Um T-Rex bebé perde-se e os cães partem numa missão ousada na Dino Selva para o ajudar. / A Everest junta-se à Patrulha Pata numa visita à selva, torna-se amiga de uma cria de elefante e depois tem de ajudar a salvá-la.
Season: 9 Episode (Season): 15 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os cães salvam um T-Rex traquinas / Os cães salvam uma cria de elefante divertida Localized description: Um T-Rex bebé perde-se e os cães partem numa missão ousada na Dino Selva para o ajudar. / A Everest junta-se à Patrulha Pata numa visita à selva, torna-se amiga de uma cria de elefante e depois tem de ajudar a salvá-la. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a T-Rex Tyke / Pups Save a Playful Elephant Calf
O presidente Humdinger decide fazer a maior omeleta do mundo e, sem querer, encomenda ovos que estão prontos a chocar. / O Travis Viajante oferece-se para cuidar da quinta do Al e da Yumi e, como sempre, acaba por correr mal.
Season: 9 Episode (Season): 8 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam os Pintainhos / Os Cães Salvam Um Agricultor Perdido Localized description: O presidente Humdinger decide fazer a maior omeleta do mundo e, sem querer, encomenda ovos que estão prontos a chocar. / O Travis Viajante oferece-se para cuidar da quinta do Al e da Yumi e, como sempre, acaba por correr mal. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Hatchlings / Pups Save a Wrongway Farmhand
Eddie e Emmy ficam impacientes na feira e escondem-se no disfarce de Humsquatch do presidente Humdinger para afugentar toda a gente. / Rubble sonha que conheceu um fantasma e descobre que não é fácil ajudar um fantasma a fazer amigos.
Season: 9 Episode (Season): 12 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Impedem o Regresso do Humsquatch / Os Cães Salvam Uma Menina Fantasma Solitária Localized description: Eddie e Emmy ficam impacientes na feira e escondem-se no disfarce de Humsquatch do presidente Humdinger para afugentar toda a gente. / Rubble sonha que conheceu um fantasma e descobre que não é fácil ajudar um fantasma a fazer amigos. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Stop the Return of Humsquatch / Pups Save a Lonely Ghost Girl
O Alex e o Danny Audaz X fazem snowboard rumo à Crista Arriscada e precisam da ajuda da Patrulha Pata.
Season: 4 Episode (Season): 10 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam uma Descida Louca Localized description: O Alex e o Danny Audaz X fazem snowboard rumo à Crista Arriscada e precisam da ajuda da Patrulha Pata. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Wild Ride
Um dia de vento atrasa a construção numa geladaria e Rubble, Mix, Wheeler e Charger vão ajudar. // Há um barulho misterioso na câmara municipal e a presidente Greatway pede a Rubble e a Charger que descubram de onde vem antes do seu grande discurso!
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma geladaria / A equipa resolve um barulho Localized description: Um dia de vento atrasa a construção numa geladaria e Rubble, Mix, Wheeler e Charger vão ajudar. // Há um barulho misterioso na câmara municipal e a presidente Greatway pede a Rubble e a Charger que descubram de onde vem antes do seu grande discurso! Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds An Ice Cream Shop / The Crew Fixes A Squeak
O Speed Meister constrói um parque infantil inseguro e Rubble e companhia constroem um novo com os materiais antigos. // O chili da presidente é ameaçado quando o telhado da câmara municipal começa a ceder! Felizmente, os cães sabem como arranjá-lo.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um parque infantil / A equipa arranja um telhado Localized description: O Speed Meister constrói um parque infantil inseguro e Rubble e companhia constroem um novo com os materiais antigos. // O chili da presidente é ameaçado quando o telhado da câmara municipal começa a ceder! Felizmente, os cães sabem como arranjá-lo. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Playground / The Crew Fixes A Roof
Os gémeos estão felizes por ver o seu primeiro arco-íris, mas está sem cores! Dora tenta devolver-lhe o azul, vermelho e amarelo.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: DORA Localized episode title: O Arco-Íris Perdeu as Cores Localized description: Os gémeos estão felizes por ver o seu primeiro arco-íris, mas está sem cores! Dora tenta devolver-lhe o azul, vermelho e amarelo. Original series title: DORA Original Episode title: Rainbow's Lost Colors
A bola de elásticos do Boots salta para a Floresta Vizinha, e ele tem de pedir à Cíntia a Centopeia para a recuperar.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: DORA Localized episode title: A bola de Elásticos do Boots Localized description: A bola de elásticos do Boots salta para a Floresta Vizinha, e ele tem de pedir à Cíntia a Centopeia para a recuperar. Original series title: DORA Original Episode title: Boots' Rubber Band Ball
O Sr. Aço quase que esmaga a Cidade de Platina com um nabo gigante durante um Concurso de Vegetais. // O Sr. Aço usa um íman gigante para recolher o metal pela cidade e assim construir um Palácio para a Muffin.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: O Nabo do Livro dos Recordes / O Íman Turbilhão Localized description: O Sr. Aço quase que esmaga a Cidade de Platina com um nabo gigante durante um Concurso de Vegetais. // O Sr. Aço usa um íman gigante para recolher o metal pela cidade e assim construir um Palácio para a Muffin. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Turnip For The Books / Magnet Maelstrom
A Peppa e a sua família vão à piscina. A Coelha Carolina também lá está. A Carolina e a Peppa estão muito orgulhosas das suas habilidades na água. Todos se surpreendem ao descobrir que o Papá Porquinho é um excelente nadador e ótimo no mergulho.
Season: 2 Episode (Season): 70 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: Nadar Localized description: A Peppa e a sua família vão à piscina. A Coelha Carolina também lá está. A Carolina e a Peppa estão muito orgulhosas das suas habilidades na água. Todos se surpreendem ao descobrir que o Papá Porquinho é um excelente nadador e ótimo no mergulho. Localized description (long): A Peppa e a sua família vão à piscina. No início o Jorge tem algum medo, mas logo se diverte a brincar com o Coelho César. A Coelha Carolina também lá está. A Carolina e a Peppa estão muito orgulhosas das suas habilidades na água. Todos se surpreendem ao descobrir que o Papá Porquinho é um excelente nadador e ótimo no mergulho. Realmente muito bom. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Swimming
A Mamã e o Papá Porquinho levam a Peppa e o Jorge para brincar no parque. No caminho, começa a aparecer algum nevoeiro. De repente, fica tanto nevoeiro que deixa de se conseguir ver. Decidem ir para casa. Mas qual será o caminho certo?
Season: 2 Episode (Season): 71 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: Um Dia de Nevoeiro Localized description: A Mamã e o Papá Porquinho levam a Peppa e o Jorge para brincar no parque. No caminho, começa a aparecer algum nevoeiro. De repente, fica tanto nevoeiro que deixa de se conseguir ver. Decidem ir para casa. Mas qual será o caminho certo? Localized description (long): A Mamã e o Papá Porquinho levam a Peppa e o Jorge para brincar no parque. No caminho, começa a aparecer algum nevoeiro. De repente, fica tanto nevoeiro que deixa de se conseguir ver. Decidem ir para casa. Mas qual será o caminho certo? O Papá Porquinho avança na direção que lhe parece correta. No caminho, encontram os seus amigos coelhos, a Carolina e o César, e três patinhos. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Foggy Day
Hoje é o dia de aniversário do Jorge e a Mamã e o Papá Porquinhos planearam um dia especial. O Jorge recebe um Brontossauro de presente e vão visitar o museu onde vêem vários dinossauros diferentes.
Season: 2 Episode (Season): 72 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Aniversário do Jorge Localized description: Hoje é o dia de aniversário do Jorge e a Mamã e o Papá Porquinhos planearam um dia especial. O Jorge recebe um Brontossauro de presente e vão visitar o museu onde vêem vários dinossauros diferentes. Localized description (long): Hoje é o dia de aniversário do Jorge e a Mamã e o Papá Porquinhos planearam um dia especial. O Jorge recebe um Brontossauro de presente e vão visitar o museu onde vêem vários dinossauros diferentes, incluindo um dinossauro robô que se mexe e faz barulhos. O dia especial termina com um belo bolo e todos os amigos e familiares juntos numa grande animação. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: George's Birthday
A Peppa e o Jorge estão a brincar no jardim do Avô Porquinho quando encontram um pequeno caracol. Depois, o Avô Porquinho mostra-lhes a sua colmeia.
Season: 2 Episode (Season): 73 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: Pequenas Criaturas Localized description: A Peppa e o Jorge estão a brincar no jardim do Avô Porquinho quando encontram um pequeno caracol. Depois, o Avô Porquinho mostra-lhes a sua colmeia. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Tiny Creatures
É o Dia do Desporto na escolinha da Peppa. Há muitas atividades diferentes: corrida, salto, jogo da corda. O Papá Porquinho diz à Peppa que ganhar não é o mais importante. A Peppa concorda mas, na verdade, o que ela quer realmente é ganhar um prémio.
Season: 2 Episode (Season): 74 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Dia do Desporto Localized description: É o Dia do Desporto na escolinha da Peppa. Há muitas atividades diferentes: corrida, salto, jogo da corda. O Papá Porquinho diz à Peppa que ganhar não é o mais importante. A Peppa concorda mas, na verdade, o que ela quer realmente é ganhar um prémio. Localized description (long): É o Dia do Desporto na escolinha da Peppa. Há muitas atividades diferentes: corrida, salto, jogo da corda. O Papá Porquinho diz à Peppa que o importante é participar e não ganhar. A Peppa concorda mas, na verdade, o que ela quer realmente é ganhar um prémio. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Sports Day
O Paddington ajuda a chocar um ovo, mas o processo é demorado. Quando finalmente abre, ele fica surpreendido! / Depois de ver fotografias, o Paddington gostava de ter estado no casamento do Sr. e da Sra. Brown, por isso, decidem repeti-lo!
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington e os pintainhos / Paddington, o urso padrinho Localized description: O Paddington ajuda a chocar um ovo, mas o processo é demorado. Quando finalmente abre, ele fica surpreendido! / Depois de ver fotografias, o Paddington gostava de ter estado no casamento do Sr. e da Sra. Brown, por isso, decidem repeti-lo! Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Hatching Surprise / Paddington the Best Bear
Os Barbababés adoram histórias antes de dormir, exceto se forem sempre as mesmas... // A Barbabela teve uma noite difícil por causa dos insetos!
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Localized episode title: Só mais uma e cama / Os pequenos insetos Localized description: Os Barbababés adoram histórias antes de dormir, exceto se forem sempre as mesmas... // A Barbabela teve uma noite difícil por causa dos insetos! Localized description (long): The Barbababies love bedtime stories, except if they are always the same... Fortunately, Barbamama decides to revisit children's tales with all her imagination! It's so much fun and we learn so many things, that we would like it to never end. // Barbabelle had a restless night because of the crickets, and to top it off, she was bitten by a mosquito and chased by a wasp. She's had enough of all these insects! But does she know how important they are for the balance of nature? Fortunately, Barbapapa is there to explain and show her how to protect them. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: One Last Story, Then Off To Bed! / Lots Of Insects
A Barbabela cuida dos gatos da Bali. Ela tem medo que algo lhes aconteça e não os deixa sair. A Barbamamã ajuda os gatos.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: Meus gatinhos fofinhos Localized description: A Barbabela cuida dos gatos da Bali. Ela tem medo que algo lhes aconteça e não os deixa sair. A Barbamamã ajuda os gatos. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Kittens
O Arrby recruta suricatas para reunir sementes mágicas. Os cães têm de recuperar as sementes e salvar o Arrby e a tripulação. / O presidente Humdinger quer ter um hipopótamo, mas tem de ser salvo quando ele parte a correr com o presidente às costas.
Season: 10 Episode (Season): 7 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os cães da selva salvam os suricatas piratas / Os cães da selva salvam um Hum-popótamo Localized description: O Arrby recruta suricatas para reunir sementes mágicas. Os cães têm de recuperar as sementes e salvar o Arrby e a tripulação. / O presidente Humdinger quer ter um hipopótamo, mas tem de ser salvo quando ele parte a correr com o presidente às costas. Localized description (long): O Arrby chega à selva escondida e recruta uma tripulação pirata de suricatas para o ajudar a reunir sementes mágicas. Contudo, sem a magia das sementes, a selva começa a definhar! Agora, os cães têm de recuperar as sementes especiais e salvar o Arrby e os suricatas antes que causem demasiados problemas. // O presidente Humdinger tenta que um hipopótamo da selva escondida seja o seu novo capanga, mas acaba por ter de ser resgatado quando o hipopótamo parte a correr com o Humdinger assustado às suas costas. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Jungle Pups: Pups Save the Meerkat Pirates / Jungle Pups: Pups Save a Hum-Hippo
A Doce tenciona roubar o trono real, para poder governar.
Season: 4 Episode (Season): 10 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Missão Pata: Os Cães Salvam o Trono Real Localized description: A Doce tenciona roubar o trono real, para poder governar. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Mission PAW: Pups Save the Royal Throne
O Rocky fica sem voz e não consegue ladrar para chamar as ferramentas, mas a Matea, um papagaio, pode fazer isso por ele.
Season: 3 Episode (Season): 39 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Cães Papagaios Localized description: O Rocky fica sem voz e não consegue ladrar para chamar as ferramentas, mas a Matea, um papagaio, pode fazer isso por ele. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Parroting Pups
O Sr. Porter e o Alex fazem uma caminhada, mas ficam presos num labirinto gigantesco! A Patrulha Pata tem de encontrar o labirinto e os amigos!
Season: 7 Episode (Season): 6 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam os Exploradores do Labirinto Localized description: O Sr. Porter e o Alex fazem uma caminhada, mas ficam presos num labirinto gigantesco! A Patrulha Pata tem de encontrar o labirinto e os amigos! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Maze Explorers
O Blaze e o Zeg estão no Vale dos Dinossauros, a mostrarem os seus fantásticos poderes robots aos amigos dinossauros. Mas quando descobrem 3 pequenos T-Rex têm de usar os seus poderes para os levar em segurança para casa.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Sarilhos T-Tex Localized description: O Blaze e o Zeg estão no Vale dos Dinossauros, a mostrarem os seus fantásticos poderes robots aos amigos dinossauros. Mas quando descobrem 3 pequenos T-Rex têm de usar os seus poderes para os levar em segurança para casa. Localized description (long): O Blaze e o Zeg estão no Vale dos Dinossauros, a mostrarem os seus fantásticos poderes robots aos amigos dinossauros. Mas quando descobrem 3 pequenos T-Rex têm de usar os seus poderes para os levar em segurança para casa. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: T-Rex Trouble
Boots e Dora vão ao Monte das Bananas para dar a Isa um presente de aniversário - um vaso que o Boots pintou! // Dora e os amigos organizam uma festa surpresa para o Swiper. No caminho para a festa, o Swiper tenta roubar o presente surpresa.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: DORA Localized episode title: A Aventura do Aniversário da Amizade / A Surpresa de Anos da Swiper Localized description: Boots e Dora vão ao Monte das Bananas para dar a Isa um presente de aniversário - um vaso que o Boots pintou! // Dora e os amigos organizam uma festa surpresa para o Swiper. No caminho para a festa, o Swiper tenta roubar o presente surpresa. Original series title: DORA Original Episode title: Friendaversary Adventure / Swiper's Birthday Surprise
A Isa organiza uma festa onde vão dançar ao Ritmo da Selva. O Boots tem de aprender a dançar antes de lá chegar. // A Dora vai até à Floresta das Armadilhas Traiçoeiras para recuperar a bolota mágica do Tico, que pode virar a tua comida favorita.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: DORA Localized episode title: O "Rhythm" da Floresta Tropical / A Bolota Mágica Localized description: A Isa organiza uma festa onde vão dançar ao Ritmo da Selva. O Boots tem de aprender a dançar antes de lá chegar. // A Dora vai até à Floresta das Armadilhas Traiçoeiras para recuperar a bolota mágica do Tico, que pode virar a tua comida favorita. Original series title: DORA Original Episode title: The Rainforest Ritmo / The Magic Nut
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: Smoothie Day Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Smoothie Day
O Rubble está a fingir que é um super cachorro mas mete-se em sarilhos e o resto da equipa tem que o salvar. // Quando o robô cachorro do Ryder se descontrola, é preciso o esforço combinado de toda a equipa da Patrulha Pata para o deter.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam um Supercão / Os Cães Salvam o Robô do Ryder Localized description: O Rubble está a fingir que é um super cachorro mas mete-se em sarilhos e o resto da equipa tem que o salvar. // Quando o robô cachorro do Ryder se descontrola, é preciso o esforço combinado de toda a equipa da Patrulha Pata para o deter. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Super Pup / Pups Save Ryder's Robot
Dora e Boots encontram um bebé axolote adorável. Têm de levá-lo para casa, mas ele continua a afastar-se. // A Galinha Vermelha fica presa numa bolha flutuante e está a dirigir-se para um vulcão! Dora tem que fazer um resgate no ar para o salvar.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: DORA Localized episode title: O Pequeno Axolote / Saltar e Rebentar Localized description: Dora e Boots encontram um bebé axolote adorável. Têm de levá-lo para casa, mas ele continua a afastar-se. // A Galinha Vermelha fica presa numa bolha flutuante e está a dirigir-se para um vulcão! Dora tem que fazer um resgate no ar para o salvar. Original series title: DORA Original Episode title: The Little Axolotl / Bubble Trouble
O destino do fornecimento de lulamaçãs à cidade está nas barbatanas do Baby, quando assume acidentalmente o papel de Presidente num dia muito importante.// A família Shark participa no jogo Afunda ou Nada e não vai ser fácil derrotar a família Peixe.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: O Presidente baby / Afunda ou nada Localized description: O destino do fornecimento de lulamaçãs à cidade está nas barbatanas do Baby, quando assume acidentalmente o papel de Presidente num dia muito importante.// A família Shark participa no jogo Afunda ou Nada e não vai ser fácil derrotar a família Peixe. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Baby Mayor / Sink or Swim
Copiando o seu detetive favorito, o Barbabravo procura um caso. Será que vai resolver o caso da estátua desaparecida. // Inspirados nos seus heróis favoritos, os Barbabebés fazem fatos. Mas os heróis não existem sem os vilões...
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: Detetive Barbilock / A Batalha Localized description: Copiando o seu detetive favorito, o Barbabravo procura um caso. Será que vai resolver o caso da estátua desaparecida. // Inspirados nos seus heróis favoritos, os Barbabebés fazem fatos. Mas os heróis não existem sem os vilões... Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: It's Only a Mystery... / The Battle
Ryder e a Patrulha Pata precisam de salvar o Alex na montanha. // Os cães encontram estranhas pegadas na neve. Será um monstro?
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Cães na Neve / Os cães e o Monstro das Neves Localized description: Ryder e a Patrulha Pata precisam de salvar o Alex na montanha. // Os cães encontram estranhas pegadas na neve. Será um monstro? Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups on Ice / Pups and the Snow Monster
Rubble e companhia constroem o primeiro quartel de bombeiros da Baía da Construção, que é inspecionado pelo Marshall, da Patrulha Pata! Mas a sabotagem do Speed Meister ao camião do Marshall obriga-os a apagar um fogo com uma solução de construção.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa e o Marshall constroem um quartel de bombeiros Localized description: Rubble e companhia constroem o primeiro quartel de bombeiros da Baía da Construção, que é inspecionado pelo Marshall, da Patrulha Pata! Mas a sabotagem do Speed Meister ao camião do Marshall obriga-os a apagar um fogo com uma solução de construção. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew & Marshall Build A Fire Station
Os cães ficam impressionados quando a sua estrela das renovações, Hank Hammer, os visita. // O Capitão Turbot tem uma grande surpresa para a presidente Greatway. Quando surge um nevoeiro denso, os cães têm de construir um farol depressa!
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa renova uma casa / A equipa constrói um farol Localized description: Os cães ficam impressionados quando a sua estrela das renovações, Hank Hammer, os visita. // O Capitão Turbot tem uma grande surpresa para a presidente Greatway. Quando surge um nevoeiro denso, os cães têm de construir um farol depressa! Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Does A Home Renovation / The Crew Builds A Lighthouse
A Catarina Crocodilo abraça novas experiências ao descobrir uma nova espécie de crocodilo roxo na Ilha Brilhante. // O Floresta Squad quer o seu próprio veículo e o Kai ajuda-os a criarem o Voador da Floresta. Mas o veículo fica descontrolado.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Catarina e os Crocodilos da Gosma/Voar pela Floresta Localized description: A Catarina Crocodilo abraça novas experiências ao descobrir uma nova espécie de crocodilo roxo na Ilha Brilhante. // O Floresta Squad quer o seu próprio veículo e o Kai ajuda-os a criarem o Voador da Floresta. Mas o veículo fica descontrolado. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Catherine And The Slime Crocs / Forest Flyer
É o aniversário da Avó, mas Crusher não tem dinheiro para um presente especial. Blaze e AJ ajudam-no a ganhar dinheiro com diferentes trabalhos para comprar o presente da Avó. Precisam se apressar para chegar a tempo da festa da Avó!
Season: 7 Episode (Season): 3 Localized series title: Blaze and The Monter Machines Localized episode title: A Super Prancha de Skate Localized description: É o aniversário da Avó, mas Crusher não tem dinheiro para um presente especial. Blaze e AJ ajudam-no a ganhar dinheiro com diferentes trabalhos para comprar o presente da Avó. Precisam se apressar para chegar a tempo da festa da Avó! Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: The Super Skateboard
O Arrby recruta suricatas para reunir sementes mágicas. Os cães têm de recuperar as sementes e salvar o Arrby e a tripulação. / O presidente Humdinger quer ter um hipopótamo, mas tem de ser salvo quando ele parte a correr com o presidente às costas.
Season: 10 Episode (Season): 7 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os cães da selva salvam os suricatas piratas / Os cães da selva salvam um Hum-popótamo Localized description: O Arrby recruta suricatas para reunir sementes mágicas. Os cães têm de recuperar as sementes e salvar o Arrby e a tripulação. / O presidente Humdinger quer ter um hipopótamo, mas tem de ser salvo quando ele parte a correr com o presidente às costas. Localized description (long): O Arrby chega à selva escondida e recruta uma tripulação pirata de suricatas para o ajudar a reunir sementes mágicas. Contudo, sem a magia das sementes, a selva começa a definhar! Agora, os cães têm de recuperar as sementes especiais e salvar o Arrby e os suricatas antes que causem demasiados problemas. // O presidente Humdinger tenta que um hipopótamo da selva escondida seja o seu novo capanga, mas acaba por ter de ser resgatado quando o hipopótamo parte a correr com o Humdinger assustado às suas costas. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Jungle Pups: Pups Save the Meerkat Pirates / Jungle Pups: Pups Save a Hum-Hippo
A Doce tenciona roubar o trono real, para poder governar.
Season: 4 Episode (Season): 10 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Missão Pata: Os Cães Salvam o Trono Real Localized description: A Doce tenciona roubar o trono real, para poder governar. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Mission PAW: Pups Save the Royal Throne
O Rocky fica sem voz e não consegue ladrar para chamar as ferramentas, mas a Matea, um papagaio, pode fazer isso por ele.
Season: 3 Episode (Season): 39 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Cães Papagaios Localized description: O Rocky fica sem voz e não consegue ladrar para chamar as ferramentas, mas a Matea, um papagaio, pode fazer isso por ele. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Parroting Pups
O Blaze e o Zeg estão no Vale dos Dinossauros, a mostrarem os seus fantásticos poderes robots aos amigos dinossauros. Mas quando descobrem 3 pequenos T-Rex têm de usar os seus poderes para os levar em segurança para casa.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Sarilhos T-Tex Localized description: O Blaze e o Zeg estão no Vale dos Dinossauros, a mostrarem os seus fantásticos poderes robots aos amigos dinossauros. Mas quando descobrem 3 pequenos T-Rex têm de usar os seus poderes para os levar em segurança para casa. Localized description (long): O Blaze e o Zeg estão no Vale dos Dinossauros, a mostrarem os seus fantásticos poderes robots aos amigos dinossauros. Mas quando descobrem 3 pequenos T-Rex têm de usar os seus poderes para os levar em segurança para casa. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: T-Rex Trouble
Boots e Dora vão ao Monte das Bananas para dar a Isa um presente de aniversário - um vaso que o Boots pintou! // Dora e os amigos organizam uma festa surpresa para o Swiper. No caminho para a festa, o Swiper tenta roubar o presente surpresa.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: DORA Localized episode title: A Aventura do Aniversário da Amizade / A Surpresa de Anos da Swiper Localized description: Boots e Dora vão ao Monte das Bananas para dar a Isa um presente de aniversário - um vaso que o Boots pintou! // Dora e os amigos organizam uma festa surpresa para o Swiper. No caminho para a festa, o Swiper tenta roubar o presente surpresa. Original series title: DORA Original Episode title: Friendaversary Adventure / Swiper's Birthday Surprise
A Isa organiza uma festa onde vão dançar ao Ritmo da Selva. O Boots tem de aprender a dançar antes de lá chegar. // A Dora vai até à Floresta das Armadilhas Traiçoeiras para recuperar a bolota mágica do Tico, que pode virar a tua comida favorita.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: DORA Localized episode title: O "Rhythm" da Floresta Tropical / A Bolota Mágica Localized description: A Isa organiza uma festa onde vão dançar ao Ritmo da Selva. O Boots tem de aprender a dançar antes de lá chegar. // A Dora vai até à Floresta das Armadilhas Traiçoeiras para recuperar a bolota mágica do Tico, que pode virar a tua comida favorita. Original series title: DORA Original Episode title: The Rainforest Ritmo / The Magic Nut
O Paddington não tem um hobby, como todos os Browns, mas a Sra. Brown descobre o que o Paddington faz bem. // O Paddington fica com o braço preso num marco de correio depois de usar, sem querer, o selo raro do Sr. Gruber para enviar uma carta.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington Tem Um Hobby / O Paddington e o Selo Localized description: O Paddington não tem um hobby, como todos os Browns, mas a Sra. Brown descobre o que o Paddington faz bem. // O Paddington fica com o braço preso num marco de correio depois de usar, sem querer, o selo raro do Sr. Gruber para enviar uma carta. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Finds a Hobby / Paddington and the Stamp
Para ganhar o prémio do Cidadão do Ano, o Sr. Aço e a Professora criam hologramas dos veados que vão provocar o caos. // É o Dia da Reciclagem e o Sr. Aço enche a cidade de caixas de cartão graças a um aparelho que criou.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Sarilhos a Dobrar / Uma Caixa Nada Esperta Localized description: Para ganhar o prémio do Cidadão do Ano, o Sr. Aço e a Professora criam hologramas dos veados que vão provocar o caos. // É o Dia da Reciclagem e o Sr. Aço enche a cidade de caixas de cartão graças a um aparelho que criou. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Double Trouble / Box Not So Clever
O Sr. Aço receia que a arte no céu da Lola arruíne a popularidade dele, por isso, tenta estragar as obras de arte. // A Deer Squad organiza uma corrida para ver qual é o veículo mais rápido, mas o Sr. Aço aparece e entra sem autorização.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: A Arte no Céu / A Grande Corrida Localized description: O Sr. Aço receia que a arte no céu da Lola arruíne a popularidade dele, por isso, tenta estragar as obras de arte. // A Deer Squad organiza uma corrida para ver qual é o veículo mais rápido, mas o Sr. Aço aparece e entra sem autorização. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Sky Art / The Great Race
O Baby e o William tentam salvar a hora de brincar, como super-shark e capitão Kelp. // Mas será o Capitão Kelp apenas um ajudante?
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: Capitão Kelp / Teensy a Tardigrada Localized description: O Baby e o William tentam salvar a hora de brincar, como super-shark e capitão Kelp. // Mas será o Capitão Kelp apenas um ajudante? Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Captain Kelp / Teensy the Tardigrade
O presidente Humdinger torna-se o Humdinger Felino para roubar a ribalta da Patrulha Felina. // Os cães têm de salvar a avó Tilly, quando um torneio dos Turbots se torna demasiado competitivo.
Season: 10 Episode (Season): 21 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os cães e os gatos salvam o Humdinger Felino / Os cães salvam o torneio dos Turbots Localized description: O presidente Humdinger torna-se o Humdinger Felino para roubar a ribalta da Patrulha Felina. // Os cães têm de salvar a avó Tilly, quando um torneio dos Turbots se torna demasiado competitivo. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups and Cats Save HumCatDingerMan / Pups Save A Turbot Tournament
Não há eletricidade na Baía da Construção! Os cães descobrem que o culpado é um castor e costróem uma casa para ele para voltarem a ter luz. // O Speed Meister danifica a estrada do desfile de ajudantes e os cães fazem tudo para a consertar.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma casa de castor / A equipa arranja uma estrada Localized description: Não há eletricidade na Baía da Construção! Os cães descobrem que o culpado é um castor e costróem uma casa para ele para voltarem a ter luz. // O Speed Meister danifica a estrada do desfile de ajudantes e os cães fazem tudo para a consertar. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Beaver Home / The Crew Fixes A Road
Boots e Dora vão ao Monte das Bananas para dar a Isa um presente de aniversário - um vaso que o Boots pintou! // Dora e os amigos organizam uma festa surpresa para o Swiper. No caminho para a festa, o Swiper tenta roubar o presente surpresa.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: DORA Localized episode title: A Aventura do Aniversário da Amizade / A Surpresa de Anos da Swiper Localized description: Boots e Dora vão ao Monte das Bananas para dar a Isa um presente de aniversário - um vaso que o Boots pintou! // Dora e os amigos organizam uma festa surpresa para o Swiper. No caminho para a festa, o Swiper tenta roubar o presente surpresa. Original series title: DORA Original Episode title: Friendaversary Adventure / Swiper's Birthday Surprise
O Rubble decide fazer uma soneca debaixo de uma árvore na quinta da Yumi quando de repente a Baía enfrenta um ENORME problema - O gigante Alex!
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os cães e o pé de feijão / Os Cães Salvam os Turbots Localized description: O Rubble decide fazer uma soneca debaixo de uma árvore na quinta da Yumi quando de repente a Baía enfrenta um ENORME problema - O gigante Alex! Localized description (long): O Rubble decide fazer uma soneca debaixo de uma árvore na quinta da Yumi quando de repente a Baía enfrenta um ENORME problema - O gigante Alex! // O Capitão Turbot precisa de tirtar uma foto de uma ave muito rara e a sua prima francesa decide ajudar. Porém, fica presa num penhasco e a Patrulha Pata tem que intervir. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups and the Beanstalk / Pups Save the Turbots
A presidente Goodway tenta ajudar a Patrulha Pata a salvar o Danny, mas os cães acabam por também ter de salvar a socorrista! // Um som sinistro afugenta as rãs. Os cães têm de as levar para casa e desvendar o mistério do fantasma do lago das rãs.
Season: 6 Episode (Season): 23 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam a Socorrista / Os Cães Salvam o Fantasma do Lago das Rãs Localized description: A presidente Goodway tenta ajudar a Patrulha Pata a salvar o Danny, mas os cães acabam por também ter de salvar a socorrista! // Um som sinistro afugenta as rãs. Os cães têm de as levar para casa e desvendar o mistério do fantasma do lago das rãs. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Rescue a Rescuer / Pups Save the Phantom of the Frog Pond
O autocarro do presidente Humdinger fica descontrolado quando leva turistas ao Fundo Nublado! // Uma dormida no museu é interrompida quando o Alex e a Minipatrulha desaparecem, e a presidente Goodway fica presa num T-Rex!
Season: 6 Episode (Season): 26 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam Um Autocarro / Os Cães Salvam a Noite no Museu Localized description: O autocarro do presidente Humdinger fica descontrolado quando leva turistas ao Fundo Nublado! // Uma dormida no museu é interrompida quando o Alex e a Minipatrulha desaparecem, e a presidente Goodway fica presa num T-Rex! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Tour Bus / Pups Save Midnight at the Museum
Um concurso de dança avaliado pelo Luke Estrela corre mal quando uma pista de dança flutuante leva os concorrentes para longe. / Os cães investigam um mistério numa exposição no museu submarino e descobre um polvo que quer regressar ao mar.
Season: 8 Episode (Season): 21 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Dançar com o Luke Estrela / Os Cães Salvam Um Polvo Traquinas Localized description: Um concurso de dança avaliado pelo Luke Estrela corre mal quando uma pista de dança flutuante leva os concorrentes para longe. / Os cães investigam um mistério numa exposição no museu submarino e descobre um polvo que quer regressar ao mar. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Dancing with Luke Stars! / Pups Save a Mischievous Octopus
O presidente Humdinger toma conta dos filhos de uma amiga nova, mas os problemas surgem quando começam a discutir com os gatos. // Os presidentes Goodway e Humdinger ficam presos numa estufa e têm de ser salvos de uma planta exótica.
Season: 8 Episode (Season): 22 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam os Gatos e as Crianças / Os Cães Salvam Uma Estufa Localized description: O presidente Humdinger toma conta dos filhos de uma amiga nova, mas os problemas surgem quando começam a discutir com os gatos. // Os presidentes Goodway e Humdinger ficam presos numa estufa e têm de ser salvos de uma planta exótica. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Kitties and the Kiddies / Pups Save the Green House
Os cães têm de salvar o Rocky e o Humdinger de um forte de cartão em fuga. / A Skye ajuda o Travis Viajante a procurar a Ilha do Bico Grande, mas o explorador pouco sensato entusiasma-se com um pássaro muito grande.
Season: 8 Episode (Season): 17 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam Um Forte de Cartão / Os Cães Salvam o Travis Viajante de Um Bico Muito Grande Localized description: Os cães têm de salvar o Rocky e o Humdinger de um forte de cartão em fuga. / A Skye ajuda o Travis Viajante a procurar a Ilha do Bico Grande, mas o explorador pouco sensato entusiasma-se com um pássaro muito grande. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Box Fort / Pups Save Travelin' Travis From Really Big Bill!
Não há eletricidade na Baía da Construção! Os cães descobrem que o culpado é um castor e costróem uma casa para ele para voltarem a ter luz. // O Speed Meister danifica a estrada do desfile de ajudantes e os cães fazem tudo para a consertar.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma casa de castor / A equipa arranja uma estrada Localized description: Não há eletricidade na Baía da Construção! Os cães descobrem que o culpado é um castor e costróem uma casa para ele para voltarem a ter luz. // O Speed Meister danifica a estrada do desfile de ajudantes e os cães fazem tudo para a consertar. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Beaver Home / The Crew Fixes A Road
Os cães passam ao modo de limpeza quando a construção do novo café de pipocas fica descontrolada. // Um acidente com sabão lança um caos escorregadio na Baía da Construção. Conseguirão os cães limpar tudo antes do grande salto da presidente Greatway?
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um café de pipocas / A equipa resolve um problema escorregadio Localized description: Os cães passam ao modo de limpeza quando a construção do novo café de pipocas fica descontrolada. // Um acidente com sabão lança um caos escorregadio na Baía da Construção. Conseguirão os cães limpar tudo antes do grande salto da presidente Greatway? Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Popcorn Café / The Crew Fixes A Slippery Mess
O chili da presidente é ameaçado quando o telhado da câmara municipal começa a ceder! Felizmente, os cães sabem como arranjá-lo.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa arranja um telhado Localized description: O chili da presidente é ameaçado quando o telhado da câmara municipal começa a ceder! Felizmente, os cães sabem como arranjá-lo. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Fixes A Roof
O Sr. Aço quase que esmaga a Cidade de Platina com um nabo gigante durante um Concurso de Vegetais. // O Sr. Aço usa um íman gigante para recolher o metal pela cidade e assim construir um Palácio para a Muffin.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: O Nabo do Livro dos Recordes / O Íman Turbilhão Localized description: O Sr. Aço quase que esmaga a Cidade de Platina com um nabo gigante durante um Concurso de Vegetais. // O Sr. Aço usa um íman gigante para recolher o metal pela cidade e assim construir um Palácio para a Muffin. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Turnip For The Books / Magnet Maelstrom
O Paddington tem três oportunidades para fotografar uma chuva de meteoros com a câmara antiga do Sr. Gruber. // O Paddington inscreve o Sr. Brown no concurso de talentos da câmara municipal. Contudo, o Sr. Brown tem medo do palco.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington e a Chuva de Meteoros / O Paddington e o Concurso de Talentos Localized description: O Paddington tem três oportunidades para fotografar uma chuva de meteoros com a câmara antiga do Sr. Gruber. // O Paddington inscreve o Sr. Brown no concurso de talentos da câmara municipal. Contudo, o Sr. Brown tem medo do palco. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and The Meteor Shower / Paddington and The Talent Show
O Paddington solta, sem querer, o gerbo da escola da Judy, que o trouxe para casa para cuidar dele. // O Jonathan e o Paddington querem receber as insígnias de escuteiros, mas isso não agrada nada ao Sr. Curry.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington e o Gerbo Perdido / O Paddington Ganha Uma Insígnia Localized description: O Paddington solta, sem querer, o gerbo da escola da Judy, que o trouxe para casa para cuidar dele. // O Jonathan e o Paddington querem receber as insígnias de escuteiros, mas isso não agrada nada ao Sr. Curry. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and the Lost Gerbil / Paddington Earns a Ranger Badge
Está muito vento e o Jonathan quer lançar um papagaio de papel com o pai, mas o Sr. Brown não pode sair de casa e o Paddington leva o Jonathan ao parque. // O Dan Drenagem rouba a aliança da Sra. Brown. O detetive Paddington tenta encontrá-lo.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington e o Papagaio de Papel / Paddington Detetive Localized description: Está muito vento e o Jonathan quer lançar um papagaio de papel com o pai, mas o Sr. Brown não pode sair de casa e o Paddington leva o Jonathan ao parque. // O Dan Drenagem rouba a aliança da Sra. Brown. O detetive Paddington tenta encontrá-lo. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Flies a Kite / Paddington the Detective
O Paddington conhece o cão do Mateo, Lucky! Tenta ensinar-lhe truques, mas o Lucky não se porta bem. // É Dia do Amor em Windsor Gardens! O Paddington quer entregar cartões do Dia do Amor aos seus amigos todos.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington Conhece o Lucky / O Paddington e o Dia do Amor Localized description: O Paddington conhece o cão do Mateo, Lucky! Tenta ensinar-lhe truques, mas o Lucky não se porta bem. // É Dia do Amor em Windsor Gardens! O Paddington quer entregar cartões do Dia do Amor aos seus amigos todos. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Meets Lucky / Paddington and the Love Day Cards
O William visita a Rayna no trabalho e descobre aquilo que é preciso para se tornar num grande repórter televisivo. // O Baby dorme na cama dos pais e gosta tanto, que quer continuar assim para sempre.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: William Manta: O Peixe Repórter / A Dormir Como um Baby Shark Localized description: O William visita a Rayna no trabalho e descobre aquilo que é preciso para se tornar num grande repórter televisivo. // O Baby dorme na cama dos pais e gosta tanto, que quer continuar assim para sempre. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: William Manta: News Fish / Sleeping Like a Baby
O Baby e o avô concorrem numa competição de construção de foguetes. // Goldie prepara uma peça sobre uma famosa lenda do skate e atribui a si o papel principal em vez de dar oportunidade à Vola.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: Interguelráctico // O Maior Papel da Goldie Localized description: O Baby e o avô concorrem numa competição de construção de foguetes. // Goldie prepara uma peça sobre uma famosa lenda do skate e atribui a si o papel principal em vez de dar oportunidade à Vola. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Finterstellar / Goldie's Greatest Role
Os tubarões ajudam Wavey Jones a encontrar a sua bola de discoteca para que ele possa dar uma festa de arromba. // Quando Hank leva acidentalmente um tesouro importante da Camara nadadora, parte numa missão para corrigir as coisas.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: Discoteca das Profundezas // A Troca Localized description: Os tubarões ajudam Wavey Jones a encontrar a sua bola de discoteca para que ele possa dar uma festa de arromba. // Quando Hank leva acidentalmente um tesouro importante da Camara nadadora, parte numa missão para corrigir as coisas. Localized description (long): Quando Wavey Jones prepara uma festa disco, descobre que perdeu a sua bola de espelhos. Sem ela, Wavey a sua festa pode ser um falhanço e nenhum peixinho vai querer ser seu amigo! Felizmente, os tubarões ajudam Wavey a encontrar a bola de espelhos perdida antes dos convidados chegarem, mesmo que isso implique nadar até às profundezas ainda mais profundas. // Jozi, madrasta de Hank, descobre a Coroa de Flowseidon e deixa-a em exposição na Camara Nadadora. Acidentalmente o Hank leva a coroa para casa, embora tenha prometido ter cuidado. O Baby aconselha Hank a ser sincero, mas este tem medo de ficar em maus lençóis. Em vez disso, Hank planeia uma missão secreta para devolver a coroa antes dos outros peixinhos notarem. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Deep Dark Disco / Finception
A Grande Caçada aos Ovos começou, e o Blaze e o Crusher têm de correr por toda a cidade para encontrarem o maior número de ovos. Só o primeiro camião que atingir os 100 ovos ganha um saboroso ovo de chocolate!
Season: 4 Episode (Season): 19 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: O Desafio dos 100 Ovos Localized description: A Grande Caçada aos Ovos começou, e o Blaze e o Crusher têm de correr por toda a cidade para encontrarem o maior número de ovos. Só o primeiro camião que atingir os 100 ovos ganha um saboroso ovo de chocolate! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The 100 Egg Challenge
Pode ser meia-noite em Axle City, mas todos os camiões estão acordados para a grande corrida da noite: A Corrida da Meia-noite! E o primeiro camião a cruzar a meta, ganha o Troféu-Que-Brilha-No-Escuro!
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: A Corrida da Meia-Noite Localized description: Pode ser meia-noite em Axle City, mas todos os camiões estão acordados para a grande corrida da noite: A Corrida da Meia-noite! E o primeiro camião a cruzar a meta, ganha o Troféu-Que-Brilha-No-Escuro! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Midnight Mile
O Blaze e o AJ estão a correr pela selva quando o Blaze fica preso numa lama muito pegajosa! Agora cabe ao AJ e aos seus novos amigos animais participarem numa aventura épica para salvar o Blaze!
Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: AJ em Socorro! Localized description: O Blaze e o AJ estão a correr pela selva quando o Blaze fica preso numa lama muito pegajosa! Agora cabe ao AJ e aos seus novos amigos animais participarem numa aventura épica para salvar o Blaze! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: AJ to the Rescue
A Corrida do Campeonato está prestes a começar, e os camiões mais velozes da cidade estão prontos a correr! Mas quando o Crusher rouba o troféu antes do início da corrida, cabe ao Blaze e aos amigos recuperá-lo a tempo.
Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: A Caça ao Troféu Localized description: A Corrida do Campeonato está prestes a começar, e os camiões mais velozes da cidade estão prontos a correr! Mas quando o Crusher rouba o troféu antes do início da corrida, cabe ao Blaze e aos amigos recuperá-lo a tempo. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Trophy Chase