season: 10 Episode (Season): 21 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Abschlussfeier Localized description: Cam wird in letzter Minute darum gebeten, die Abschlussfeier der High School zu leiten. Er sieht seine Chance gekommen, endlich richtig zu glänzen. Jay soll auf derselben Feier die Rede vor den Absolventen halten. Original series title: Modern Family Original Episode title: Commencement
Haley ist entschlossen, dem Rat in ihren Erziehungsbüchern zu folgen, aber Phil und Claire halten ihre alten Methoden für besser.
Season: 11 Episode (Season): 1 Localized series title: Modern Family Localized episode title: New Kids on the Block Localized description: Haley ist entschlossen, dem Rat in ihren Erziehungsbüchern zu folgen, aber Phil und Claire halten ihre alten Methoden für besser. Original series title: Modern Family Original Episode title: New Kids On the Block
Kristin vergleicht ihren ehrgeizigen Boss mit ihrem Bier liefernden Freund.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Beziehungsstreik Localized description: Kristin vergleicht ihren ehrgeizigen Boss mit ihrem Bier liefernden Freund. Localized description (long): Kristin ist nun Managerin des Restaurants des ehrgeizigen John Baker (Jonathan Taylor Thomas) und bemerkt, wie sie ihn mit ihrem Freund Ryan vergleicht, der immer noch in seinem Job als Biertruck-Fahrer streikt. Währenddessen versuchen Mike und Eve im Rahmen ihres Scharfschütze/Jäger-Trainings, sich gegenseitig unvorbereitet zu erwischen. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Ryan v. John Baker
Die Belcher-Kinder geraten in ein Katz-und-Maus-Spiel, als Dr. Yap im Restaurant etwas sucht, das aus dem Wartezimmer seiner Zahnarztpraxis gestohlen worden ist.
Season: 11 Episode (Season): 20 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Die Vogelkacke Localized description: Die Belcher-Kinder geraten in ein Katz-und-Maus-Spiel, als Dr. Yap im Restaurant etwas sucht, das aus dem Wartezimmer seiner Zahnarztpraxis gestohlen worden ist.
Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Steal Magazine-Olias
Linda will mit der Hilfe der Kinder um eine lustige lokale Tradition kämpfen. Bob ist fasziniert von einer Online-Gurke.
Season: 11 Episode (Season): 21 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Der Mülleimer Localized description: Linda will mit der Hilfe der Kinder um eine lustige lokale Tradition kämpfen. Bob ist fasziniert von einer Online-Gurke.
Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Tell Me Dumb Thing Good
Als die reichen Männer auf der ganzen Welt plötzlich alle sexsüchtig werden, werden die besten Wissenschaftler gerufen, um dieses Problem zu lösen.
Season: 14 Episode (Season): 1 Localized series title: South Park Localized episode title: Sexuelle Heilung Localized description: Als die reichen Männer auf der ganzen Welt plötzlich alle sexsüchtig werden, werden die besten Wissenschaftler gerufen, um dieses Problem zu lösen. Localized description (long): Als die reichen erfolgreichen Männer auf der ganzen Welt plötzlich alle Sex mit vielen Frauen haben wollen, werden die besten Wissenschaftler zusammengerufen, um dieses Problem zu lösen. Als erste Sexsucht Tests gemacht werden, stellt sich heraus, dass einige Viertklässler in South Park Sex süchtig sind. Original series title: South Park Original Episode title: Sexual Healing
Als den Jungs im Unterricht erlaubt wird ein zensiertes Buch zu lesen, kommen sie auf die Idee ein eigenes Werk zu schreiben. Aber es dauert nicht lang, bis Stans Mom davon erfährt.
Season: 14 Episode (Season): 2 Localized series title: South Park Localized episode title: Als die Kacke Pipi musste Localized description: Als den Jungs im Unterricht erlaubt wird ein zensiertes Buch zu lesen, kommen sie auf die Idee ein eigenes Werk zu schreiben. Aber es dauert nicht lang, bis Stans Mom davon erfährt. Localized description (long): Als den Jungs im Unterricht erlaubt wird ein zensiertes Buch zu lesen, kommen sie auf die Idee ein eigenes Meisterwerk zu schreiben. Aber es dauert nicht lange, bis Stans Mom Wind davon bekommt. Nun müssen die Jungs schnell reagieren, um Ärger aus dem Weg zu gehen. Original series title: South Park Original Episode title: The Tale of Scrotie McBoogerballs
Hayley und Jeff ziehen in einen Van und beginnen ein neues Leben auf offener Straße. Francine und Steve werden derweil von einem Fahrer verfolgt, den sie im Netz schlecht bewertet haben.
Season: 15 Episode (Season): 17 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Der lange Weg Localized description: Hayley und Jeff ziehen in einen Van und beginnen ein neues Leben auf offener Straße. Francine und Steve werden derweil von einem Fahrer verfolgt, den sie im Netz schlecht bewertet haben. Original series title: American Dad Original Episode title: The Long March
Steve wird zum verdeckten Ermittler und spielt Aufseher im Schulflur. Roger und Stan werden derweil Zeugen eines schrecklichen Rolltreppen-Unfalls.
Season: 15 Episode (Season): 18 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Der Aufseher und die Küchenhilfe Localized description: Steve wird zum verdeckten Ermittler und spielt Aufseher im Schulflur. Roger und Stan werden derweil Zeugen eines schrecklichen Rolltreppen-Unfalls. Original series title: American Dad Original Episode title: The Hall Monitor and the Lunch Lady
Rick gerät in eine Auseinandersetzung mit alten Weggefährten und zieht auch Morty mit hinein.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Ein Rick kommt selten allein Localized description: Rick gerät in eine Auseinandersetzung mit alten Weggefährten und zieht auch Morty mit hinein. Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Close Rick-counters of the Rick Kind
Während Beth und Jerry einen romantischen kleinen Ausflug machen, schmeißen Rick und Summer zu Hause eine riesige intergalaktische Party.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Die Monster-Party Localized description: Während Beth und Jerry einen romantischen kleinen Ausflug machen, schmeißen Rick und Summer zu Hause eine riesige intergalaktische Party. Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Ricksy Business
Die letzte Folge der Daily Show für diese Woche ist eine Livesendung, moderiert von Jon Stewart.
Season: 29 Episode (Season): 89 Localized series title: The Daily Show Localized episode title: Live Show Localized description: Die letzte Folge der Daily Show für diese Woche ist eine Livesendung, moderiert von Jon Stewart. Original series title: The Daily Show Original Episode title: Live Show
Managerin Regine hat eine Anfrage vom Kölner Literaturfestival Lit.Cologne bekommen und Bastian ist Feuer und Flamme: er soll vor Publikum zusammen mit Christoph Waltz aus dem satirischen Buch ´Der Nazi und der Friseur´ lesen.
Season: 6 Episode (Season): 3 Localized series title: Pastewka Localized episode title: Die Lesung Localized description: Managerin Regine hat eine Anfrage vom Kölner Literaturfestival Lit.Cologne bekommen und Bastian ist Feuer und Flamme: er soll vor Publikum zusammen mit Christoph Waltz aus dem satirischen Buch ´Der Nazi und der Friseur´ lesen. Localized description (long): Managerin Regine hat eine Anfrage vom Kölner Literaturfestival Lit.Cologne bekommen und Bastian ist Feuer und Flamme: er soll vor Publikum zusammen mit Christoph Waltz aus dem satirischen Buch ´Der Nazi und der Friseur´ lesen. Währenddessen erscheint der von einem Magen-Darm-Virus geschwächte Hagen vor Bastians Tür und bittet um Medikamente. Als auch Anne schließlich von dem Virus heimgesucht wird, zieht Hypochonder Bastian in ein Hotel, um sich vor einer Ansteckung zu schützen und seine Lesung mit Waltz nicht zu gefährden. Doch Waltz verschiebt die erste Leseprobe überraschend. Und als sich plötzlich auch noch Annes Ex-Freund Jo in Bastians Wohnung einnistet, um sich um die kranke Anne zu kümmern, dreht Bastian durch. Original series title: Pastewka Original Episode title: Die Lesung
Mike unterstützt Carol ungern bei ihrer Bewerbung für die Schulbehörde.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Allerbeste Feinde Localized description: Mike unterstützt Carol ungern bei ihrer Bewerbung für die Schulbehörde. Localized description (long): Mike unterstützt seine Nachbarin, Carol Larabee, nur widerwillig bei ihrer Bewerbung für die Schulbehörde. Also fragt sich ihr Ehemann Chuck, ob Mike dahinter steckt, als ihre Wahlkampfplakate verschwinden. Eve erhält unterschiedliche Signale, als sie Mandy und Kristin um Ratschläge für ihr Liebesleben bittet. Kyle fragt sich, warum der neue Angestellte, Ryan, mehr Aufmerksamkeit von Ed erhält, als er es jemals bekommen hat. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Larabee for School Board
Eves Schneeräumdienst verliert Kunden an einen reaktionsschnellen Nachbarn.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Völlig unverfroren Localized description: Eves Schneeräumdienst verliert Kunden an einen reaktionsschnellen Nachbarn. Localized description (long): Nach einem heftigen Schneesturm freut Eva sich, weil sie ihren jährlichen Schneeräumdienst starten kann. Als sie herausfindet, dass ihr Nachbar schneller war, erhält sie von Mike eine Lektion in Kapitalismus und freiem Markt. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Shoveling Snow
Dylan und Luke sind von Bills Heldentaten als Feuerwehrmann beeindruckt. Phil fühlt sich nicht männlich genug. Um gut bei den Jungs anzukommen, lädt er sie zu einem Abend ein, der komplett daneben geht.
Season: 10 Episode (Season): 18 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Stand By Your Man Localized description: Dylan und Luke sind von Bills Heldentaten als Feuerwehrmann beeindruckt. Phil fühlt sich nicht männlich genug. Um gut bei den Jungs anzukommen, lädt er sie zu einem Abend ein, der komplett daneben geht. Original series title: Modern Family Original Episode title: Stand By Your Man
Season: 10 Episode (Season): 19 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Die Ja-Sagerin Localized description: Stand By Your Man Original series title: Modern Family Original Episode title: Yes-Woman
Kitty kehrt zu ihrer Familie zurück, nachdem sie von zu Hause weggelaufen ist.
Season: 6 Episode (Season): 5 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Die Preisverleihung Localized description: Kitty kehrt zu ihrer Familie zurück, nachdem sie von zu Hause weggelaufen ist. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Kitty's Back
Weihnachten steht vor der Tür, doch Hal und Lois sind knapp bei Kasse.
Season: 6 Episode (Season): 6 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Der Familienausflug Localized description: Weihnachten steht vor der Tür, doch Hal und Lois sind knapp bei Kasse. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Hal's Christmas Gift
Die Clique tritt bei einer Gameshow im Fernsehen auf und Dennis will, dass alle normal wirken.
Season: 10 Episode (Season): 8 Localized series title: It's Always Sunny in Philadelphia Localized episode title: Die Clique tritt im Fernsehen auf Localized description: Die Clique tritt bei einer Gameshow im Fernsehen auf und Dennis will, dass alle normal wirken. Original series title: It's Always Sunny in Philadelphia Original Episode title: Gang Goes On Family
Theresa verliebt sich in einen jungen mennonitischen Mann und besucht seine Gemeinde, wo sie fast deren traditionelle Lebensweise zerstört.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Fugget About It Localized episode title: Die Mennoniten Localized description: Theresa verliebt sich in einen jungen mennonitischen Mann und besucht seine Gemeinde, wo sie fast deren traditionelle Lebensweise zerstört. Original series title: Fugget About It Original Episode title: Mennonites!
Mit dem Realschulabschluss ist Özcan Cosar Chef in seinem Stuttgarter Ghetto. Das ebnete ihm den Weg zu vielen Berufen - vom Zahnarzthelfer zum Barkeeper. Ballettänzer wollte er werden, Breakdanceballet hat er erfunden.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Comedy Central Presents (Germany) Localized episode title: Özcan Cosar Localized description: Mit dem Realschulabschluss ist Özcan Cosar Chef in seinem Stuttgarter Ghetto. Das ebnete ihm den Weg zu vielen Berufen - vom Zahnarzthelfer zum Barkeeper. Ballettänzer wollte er werden, Breakdanceballet hat er erfunden. Localized description (long): Mit seinem Realschulabschluss ist Özcan Cosar der Chef in seinem Stuttgarter Ghetto. Das ebnete ihm den Weg zu vielen Berufen - vom Zahnarzthelfer über den DJ zum Barkeeper. Eigentlich wollte er aber Balletttänzer werden. Da ihm das zu weiblich war, hat er einen neuen Tanz erfunden: Breakdanceballet! Original series title: Comedy Central Presents (Germany) Original Episode title: Özcan Cosar
Randall fühlt sich vernachlässigt und Grimes Mutter kehrt zurück.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Ugly Americans Localized episode title: Meine liebe Mumienmutter Localized description: Randall fühlt sich vernachlässigt und Grimes Mutter kehrt zurück. Localized description (long): Randall fühlt sich vernachlässigt und Grimes Mutter kehrt zurück. Original series title: Ugly Americans Original Episode title: Mummy Dearest
Die Jungs begleiten Cartman nach Nebraska, um dort mit der gesamten Cartman-Familie Weihnachten zu feiern. Sogar Cartmans Onkel Howard läßt sich das Familientreffen nicht entgehen und bricht aus dem Gefängnis aus.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: South Park Localized episode title: Rohe Weihnachten, Charlie Manson! Localized description: Die Jungs begleiten Cartman nach Nebraska, um dort mit der gesamten Cartman-Familie Weihnachten zu feiern. Sogar Cartmans Onkel Howard läßt sich das Familientreffen nicht entgehen und bricht aus dem Gefängnis aus. Localized description (long): Die Jungs begleiten Cartman nach Nebraska, um dort mit der gesamten Cartman-Familie Weihnachten zu feiern. Sogar Cartmans Onkel Howard läßt sich das Familientreffen nicht entgehen und bricht aus dem Gefängnis aus. Nur sein seltsamer Zellengenosse, ein gewisser Charles Manson, macht einen etwas unchristlichen Eindruck. Erst als er die Jungs mit ins Einkaufszentrum nimmt - Mr. Hankey soll dort auftreten - wandelt sich der Saulus zum Paulus. Doch leider zu spät: als Kyle den falschen "Mr. Hankey" als Betrüger entlarvt, bricht Tumult aus, in dessen Verlauf die alarmierte Polizei Manson erkennt, und eine heiße Verfolgungsjagd entbrennt. Wieder im umlagerten Haus der Cartmans angelangt, nimmt Onkel Howard die Familie als Geisel, doch der geläuterte Manson rettet die Feiertage und ergibt sich den Gesetzeshütern. Und es herrscht wieder Friede auf Erden... Original series title: South Park Original Episode title: Merry Christmas Charlie Manson
Weil Mr. Garrison Angst haben muß wegen Inkompetenz entlassen zu werden, müssen seine Schüler Gruppenreferate vor dem Stadtrat vortragen.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: South Park Localized episode title: Böse Buben Bringen Beistand Localized description: Weil Mr. Garrison Angst haben muß wegen Inkompetenz entlassen zu werden, müssen seine Schüler Gruppenreferate vor dem Stadtrat vortragen. Localized description (long): Weil Mr. Garrison Angst haben muß, wegen Inkompetenz entlassen zu werden, müssen seine Schüler Gruppenreferate vor dem Stadtrat vortragen. Die Jungs müssen sich dazu mit Tweek abplagen, Sohn des hiesigen Kaffeehausbesitzers und ein hochgradig nervöses Kerlchen, der u.a. Stein und Bein schwört, sog. "Unterhosenwichtel" würden ihn jede Nacht um halb vier heimsuchen und die Unterhosen aus der Kommode stehlen. Um diesen Auftritt ja nicht zu verpassen, wenn sie bei Tweek übernachten, schlucken die Jungs li-terweise Kaffee, doch im richtigen Augenblick sind sie leider abgelenkt und die Wichtel schließen ihren erneuten Beutezug erfolgreich und unbemerkt ab. Tweeks Vater, Mr. Tweek, verfolgt nämlich seine eigenen Ziele mit dem Vortrag der Jungs: er sieht darin die Gelegenheit, sich gegen Mr. Postum zu wehren, der ihn mit seinem "Harbucks"-Konzern in den Ruin zu treiben droht. Original series title: South Park Original Episode title: Gnomes
Comedy Central Austria
Available schedules: 01/01/1970 - 01/31/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Austria•Language: German