Katsotaan tällä hetkellä maapallolla kiertävien hittien top 20.
Localized series title: MTV Top 20 Localized description: Katsotaan tällä hetkellä maapallolla kiertävien hittien top 20.
Original series title: MTV Top 20
Leahille selviää, että eksä Jaylan antoi hänelle väärennetyn asiakirjan. Briana ja Devoin käyvät treffeillä. Ashley on huolissaan, ettei Bar tee tuntejaan ja joutuu vankilaan. Jadea ahdistaa, kun hän maistelee kakkuja äitinsä kanssa.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Teen Mom: The Next Chapter Localized episode title: Shooting Your Shot Localized description: Leahille selviää, että eksä Jaylan antoi hänelle väärennetyn asiakirjan. Briana ja Devoin käyvät treffeillä. Ashley on huolissaan, ettei Bar tee tuntejaan ja joutuu vankilaan. Jadea ahdistaa, kun hän maistelee kakkuja äitinsä kanssa. Original series title: Teen Mom: The Next Chapter Original Episode title: Shooting Your Shot
Catelynn ja Tyler muuttavat uuteen taloon. Macilla on terveysongelmia. Briana on ihmeissään, kun Devoin varaa heille terapiaistunnon. Ashley suree veljensä äkillistä kuolemaa. Leah harkitsee suhteen rakentamista isäänsä.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Teen Mom: The Next Chapter Localized episode title: Blood Moon Localized description: Catelynn ja Tyler muuttavat uuteen taloon. Macilla on terveysongelmia. Briana on ihmeissään, kun Devoin varaa heille terapiaistunnon. Ashley suree veljensä äkillistä kuolemaa. Leah harkitsee suhteen rakentamista isäänsä. Original series title: Teen Mom: The Next Chapter Original Episode title: Blood Moon
Coryn tyttärelle tehdään leikkaus. Catelynn ja Tyler puhuvat Novalle siitä, miten suojella omaa kehoaan. Leah on ylpeä, kun Aliannah päättää kirjoittaa sairaudestaan. Ashley käy hääpukuostoksilla. Maci kysyy neuvoa Catelynniltä ja Tyleriltä.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Teen Mom: The Next Chapter Localized episode title: Strength is a Mentality Localized description: Coryn tyttärelle tehdään leikkaus. Catelynn ja Tyler puhuvat Novalle siitä, miten suojella omaa kehoaan. Leah on ylpeä, kun Aliannah päättää kirjoittaa sairaudestaan. Ashley käy hääpukuostoksilla. Maci kysyy neuvoa Catelynniltä ja Tyleriltä. Original series title: Teen Mom: The Next Chapter Original Episode title: Strength is a Mentality
Kahden lapsen sinkkuäiti Kaycee ei voi vastustaa Miken charmia tavattuaan tämän netissä. Miehen oudot katoamiset huolestuttavat Neviä ja Kamiea, jotka auttavat Kayceea saamaan selville järkyttäviä salaisuuksia, jotka saavat hänet epäilemään suhdetta.
Season: 8 Episode (Season): 65 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Kaycee & Mike Localized description: Kahden lapsen sinkkuäiti Kaycee ei voi vastustaa Miken charmia tavattuaan tämän netissä. Miehen oudot katoamiset huolestuttavat Neviä ja Kamiea, jotka auttavat Kayceea saamaan selville järkyttäviä salaisuuksia, jotka saavat hänet epäilemään suhdetta. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Kaycee & Mike
Reese oli tottunut saamaan haluamansa naisten kanssa, kunnes hän tapasi Jesican; upean tytön, joka ei pelkästään esittänyt vaikeasti tavoiteltavaa. Kun oudot puhelinnumerot herättävät Reesen epäilykset, hän pyytää Nevin & Kamien tutkimaan asiaa.
Season: 8 Episode (Season): 66 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Reese & Jesica Localized description: Reese oli tottunut saamaan haluamansa naisten kanssa, kunnes hän tapasi Jesican; upean tytön, joka ei pelkästään esittänyt vaikeasti tavoiteltavaa. Kun oudot puhelinnumerot herättävät Reesen epäilykset, hän pyytää Nevin & Kamien tutkimaan asiaa. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Reese & Jesica
Dallas Cowboys Cheerleadersin kauden kaksituntinen aloitusjakso. Tiimiä kootaan, ja 600 toiveikasta ehdokasta saapuu Cowboys-stadionille ensimmäiseen koe-esiintymiseen.
Season: 7 Episode (Season): 1 Localized series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Localized episode title: Preliminary Auditions Localized description: Dallas Cowboys Cheerleadersin kauden kaksituntinen aloitusjakso. Tiimiä kootaan, ja 600 toiveikasta ehdokasta saapuu Cowboys-stadionille ensimmäiseen koe-esiintymiseen. Original series title: Dallas Cowboys Cheerleaders Original Episode title: Preliminary Auditions
Uudessa "Ridiculousness"-jaksossa Rob, Chanel ja Steelo juhlivat "Täysosumia", puhuvat "Vanhojen juttujen" synkkyydestä sekä asioista, jotka saavat huutamaan "Ei autossa".
Season: 25 Episode (Season): 34 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel and Sterling CDLXIV Localized description: Uudessa "Ridiculousness"-jaksossa Rob, Chanel ja Steelo juhlivat "Täysosumia", puhuvat "Vanhojen juttujen" synkkyydestä sekä asioista, jotka saavat huutamaan "Ei autossa". Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling CDLXIV
Sinkut keksivät suunnitelman löytääkseen 10 täydellistä kumppania. Mutta kaikki eivät ole tyytyväisiä.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Are You The One? UK Localized episode title: Talking Tactics Localized description: Sinkut keksivät suunnitelman löytääkseen 10 täydellistä kumppania. Mutta kaikki eivät ole tyytyväisiä. Original series title: Are You The One? UK Original Episode title: Talking Tactics
Thealla on Charlielle järkyttävä tunnustus. Cach & Sapphia haluavat olla vakiintunut pari, mutta Taofiqah'lla on muita ideoita.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Are You The One? UK Localized episode title: The L Bomb Localized description: Thealla on Charlielle järkyttävä tunnustus. Cach & Sapphia haluavat olla vakiintunut pari, mutta Taofiqah'lla on muita ideoita. Original series title: Are You The One? UK Original Episode title: The L Bomb
Kun Blairen instarakkaus Markie särki hänen sydämensä, hän meni eteenpäin ja löysi uuden tyttöystävän. Mutta nyt Markie on palannut ja haluaa viimein tavata. Blaire tarvitsee Nevin ja Maxin apua paljastaakseen Markin salaisuuden.
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Blaire & Markie Localized description: Kun Blairen instarakkaus Markie särki hänen sydämensä, hän meni eteenpäin ja löysi uuden tyttöystävän. Mutta nyt Markie on palannut ja haluaa viimein tavata. Blaire tarvitsee Nevin ja Maxin apua paljastaakseen Markin salaisuuden. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Blaire & Markie
Artis tapasi Jessin, vaalean kaunottaren, viisi kuukautta sitten netissä. He olivat molemmat suhteessa, mutta uskoivat löytäneensä toisistaan tosirakkauden. Artis on vihdoin valmis tapaamaan Jessin, mutta onko Jess sellainen mitä väittää?
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Artis & Jess Localized description: Artis tapasi Jessin, vaalean kaunottaren, viisi kuukautta sitten netissä. He olivat molemmat suhteessa, mutta uskoivat löytäneensä toisistaan tosirakkauden. Artis on vihdoin valmis tapaamaan Jessin, mutta onko Jess sellainen mitä väittää? Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Artis & Jess
Dylan saa anonyymin viestin, että hänen nettirakkautensa Ally ei ole se, kuka hän sanoo olevansa, joten Dylan pyytää Nevin ja Maxin apua. Kun mysteeritekstaaja paljastuu, kundit paljastavat ison valheiden verkon.
Season: 6 Episode (Season): 10 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Dylan & Ally Localized description: Dylan saa anonyymin viestin, että hänen nettirakkautensa Ally ei ole se, kuka hän sanoo olevansa, joten Dylan pyytää Nevin ja Maxin apua. Kun mysteeritekstaaja paljastuu, kundit paljastavat ison valheiden verkon. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Dylan & Ally
Red on jutellut Jalissalle ja tämän julkkisbestiksilleen viimeiset kuusi vuotta. Nev ja Kamie auttavat Rediä paljastamaan totuuden, joka saattaa muuttaa Hollywood-romanssin tragediaksi.
Season: 8 Episode (Season): 1 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Red & Jalissa Localized description: Red on jutellut Jalissalle ja tämän julkkisbestiksilleen viimeiset kuusi vuotta. Nev ja Kamie auttavat Rediä paljastamaan totuuden, joka saattaa muuttaa Hollywood-romanssin tragediaksi. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Red & Jalissa
Kun Jessican työkaverista Walterista tuli hänen kumppaninsa, se vaikutti täydelliseltä työn ja huvin sekoitukselta. Mutta nyt Jessica epäilee Walterin pettävän häntä sivutoimenaan.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Caught In The Act: Unfaithful Localized episode title: Kyltymätön menestyksen halu Localized description: Kun Jessican työkaverista Walterista tuli hänen kumppaninsa, se vaikutti täydelliseltä työn ja huvin sekoitukselta. Mutta nyt Jessica epäilee Walterin pettävän häntä sivutoimenaan. Original series title: Caught In The Act: Unfaithful Original Episode title: An Insatiable Appetite for Success
Uudessa Ridiculousness-jaksossa Rob, Steelo ja Nina Agdal toivottavat tervetulleeksi Jersey Shoren Jenni "JWOWW" Farleyn ja lähtevät järvelle seuranaan Satamadaameja, lukevat väärin osiossa Lukee mitä sattu, ja Julkinen känniliikenne on sekaisin.
Season: 38 Episode (Season): 32 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: JENNI "JWOWW" FARLEY Localized description: Uudessa Ridiculousness-jaksossa Rob, Steelo ja Nina Agdal toivottavat tervetulleeksi Jersey Shoren Jenni "JWOWW" Farleyn ja lähtevät järvelle seuranaan Satamadaameja, lukevat väärin osiossa Lukee mitä sattu, ja Julkinen känniliikenne on sekaisin. Localized description (long): On an all new episode of Ridiculousness, Rob, Steelo, and Nina Agdal welcome Jersey Shore's Jenni "JWOWW" Farley hit the lake with DOCK DAMES, spell it out with RANDOM READERS and take a ride on PUBLIC TRASHPORTATION. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: JENNI "JWOWW" FARLEY
Rob, Steelo ja Carly Aquilino ottavat hoitolapsikseen PIENIÄ KAUHISTUKSIA, keräävät ja järjestelevät KAHJOJA KOKOELMIA ja saavat uusia VESSAKAMUJA.
Season: 36 Episode (Season): 15 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling ja Carly Aquilino XLIV Localized description: Rob, Steelo ja Carly Aquilino ottavat hoitolapsikseen PIENIÄ KAUHISTUKSIA, keräävät ja järjestelevät KAHJOJA KOKOELMIA ja saavat uusia VESSAKAMUJA. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino XLIV
Rob, Steelo ja Nina Agdal toteavat, että JALKAJUMIT ovat ihan omanlaisensa ongelma. Syynä moiseen voi joskus olla KÄNNISPRINTTI, ja jotkut pääsevät toteamaan, että "EI TÄNÄÄN, KUOLEMA".
Season: 36 Episode (Season): 19 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling ja Nina Agdal V Localized description: Rob, Steelo ja Nina Agdal toteavat, että JALKAJUMIT ovat ihan omanlaisensa ongelma. Syynä moiseen voi joskus olla KÄNNISPRINTTI, ja jotkut pääsevät toteamaan, että "EI TÄNÄÄN, KUOLEMA". Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Nina Agdal LII
Uudessa Ridiculousness-jaksossa Rob ja Steelo saavat seurakseen Nina Agdalin, ja Rob leikittelee sanoilla osiossa Pielipiloja, Steelo kertoo Karkaavista imureista, ja lisäksi he näyttävät, mistä Roast-mestarit on tehty.
Season: 36 Episode (Season): 21 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling and Nina Agdal LIII Localized description: Uudessa Ridiculousness-jaksossa Rob ja Steelo saavat seurakseen Nina Agdalin, ja Rob leikittelee sanoilla osiossa Pielipiloja, Steelo kertoo Karkaavista imureista, ja lisäksi he näyttävät, mistä Roast-mestarit on tehty. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Nina Agdal LIII
Gierra on tapaillut klubipromoottorina toimivaa Shayta yli neljä vuotta. Gierra haluaisi perustaa perheen kumppaninsa kanssa, mutta epäilee, etteivät Shayn tapaamiset naisten kanssa paikallisissa hotspoteissa ole ehkä olleet viattomia.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Caught In The Act: Unfaithful Localized episode title: Onko hänellä toinenkin asunto? Localized description: Gierra on tapaillut klubipromoottorina toimivaa Shayta yli neljä vuotta. Gierra haluaisi perustaa perheen kumppaninsa kanssa, mutta epäilee, etteivät Shayn tapaamiset naisten kanssa paikallisissa hotspoteissa ole ehkä olleet viattomia. Original series title: Caught In The Act: Unfaithful Original Episode title: She Has A Whole Other Apartment?
Jännittävässä Flash Challengessa taiteilijat tatuoivat entisiä tupakoijia, joilla on elinikäisiä vaurioita. Nuñezin tiimin kuusi jäljellä olevaa taiteilijaa kamppailevat päästäkseen viiden parhaan joukkoon.
Season: 8 Episode (Season): 7 Localized series title: Ink Master Localized episode title: Uutta ja vanhaa Localized description: Jännittävässä Flash Challengessa taiteilijat tatuoivat entisiä tupakoijia, joilla on elinikäisiä vaurioita. Nuñezin tiimin kuusi jäljellä olevaa taiteilijaa kamppailevat päästäkseen viiden parhaan joukkoon. Original series title: Ink Master Original Episode title: New School, Old Scars
Nathan ja Chloe eivät ole hyvissä väleissä, ja tytöt etkoilevat pyytämättä Nathania mukaan. Vaikka Beau ei etsikään parisuhdetta, Bethan vetää häntä luonnostaan puoleensa, ja he ryhtyvät tositoimiin.
Season: 19 Episode (Season): 3 Localized series title: Geordie Shore Localized episode title: Beau & Bethan Get It On! Localized description: Nathan ja Chloe eivät ole hyvissä väleissä, ja tytöt etkoilevat pyytämättä Nathania mukaan. Vaikka Beau ei etsikään parisuhdetta, Bethan vetää häntä luonnostaan puoleensa, ja he ryhtyvät tositoimiin. Original series title: Geordie Shore Original Episode title: Beau & Bethan Get It On!
Anna kertoo jengille, että matka jatkuu Belfastiin. Geordiet ottavat kaiken irti Pohjois-Irlannista, ja Tahlialla on peliä tarjoilijan kanssa! Asiat menevät mönkään, kun Chloen ja Samin suhde ajautuu karille ja pari laittaa suhteen tauolle.
Season: 19 Episode (Season): 4 Localized series title: Geordie Shore Localized episode title: Buckle Up! The Geordies Hit Belfast! Localized description: Anna kertoo jengille, että matka jatkuu Belfastiin. Geordiet ottavat kaiken irti Pohjois-Irlannista, ja Tahlialla on peliä tarjoilijan kanssa! Asiat menevät mönkään, kun Chloen ja Samin suhde ajautuu karille ja pari laittaa suhteen tauolle. Original series title: Geordie Shore Original Episode title: Buckle Up! The Geordies Hit Belfast!
Rob, Chanel ja Steelo puhuvat siitä, miltä tuntuu saada KYLKI-ISKUJA. He keskustelevat julmista piloista KIUSAAVAT KAVERIT -osiossa ja kuuntelevat NEUVOJA TOLLOILTA.
Season: 28 Episode (Season): 38 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel and Sterling DLXXXVII Localized description: Rob, Chanel ja Steelo puhuvat siitä, miltä tuntuu saada KYLKI-ISKUJA. He keskustelevat julmista piloista KIUSAAVAT KAVERIT -osiossa ja kuuntelevat NEUVOJA TOLLOILTA. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DLXXXVII
Rob, Chanel ja Steelo etsivät ARVOSTELEVIA SILMIÄ, parantavat TORKKUKOHTAUKSIA ja selvittävät, mistä tietää, onko jollain TILAN TARVETTA.
Season: 28 Episode (Season): 39 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel and Sterling DLXXXVIII Localized description: Rob, Chanel ja Steelo etsivät ARVOSTELEVIA SILMIÄ, parantavat TORKKUKOHTAUKSIA ja selvittävät, mistä tietää, onko jollain TILAN TARVETTA. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DLXXXVIII
Uudessa "Ridiculousness"-jaksossa Rob, Chanel ja Steelo kokevat Amatöörilävistykset ja kivun, Pikkukiusaajat terrorisoivat ja Taktiset tamponit osoittavat monipuolisuutensa.
Season: 28 Episode (Season): 40 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel and Sterling DLXXXIX Localized description: Uudessa "Ridiculousness"-jaksossa Rob, Chanel ja Steelo kokevat Amatöörilävistykset ja kivun, Pikkukiusaajat terrorisoivat ja Taktiset tamponit osoittavat monipuolisuutensa. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DLXXXIX
Uudessa Ridiculousness-jaksossa Rob, Chanel ja Steelo puhuvat 'Reunaosumien tuskasta', bongaavat lahjakkaita työntekijöitä, jotka ovat 'Liian hyviä tähän työhön', ja ihmettelevät perustuslain isien harmaita peruukkeja 'Juhliessaan kuin vuonna 1799'.
Season: 28 Episode (Season): 41 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel and Sterling DXC Localized description: Uudessa Ridiculousness-jaksossa Rob, Chanel ja Steelo puhuvat 'Reunaosumien tuskasta', bongaavat lahjakkaita työntekijöitä, jotka ovat 'Liian hyviä tähän työhön', ja ihmettelevät perustuslain isien harmaita peruukkeja 'Juhliessaan kuin vuonna 1799'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DXC
Ridiculousnessin upouudessa jaksossa Rob, Chanel ja Steelo ihailevat KÄSIHYGIENIAA, koettelevat ihmiskehon rajoja UPEAN ANATOMIAN avulla ja katselevat tien laidalla, mitä voi tapahtua VAIN USA:SSA.
Season: 28 Episode (Season): 42 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel and Sterling DXCI Localized description: Ridiculousnessin upouudessa jaksossa Rob, Chanel ja Steelo ihailevat KÄSIHYGIENIAA, koettelevat ihmiskehon rajoja UPEAN ANATOMIAN avulla ja katselevat tien laidalla, mitä voi tapahtua VAIN USA:SSA. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DXCI
Uudessa "Ridiculousness"-jaksossa Rob, Steelo toivottavat tervetulleeksi Madison Beerin ja ajavat Unettomia autoja, juhlivat niitä, jotka pääsevät Tahattomasti tähtiin, sekä ottavat Kylpykännejä
Season: 31 Episode (Season): 1 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling and Madison Beer Localized description: Uudessa "Ridiculousness"-jaksossa Rob, Steelo toivottavat tervetulleeksi Madison Beerin ja ajavat Unettomia autoja, juhlivat niitä, jotka pääsevät Tahattomasti tähtiin, sekä ottavat Kylpykännejä Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Madison Beer