Julius perde um dente e sonha que a Patrulha Pata salva a Fada dos Dentes. / Quando todos os quadros desaparecem misteriosamente do festival do Museu de Arte, a Patrulha Pata tem de desvendar o mistério da arte perdida e encontrar os quadros todos.
Season: 9 Episode (Season): 7 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam a Fada dos Dentes / Os Cães Desvendam o Mistério da Arte Perdida Localized description: Julius perde um dente e sonha que a Patrulha Pata salva a Fada dos Dentes. / Quando todos os quadros desaparecem misteriosamente do festival do Museu de Arte, a Patrulha Pata tem de desvendar o mistério da arte perdida e encontrar os quadros todos. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Tooth Fairy / Pups Solve the Mystery of the Missing Art
Sem querer, a Liberty leva um urso para a cidade. Tem de corrigir o erro e salvar a Galinheta. / O balão de ar quente do François fica descontrolado antes do concurso de Pup Pup Boogie. Os cães, com a Liberty, têm de salvar o concurso.
Season: 9 Episode (Season): 1 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: A Liberty Faz Um Amigo / Os Cães Salvam o Concurso de Pup Pup Boogie Localized description: Sem querer, a Liberty leva um urso para a cidade. Tem de corrigir o erro e salvar a Galinheta. / O balão de ar quente do François fica descontrolado antes do concurso de Pup Pup Boogie. Os cães, com a Liberty, têm de salvar o concurso. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Liberty Meets a New Friend / Pups Save the Pup Pup Boogie Contest
A Patrulha Pata tem de salvar o presidente Humdinger do Grande Peludo, que o usa como boneco de ação. / O presidente Humdinger tenta fazer batota no concurso de esculturas na areia e a máquina fica descontrolada. A Patrulha Pata tem de salvar o dia.
Season: 9 Episode (Season): 5 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam Um Boneco do Humdinger / Os Cães Salvam Um Concurso de Esculturas na Areia Localized description: A Patrulha Pata tem de salvar o presidente Humdinger do Grande Peludo, que o usa como boneco de ação. / O presidente Humdinger tenta fazer batota no concurso de esculturas na areia e a máquina fica descontrolada. A Patrulha Pata tem de salvar o dia. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Humdinger Doll/Pups Save a Sand Sculpture Contest
O Ryder e os cães têm de ajudar a levar um bolo de anos gelado surpresa até à cabana do Jake.
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o Bolo do Jake Localized description: O Ryder e os cães têm de ajudar a levar um bolo de anos gelado surpresa até à cabana do Jake. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Jake's Cake
O palco do concerto da Sierra Sparkle precisa de mais brilho e Rubble e companhia têm uma solução de construção que vai impressionar. // Rubble e companhia decidem fazer algo grande quando o Gabriel quer construir algo especial à porta da mercearia.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um espetáculo de fontes / A equipa constrói um carrossel Localized description: O palco do concerto da Sierra Sparkle precisa de mais brilho e Rubble e companhia têm uma solução de construção que vai impressionar. // Rubble e companhia decidem fazer algo grande quando o Gabriel quer construir algo especial à porta da mercearia. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds a Fountain Show / The Crew Builds A Carousel
A equipa resolve um problema de estacionamento, quando a máquina de gelados do Carl traz muitos carros à cidade. // O medo do escuro do Rubble atrapalha o acampamento no Pátio Canino, e a equipa tem uma ideia para que aprecie a noite de estrelas.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um parque de estacionamento / A equipa constrói um acampamento Localized description: A equipa resolve um problema de estacionamento, quando a máquina de gelados do Carl traz muitos carros à cidade. // O medo do escuro do Rubble atrapalha o acampamento no Pátio Canino, e a equipa tem uma ideia para que aprecie a noite de estrelas. Localized description (long): A nova máquina de gelados do Café Carl traz muitos carros à Baía da Construção, mas não há lugares para estacionar! É uma tarefa para Rubble e companhia. // Quando o medo do escuro do Rubble atrapalha o acampamento no Pátio Canino, a equipa tem uma ideia para que ele aprecie a noite de estrelas. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Parking Garage / The Crew Builds A Campsite
A Abuela mostra a Dora o seu álbum de fotografias e falta uma página: o Quickatoo. Dora promete encontrar-lo e tirar uma fotografia para o álbum.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: DORA Localized episode title: A Quickatoo Localized description: A Abuela mostra a Dora o seu álbum de fotografias e falta uma página: o Quickatoo. Dora promete encontrar-lo e tirar uma fotografia para o álbum. Original series title: DORA Original Episode title: Catch The Quickatoo
Dora e Boots ajudam um papagaio bebé, Lorito, a encontrar a sua Mami, mas ele está a imitar o Boots!
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: DORA Localized episode title: O Papagaio Perdido Localized description: Dora e Boots ajudam um papagaio bebé, Lorito, a encontrar a sua Mami, mas ele está a imitar o Boots! Original series title: DORA Original Episode title: Lost Lorito
O Sr. Aço usa umas hastes de veado falsas para se juntar à Deer Squad e ajudar a planear uma festa surpresa para a Tina. // O casaco do Sr. Aço suja-se com o sumo das bagas e ele fica irritado. A Deer Squad vai impedi-lo de destruir os arbustos.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: As Hastes de Aço / As Bagas Más Localized description: O Sr. Aço usa umas hastes de veado falsas para se juntar à Deer Squad e ajudar a planear uma festa surpresa para a Tina. // O casaco do Sr. Aço suja-se com o sumo das bagas e ele fica irritado. A Deer Squad vai impedi-lo de destruir os arbustos. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Steel Antlers / Berry Bad
A Peppa e os seus amigos da escola estão a fazer uma cápsula do tempo. Cada um deles coloca a sua coisa favorita dentro da cápsula e enterram-na no jardim da escola.
Season: 2 Episode (Season): 65 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: A Cápsula do Tempo Localized description: A Peppa e os seus amigos da escola estão a fazer uma cápsula do tempo. Cada um deles coloca a sua coisa favorita dentro da cápsula e enterram-na no jardim da escola. Localized description (long): A Madame Gazela ensina a Peppa e os seus amigos da escola a fazer uma cápsula do tempo. Cada um deles coloca a sua coisa favorita dentro da cápsula e enterram-na no jardim da escola. Os miúdos descobrem que os seus pais também fizeram uma cápsula do tempo com a Madame Gazela há muitos, muitos anos e decidem que está na hora de a abrirem. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Time Capsule
A Peppa e o Jorge ajudam a Mamã Porquinha a arrumar a mesa do pequeno-almoço. A Mamã ensina-lhes que as garrafas devem colocar-se na caixa verde para reciclar, os jornais velhos vão para a caixa vermelha e as latas para a caixa azul.
Season: 2 Episode (Season): 66 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: Reciclar Localized description: A Peppa e o Jorge ajudam a Mamã Porquinha a arrumar a mesa do pequeno-almoço. A Mamã ensina-lhes que as garrafas devem colocar-se na caixa verde para reciclar, os jornais velhos vão para a caixa vermelha e as latas para a caixa azul. Localized description (long): A Peppa e o Jorge ajudam a Mamã Porquinha a arrumar a mesa do pequeno-almoço. A Mamã ensina-lhes que as garrafas não devem ir para o lixo comum, devem colocar-se na caixa verde para serem recicladas, os jornais velhos vão para a caixa vermelha e as latas para a caixa azul. A Peppa e o Jorge divertem-se a encher as caixas. Depois vão até ao Centro de Reciclagem da Menina Coelha. A Menina Coelha gosta tanto de reciclar que quase recicla o carro da Peppa. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Recycling
Hoje a Peppa e o Jorge vão visitar o escritório do Papá Porquinho. O Papá Porquinho trabalha com o Sr. Coelho e a Sr.ª Gato. O Sr. Coelho trabalha com números e a Sr.ª Gato desenha formas no computador. O trabalho do Papá Porquinho é complicado.
Season: 2 Episode (Season): 67 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Escritório do Papá Porquinho Localized description: Hoje a Peppa e o Jorge vão visitar o escritório do Papá Porquinho. O Papá Porquinho trabalha com o Sr. Coelho e a Sr.ª Gato. O Sr. Coelho trabalha com números e a Sr.ª Gato desenha formas no computador. O trabalho do Papá Porquinho é complicado. Localized description (long): Hoje a Peppa e o Jorge vão visitar o escritório do Papá Porquinho. O Papá Porquinho trabalha com o Sr. Coelho e a Sr.ª Gato. O Sr. Coelho trabalha com números e a Sr.ª Gato desenha formas no computador. O trabalho do Papá Porquinho é... complicado. A Peppa e o Jorge vão experimentar todos os trabalhos. Adoram trabalhar no Escritório do Papá. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Daddy Pig's Office
O Avô e a Avó Porquinhos levam a Peppa, o Jorge e uns amigos à Ilha dos Piratas. O Avô ensina-os a usar o seu detetor de metais para encontrar tesouros e, juntos, constroem um grande castelo de areia.
Season: 2 Episode (Season): 68 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: A Ilha dos Piratas Localized description: O Avô e a Avó Porquinhos levam a Peppa, o Jorge e uns amigos à Ilha dos Piratas. O Avô ensina-os a usar o seu detetor de metais para encontrar tesouros e, juntos, constroem um grande castelo de areia. Localized description (long): Hoje, o Avô e a Avó Porquinhos levam a Peppa, o Jorge e uns amigos de barco até à Ilha dos Piratas. Na ilha, o Avô ensina-os a usar o seu detetor de metais para encontrar tesouros e, juntos, constroem um grande castelo de areia. As crianças adoram a Ilha dos Piratas mas está na hora de voltar para casa. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Pirate Island
A escolinha da Peppa está a organizar uma venda de caridade para angariar dinheiro para um telhado novo. A Peppa e os seus amigos trazem os seus brinquedos velhos, mas logo se apercebem que separar-se dum brinquedo preferido pode ser muito difícil.
Season: 2 Episode (Season): 69 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: Venda de Caridade Localized description: A escolinha da Peppa está a organizar uma venda de caridade para angariar dinheiro para um telhado novo. A Peppa e os seus amigos trazem os seus brinquedos velhos, mas logo se apercebem que separar-se dum brinquedo preferido pode ser muito difícil. Localized description (long): A escolinha da Peppa está a organizar uma venda de caridade para angariar dinheiro para um telhado novo. A Madame Gazela pede para trazerem alguma coisa para vender. A Peppa e os seus amigos trazem os seus brinquedos velhos, mas logo se apercebem que separar-se dum brinquedo preferido pode ser muito difícil. O Papá Porquinho compra uma cadeira "antiga" que parece muito familiar. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Jumble Sale
O Paddington magoa o joelho e vai à consulta da Dra. Yasmin. Quando ela sai, ele é confundido com um médico. / Irá a festa de pijama do Sr. Brown ser tão boa como as da Sra. Brown, quando a Simi e a Toq foram passar lá a noite?
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington vai ao médico / O Paddington e a festa de pijama Localized description: O Paddington magoa o joelho e vai à consulta da Dra. Yasmin. Quando ela sai, ele é confundido com um médico. / Irá a festa de pijama do Sr. Brown ser tão boa como as da Sra. Brown, quando a Simi e a Toq foram passar lá a noite? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Visits the Doctor / Paddington and the Sleep Over
A Barbalala e a vida da família! / O Barbaclic e o Barbatinta desenharam um grande brinquedo de madeira a motor movido a combustível bio.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Localized episode title: Bbarbalalalalalala / Um biodesastre Localized description: A Barbalala e a vida da família! / O Barbaclic e o Barbatinta desenharam um grande brinquedo de madeira a motor movido a combustível bio. Localized description (long): A Barbalala é uma grande compositora e a música é a sua vida! Sim, mas, às vezes, também temos de arrumar o nosso quarto, fazer os trabalhos de casa e ajudar os nossos irmãos e irmãs quando os pais nos dão pequenas tarefas. A vida familiar também é sobre isso! // O Barbaclic e o Barbatinta desenhado um enorme brinquedo de madeira a motor movido a combustível bio. Assim que veem a sua criação, o Barbapapá decide contar-lhes uma aventura memorável com a Lolita, na qual descobre o processo de produção deste "combustível ecológico". Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Bbarbalalalalalala / The Biodisaster
O Barbapapá e a Barbamamã vão festejar o aniversário deles. A Barbabela fica a cargo e fica sobrecarregada.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: A Bela e os Porcos Localized description: O Barbapapá e a Barbamamã vão festejar o aniversário deles. A Barbabela fica a cargo e fica sobrecarregada. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Perfect Dinner
Quando o presidente Humdinger perturba a Baía da Aventura com os seus gatos que ladram, a Katie e os cães têm de salvar a cidade. // O Capitão Turbot perde os óculos e deixa um rasto de caos. A Patrulha Pata tem de salvar o capitão e os óculos!
Season: 8 Episode (Season): 10 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães e a Katie Salvam os Gatos que Ladram / Os Cães Salvam os Óculos Localized description: Quando o presidente Humdinger perturba a Baía da Aventura com os seus gatos que ladram, a Katie e os cães têm de salvar a cidade. // O Capitão Turbot perde os óculos e deixa um rasto de caos. A Patrulha Pata tem de salvar o capitão e os óculos! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups and Katie Stop the Barking Kitty Crew! / Pups Save the Glasses
Yeehaw! O Blaze, o AJ e a Starla estão a caminho de um Piquenique do Velho Oeste! Mas quando o Ladrão de Lancheiras rouba as lancheiras de toda a gente, cabe aos nossos Heróis do Velho Oeste recuperá-las!
Season: 7 Episode (Season): 16 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: HERÓIS DO VELHO OESTE Localized description: Yeehaw! O Blaze, o AJ e a Starla estão a caminho de um Piquenique do Velho Oeste! Mas quando o Ladrão de Lancheiras rouba as lancheiras de toda a gente, cabe aos nossos Heróis do Velho Oeste recuperá-las! Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Wild West Heroes
Super Pneus para o resgate! Quando o Fazedor de Bolhas começa a aprisionar tudo nas suas bolhas problemáticas, o Blaze e a Sparkle têm de se tornar super-heróis para salvar Axle City!
Season: 7 Episode (Season): 17 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: SUPER PNEUS CONTRA O FAZEDOR DE BOLHAS Localized description: Super Pneus para o resgate! Quando o Fazedor de Bolhas começa a aprisionar tudo nas suas bolhas problemáticas, o Blaze e a Sparkle têm de se tornar super-heróis para salvar Axle City! Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Super Wheels vs. The Bubblemaker
A estrela de TV favorita da Mix e da Motor vai estrear na Baía da Construção, se os cães conseguirem construir um lugar para o ver. // O avô fala de um tesouro secreto enterrado e os cães descobrem que a chave para o encontrar é trabalho de equipa!
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um cinema ao ar livre / A equipa encontra um tesouro do arco-íris Localized description: A estrela de TV favorita da Mix e da Motor vai estrear na Baía da Construção, se os cães conseguirem construir um lugar para o ver. // O avô fala de um tesouro secreto enterrado e os cães descobrem que a chave para o encontrar é trabalho de equipa! Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Drive-In Movie Theater / The Crew Finds A Rainbow Treasure
Uma agricultora pede a Rubble e companhia que construam um celeiro para porcos! Conseguirão fazê-lo antes da grande festa? // O presente de aniversário da Motor atrasa-se quando os cães percebem que o aeroporto da cidade precisa de uma pista maior.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um celeiro para porcos / A equipa constrói uma pista gigante Localized description: Uma agricultora pede a Rubble e companhia que construam um celeiro para porcos! Conseguirão fazê-lo antes da grande festa? // O presente de aniversário da Motor atrasa-se quando os cães percebem que o aeroporto da cidade precisa de uma pista maior. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Pig Barn / The Crew Builds A Giant Runway
Quando um jogo de bowling de coral corre mal, o Baby tem de aprender a controlar a sua força de tubarão. // Quando o Bentley Barracuda ameaça expulsar a Briny da cidade, o Baby tem de fazer com que a sua voz seja ouvida.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: Força de Tubarão / Problema Bom Localized description: Quando um jogo de bowling de coral corre mal, o Baby tem de aprender a controlar a sua força de tubarão. // Quando o Bentley Barracuda ameaça expulsar a Briny da cidade, o Baby tem de fazer com que a sua voz seja ouvida.
Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Shark Strength / Good Trouble
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: Sherman in the Middle Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Sherman in the Middle
O Alex perdeu a sua mochila da escola. A Patrulha vai ajudá-lo a encontrá-la antes que o autocarro da escola chegue. // É o aniversário do Chase e os cachorros estão a preparar uma festa supresa mas o mau tempo causa uma falha de energia.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o dia de Escola / Os Cães e a Eletricidade Localized description: O Alex perdeu a sua mochila da escola. A Patrulha vai ajudá-lo a encontrá-la antes que o autocarro da escola chegue. // É o aniversário do Chase e os cachorros estão a preparar uma festa supresa mas o mau tempo causa uma falha de energia. Localized description (long): O Alex perdeu a sua mochila da escola. A Patrulha vai ajudá-lo a encontrá-la antes que o autocarro da escola chegue. // É o aniversário do Chase e os cachorros estão a preparar uma festa supresa mas quando o mau tempo causa uma falha de energia, a Patrulha tem que resolver esse problema para salvar a festa e o dia de aniversário do Chase. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a School Day / Pups Turn on the Lights
Boots e Dora vão ao Monte das Bananas para dar a Isa um presente de aniversário - um vaso que o Boots pintou! // Dora e os amigos organizam uma festa surpresa para o Swiper. No caminho para a festa, o Swiper tenta roubar o presente surpresa.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: DORA Localized episode title: A Aventura do Aniversário da Amizade / A Surpresa de Anos da Swiper Localized description: Boots e Dora vão ao Monte das Bananas para dar a Isa um presente de aniversário - um vaso que o Boots pintou! // Dora e os amigos organizam uma festa surpresa para o Swiper. No caminho para a festa, o Swiper tenta roubar o presente surpresa. Original series title: DORA Original Episode title: Friendaversary Adventure / Swiper's Birthday Surprise
A Goldie está triste e o Baby e os amigos encenam um musical para a ajudar a brilhar. // Quando o bolo da avó desaparece antes do concurso, o Detective Baby Shark e William Watson entram em ação!
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: O Espectáculo não pode parar / Detective Baby Shark Localized description: A Goldie está triste e o Baby e os amigos encenam um musical para a ajudar a brilhar. // Quando o bolo da avó desaparece antes do concurso, o Detective Baby Shark e William Watson entram em ação! Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Show Must Flow On / Detective Baby Shark
Enquanto que a família faz olaria, o Barbabravo e o Barbaclic tentam ganhar o recorde mundial do maior soufflé de queijo. // Os Barbapapá decidem ir ao parque. Enquanotos os irmãos brincam, a Barbacuca não consegue parar de controlar tudo.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: A mais terna das ligações / O Império Laranja Localized description: Enquanto que a família faz olaria, o Barbabravo e o Barbaclic tentam ganhar o recorde mundial do maior soufflé de queijo. // Os Barbapapá decidem ir ao parque. Enquanotos os irmãos brincam, a Barbacuca não consegue parar de controlar tudo. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Tenderest Bond of All / The Orange Empire
Ryder e a Patrulha Pata vão para a selva ajudar o Carlos a encontrar o seu papagaio perdido, o Mateo. // A Patrulha Pata descobre uma grande colmeia dentro do farol do Capitão Turbot.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o Papagaio / Os Cães Salvam a Abelha-Mestra Localized description: Ryder e a Patrulha Pata vão para a selva ajudar o Carlos a encontrar o seu papagaio perdido, o Mateo. // A Patrulha Pata descobre uma grande colmeia dentro do farol do Capitão Turbot. Localized description (long): Há problemas na cidade? É preciso dar uma mãozinha? Ou uma pata? Não há problema: o Ryder e a Patrulha Pata vão entrar em ação!\
Com 10 anos de idade, o Ryder e a sua patrulha de voluntariosos cachorros estão sempre disponíveis para ajudar. Nenhuma aventura é demasiado grande - nem pequena - para esta prestável equipa canina! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Parrot / Pups Save the Queen Bee
A estrela de TV favorita da Mix e da Motor vai estrear na Baía da Construção, se os cães conseguirem construir um lugar para o ver. // O avô fala de um tesouro secreto enterrado e os cães descobrem que a chave para o encontrar é trabalho de equipa!
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um cinema ao ar livre / A equipa encontra um tesouro do arco-íris Localized description: A estrela de TV favorita da Mix e da Motor vai estrear na Baía da Construção, se os cães conseguirem construir um lugar para o ver. // O avô fala de um tesouro secreto enterrado e os cães descobrem que a chave para o encontrar é trabalho de equipa! Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Drive-In Movie Theater / The Crew Finds A Rainbow Treasure
Uma agricultora pede a Rubble e companhia que construam um celeiro para porcos! Conseguirão fazê-lo antes da grande festa? // O presente de aniversário da Motor atrasa-se quando os cães percebem que o aeroporto da cidade precisa de uma pista maior.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um celeiro para porcos / A equipa constrói uma pista gigante Localized description: Uma agricultora pede a Rubble e companhia que construam um celeiro para porcos! Conseguirão fazê-lo antes da grande festa? // O presente de aniversário da Motor atrasa-se quando os cães percebem que o aeroporto da cidade precisa de uma pista maior. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Pig Barn / The Crew Builds A Giant Runway
O portal da Capitão Chomp acaba nas mãos erradas. Os portais e os aliens começam a aparecer por todo o lado. // Farto de todos quebrarem as regras, o Ian reclara um Dia Sem Regras. O caos acaba por surgir no parque.
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Abram as Portas/Dia Sem Regras Localized description: O portal da Capitão Chomp acaba nas mãos erradas. Os portais e os aliens começam a aparecer por todo o lado. // Farto de todos quebrarem as regras, o Ian reclara um Dia Sem Regras. O caos acaba por surgir no parque. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Doors Galore / No Rules Day
Quando são precisas três grandes entregas postais no mundo, há apenas uma Monster Machine que pode fazê-lo: o Camião dos Correios Blaze! Ele atravessa mares, escala montanhas e vai ao Monster Dome - porque os camiões dos correios SEMPRE entregam!
Season: 7 Episode (Season): 2 Localized series title: Blaze and The Monter Machines Localized episode title: Camião dos Correios Blaze Localized description: Quando são precisas três grandes entregas postais no mundo, há apenas uma Monster Machine que pode fazê-lo: o Camião dos Correios Blaze! Ele atravessa mares, escala montanhas e vai ao Monster Dome - porque os camiões dos correios SEMPRE entregam! Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Mail Truck Blaze
Marshal tem um novo amigo que é um ganso. // A presidente Goodway vai precisar de ajuda para ganhar uma corrida de balão de ar quente.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: O cão e o Ganso / Sobe, Sobe, Balãozinho Localized description: Marshal tem um novo amigo que é um ganso. // A presidente Goodway vai precisar de ajuda para ganhar uma corrida de balão de ar quente. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pup Pup Goose / Pup Pup and Away
Ryder e a Patrulha Pata precisam de salvar o Alex na montanha. // Os cães encontram estranhas pegadas na neve. Será um monstro?
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Cães na Neve / Os cães e o Monstro das Neves Localized description: Ryder e a Patrulha Pata precisam de salvar o Alex na montanha. // Os cães encontram estranhas pegadas na neve. Será um monstro? Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups on Ice / Pups and the Snow Monster
Uma família de veados fica separada no gelo escorregadio e numa colina gelada.
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam os Veados Localized description: Uma família de veados fica separada no gelo escorregadio e numa colina gelada. Localized description (long): Quando uma família de veados fica separada no gelo escorregadio e numa colina gelada, cabe ao Zuma e à Everest dar uma ajuda fresquinha e reunir a família toda! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Deer
A árvore favorita da guarda-florestal Zoe só pode ser trepada se o Rubble e o avô encontrarem uma solução de construção. // A equipa constrói um comedouro para as galinhas da Zoe, mas elas soltam-se e os cães têm de as resgatar.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma casa na árvore / A equipa constrói um comedouro para galinhas Localized description: A árvore favorita da guarda-florestal Zoe só pode ser trepada se o Rubble e o avô encontrarem uma solução de construção. // A equipa constrói um comedouro para as galinhas da Zoe, mas elas soltam-se e os cães têm de as resgatar. Localized description (long): A árvore favorita da guarda-florestal Zoe não pode ser trepada, a menos que o Rubble e o avô encontrem uma solução de construção. // A equipa constrói um comedouro para as galinhas da agricultora Zoe, mas elas acabam por andar à solta pela cidade e os cães têm de resgatar as suas novas amigas. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Treehouse / The Crew Builds A Chicken Feeder
A Abuela mostra a Dora o seu álbum de fotografias e falta uma página: o Quickatoo. Dora promete encontrar-lo e tirar uma fotografia para o álbum.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: DORA Localized episode title: A Quickatoo Localized description: A Abuela mostra a Dora o seu álbum de fotografias e falta uma página: o Quickatoo. Dora promete encontrar-lo e tirar uma fotografia para o álbum. Original series title: DORA Original Episode title: Catch The Quickatoo
Dora e Boots ajudam um papagaio bebé, Lorito, a encontrar a sua Mami, mas ele está a imitar o Boots!
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: DORA Localized episode title: O Papagaio Perdido Localized description: Dora e Boots ajudam um papagaio bebé, Lorito, a encontrar a sua Mami, mas ele está a imitar o Boots! Original series title: DORA Original Episode title: Lost Lorito
Enquanto que a família faz olaria, o Barbabravo e o Barbaclic tentam ganhar o recorde mundial do maior soufflé de queijo. // Os Barbapapá decidem ir ao parque. Enquanotos os irmãos brincam, a Barbacuca não consegue parar de controlar tudo.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: A mais terna das ligações / O Império Laranja Localized description: Enquanto que a família faz olaria, o Barbabravo e o Barbaclic tentam ganhar o recorde mundial do maior soufflé de queijo. // Os Barbapapá decidem ir ao parque. Enquanotos os irmãos brincam, a Barbacuca não consegue parar de controlar tudo. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Tenderest Bond of All / The Orange Empire
A Sra. Brown não se sente inspirada para pintar, por isso, o Paddington decide ajudá-la! // O Jonathan e o Paddington encontram uma peça partida e descobrem que é uma estátua feita pela Sra. Brown. Mas quem a partiu?
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington e o Quadro / O Paddington Encontra Um Tesouro Escondido Localized description: A Sra. Brown não se sente inspirada para pintar, por isso, o Paddington decide ajudá-la! // O Jonathan e o Paddington encontram uma peça partida e descobrem que é uma estátua feita pela Sra. Brown. Mas quem a partiu? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and the Painting / Paddington Finds Buried Treasure
O aparelho Trocadeiro da Professora Rascunho provoca o caos quando o Sr. Aço o usa para roubar os poderes da Deer Squad. // O Rammy aprende a confiar nos amigos quando decide tomar conta de um ovo abandonado, em plena invasão de formigas.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: O Trocadeiro / Proteger o Ovo Localized description: O aparelho Trocadeiro da Professora Rascunho provoca o caos quando o Sr. Aço o usa para roubar os poderes da Deer Squad. // O Rammy aprende a confiar nos amigos quando decide tomar conta de um ovo abandonado, em plena invasão de formigas. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Switcheroo / Protect The Egg
O Sr. Aço quer ir à lua e pede à Professora Rascunho que transforme a Torre num foguetão espacial! // O público prefere ver um mágico do que as artes marciais do Rammy, que decide investigar melhor o chapéu do mágico.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: O Aço no Espaço / É Magia Localized description: O Sr. Aço quer ir à lua e pede à Professora Rascunho que transforme a Torre num foguetão espacial! // O público prefere ver um mágico do que as artes marciais do Rammy, que decide investigar melhor o chapéu do mágico. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Steel In Space / That's Magic
O destino do fornecimento de lulamaçãs à cidade está nas barbatanas do Baby, quando assume acidentalmente o papel de Presidente num dia muito importante.// A família Shark participa no jogo Afunda ou Nada e não vai ser fácil derrotar a família Peixe.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: O Presidente baby / Afunda ou nada Localized description: O destino do fornecimento de lulamaçãs à cidade está nas barbatanas do Baby, quando assume acidentalmente o papel de Presidente num dia muito importante.// A família Shark participa no jogo Afunda ou Nada e não vai ser fácil derrotar a família Peixe. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Baby Mayor / Sink or Swim
Um caribu bebé desce a montanha acelerado e a Patrulha Pata tem de o salvar e entregar à família. / O Luke Estrela é levado numa bola de ervas e o Digi e o Tal fazem uma cópia que dança descontroladamente.
Season: 10 Episode (Season): 15 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os cães salvam um caribu bebé / Os cães salvam o Luke e o sósia dele Localized description: Um caribu bebé desce a montanha acelerado e a Patrulha Pata tem de o salvar e entregar à família. / O Luke Estrela é levado numa bola de ervas e o Digi e o Tal fazem uma cópia que dança descontroladamente. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Baby Caribou / Pups Save Luke and His Luke-Alike
Rubble e companhia querem construir uma loja de bicicletas grande antes do festival... a menos que o Speed Meister a construa primeiro! // A Motor não toma banho antes da foto de família e Rubble e companhia encontram uma solução de construção.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma loja de bicicletas / A equipa constrói uma superbanheira Localized description: Rubble e companhia querem construir uma loja de bicicletas grande antes do festival... a menos que o Speed Meister a construa primeiro! // A Motor não toma banho antes da foto de família e Rubble e companhia encontram uma solução de construção. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Big Bike Shop / The Crew Builds A Super Tub
Os gémeos estão felizes por ver o seu primeiro arco-íris, mas está sem cores! Dora tenta devolver-lhe o azul, vermelho e amarelo. // A bola de elásticos do Boots salta para a Floresta Vizinha, e ele tem de pedir à Cíntia a Centopeia para a recuperar.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: DORA Localized episode title: O Arco-Íris Perdeu as Cores / A bola de Elásticos do Boots Localized description: Os gémeos estão felizes por ver o seu primeiro arco-íris, mas está sem cores! Dora tenta devolver-lhe o azul, vermelho e amarelo. // A bola de elásticos do Boots salta para a Floresta Vizinha, e ele tem de pedir à Cíntia a Centopeia para a recuperar. Localized description (long): Dora, Boots, Guillermo e Isabela estão a brincar lá fora quando começa a chover. Dora diz aos gémeos que, se tiverem sorte, poderão ver um arco-íris! O arco-íris Arcoíris aparece, mas está a perder algumas cores: o seu azul, vermelho e amarelo! Dora dirige-se ao Jardim da Isa para recolher cores para o Arcoíris a partir da variedade de flores coloridas da Isa. Depois de impedir o Swiper, Dora devolve as cores ao Arcoíris, que se transforma num belo arco-íris completo que os gémeos ficam encantados por ver. // Boots está muito orgulhoso da bola de elásticos que fez e mal pode esperar para usá-la num jogo de basebol. Mas quando a bate longe, longe, Mapa descobre que ela foi parar à Floresta Vizinha, onde mora a Cíntia, a Centopeia. Boots tem medo de pedir a bola de volta à Cíntia - ela tem 100 pernas! - mas Dora tranquiliza-o, dizendo que tudo ficará bem. Quando chegam à Floresta Vizinha, Boots pede "Pelota por favor" à Cíntia, que fica feliz por devolver a bola... e até se junta ao jogo de basebol deles! Original series title: DORA Original Episode title: Rainbow's Lost Colors / Boots' Rubber Band Ball
Os cachorros salvam a Chickaletta enquanto se divertem a aprender a acampar. // Milhares de tartarugas bebé estão a invadir a cidade e cabe à Patrulha Pata levá-las de volta ao seu lago.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam a Viagem de Campismo / Os Cães e o Problema das Tartarugas Localized description: Os cachorros salvam a Chickaletta enquanto se divertem a aprender a acampar. // Milhares de tartarugas bebé estão a invadir a cidade e cabe à Patrulha Pata levá-las de volta ao seu lago. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Camping Trip / Pups and the Trouble with Turtles
A Patrulha Pata entra em ação quando esquilos guardam bolotas na casa da árvore do Alex, fazendo-a cair em cima do skate do Danny Audaz! // É uma situação complicada quando um canguru jovem se separa da mãe. Os cães têm de salvar o dia!
Season: 6 Episode (Season): 20 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam os Esquilos / Os Cães Salvam um Canguru Localized description: A Patrulha Pata entra em ação quando esquilos guardam bolotas na casa da árvore do Alex, fazendo-a cair em cima do skate do Danny Audaz! // É uma situação complicada quando um canguru jovem se separa da mãe. Os cães têm de salvar o dia! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Squirrels / Pups Save a Roo
O viajante Travis pede ajuda quando encontra uma criatura em apuros. A Patrulha Pata vai para Fundo Nublado para salvar o Humsquatch! // Um robô de brincar causa o caos na Baía da Aventura e o Ryder sabe quem chamar para salvar o disco voador!
Season: 6 Episode (Season): 22 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam Um Humsquatch / Os Cães Salvam Um Disco Voador Localized description: O viajante Travis pede ajuda quando encontra uma criatura em apuros. A Patrulha Pata vai para Fundo Nublado para salvar o Humsquatch! // Um robô de brincar causa o caos na Baía da Aventura e o Ryder sabe quem chamar para salvar o disco voador! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Humsquatch / Pups Save a Far Flung Flying Disc
Sid Swashbuckle finge ser um fantasma lendário para poder levar o skate novo do Danny. / O Ryder e os cães salvam os convidados da festa que brilha no escuro da presidente Goodway, quando um rapaz alien assustado os deixa em bolhas flutuantes.
Season: 8 Episode (Season): 14 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Contra o Pata Dói-Dói / Os Cães Salvam Uma Festa Brilhante Localized description: Sid Swashbuckle finge ser um fantasma lendário para poder levar o skate novo do Danny. / O Ryder e os cães salvam os convidados da festa que brilha no escuro da presidente Goodway, quando um rapaz alien assustado os deixa em bolhas flutuantes. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Vs. Ouchy Paws / Pups Save a Glow-in-the-Dark Party
A máquina do agricultor Al fica maluca e agita a Baía da Aventura, ameaçando arrancar a base dos alicerces. / O agricultor Al tem um sonho estranho, onde a Patrulha Pata tem de o salvar a ele e à Yumi quando os animais começam a agir como humanos.
Season: 8 Episode (Season): 16 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Param Um Superagitador / Os Cães Salvam Uma Quinta Voadora Localized description: A máquina do agricultor Al fica maluca e agita a Baía da Aventura, ameaçando arrancar a base dos alicerces. / O agricultor Al tem um sonho estranho, onde a Patrulha Pata tem de o salvar a ele e à Yumi quando os animais começam a agir como humanos. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Stop a Super Shaker / Pups Save a Flying Farmhouse
Winniw Winnington procura um sapo para participar no concurso de saltos e tem de ser resgatada de um pântano. / Os cães ajudam os salmões a chegar ao oceano e têm de salvar o Alex, que fica preso no cimo de uma represa.
Season: 8 Episode (Season): 13 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam Uma Campeã de Saltos / Os Cães Salvam os Salmões Localized description: Winniw Winnington procura um sapo para participar no concurso de saltos e tem de ser resgatada de um pântano. / Os cães ajudam os salmões a chegar ao oceano e têm de salvar o Alex, que fica preso no cimo de uma represa. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Show Jumper / Pups Save the Salmon
A equipa resolve um problema de estacionamento, quando a máquina de gelados do Carl traz muitos carros à cidade. // O medo do escuro do Rubble atrapalha o acampamento no Pátio Canino, e a equipa tem uma ideia para que aprecie a noite de estrelas.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um parque de estacionamento / A equipa constrói um acampamento Localized description: A equipa resolve um problema de estacionamento, quando a máquina de gelados do Carl traz muitos carros à cidade. // O medo do escuro do Rubble atrapalha o acampamento no Pátio Canino, e a equipa tem uma ideia para que aprecie a noite de estrelas. Localized description (long): A nova máquina de gelados do Café Carl traz muitos carros à Baía da Construção, mas não há lugares para estacionar! É uma tarefa para Rubble e companhia. // Quando o medo do escuro do Rubble atrapalha o acampamento no Pátio Canino, a equipa tem uma ideia para que ele aprecie a noite de estrelas. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Parking Garage / The Crew Builds A Campsite
A árvore favorita da guarda-florestal Zoe só pode ser trepada se o Rubble e o avô encontrarem uma solução de construção. // A equipa constrói um comedouro para as galinhas da Zoe, mas elas soltam-se e os cães têm de as resgatar.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma casa na árvore / A equipa constrói um comedouro para galinhas Localized description: A árvore favorita da guarda-florestal Zoe só pode ser trepada se o Rubble e o avô encontrarem uma solução de construção. // A equipa constrói um comedouro para as galinhas da Zoe, mas elas soltam-se e os cães têm de as resgatar. Localized description (long): A árvore favorita da guarda-florestal Zoe não pode ser trepada, a menos que o Rubble e o avô encontrem uma solução de construção. // A equipa constrói um comedouro para as galinhas da agricultora Zoe, mas elas acabam por andar à solta pela cidade e os cães têm de resgatar as suas novas amigas. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Treehouse / The Crew Builds A Chicken Feeder
O Speed Meister constrói um parque infantil inseguro e Rubble e companhia constroem um novo com os materiais antigos.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um parque infantil Localized description: O Speed Meister constrói um parque infantil inseguro e Rubble e companhia constroem um novo com os materiais antigos. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Playground
O Sr. Aço usa umas hastes de veado falsas para se juntar à Deer Squad e ajudar a planear uma festa surpresa para a Tina. // O casaco do Sr. Aço suja-se com o sumo das bagas e ele fica irritado. A Deer Squad vai impedi-lo de destruir os arbustos.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: As Hastes de Aço / As Bagas Más Localized description: O Sr. Aço usa umas hastes de veado falsas para se juntar à Deer Squad e ajudar a planear uma festa surpresa para a Tina. // O casaco do Sr. Aço suja-se com o sumo das bagas e ele fica irritado. A Deer Squad vai impedi-lo de destruir os arbustos. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Steel Antlers / Berry Bad
O Paddington não tem um hobby, como todos os Browns, mas a Sra. Brown descobre o que o Paddington faz bem. // O Paddington fica com o braço preso num marco de correio depois de usar, sem querer, o selo raro do Sr. Gruber para enviar uma carta.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington Tem Um Hobby / O Paddington e o Selo Localized description: O Paddington não tem um hobby, como todos os Browns, mas a Sra. Brown descobre o que o Paddington faz bem. // O Paddington fica com o braço preso num marco de correio depois de usar, sem querer, o selo raro do Sr. Gruber para enviar uma carta. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Finds a Hobby / Paddington and the Stamp
Por engano, o Paddington é entregue dentro de um roupeiro na casa do Sr. Curry, e tem de sair antes de ser descoberto. // O Paddington tenta ajudar a Judy com os TPC de geografia e acaba por ser o tema do trabalho.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington e o Roupeiro / O Paddington Ajuda nos Trabalhos de Casa Localized description: Por engano, o Paddington é entregue dentro de um roupeiro na casa do Sr. Curry, e tem de sair antes de ser descoberto. // O Paddington tenta ajudar a Judy com os TPC de geografia e acaba por ser o tema do trabalho. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and the Wardrobe / Paddington Helps with Homework
O Sr. Brown esqueceu-se de comprar um presente de anos para a Sra. Brown, e o Paddington decide organizar uma festa surpresa. // A Judy não gosta das aulas de violino e esconde-se da Sra. Potts. O Paddington aceita o desafio. Tapem os ouvidos!
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington Organiza Uma Festa / O Paddington Aprende a Tocar Violino Localized description: O Sr. Brown esqueceu-se de comprar um presente de anos para a Sra. Brown, e o Paddington decide organizar uma festa surpresa. // A Judy não gosta das aulas de violino e esconde-se da Sra. Potts. O Paddington aceita o desafio. Tapem os ouvidos! Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Plans a Party / Paddington Learns the Violin
O Paddington decide fazer um livro de recortes com memórias e tenta incluir todos os amigos dele, para mostrar à tia Lucy. // O Paddington tenta escavar um túnel pelo centro da Terra até ao Peru, mas vai parar à estufa do Sr. Curry.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington Faz Um Livro de Recortes / O Paddington Escava Um Túnel para o Peru Localized description: O Paddington decide fazer um livro de recortes com memórias e tenta incluir todos os amigos dele, para mostrar à tia Lucy. // O Paddington tenta escavar um túnel pelo centro da Terra até ao Peru, mas vai parar à estufa do Sr. Curry. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Makes a Scrapbook / Paddington Digs a Tunnel to Peru
Quando um jogo de bowling de coral corre mal, o Baby tem de aprender a controlar a sua força de tubarão. // Quando o Bentley Barracuda ameaça expulsar a Briny da cidade, o Baby tem de fazer com que a sua voz seja ouvida.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: Força de Tubarão / Problema Bom Localized description: Quando um jogo de bowling de coral corre mal, o Baby tem de aprender a controlar a sua força de tubarão. // Quando o Bentley Barracuda ameaça expulsar a Briny da cidade, o Baby tem de fazer com que a sua voz seja ouvida.
Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Shark Strength / Good Trouble
Quando magoa a sua barbatana, Hank está com medo de ir ao médico. // Baby e William procuram por todo o lado os melhores natadonuts do oceano.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: Drama no Médico // A Baleia Branca Localized description: Quando magoa a sua barbatana, Hank está com medo de ir ao médico. // Baby e William procuram por todo o lado os melhores natadonuts do oceano. Localized description (long): Depois de Hank magoar a sua barbatana, os peixinhos aconselham-no a ir ao médico. Mas o Hank nunca foi ao médico e está assuatado! Felizmente, os peixinhos ajudam-no a enfrentar o medo. // Uma misteriosa baleia branca aparece na Enseada Carnívora, oferecendo flocos de gelatina acabados de fazer a todos os peixes que encontra. O Baby e o William estão desesperados por provar estas guloseimas gelatinosas, mas a baleia branca move-se rapidamente e não há forma de saber onde é que ela vai aparecer a seguir. Se não a encontrarem antes de ela deixar a cidade ao fim do dia, podem nunca ter a oportunidade de provar as lendárias bolachas de gelatina da Baleia Branca. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Doctor Drama / The White Whale
Hank fica frustrado por ter de dividir o tempo do seu pai com as meias irmãs. // Os peixinhos preparam-se para o dia do batido, enquanto o William faz uma nova amiga cujas piadas são mais maldosas que divertidas.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: Dia do Pai-Filho // Dia dos Batidos Localized description: Hank fica frustrado por ter de dividir o tempo do seu pai com as meias irmãs. // Os peixinhos preparam-se para o dia do batido, enquanto o William faz uma nova amiga cujas piadas são mais maldosas que divertidas. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Sherman in the Middle / Smoothie Day
O Blaze e o AJ estão entusiasmados com o seu novo amigo Roarian, o Dragão Voador! Mas, quando o Roarian perder a pedra do Sol mágica, transforma-se numa estátua! O Blaze e o AJ têm de descobrir a pedra e devolver os poderes ao Roarian!
Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: O Dragão Voador! Localized description: O Blaze e o AJ estão entusiasmados com o seu novo amigo Roarian, o Dragão Voador! Mas, quando o Roarian perder a pedra do Sol mágica, transforma-se numa estátua! O Blaze e o AJ têm de descobrir a pedra e devolver os poderes ao Roarian! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Flying Lion
Blackbelt não é o único Mestre Ninja da sua família, a sua avó Ninja também faz excelentes movimentos! Mas quando ela fica constipada, o Blaze, o AJ e o Blackbelt partem em busca do remédio mais poderoso de todos: a Sopa Ninja!
Season: 4 Episode (Season): 16 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Sopa Ninja Localized description: Blackbelt não é o único Mestre Ninja da sua família, a sua avó Ninja também faz excelentes movimentos! Mas quando ela fica constipada, o Blaze, o AJ e o Blackbelt partem em busca do remédio mais poderoso de todos: a Sopa Ninja! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Ninja Soup
Uma visita ao castelo do rei complica-se quando o rei acidentalmente se catapulta para muito longe! Para o trazer de volta para casa, o Blaze, o AJ e o seu dragão de estimação, Zeek, têm de se transformar em cavaleiros com armaduras brilhantes.
Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Salvamento Real Localized description: Uma visita ao castelo do rei complica-se quando o rei acidentalmente se catapulta para muito longe! Para o trazer de volta para casa, o Blaze, o AJ e o seu dragão de estimação, Zeek, têm de se transformar em cavaleiros com armaduras brilhantes. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Royal Rescue
O Blaze e o AJ estão a passear pelo deserto quando encontram um génio mágico que adora conceder desejos! Mas quando o génio perde as jóias que lhe conferem poderes, o Blaze e o AJ partem numa demanda para as trazer de volta!
Season: 4 Episode (Season): 18 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Blaze e o Génio Mágico Localized description: O Blaze e o AJ estão a passear pelo deserto quando encontram um génio mágico que adora conceder desejos! Mas quando o génio perde as jóias que lhe conferem poderes, o Blaze e o AJ partem numa demanda para as trazer de volta! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Blaze and the Magic Genie