Rubble brinca de ser um superfilhote, mas acaba arrumando problema, e agora Ryder e a Patrulha Canina precisam salvá-lo. // Quando o robô de Ryder quebra e enlouquece em Baía Aventura, os filhotes precisam ajudar Ryder a encontrá-lo.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam um Super Filhote / Os Filhotes Salvam o Robô do Ryder Localized description: Rubble brinca de ser um superfilhote, mas acaba arrumando problema, e agora Ryder e a Patrulha Canina precisam salvá-lo. // Quando o robô de Ryder quebra e enlouquece em Baía Aventura, os filhotes precisam ajudar Ryder a encontrá-lo.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Super Pup / Pups Save Ryder's Robot
O dia está quente e os filhotes vão para a piscina. O problema é que não tem água! Patrulha Canina para o resgate! // Quando os animais não chegam a tempo para o começo do show do circo, Ryder e os Paw Patrols precisam sair ao resgate.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam o Dia na Piscina / Filhotes de Circo Localized description: O dia está quente e os filhotes vão para a piscina. O problema é que não tem água! Patrulha Canina para o resgate! // Quando os animais não chegam a tempo para o começo do show do circo, Ryder e os Paw Patrols precisam sair ao resgate.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Pool Day / Circus Pup-Formers
Quando uma relíquia antiga desaparece do sítio de escavação do Carlos.. // O Prefeito Humdinger finge quebrar o dedão do pé para ganhar uma corrida.
Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam o Pata Grande / Os Filhotes Salvam o Hum-móvel Localized description: Quando uma relíquia antiga desaparece do sítio de escavação do Carlos.. // O Prefeito Humdinger finge quebrar o dedão do pé para ganhar uma corrida. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Big Paw / Pups Save a Hum-Mover
Uma tempestade de raios causa um apagão na Baía da Aventura. O Corny foge da fazenda do Al. // O Tio Otis e sua maior pepita de ouro já encontrada estão descendo a Montanha do Jake em um carrinho de mina desgovernado.
Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam uma Skye Voando Bem Alto / Os Filhotes vão Atrás do Ouro Localized description: Uma tempestade de raios causa um apagão na Baía da Aventura. O Corny foge da fazenda do Al. // O Tio Otis e sua maior pepita de ouro já encontrada estão descendo a Montanha do Jake em um carrinho de mina desgovernado. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a High Flying Skye / Pups Go for the Gold
O filme da estrela de cinema favorita de Mix e Motor vai passar em Angra do Construtor, mas, antes, os filhotes precisam construir um cinema! // O Vovô conta aos filhotes sobre um tesouro secreto!
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói um Cinema ao Ar Livre! / A Turma Encontra o Tesouro do Arco-Íris! Localized description: O filme da estrela de cinema favorita de Mix e Motor vai passar em Angra do Construtor, mas, antes, os filhotes precisam construir um cinema! // O Vovô conta aos filhotes sobre um tesouro secreto! Localized description (long): A estrela de cinema favorita de Mix e Motor tem um novo filme que irá passar em Angra do Construtor, mas tem um problema: a cidade não tem um cinema! Então a Prefeita Greatway pede que os filhotes construam um cinema até à noite para que todos da cidade possam assistir ao filme. // Os filhotes descobrem por acidente uma pedra enterrada sob o Recãonto e o Vovô conta a eles sobre um tesouro secreto. E para encontrá-lo, os filhotes devem trabalhar em equipe e desvendar todas as charadas até o pôr do sol. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Drive-In Movie Theater / The Crew Finds A Rainbow Treasure
Wheeler e os filhotes entram em ação para construir um lava-rápido antes da grande corrida. // Os filhotes planejam o dia especial do vovô! Mas quando os filhotes são requisitados na cidade, os planos para o Dia do Vovô precisam ser alterados.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói um Lava-Rápido! / A Turma Planeja o Dia do Vovô! Localized description: Wheeler e os filhotes entram em ação para construir um lava-rápido antes da grande corrida. // Os filhotes planejam o dia especial do vovô! Mas quando os filhotes são requisitados na cidade, os planos para o Dia do Vovô precisam ser alterados. Localized description (long): Na tentativa de boicotar a participação da Prefeita Greatway na corrida que vai acontecer na cidade, Speed Meister suja a moto da prefeita de lama, fazendo com que Wheeler e os filhotes entrem em ação e construam um lava-rápido antes da grande corrida. // Para retribuir todo o carinho que recebem do Vovô Gravel, os filhotes planejam o dia especial do vovô! Mas, por causa do vento forte, a entrada da quitanda do Senhor Gabriel foi destruída e ele pede a ajuda dos filhotes para consertá-la. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Car Wash / The Crew Plans Grandpa Day
Hoje é um dia especial para Benny, e ele precisa levar o bolo three milks que ele fez até a casa de sua Grandma. // O Trio Party se assusta com um som alto e amedrontador na floresta.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: DORA Localized episode title: O Dia do Bolo Especial / Wizzle Wozzle Woo Localized description: Hoje é um dia especial para Benny, e ele precisa levar o bolo three milks que ele fez até a casa de sua Grandma. // O Trio Party se assusta com um som alto e amedrontador na floresta. Localized description (long): Hoje é um dia especial para Benny, é o Dia do Bolo Especial, e ele precisa levar o bolo three milks que ele fez até a casa de sua Grandma e, para isso, ele vai precisar da ajuda de Dora e seus amigos. // Quando o Trio Party se assusta com um som alto e amedrontador na floresta, eles abandonam seus instrumentos e fogem. Agora, Dora precisa ajudar seus amiguinhos a recuperarem seus instrumentos. Original series title: DORA Original Episode title: Tres Leches Trouble / Wizzle Wozzle Woo
O Blaze e a Starla descobrem um mapa que leva até a lendária Pista de Corrida do Touro Mecânico! Os amigos partem em uma busca no Oeste Selvagem para encontrarem a pista e fazerem a corrida da vida deles.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: A Pista de Corrida do Touro Mecânico Localized description: O Blaze e a Starla descobrem um mapa que leva até a lendária Pista de Corrida do Touro Mecânico! Os amigos partem em uma busca no Oeste Selvagem para encontrarem a pista e fazerem a corrida da vida deles. Localized description (long): O Blaze e a Starla descobrem um mapa que leva até a lendária Pista de Corrida do Touro Mecânico! Os amigos partem em uma busca pelo Oeste Selvagem para encontrarem a pista e fazerem a corrida da vida deles. No caminho, eles precisam passar por alguns desafios. O primeiro deles é o Penhasco Colossal. Eles precisam atravessar um imenso penhasco para continuarem a busca pela pista lendária. E para conseguirem, eles pegam carona em gêiseres! Na sequência, o Blaze, o AJ e a Starla precisam passar pelo Cânion da Pedra vermelha. Uma formação rochosa no meio do deserto como um corredor. Mas lá eles encontram bandidos gambás e precisam correr muito para não serem pegos por eles. Passado o Cânion, eles têm um último desafio antes da lendária Pista de Corrida do Touro Mecânico. Precisam seguir os trilhos da ferrovia enferrujada. Para seguirem os trilhos, o Blaze se transforma e um trem a vapor e nossos amigos partem pelos trilhos por dentro de uma caverna labiríntica. Já na reta final, quase na pista lendária. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Bouncing Bull Racetrack
A série favorita do Sr Curry e Paddingtom é cancelada, como eles vão saber o final agora?/ O Sr Curry acaba sendo o mordomo do Paddington durante o dia, mas ele é melhor dando ordens do que recebendo.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: O Programa de Rádio do Paddington / O Mordomo do Paddington Localized description: A série favorita do Sr Curry e Paddingtom é cancelada, como eles vão saber o final agora?/ O Sr Curry acaba sendo o mordomo do Paddington durante o dia, mas ele é melhor dando ordens do que recebendo. Localized description (long): A série favorita do Sr Curry e Paddingtom é cancelada, como eles vão saber o final agora? Paddington vai fazer alguma coisa a respeito disso? / O Sr Curry acaba sendo o mordomo do Paddington durante o dia, mas ele é melhor dando ordens do que recebendo. Ele cumpriu seu papel? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Radio Show/Paddington's Butler
É dia mundial do livro e Paddington ajuda Mateo descobrir seu personagem favorito para se vestir igual.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington E Os Três Mosqueteiros Localized description: É dia mundial do livro e Paddington ajuda Mateo descobrir seu personagem favorito para se vestir igual. Localized description (long): É dia mundial do livro e Paddington ajuda Mateo descobrir seu personagem favorito para se vestir igual. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington And The Three Musketeers
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: O Castelo De Areia Impressionante Do Paddington Localized description: Quem vai vencer a competição de castelo de areia? Localized description (long): Todos estão entusiasmados para vencer a competição do castelo de areia e desfrutar do prêmio do sorvete especial, mas o trabalho em equipe é a solução. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Sandcastle Showstopper
A antena de Barbaclic captou uma melodia do espaço vindo de Marte até a Terra. Para investigar quem foi o autor da música os Barbapapais vão visitar o planeta vermelho. // Durante o passeio em Marte, os Barbapapais se encantam com a vegetação.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Barbapapa e Família Localized episode title: Badabam /Os Barbamarcianos Localized description: A antena de Barbaclic captou uma melodia do espaço vindo de Marte até a Terra. Para investigar quem foi o autor da música os Barbapapais vão visitar o planeta vermelho. // Durante o passeio em Marte, os Barbapapais se encantam com a vegetação. Localized description (long): A antena de Barbaclic captou uma bela melodia que atravessou o espaço vindo de Marte até a Terra. Para investigar quem foi o autor da música os Barbapapais constroem um foguete e vão visitar o planeta vermelho. // Durante o passeio em Marte, os Barbapapais se encantam com a vegetação local e encontram uma divertida família de Barbamarcianos. Mas eles mal têm tempo de se conhecer quando uma planta gigante ataca a vila.
Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Bada-Bam/The Barbamartians
Os Barbafilhos encontram um bebê elefante perdido e cuidam dele em segredo. Mas será que é possível esconder um bicho tão grande? // O elefante Boris, apesar de gostar muito dos Barbapapais, sente falta de sua terra natal.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Barbapapa e Família Localized episode title: Boris/Selvagem por natureza Localized description: Os Barbafilhos encontram um bebê elefante perdido e cuidam dele em segredo. Mas será que é possível esconder um bicho tão grande? // O elefante Boris, apesar de gostar muito dos Barbapapais, sente falta de sua terra natal. Localized description (long): Os Barbafilhos encontram um bebê elefante perdido e cuidam dele em segredo. Juntos eles se divertem de montão. Mas será que é possível esconder um bicho tão grande? Como Barbapapai e Barbamamãe reagirão ao Boris? // O elefante Boris, apesar de gostar muito dos Barbapapais, sente falta de sua terra natal e de conviver com outros da sua espécie. Os Barbapapais decidem levá-lo de volta à África. Ao chegar lá eles ajudam Boris a se aclimatar.
Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Boris/Born To Be Wild
Os robotons jogam um plástico no Lago Cristal, formam um monstro de plástico que força com o que Rammy perca seu medo de água para salvar o dia. // Quando a Lola e o senhor Steel ficam grudados, eles não têm chance a não ser trabalhar em equipe.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Monstrificado / Grudadinhos Localized description: Os robotons jogam um plástico no Lago Cristal, formam um monstro de plástico que força com o que Rammy perca seu medo de água para salvar o dia. // Quando a Lola e o senhor Steel ficam grudados, eles não têm chance a não ser trabalhar em equipe. Localized description (long): Quando os robotons descartam um plástico de experimento do Senhor Steel no Lago Cristal, eles formam um monstro de plástico que força com o que Rammy perca seu medo de água para salvar o dia, pois seus amigos estão presos no fundo do lago e precisam de sua ajuda. / Quando a Lola e o senhor Steel ficam grudados, eles não têm outra alternativa a não ser trabalhar em equipe. E Lola aprende uma lição sobre como trabalhar em equipe pode ser bastante eficiente e repensa sobre suas atitudes individualistas. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Deep Blue Boo Boo/Stuck Together
Uma ladra de luz está a solta deixando toda a cidade do eixo no escuro! Mas a Gabby equipa o Blaze com luzes especiais para ajudá-lo a encontrar a ladra de luz e recuperar as luzes roubadas.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Pilotos de Luz Localized description: Uma ladra de luz está a solta deixando toda a cidade do eixo no escuro! Mas a Gabby equipa o Blaze com luzes especiais para ajudá-lo a encontrar a ladra de luz e recuperar as luzes roubadas. Localized description (long): O Blaze e seus amigos participam de uma corrida especial. Ela acontece durante a noite, no escuro. Mas para poderem competir, precisam de luzes que iluminam a pista para que todos possam enxergar o caminho. Mas uma ladra de luz está a solta deixando toda a cidade do eixo no escuro e roubando as luzes da pista de corrida. Sem luzes na pista, o Blaze e seus amigos não conseguem enxergar o caminho e competir na corrida. Mas a Gabby equipa o Blaze com luzes especiais para ajudá-lo a encontrar a ladra de luz e recuperar as luzes roubadas. No caminho, o Blaze e o AJ encontram galinhas noturnas, que os impedem de atravessar um túnel e seguir atrás da ladra. Mas eles descobrem que as galinhas noturnas não gostam de luz, portanto suas luzes especiais de velocidade afastam as galinhas noturnas para poderem continuar atrás da ladra. Mais à frente na perseguição, o Blaze e o AJ acabam presos no meio de um monte de canos de metal, e para escaparem, precisam de algo forte o suficiente para cortar o metal: O laser. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Light Riders
Groco e Ziglo querem mais destaque, Profiteroli dá a eles a missão de tornar a banda mais comercial. Norma quer multar Vitória pelo simples fato de ela saber sambar. Groco e Ziglo sentem seu plano funcionar.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Música De Brinquedo Localized episode title: Kid Cavaquinho Localized description: Groco e Ziglo querem mais destaque, Profiteroli dá a eles a missão de tornar a banda mais comercial. Norma quer multar Vitória pelo simples fato de ela saber sambar. Groco e Ziglo sentem seu plano funcionar. Localized description (long): Groco e Ziglo se sentem desperdiçados na banda, querem mais destaque, e para isso recebem de Profiteroli a missão de tornar o som mais comercial. Decidem dar um cavaquinho ao John, certos de que isso será a fórmula do sucesso. Norma decide multar Vitória pelo simples fato de ela saber sambar. O cavaquinho não é bem o que se esperava, é um ukulele, mas serve pra que Vitória demonstre suas habilidades de passista. Groco e Ziglo sentem que seu plano funcionou e se juntam à banda, tocando percussão. Original series title: Música De Brinquedo Original Episode title: Kid Cavaquinho
Norma procura irregularidades, fica sabendo por Profiteroli que as câmeras de segurança foram comidas pelos monstros. Filmaeu deixa Norma desconcertada quando explica que ele filma tudo, inclusive ela mesma.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Música De Brinquedo Localized episode title: Every Breath You Take Localized description: Norma procura irregularidades, fica sabendo por Profiteroli que as câmeras de segurança foram comidas pelos monstros. Filmaeu deixa Norma desconcertada quando explica que ele filma tudo, inclusive ela mesma. Localized description (long): Groco e Ziglo dormem na sala de espera. Norma os acorda, procura irregularidades, quer saber se existem câmeras de segurança no local. Em sua sala, Profiteroli confirma que as câmeras foram comidas pelos monstros. No camarim, Filmaeu explica à Norma que ele filma tudo, o tempo todo, inclusive ela mesma. Norma fica intimidada e, desconcertada, entra em transe. Durante a gravação, Filmaeu capta com sua câmera imagens de todos. Ao final, Norma pede uma selfie com Fernanda. Filmaeu registra tudo. Original series title: Música De Brinquedo Original Episode title: Every Breath You Take
Os chocoamigos estão muito felizes em saber que a atividade especial de fim de ano da escola será a peça de teatro "Chapeuzinho Vermelho"!
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: A Peça de Teatro Localized description: Os chocoamigos estão muito felizes em saber que a atividade especial de fim de ano da escola será a peça de teatro "Chapeuzinho Vermelho"! Localized description (long): Os chocoamigos estão muito felizes em saber que a atividade especial de fim de ano da escola será a peça de teatro "Chapeuzinho Vermelho"! No entanto eles nem imaginam que ao buscarem o figurino que está no porão do teatro, irão se deparar com uma assustadora surpresa. Original series title: Os Chocolix Original Episode title: A Peça de Teatro
Chocomark e Chocolyne querem muito vencer o campeonato de videogame da escola que terá como prêmio o irado "Chocogame XPlus".
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: O Unicórnio Pop Positivo Localized description: Chocomark e Chocolyne querem muito vencer o campeonato de videogame da escola que terá como prêmio o irado "Chocogame XPlus". Localized description (long): Chocomark e Chocolyne querem muito vencer o campeonato de videogame da escola que terá como prêmio o irado "Chocogame XPlus". A intenção dos irmãos será rifá-lo para ajudar os animaizinhos que não tem um lar. O problema é que a concorrência é grande e eles acabam ficando desanimados e sem confiança na vitória. Mas o unicórnio POP Positivo vai aparecer para mudar essa história. Original series title: Os Chocolix Original Episode title: O Unicórnio Pop Positivo
Durante uma brincadeira, Docecookie e os outros mascotes vão parar no Reino dos animais, onde descobrem que, assim como seus chocohumanos, agora podem falar.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: O Reino dos Animais Localized description: Durante uma brincadeira, Docecookie e os outros mascotes vão parar no Reino dos animais, onde descobrem que, assim como seus chocohumanos, agora podem falar. Localized description (long): Durante uma brincadeira, Docecookie e os outros mascotes vão parar no Reino dos animais, onde descobrem que, assim como seus chocohumanos, agora podem falar. Depois que a Cegonha se chocou com a Pedra da personalidade, todos os animais tiveram seus corpos trocados, e por isso os mascotes precisarão ajudar os morados deste reino a voltar ao que era antes. Original series title: Os Chocolix Original Episode title: O Reino dos Animais
Os amigos do Jake planejam uma festa surpresa para o aniversário dele./ O Alex se impressiona com as habilidade do Danny Audaz X com o snowboard.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam o Bolo do Jake / Os Filhotes Salvam uma Descida Radical Localized description: Os amigos do Jake planejam uma festa surpresa para o aniversário dele./ O Alex se impressiona com as habilidade do Danny Audaz X com o snowboard. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Jake's Cake / Pups Save a Wild Ride
Botas dá um presente para Isa pelo aniversário de amizade deles. // Dora faz uma festa de aniversário surpresa para o Raposo.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: DORA Localized episode title: O Aniversário de Amizade / O aniversário Surpresa do Raposo Localized description: Botas dá um presente para Isa pelo aniversário de amizade deles. // Dora faz uma festa de aniversário surpresa para o Raposo. Localized description (long): É o aniversário de amizade de Botas e Isa, e o Botas está ansioso para dar um presente para ela: um vaso de planta que ele mesmo pintou. Botas e Dora vão até a Colina das Bananas, onde Isa e Botas se conheceram. // Dora e seus amigos estão preparando uma festa de aniversário surpresa para o Raposo no Pico dos Biscoitos e Botas fica chocado ao saber que a festa é para o Raposo! Original series title: DORA Original Episode title: Friendaversary Adventure / Swiper's Birthday Surprise
Isa vai dar uma festa dançante e Botas precisa aprender os passos de uma nova Dança da Floresta. // Tico encontrou uma castanha mágica, que é capaz de se transformar em sua comida favorita.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: DORA Localized episode title: Dança da Floresta Tropical / A Castanha Mágica Localized description: Isa vai dar uma festa dançante e Botas precisa aprender os passos de uma nova Dança da Floresta. // Tico encontrou uma castanha mágica, que é capaz de se transformar em sua comida favorita. Localized description (long): Isa vai dar uma festa dançante e Botas precisa aprender os passos de uma nova Dança da Floresta que todos os seus amigos já sabem. // Tico encontrou uma castanha mágica, que é capaz de se transformar em sua comida favorita. Mas, quando Tico perde a castanha, Dora precisa levar todo mundo pela Floresta dos Desafios Difíceis para recuperá-la. Original series title: DORA Original Episode title: The Rainforest Ritmo / The Magic Nut
Arrby, sem querer, vai parar no meio da Selva Escondida e recruta uma tripulação de suricatos para coletarem sementes mágicas. // O Prefeito Humdinger deseja substituir os gatinhos por um hipopótamo da Selva Escondida.
Season: 10 Episode (Season): 7 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes da Selva Salvam os Suricatos Piratas! / Os Filhotes da Selva Salvam um Humipopótamo! Localized description: Arrby, sem querer, vai parar no meio da Selva Escondida e recruta uma tripulação de suricatos para coletarem sementes mágicas. // O Prefeito Humdinger deseja substituir os gatinhos por um hipopótamo da Selva Escondida. Localized description (long): Quando Arrby, sem querer, vai parar no meio da Selva Escondida e decide recrutar uma tripulação de suricatos para ajudá-lo a coletar todas as sementes mágicas que encontrarem. Mas sem a magia das sementes, a selva começa a murchar! // Depois de ser deixado para trás por seus gatinhos, Prefeito Humdinger entra escondido no Patrulheiro Canino e vai parar no meio da Selva Escondida. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Jungle Pups: Pups Save the Meerkat Pirates / Jungle Pups: Pups Save a Hum-Hippo
A Docinho planeja roubar o trono real de Latimburgo para que ela possa governar como rainha.
Season: 4 Episode (Season): 10 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Missão patinha: os filhotes salvam o trono real Localized description: A Docinho planeja roubar o trono real de Latimburgo para que ela possa governar como rainha. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Mission PAW: Pups Save the Royal Throne
O Rocky perde a voz e não consegue tirar suas ferramentas da mochila de filhote latindo.
Season: 3 Episode (Season): 21 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Imitando os filhotes Localized description: O Rocky perde a voz e não consegue tirar suas ferramentas da mochila de filhote latindo.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Parroting Pups
O Blaze o AJ e o Listrado navegam até a Ilha dos Animais, um lugar incrível habitado por Animais Monster Truck! Mas quando um lagarto ganancioso coloca a ilha em perigo, o Blaze e o Listrado precisam encontrar o lado selvagem deles.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Ilha dos Animais Localized description: O Blaze o AJ e o Listrado navegam até a Ilha dos Animais, um lugar incrível habitado por Animais Monster Truck! Mas quando um lagarto ganancioso coloca a ilha em perigo, o Blaze e o Listrado precisam encontrar o lado selvagem deles. Localized description (long): Blaze, AJ e Listrado navegam até a Ilha dos Animais, um lugar incrível habitado por Animais Monster Truck! Cada animal possui um poder característico e único. Mas um lagarto ganancioso quer roubar os poderes dos animais para si. Para isso ele usa sua máquina sugadora de poderes. Blaze e Listrado precisam partir para a casa da Árvore do Lagarto Lazard para recuperarem os poderes roubados dos animais. Lazard percebe que os heróis estão querendo recuperar os poderes dos animais, Lazard envia paredes enormes para bloquear a passagem e impedir que Blaze e Listrado cheguem até ele. Blaze tem que se transformar em gorila para conseguir derrubar as paredes enormes. Lazard envia seus parceiros em um balão lançador de cola para impedir que Blaze, AJ e Listrado continuem tentando recuperar os poderes dos animais. Já se aproximando da casa da árvore do Lazard, é preciso passar por armadilhas mordedoras. Para salvar seus amigos animais, Blaze e Listrado precisam encontrar o lado selvagem deles. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Animal Island
A patrulha atende ao chamado de um amigo, que perdeu seu papagaio de estimação na floresta. // Ryder e sua equipe tentam ajudar o Capitão Turbot a cruzar a Baía da Aventura para levar uma colmeia até a fazenda de Al.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam um Papagaio / Os Filhotes Salvam a Abelha Rainha Localized description: A patrulha atende ao chamado de um amigo, que perdeu seu papagaio de estimação na floresta. // Ryder e sua equipe tentam ajudar o Capitão Turbot a cruzar a Baía da Aventura para levar uma colmeia até a fazenda de Al.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Parrot / Pups Save the Queen Bee
Ryder e a Patrulha Canina resgatam uma gatinha perdida na baía, que acaba causando mais confusão em terra firme.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes e a "Gatástrofe" Localized description: Ryder e a Patrulha Canina resgatam uma gatinha perdida na baía, que acaba causando mais confusão em terra firme. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups and the Kitty-tastrophe
Chase se junta a Rubble e sua Turma para ajuda a encontrar uma estátua perdida... e construir um Centro de Ciências novinho.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma e o Chase Estão no Caso! Localized description: Chase se junta a Rubble e sua Turma para ajuda a encontrar uma estátua perdida... e construir um Centro de Ciências novinho. Localized description (long): Tem um mistério acontecendo em Angra do Construtor! Quando a escultura de todos os moradores da cidade subitamente desaparece, Chase se junta a Rubble e sua Turma para solucionar o caso da estátua perdida... e construir um Centro de Ciências novinho para ajudar na investigação. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew and Chase Are On The Case
A turma constrói uma barraca de limonada especial para Lucas e Lily, mas Speed Meister entra em ação. // Rubble e sua Turma ficam preocupados quando veem Dentinho, o castor, atravessando uma perigosa estrada.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Barraca de Limonada Gigante! / A Turma Constrói uma Ponte para os Animais! Localized description: A turma constrói uma barraca de limonada especial para Lucas e Lily, mas Speed Meister entra em ação. // Rubble e sua Turma ficam preocupados quando veem Dentinho, o castor, atravessando uma perigosa estrada. Localized description (long): A turma constrói uma barraca de limonada especial para Lucas e Lily distribuírem sua deliciosa limonada para todos de Angra do Construtor. Mas, ao ver isso, Speed Meister põe um plano em ação para que a sua barraca seja a única da cidade. // Rubble e sua Turma ficam preocupados quando veem Dentinho, o castor, atravessando uma perigosa estrada cheia de carros e constroem uma ponte para ajudá-lo a atravessar em segurança. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Giant Lemonade Stand / The Crew Builds A Wildlife Bridge
Bobbi vira amigo de uma alienígena chamada "Nubble", mas tudo logo dá errado quando ela come lixo na Estação Espacial do Deer Squad. // Kai e Lola disputam o recorde de escalar uma montanha, mas perturbam algumas pedras gigantes na Montanha do Gelo.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Fome De Confusão / Pedras Rolantes Localized description: Bobbi vira amigo de uma alienígena chamada "Nubble", mas tudo logo dá errado quando ela come lixo na Estação Espacial do Deer Squad. // Kai e Lola disputam o recorde de escalar uma montanha, mas perturbam algumas pedras gigantes na Montanha do Gelo. Localized description (long): Bobbi faz amizade com uma alienígena faminta a quem ele chama de "Nubble", mas tudo logo dá errado quando ela passa a comer lixo na Estação Espacial do Deer Squad. A má dieta a faz crescer e se sentir doente, e ameaça a segurança da estação. // A supercompetitividade do Kai e da Lola para quebrar o recorde de subir uma montanha faz com que algumas pedras grandes ameacem o parque. A dupla precisa colocar a rivalidade de lado e trabalhar junta para salvar o dia! Original series title: Deer Squad Original Episode title: Nubble Trouble / Bouncing Boulders
Finnegan Travelfins deixa a Baía dos Caçadores de fora de seu guia de viagem. / As desculpas de mentira de Shadow prejudicam sua amizade com Bait e Switch.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Peixes Guias Turísticos / Desculpa de Mentira Localized description: Finnegan Travelfins deixa a Baía dos Caçadores de fora de seu guia de viagem. / As desculpas de mentira de Shadow prejudicam sua amizade com Bait e Switch. Localized description (long): Quando Finnegan Travelfins deixa a Baía dos Caçadores de fora de seu guia de viagem, Bebê Tubarão e William fazem um vídeo para mostrar a cidade! / As desculpas de mentira de Shadow prejudicam sua amizade com Bait e Switch. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Tour Fishies / Sorry Not Sorry
Quando um bando de adoráveis criaturas chamadas Boingies se perdem em Axle City, cabe a Blaze e AJ correrem pela cidade, reuni-los e levá-los pra casa, sãos e salvos.
Season: 6 Episode (Season): 15 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Os Boingies! Localized description: Quando um bando de adoráveis criaturas chamadas Boingies se perdem em Axle City, cabe a Blaze e AJ correrem pela cidade, reuni-los e levá-los pra casa, sãos e salvos. Localized description (long): Neste novo epísodio, quando um bando de adoráveis criaturas chamadas Boingies se perdem em Axle City, cabe a Blaze e AJ correrem pela cidade, reuni-los e levá-los pra casa, sãos e salvos. Junte-se a eles nesta incrível aventura cheia de diversão e risadas. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Boingies!
Botas dá um presente para Isa pelo aniversário de amizade deles. // Dora faz uma festa de aniversário surpresa para o Raposo.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: DORA Localized episode title: O Aniversário de Amizade / O aniversário Surpresa do Raposo Localized description: Botas dá um presente para Isa pelo aniversário de amizade deles. // Dora faz uma festa de aniversário surpresa para o Raposo. Localized description (long): É o aniversário de amizade de Botas e Isa, e o Botas está ansioso para dar um presente para ela: um vaso de planta que ele mesmo pintou. Botas e Dora vão até a Colina das Bananas, onde Isa e Botas se conheceram. // Dora e seus amigos estão preparando uma festa de aniversário surpresa para o Raposo no Pico dos Biscoitos e Botas fica chocado ao saber que a festa é para o Raposo! Original series title: DORA Original Episode title: Friendaversary Adventure / Swiper's Birthday Surprise
Isa vai dar uma festa dançante e Botas precisa aprender os passos de uma nova Dança da Floresta. // Tico encontrou uma castanha mágica, que é capaz de se transformar em sua comida favorita.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: DORA Localized episode title: Dança da Floresta Tropical / A Castanha Mágica Localized description: Isa vai dar uma festa dançante e Botas precisa aprender os passos de uma nova Dança da Floresta. // Tico encontrou uma castanha mágica, que é capaz de se transformar em sua comida favorita. Localized description (long): Isa vai dar uma festa dançante e Botas precisa aprender os passos de uma nova Dança da Floresta que todos os seus amigos já sabem. // Tico encontrou uma castanha mágica, que é capaz de se transformar em sua comida favorita. Mas, quando Tico perde a castanha, Dora precisa levar todo mundo pela Floresta dos Desafios Difíceis para recuperá-la. Original series title: DORA Original Episode title: The Rainforest Ritmo / The Magic Nut
Arrby, sem querer, vai parar no meio da Selva Escondida e recruta uma tripulação de suricatos para coletarem sementes mágicas. // O Prefeito Humdinger deseja substituir os gatinhos por um hipopótamo da Selva Escondida.
Season: 10 Episode (Season): 7 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes da Selva Salvam os Suricatos Piratas! / Os Filhotes da Selva Salvam um Humipopótamo! Localized description: Arrby, sem querer, vai parar no meio da Selva Escondida e recruta uma tripulação de suricatos para coletarem sementes mágicas. // O Prefeito Humdinger deseja substituir os gatinhos por um hipopótamo da Selva Escondida. Localized description (long): Quando Arrby, sem querer, vai parar no meio da Selva Escondida e decide recrutar uma tripulação de suricatos para ajudá-lo a coletar todas as sementes mágicas que encontrarem. Mas sem a magia das sementes, a selva começa a murchar! // Depois de ser deixado para trás por seus gatinhos, Prefeito Humdinger entra escondido no Patrulheiro Canino e vai parar no meio da Selva Escondida. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Jungle Pups: Pups Save the Meerkat Pirates / Jungle Pups: Pups Save a Hum-Hippo
A Docinho planeja roubar o trono real de Latimburgo para que ela possa governar como rainha.
Season: 4 Episode (Season): 10 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Missão patinha: os filhotes salvam o trono real Localized description: A Docinho planeja roubar o trono real de Latimburgo para que ela possa governar como rainha. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Mission PAW: Pups Save the Royal Throne
O Rocky perde a voz e não consegue tirar suas ferramentas da mochila de filhote latindo.
Season: 3 Episode (Season): 21 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Imitando os filhotes Localized description: O Rocky perde a voz e não consegue tirar suas ferramentas da mochila de filhote latindo.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Parroting Pups
O Blaze o AJ e o Listrado navegam até a Ilha dos Animais, um lugar incrível habitado por Animais Monster Truck! Mas quando um lagarto ganancioso coloca a ilha em perigo, o Blaze e o Listrado precisam encontrar o lado selvagem deles.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Ilha dos Animais Localized description: O Blaze o AJ e o Listrado navegam até a Ilha dos Animais, um lugar incrível habitado por Animais Monster Truck! Mas quando um lagarto ganancioso coloca a ilha em perigo, o Blaze e o Listrado precisam encontrar o lado selvagem deles. Localized description (long): Blaze, AJ e Listrado navegam até a Ilha dos Animais, um lugar incrível habitado por Animais Monster Truck! Cada animal possui um poder característico e único. Mas um lagarto ganancioso quer roubar os poderes dos animais para si. Para isso ele usa sua máquina sugadora de poderes. Blaze e Listrado precisam partir para a casa da Árvore do Lagarto Lazard para recuperarem os poderes roubados dos animais. Lazard percebe que os heróis estão querendo recuperar os poderes dos animais, Lazard envia paredes enormes para bloquear a passagem e impedir que Blaze e Listrado cheguem até ele. Blaze tem que se transformar em gorila para conseguir derrubar as paredes enormes. Lazard envia seus parceiros em um balão lançador de cola para impedir que Blaze, AJ e Listrado continuem tentando recuperar os poderes dos animais. Já se aproximando da casa da árvore do Lazard, é preciso passar por armadilhas mordedoras. Para salvar seus amigos animais, Blaze e Listrado precisam encontrar o lado selvagem deles. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Animal Island
Bebê Tubarão e William se transformam em super-heróis para salvar o dia e o Festival de Dança do Mar! / Depois, eles saem em uma aventura pela Floresta de Algas para encontrar o temido Peixe-Grande!
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Super Tubarão / William Enfrenta A Natureza Localized description: Bebê Tubarão e William se transformam em super-heróis para salvar o dia e o Festival de Dança do Mar! / Depois, eles saem em uma aventura pela Floresta de Algas para encontrar o temido Peixe-Grande! Localized description (long): Bebê Tubarão e William se transformam em super-heróis para salvar o dia e o Festival de Dança do Mar! / Depois, eles saem em uma aventura pela Floresta de Algas para provar a coragem de William e encontrar o temido Peixe-Grande!" Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Super-Shark / William vs. Wild
Prefeito Humdinger e sua mãe ajudam a Prefeita Goodway a procurar uma tulipa rara, e todos ficam em perigo. / Os filhotes precisam salvar Danny Audaz X quando uma manobra com um tubarão sai errada.
Season: 8 Episode (Season): 12 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Filhotes Salvam a Tulipa Galinha / Filhotes Param um Tubarão Extremo Localized description: Prefeito Humdinger e sua mãe ajudam a Prefeita Goodway a procurar uma tulipa rara, e todos ficam em perigo. / Os filhotes precisam salvar Danny Audaz X quando uma manobra com um tubarão sai errada. Localized description (long): Prefeita Goodway diz que vai procurar uma tulipa rara, e Prefeito Humdinger e a mãe decidem acompanhá-la. Prefeito Humdinger tem a ideia de fazer a mãe encontrar a tulipa como um presente de aniversário, e muda a placa da direção a seguir. / Alex e Danny Audaz X vão até a ilha do lixo. Eles encontram um antigo tubarão mecânico e decidem instalar propulsão a jato. Mas a manobra sai errada, e Danny perde o controle do tubarão, que avança desgovernado pela Baía da Aventura. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Chicken Tulip/Pups Stop an Xtreme Shark
Rubble e sua turma constroem o primeiro quartel de bombeiros de Angra do Construtor com a ajuda do Marshall, da Patrulha Canina! Mas Speed Meister tenta sabotar a turma, que encontra uma solução construtiva para apagar um incêndio.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma e Marshall Constroem um Quartel de Bombeiros! Localized description: Rubble e sua turma constroem o primeiro quartel de bombeiros de Angra do Construtor com a ajuda do Marshall, da Patrulha Canina! Mas Speed Meister tenta sabotar a turma, que encontra uma solução construtiva para apagar um incêndio. Localized description (long): Rubble e sua turma constroem o primeiro quartel de bombeiros de Angra do Construtor com a inspeção final do Marshall, da Patrulha Canina! Mas quando Speed Meister tenta sabotar a turma prendendo o caminhão do Marshall dentro do quartel, os filhotes precisam encontrar uma solução construtiva para apagar um incêndio juntos. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew & Marshall Build A Fire Station
Dora faz os bebês crocodilos dormirem. / O Duende se recusa a comer uma empanada. // Botas experimenta novas botas. / Os gêmeos têm problemas com sua primeira piñata.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: DORA Localized episode title: A Hora da Soneca / Barraca das Empanadas / As Botas do Botas / Festa da Piñata Localized description: Dora faz os bebês crocodilos dormirem. / O Duende se recusa a comer uma empanada. // Botas experimenta novas botas. / Os gêmeos têm problemas com sua primeira piñata. Localized description (long): Dora e seus amigos estão encarregados de cuidar de três bebês crocodilos. / Benny abriu uma barraca de empanadas, mas o Velho Rabugento Duende está se recusando a provar as empanadas. // As botas do Botas precisam ser lavadas e, enquanto espera, ele experimenta várias botas que Tico inventou para ele. / Dora prepara a primeira Festa da Piñata para seus irmãozinhos. Original series title: DORA Original Episode title: Croc-A-Bye Baby / Wanna Eampañada? / If The Boot Fits / Piñata Party
A Patrulha Canina entra em ação quando uma máquina de escavação construída por Digi e Tal fica fora de controle e leva o Tio Otis num passeio insano. / Os Amigos da Vizinhança Digi e Tal tentam ajudar o Prefeito Humdinger se tornando amigos deles.
Season: 10 Episode (Season): 9 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Param uma Detectora de Ouro! / Os Filhotes Tiram o Prefeito Humdinger de uma Confusão!! Localized description: A Patrulha Canina entra em ação quando uma máquina de escavação construída por Digi e Tal fica fora de controle e leva o Tio Otis num passeio insano. / Os Amigos da Vizinhança Digi e Tal tentam ajudar o Prefeito Humdinger se tornando amigos deles. Localized description (long): Na tentativa de ajudar o Tio Otis, os Amigos da Vizinhança Digi e Tal criam uma máquina de escavação. Mas a máquina fira fora de controle e leva o Tio Otis num passeio insano. Agora, a Patrulha Canina precisa entrar em ação e resgatar o Tio Otis! / Os Amigos da Vizinhança Digi e Tal tentam ajudar o Prefeito Humdinger se tornando amigos deles, mas acabam fazendo com que Humdinger fique coberto de geleia. Agora, eles vão precisar da Patrulha Canina para resgatar Humdinger dos animais famintos. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Stop a Gold Finding Machine / Pups Help Mayor Humdinger Out of a Jam
Liberty vem visitar os filhotes bem a tempo de salvar os Rodovalhos e o radar meteorológico deles em um ousado resgate na montanha. / O Fazendeiro Al constrói o seu próprio moinho de vento.
Season: 10 Episode (Season): 10 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: A Liberty faz um Resgate na Montanha! / Os Filhotes Salvam uma Fazendeira Yumi voadora! Localized description: Liberty vem visitar os filhotes bem a tempo de salvar os Rodovalhos e o radar meteorológico deles em um ousado resgate na montanha. / O Fazendeiro Al constrói o seu próprio moinho de vento. Localized description (long): Liberty vem visitar os filhotes na montanha, enquanto os Rodovalhos instalam um radar meteorológico ali pela região. Mas algo dá errado e a Patrulha Canina precisa interromper a festa para fazer um ousado resgate do Capitão Rodovalho antes que ele se machuque. / O Fazendeiro Al constrói o seu próprio moinho de vento para economizar energia, mas fortes ventos fazem o moinho levantar voo com Yumi e Garby dentro. Agora, a Patrulha Canina deve salvá-los e trazer o moinho de volta para o chão em segurança. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Liberty's Mountain Rescue / Pups Save a Flying Farmer Yumi
O aspirador espacial do Digi e do Tal se rompe, e os filhotes devem salvar o Prefeito Humdinger do lixo espacial. / O relógio cuco do Prefeito Humdinger fira fora de controle.
Season: 10 Episode (Season): 11 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Resgatam Lixo Espacial! / Os Filhotes Param um Cuco Gigante! Localized description: O aspirador espacial do Digi e do Tal se rompe, e os filhotes devem salvar o Prefeito Humdinger do lixo espacial. / O relógio cuco do Prefeito Humdinger fira fora de controle. Localized description (long): Os Robôs Amigos da Vizinhança tentam limpar o espaço com seu aspirador satélite, mas ele aspira tanto lixo que se rompe. Agora, a Patrulha Canina deve salvar o Prefeito Humdinger, seus gatinhos e seu covil de um enorme saco de lixo espacial. / Humdinger presenteia Baía da Aventura com um enorme relógio cuco que é, na verdade, um drone que ele deseja usar para espiar a Prefeita Goodway. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Stop the Falling Space Junk / Pups Stop the Giant Cuckoo
A festa de aniversário do Prefeito Humdinger sai do controle quando um gatinho fica preso dentro de uma pinhata gigante. / O Prefeito Humdinger tenta estragar um Festival de Pipas em Baía da Aventura assoprando toda a névoa de Baixa da Névoa para lá.
Season: 10 Episode (Season): 12 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam uma Hummy Pinhata! / Os Filhotes Enfrentam a Névoa! Localized description: A festa de aniversário do Prefeito Humdinger sai do controle quando um gatinho fica preso dentro de uma pinhata gigante. / O Prefeito Humdinger tenta estragar um Festival de Pipas em Baía da Aventura assoprando toda a névoa de Baixa da Névoa para lá. Localized description (long): Para o aniversário do Prefeito Humdinger, os gatinhos fazem uma pinhata gigante em homenagem a ele, mas um dos gatinhos acaba ficando preso dentro da pinhata e é arrastado rio abaixo e perseguido por um lobo. / O Prefeito Humdinger tenta estragar um Festival de Pipas em Baía da Aventura assoprando toda a névoa de Baixa da Névoa para lá. Com isso, dois Mini-Patrulheiros de Alex acabam se perdendo e a Patrulha Canina deve entrar em ação para salvar os animais em apuros e parar a névoa o quanto antes. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Hum-ñata / Pups Stop the Foggy Skies
Os filhotes precisam levar um filhote de rena perdido de volta para sua família. // Faltando poucos minutos para iniciar seu show no deserto, Luke Estrelas é, sem querer, soprado para longe.
Season: 10 Episode (Season): 15 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam uma Rena Filhote!/Os Filhotes Salvam Luke e seu sósia! Localized description: Os filhotes precisam levar um filhote de rena perdido de volta para sua família. // Faltando poucos minutos para iniciar seu show no deserto, Luke Estrelas é, sem querer, soprado para longe. Localized description (long): Em meio à uma aula de pintura na montanha, Ace, Katie e François encontram um filhote de rena perdido de seus pais e chamam a Patrulha Canina para levar o filhote de volta para sua família. Mas essa não será uma tarefa fácil. // Faltando poucos minutos para o início do show de Luke Estrelas no deserto, Digi e Tal sem querer sopram uma bola de feno falsa com a superestrela dentro. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Baby Caribou / Pups Save Luke and His Luke-Alike
Chase se junta a Rubble e sua Turma para ajuda a encontrar uma estátua perdida... e construir um Centro de Ciências novinho.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma e o Chase Estão no Caso! Localized description: Chase se junta a Rubble e sua Turma para ajuda a encontrar uma estátua perdida... e construir um Centro de Ciências novinho. Localized description (long): Tem um mistério acontecendo em Angra do Construtor! Quando a escultura de todos os moradores da cidade subitamente desaparece, Chase se junta a Rubble e sua Turma para solucionar o caso da estátua perdida... e construir um Centro de Ciências novinho para ajudar na investigação. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew and Chase Are On The Case
Um Show de Talentos irá acontecer em Angra do Construtor. // O Aniversário de Angra do Construtor chegou! E para comemorar esse grande dia, Sierra Sparkle vai à cidade cantar.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Conserta o Palco do Show de Talentos! / A Turma Constrói Instrumentos! Localized description: Um Show de Talentos irá acontecer em Angra do Construtor. // O Aniversário de Angra do Construtor chegou! E para comemorar esse grande dia, Sierra Sparkle vai à cidade cantar. Localized description (long): Um Show de Talentos irá acontecer em Angra do Construtor e todos querem participar. Para isso, os filhotes se propõem a construir um palco maior, mas Speed Meister decide pôr em ação um plano para ser o vencedor do show. Agora, os filhotes precisam usar o talento da Motor para salvar o dia. // O Aniversário de Angra do Construtor chegou! E para comemorar esse grande dia, Sierra Sparkle vai à cidade cantar uma música especial. Mas quando a banda perde todos os seus instrumentos, Rubble e sua Turma precisam entrar em ação com uma solução construtiva. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Fixes The Talent Show Stage / The Crew Builds Instruments
Quando Steel se transforma em um bebê sem querer, ele causa caos na Cidade Platinum. // É o "Dia Anual da Diversão"! Porém, quando Ricardo e o Traquinalien decidem pregar a pegadinha máxima no Deer Squad, o dia de diversão se transforma em caos.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Bebê Steel / A Pegadinha Máxima Localized description: Quando Steel se transforma em um bebê sem querer, ele causa caos na Cidade Platinum. // É o "Dia Anual da Diversão"! Porém, quando Ricardo e o Traquinalien decidem pregar a pegadinha máxima no Deer Squad, o dia de diversão se transforma em caos. Localized description (long): Quando Steel se transforma em um bebê sem querer, ele causa caos na Cidade Platinum, e Rammy aprende que cuidar de uma criança requer a ajuda de amigos. // O Deer Squad prepara um "Dia de Diversão" - ainda que a atividade que a Lola tenha escolhido não seja exatamente divertida para os outros. Quando Ricardo e o Traquinalien decidem pregar a pegadinha máxima no Deer Squad, o dia de diversão se transforma em caos, e o Deer Squad precisará energizar para salvar os pestinhas de seus próprios trotes. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Baby Steel / Joke's On You
A série favorita do Sr Curry e Paddingtom é cancelada, como eles vão saber o final agora?/ O Sr Curry acaba sendo o mordomo do Paddington durante o dia, mas ele é melhor dando ordens do que recebendo.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: O Programa de Rádio do Paddington / O Mordomo do Paddington Localized description: A série favorita do Sr Curry e Paddingtom é cancelada, como eles vão saber o final agora?/ O Sr Curry acaba sendo o mordomo do Paddington durante o dia, mas ele é melhor dando ordens do que recebendo. Localized description (long): A série favorita do Sr Curry e Paddingtom é cancelada, como eles vão saber o final agora? Paddington vai fazer alguma coisa a respeito disso? / O Sr Curry acaba sendo o mordomo do Paddington durante o dia, mas ele é melhor dando ordens do que recebendo. Ele cumpriu seu papel? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Radio Show/Paddington's Butler
É o show de animais de estimação em Windsor Gardens e Paddington é o jurado. / Paddington, Judy, Jonathan aprendem que brincar com os vizinhos é mais divertido do que tentar ser melhor que eles.
Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington se Torna Jurado do Show de Talentos / Paddington Não Fica Atrás Dos Vizinhos Localized description: É o show de animais de estimação em Windsor Gardens e Paddington é o jurado. / Paddington, Judy, Jonathan aprendem que brincar com os vizinhos é mais divertido do que tentar ser melhor que eles. Localized description (long): É o show de animais de estimação em Windsor Gardens e Paddington é o jurado. / Paddington, Judy, Jonathan aprendem que brincar com os vizinhos é mais divertido do que tentar ser melhor que eles. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Becomes a Talent Show Judge/Paddington Keeps Up with The Kamalis
Paddington abre o primeiro hotel de animais de Windor Gardens quando Lucky vai passar a noite com ele. / Baaz construiu um campo de minigolfe no parque, mas é mesmo imbatível como ele diz que é?
Season: 2 Episode (Season): 24 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: O Hotel de Animais do Paddington / Paddington Joga Golfe Localized description: Paddington abre o primeiro hotel de animais de Windor Gardens quando Lucky vai passar a noite com ele. / Baaz construiu um campo de minigolfe no parque, mas é mesmo imbatível como ele diz que é? Localized description (long): Paddington abre o primeiro hotel de animais de Windor Gardens quando ele fica com Lucky para passar a noite. Mas será que deu tudo certo? Ele conseguiu tirar de letra? / Baaz construiu um campo de minigolfe no parque, mas é mesmo imbatível como ele diz que é, e como se deve segurar um taco, Paddington? Alguém conseguiu ganhar? E o Paddington, ele também jogou? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Pet Hotel/Paddington Plays Golf
Paddington e as crianças ouvem o Sr Brown falando sobre vender a casa. Eles vão ter mesmo que sair de Windsor Gardens? / As crianças estão brincando no jardim e fazem uma descoberta espinhosa.
Season: 2 Episode (Season): 26 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington Ama Windsor Gardens / Paddington Ajuda um Ouriço Localized description: Paddington e as crianças ouvem o Sr Brown falando sobre vender a casa. Eles vão ter mesmo que sair de Windsor Gardens? / As crianças estão brincando no jardim e fazem uma descoberta espinhosa. Localized description (long): Paddington e as crianças ouvem o Sr Brown falando sobre vender a casa. Eles vão ter mesmo que sair de Windsor Gardens? Por que
está vendendo a casa? O que será que aconteceu? / As crianças estão brincando no jardim e fazem uma descoberta espinhosa. Tem algo errado, então Paddington pede para Baaz ajudar.O que eles escobriram? Baaz os ajudou? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Loves Windsor Gardens/Paddington Helps a Hedgehog
Quando Bebê Tubarão e seus amigos constroem um clubinho, Hank não tem ideia do que colocar em seu canto pessoal. / Um inseto barulhento se instala na casa dos tubarões.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Forte Marmizade / Inseto Marinho Localized description: Quando Bebê Tubarão e seus amigos constroem um clubinho, Hank não tem ideia do que colocar em seu canto pessoal. / Um inseto barulhento se instala na casa dos tubarões. Localized description (long): Quando Bebê Tubarão e seus amigos constroem um clubinho, Hank não tem ideia do que colocar em seu canto pessoal. / Quando um inseto barulhento se instala na casa dos tubarões, a família fará o que for preciso para recuperar a paz e a tranquilidade que perderam Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Fort Fin-ship / Water Buggin
Babê Tubarão e Teensy ficam chiques para ganhar um concurso de dança para pets. / Quando o dono da Sorveteria Iceberg precisa viajar de repente, ele deixa Bebê Tubarão e William no comando
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Os Melhores na Dança / Blizzard Wizard Localized description: Babê Tubarão e Teensy ficam chiques para ganhar um concurso de dança para pets. / Quando o dono da Sorveteria Iceberg precisa viajar de repente, ele deixa Bebê Tubarão e William no comando Localized description (long): Babê Tubarão e Teensy ficam chiques para ganhar um concurso de dança para pets. / Quando o dono da Sorveteria Iceberg, Scoops, precisa viajar de repente, ele deixa Bebê Tubarão e William no comando da sorveteria. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Best in Flow / Blizzard Wizard
A turma se vê trancada para fora quando não podem entrar no clubinho. / A Família Tubarão compete em uma série de jogos para ver qual deles é o Campealga da Segunda Divertida.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: A Senha Secreta / Segunda Divertida Localized description: A turma se vê trancada para fora quando não podem entrar no clubinho. / A Família Tubarão compete em uma série de jogos para ver qual deles é o Campealga da Segunda Divertida. Localized description (long): A turma se vê trancada para fora quando não consegue lembrar da senha secreta para entrar no clubinho. / A Família Tubarão compete em uma série de jogos para ver qual deles é o Campealga da Segunda Divertida. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Secret Password / Monday Funday
Quando um macaco escapa da jaula em um trem, Ryder e a Patrulha Canina lideram as buscas pela Baía da Aventura. // Em seguida, a patrulha precisa unir forças para salvar uma coruja bebê e levá-la ao encontro de sua mãe.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes em um Dia de Macaquice / Os Filhotes Salvam a Corujinha Localized description: Quando um macaco escapa da jaula em um trem, Ryder e a Patrulha Canina lideram as buscas pela Baía da Aventura. // Em seguida, a patrulha precisa unir forças para salvar uma coruja bebê e levá-la ao encontro de sua mãe.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Monkey / Pups Save a Hoot
Quando três grandes entregas são necessárias por toda Axle City, só tem uma Monster Machine com a força pra transportar tudo: A grande carreta Blaze!
Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Grande carreta ao resgate Localized description: Quando três grandes entregas são necessárias por toda Axle City, só tem uma Monster Machine com a força pra transportar tudo: A grande carreta Blaze! Localized description (long): Quando três grandes entregas são necessárias por toda Axle City, só tem uma Monster Machine com a força pra transportar tudo: A grande carreta Blaze! Mas mesmo a grande carreta Blaze pode não ser capaz de fazer todas as entregas a tempo. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Big Rig to the Rescue!
Quando uma grande acrobacia dá errado, Darington sai voando num balão fora de controle! Agora, depende de Blaze, AJ e da gatinha acrobata de Darington salvarem o dia!
Season: 6 Episode (Season): 2 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: A incrível gata acrobata Localized description: Quando uma grande acrobacia dá errado, Darington sai voando num balão fora de controle! Agora, depende de Blaze, AJ e da gatinha acrobata de Darington salvarem o dia! Localized description (long): Neste novo episódio, quando uma grande acrobacia dá errado, Darington sai voando num balão fora de controle! Agora, depende de Blaze, AJ e da gatinha acrobata de Darington salvarem o dia! Junte-se a nós para ver esta nova aventura. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Amazing Stunt Kitty
Hoje, o dinossauro Blaze está se unindo ao seu amigo pré-histórico Zeg para competir no... Dino Derby!
Season: 6 Episode (Season): 3 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Dino Derby Localized description: Hoje, o dinossauro Blaze está se unindo ao seu amigo pré-histórico Zeg para competir no... Dino Derby! Localized description (long): Hoje, o dinossauro Blaze está se unindo ao seu amigo pré-histórico Zeg para competir no... Dino Derby! Mas será que esta dupla de dinossauros terá o que é preciso para ultrapassar os demais e se tornar campeões do Dino Derby? Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Dino Derby