O MTV Top 20 é o programa onde você faz a playlist. Vote durante a semana no nosso site e os 20 clipes mais votados viram um top pra ajudar na marmota no final de semana.
Localized series title: MTV Top 20 Localized description: O MTV Top 20 é o programa onde você faz a playlist. Vote durante a semana no nosso site e os 20 clipes mais votados viram um top pra ajudar na marmota no final de semana. Original series title: MTV Top 20
Tá na hora de Acordar!!!!!! E pra te acompanhar nesse momento tão difícil, a MTV preparou a melhor playlist pra você escutar e acompanhar enquanto reclama do horário, do clima, do dia e da luta diária para sair da cama.
Localized series title: MTV Acordaê Localized description: Tá na hora de Acordar!!!!!! E pra te acompanhar nesse momento tão difícil, a MTV preparou a melhor playlist pra você escutar e acompanhar enquanto reclama do horário, do clima, do dia e da luta diária para sair da cama. Original series title: MTV Acordaê
Os mais próximos de Bob Marley compartilham sua jornada, pioneira na música reggae no mundo todo. Ele superou o ódio e as dificuldades em seu caminho para a imortalidade. Contém cenas inéditas.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Behind The Music Localized episode title: Bob Marley Localized description: Os mais próximos de Bob Marley compartilham sua jornada, pioneira na música reggae no mundo todo. Ele superou o ódio e as dificuldades em seu caminho para a imortalidade. Contém cenas inéditas. Localized description (long): Por meio de entrevistas de arquivo, Bob compartilhou como superou o ódio e as dificuldades em seu caminho para o estrelato. Sua missão era elevar os oprimidos através da canção. Com sucessos como "One Love" e "Get Up Stand Up" ele espalhou o evangelho do Rastafári. Bob ganhou os meios para cuidar de sua comunidade, mas o sucesso não veio sem luta. Agitação política, tentativa de assassinato e criar uma família aos 20 anos não foi fácil. Quando sofreu com uma doença terminal, ele lutou por sua luz. Original series title: Behind the Music (2021) Original Episode title: Bob Marley
Um ícone do The Challenge teme as consequências quando uma inimiga antiga fica em posição de poder. Um mau desempenho deixa uma jogadora temendo que sua chance de redenção seja interrompida.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: The Challenge: All Stars Localized episode title: Old Tina Can't Come to the Phone Localized description: Um ícone do The Challenge teme as consequências quando uma inimiga antiga fica em posição de poder. Um mau desempenho deixa uma jogadora temendo que sua chance de redenção seja interrompida. Localized description (long): Um ícone do The Challenge teme as consequências quando uma inimiga antiga fica em posição de poder. A prova da vez envolve resistência, velocidade e fôlego ao exigir que os participantes saltem em uma sequência de trampolins a 6 metros acima da água e completem equações matemáticas na areia. O homem e a mulher que fizerem o percurso mais rápido vencem. Um mau desempenho deixa uma jogadora temendo que sua chance de redenção seja interrompida. Um jogador muito amado enfrenta uma traição chocante. Original series title: The Challenge: All Stars Original Episode title: A Antiga Tina não Pode Atender agora
Uma reviravolta surpresa de TJ muda o jogo. Um ex-campeão testa sua determinação contra um oponente intimidador. Uma veterana enfrenta o medo, arriscando sua participação na temporada.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: The Challenge: All Stars Localized episode title: A Whole New World Localized description: Uma reviravolta surpresa de TJ muda o jogo. Um ex-campeão testa sua determinação contra um oponente intimidador. Uma veterana enfrenta o medo, arriscando sua participação na temporada. Localized description (long): Uma reviravolta de TJ muda o jogo. O desafio do dia é o Mergulho Profundo, uma prova cronometrada onde os competidores devem saltar de dez metros acima d'água e mergulhar para recuperar peças do quebra-cabeças, para depois montá-lo. Um ex-campeão testa sua determinação contra um oponente intimidador. Uma veterana enfrenta o medo, arriscando sua participação na temporada. A prova da eliminação é a famosa Luta de Bastão, onde quem levar a melhor de duas rodadas garante a sua permanência no programa. Original series title: The Challenge: All Stars Original Episode title: Um Mundo Novo
Dani, mãe solteira, suspeita que Rio, o parceiro dela, esteja sendo infiel e é forçada a confrontá-lo.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Pego No Pulo: Infiel Localized episode title: Essa é a sua tia? Localized description: Dani, mãe solteira, suspeita que Rio, o parceiro dela, esteja sendo infiel e é forçada a confrontá-lo. Localized description (long): Dani, uma mãe solteira, está namorando com o Rio há três anos. As suspeitas de Dani em relação às infidelidades dele colocam a felicidade da filha dela em risco, forçando ela a decidir se ela deveria confrontar Rio. Tami Roman e Ken Canion ajudam Dani a ter uma conversa com o empresário e descobrem que nem todos têm o mesmo conceito do que pode ou não ser considerado traição. Original series title: Caught In The Act: Unfaithful Original Episode title: Is That Your Auntie?
Bryant, também conhecido como Big Sexy, quer que Eric, o namorado dele, vá morar com ele. Mas ele vai ter uma grande surpresa.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Pego No Pulo: Infiel Localized episode title: Você nunca mais vai me tocar Localized description: Bryant, também conhecido como Big Sexy, quer que Eric, o namorado dele, vá morar com ele. Mas ele vai ter uma grande surpresa. Localized description (long): Bryant, também conhecido como Big Sexy, está em um relacionamento à longa distância com Eric há um ano. Bryant quer que o Eric vá morar com ele, mas ele vai ter uma grande surpresa. O que a Tami Roman e o DJ Envy não esperam é que a possibilidade de um coração partido pode não ser o pior que pode acontecer com o Bryant. Original series title: Caught In The Act: Unfaithful Original Episode title: You Will NEVER Touch Me Again
Artis e Jess estavam cada um em diferentes relacionamentos mas acreditavam que haviam encontrado o verdadeiro amor. Artis está finalmente pronto para conhecer Jess pessoalmente. Mas será que Jess é realmente tudo o que ela diz?
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Catfish Localized episode title: Artis e Jess Localized description: Artis e Jess estavam cada um em diferentes relacionamentos mas acreditavam que haviam encontrado o verdadeiro amor. Artis está finalmente pronto para conhecer Jess pessoalmente. Mas será que Jess é realmente tudo o que ela diz?
Localized description (long): A vida de Artis mudou completamente quando conheceu a linda e simpática Jess. Embora os dois estivessem em outros relacionamentos quando se conheceram, eles acreditavam que tinham encontrado o verdadeiro amor. Até então, Artis viu apenas uma única foto de Jess, mas está disposto a arriscar tudo para ficar só com ela e conhecê-la pessoalmente.
Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Artis & Jess
Após meses de sexting com uma modelo gostosa que conheceu em um aplicativo de namoro, Marvin está ansioso para conhecê-lo pessoalmente. Max e sua companheira, a cantora Chantal Claret, concordam em ajudar Marvin a encontrar sua paixão.
Season: 6 Episode (Season): 5 Localized series title: Catfish Localized episode title: Marvin & Austin Localized description: Após meses de sexting com uma modelo gostosa que conheceu em um aplicativo de namoro, Marvin está ansioso para conhecê-lo pessoalmente. Max e sua companheira, a cantora Chantal Claret, concordam em ajudar Marvin a encontrar sua paixão. Localized description (long): Após meses de sexting com uma modelo gostosa que conheceu em um aplicativo de namoro, Marvin está ansioso para conhecê-lo pessoalmente. Max e sua companheira, a cantora Chantal Claret, concordam em ajudar Marvin a encontrar sua paixão, mas logo descobrem mais do que esperavam! Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Marvin & Austin
O designer de moda de Los Angeles, Truth está em busca do seu amor virtual, Ray'Quan, além do fato de ele já ter um relacionamento. O drama piora quando Nev e seu co-apresentador Zeke Thomas descobrem quem está por trás do perfil.
Season: 7 Episode (Season): 23 Localized series title: Catfish Localized episode title: Truth & Ray'Quan Localized description: O designer de moda de Los Angeles, Truth está em busca do seu amor virtual, Ray'Quan, além do fato de ele já ter um relacionamento. O drama piora quando Nev e seu co-apresentador Zeke Thomas descobrem quem está por trás do perfil. Localized description (long): O designer de moda de Los Angeles, Truth está em busca do seu amor virtual, Ray'Quan, que conheceu através de um chat de moda no Instagram, esquecendo do fato de ele mesmo já tem um relacionamento. O drama piora quando Nev e seu co-apresentador Zeke Thomas, filho do jogador de basquete do hall da fama Isaiah Thomas, descobrem quem está por trás do perfil e Truth não consegue lidar com a verdade. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Truth & Ray'Quan
Nos últimos seis anos, Red fez amizade com Jalissa e seu grupo de amigos famosos. Com o sangue fervendo para encontrar Jalissa em Los Angeles, Red pede ajuda de Nev e Kamie para descobrir a verdade.
Season: 8 Episode (Season): 1 Localized series title: Catfish Localized episode title: Red & Jalissa Localized description: Nos últimos seis anos, Red fez amizade com Jalissa e seu grupo de amigos famosos. Com o sangue fervendo para encontrar Jalissa em Los Angeles, Red pede ajuda de Nev e Kamie para descobrir a verdade. Localized description (long): Nos últimos seis anos, Red construiu uma forte amizade com Jalissa e seu famoso grupo de amigos celebridades. Com o sangue fervendo, louca para encontrar Jalissa em Los Angeles, Red pede a ajuda de Nev e Kamie para descobrir a verdade sobre Jalissa. Será que a verdade que irão descobrir vai transformar sua história de amor hollywoodiana em uma horrível tragédia? Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Red & Jalissa
Kimiko Glenn se junta a Nev para ajudar Matthew encontrar seu indescritível amor do Instagram, Chance. Mas conforme eles buscam por respostas, eles dão de cara com obstáculos intransponíveis, que fazem eles questionarem se vão encontrar Chance.
Season: 7 Episode (Season): 35 Localized series title: Catfish Localized episode title: Matthew & Chance Localized description: Kimiko Glenn se junta a Nev para ajudar Matthew encontrar seu indescritível amor do Instagram, Chance. Mas conforme eles buscam por respostas, eles dão de cara com obstáculos intransponíveis, que fazem eles questionarem se vão encontrar Chance. Localized description (long): A atriz e cantora, Kimiko Glenn se junta a Nev para ajudar Matthew a encontrar o seu indescritível amor do Instagram, Chance. Mas conforme eles buscam por respostas, dão de cara com obstáculos cada vez maiores e mais difíceis de transpor, que fazem eles questionarem se algum dia eles terão alguma chance de encontrar, em meio a likes e selfies, a tão sonhada Chance. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Matthew & Chance
Em um desafio rápido, os artistas devem tatuar ex-fumantes que foram marcados para o resto da vida. Os seis artistas restantes do Time Núñez lutam por um lugar nos cinco melhores do time.
Season: 8 Episode (Season): 7 Localized series title: Ink Master Localized episode title: Nova escola, velhas cicatrizes Localized description: Em um desafio rápido, os artistas devem tatuar ex-fumantes que foram marcados para o resto da vida. Os seis artistas restantes do Time Núñez lutam por um lugar nos cinco melhores do time. Localized description (long): Em um desafio rápido, os artistas devem tatuar ex-fumantes que foram marcados para o resto da vida. Os seis artistas restantes do Time Núñez lutam por um lugar nos cinco melhores do time. Original series title: Ink Master Original Episode title: New School, Old Scars
Festa em Maragogi! A nata de todas as temporadas está reunida para as férias mais icônicas da história. O tablet do terror dá o ar da graça e Vini dá defeito ao ser convocado para um date. Lhuis compra briga errada e já aponta o racha na diretoria.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: De Férias com o Ex Diretoria Localized episode title: Episódio 1 Localized description: Festa em Maragogi! A nata de todas as temporadas está reunida para as férias mais icônicas da história. O tablet do terror dá o ar da graça e Vini dá defeito ao ser convocado para um date. Lhuis compra briga errada e já aponta o racha na diretoria. Localized description (long): Festa de gala em Maragogi! A nata de todas as temporadas reunida para homenagear os agentes do caos, os emocionados e os mais desejados. Escarião e Lhuis começam um lance gostosinho. Vini dá defeito ao ouvir o som do tablet e acaba colocando em risco o sucesso do seu date. Martina cai no papinho de Fafa e rola o primeiro remember das férias. Lumena e Naka quebram o gelo de um jeito bem quente. Lhuis compra briga errada e já aponta o racha na diretoria. E o tempo fecha para Maju, Martina e Sté. Original series title: De Férias com o Ex Diretoria Original Episode title: Episódio 1
Chegada do primeiro estagiário; o ex de Martina faz Sté suar para desenrolar o date. Lhuis e Esca batem boca e destroem a chance de serem um casal. Cleber destrava a fase talarico e vai à luta pelo que quer. Lis alfineta Lhuis e o caldo entorna.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: De Férias com o Ex Diretoria Localized episode title: Episódio 2 Localized description: Chegada do primeiro estagiário; o ex de Martina faz Sté suar para desenrolar o date. Lhuis e Esca batem boca e destroem a chance de serem um casal. Cleber destrava a fase talarico e vai à luta pelo que quer. Lis alfineta Lhuis e o caldo entorna. Localized description (long): Chegada do primeiro estagiário; o ex de Martina se encanta com Maju, mas é com Sté que ele conhece as belezas de Maragogi. E quando a bebida entra, a verdade aparece e o climão se estabelece. Lhuis e Escarião se desentendem e acabam com qualquer chance de serem um casal. O tablet manda Lumena para um passeio e deixa Naka coçando a cabeça em casa. Cleber destrava a fase talarico para desespero de Naka e Vini. Lis dá um palpite ácido sobre a receitinha especial de Lhuis e o caldo entorna de vez. Original series title: De Férias com o Ex Diretoria Original Episode title: Episódio 2
A ex de Naka chega soltinha e pronta para bagunçar a casa. Martina fica chocada com o que Fafa aprontou na praia. E todos ficam de cara com a talaricagem de Cleber. Sté e Vini estão no paraíso. Martina ganha a suíte master e a chance de se vingar.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: De Férias com o Ex Diretoria Localized episode title: Episódio 3 Localized description: A ex de Naka chega soltinha e pronta para bagunçar a casa. Martina fica chocada com o que Fafa aprontou na praia. E todos ficam de cara com a talaricagem de Cleber. Sté e Vini estão no paraíso. Martina ganha a suíte master e a chance de se vingar. Localized description (long): O tablet do terror recebe a ex misteriosa com um cardápio de dar água na boca. Carol chega soltinha e pronta para bagunçar a casa. Martina fica chocada com o que rolou na praia e quer a cabeça de Fafa. Cleber prova que é um grande mestre talarico. Martina e Vini tem a oportunidade de acertar os ponteiros de uma vez por todas. Sté e Vini curtem a festa do céu ao inferno e se aproximam do paraíso. Martina ganha a suíte master e a diretoria se questiona se vem vingança ou reconciliação por aí. Original series title: De Férias com o Ex Diretoria Original Episode title: Episódio 3
O ex de Lhuis chega e curte um ótimo date com Escarião. Um momento sincerão gera o maior climão em Maragogi. Cleber volta a talaricar. A galera é surpreendida com uma grande questão: "Quem tá na diretoria, mas tem mais vocação pra ser estagiário?".
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: De Férias com o Ex Diretoria Localized episode title: Episódio 4 Localized description: O ex de Lhuis chega e curte um ótimo date com Escarião. Um momento sincerão gera o maior climão em Maragogi. Cleber volta a talaricar. A galera é surpreendida com uma grande questão: "Quem tá na diretoria, mas tem mais vocação pra ser estagiário?". Localized description (long): Lhuis fica abalado com a chegada de seu ex e Escarião é só alegria no date com Apolo. Martina e Carol tem um papo franco sobre Fafa. O romance de Sté e Vini mal começou e já terminou, eles decidem ser só amigos. A diretoria encara um momento sincerão onde muitas verdades são ditas na lata e nem todos aguentam o tranco. Cleber dá em cima de Carol e Fafa fica irado com a talaricagem. Uma chamadinha no RH tira o sossego de todos: "Quem tá na diretoria, mas tem mais vocação pra ser estagiário?". Original series title: De Férias com o Ex Diretoria Original Episode title: Episódio 4
O tablet do terror causa pesadelos ao avisar que tem ex chegando. Vini sofre com mais uma crise de ciúmes de Stê. E sem Fafa por perto, Carol volta a bagunçar e a curtir. Após festejar e esbanjar muita sensualidade, a diretoria vive um mega barraco.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: De Férias com o Ex Diretoria Localized episode title: Episódio 5 Localized description: O tablet do terror causa pesadelos ao avisar que tem ex chegando. Vini sofre com mais uma crise de ciúmes de Stê. E sem Fafa por perto, Carol volta a bagunçar e a curtir. Após festejar e esbanjar muita sensualidade, a diretoria vive um mega barraco. Localized description (long): O tablet do terror causa pesadelos ao avisar que tem ex chegando pela manhã. Cleber ganha uma "conchinha amiga" de Lumena. Na praia, Sté, Martina e Lis descobrem que têm um ex em comum. Escarião cede e volta a ficar com Lhuis. Sté e Vini estão em crise, a bonequinha é ciumenta demais. Fafa e Sté vão dar uma voltinha a convite do tablet e sem Fafa por perto, Carol volta a bagunçar. A diretoria adora uma festa e entrega muita sensualidade. O clima esquenta além do ponto e a treta explode. Original series title: De Férias com o Ex Diretoria Original Episode title: Episódio 5
Lhuis, Escarião, Martina e Apollo dão um show de baixaria. Martina arruma briga com Lis. Vini e Sté curtem a suíte master. Igor alfineta Martina durante uma atividade e o tempo fecha. Martina vê sua melhor amiga de gracinha com sua rival e surta.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: De Férias com o Ex Diretoria Localized episode title: Episódio 6 Localized description: Lhuis, Escarião, Martina e Apollo dão um show de baixaria. Martina arruma briga com Lis. Vini e Sté curtem a suíte master. Igor alfineta Martina durante uma atividade e o tempo fecha. Martina vê sua melhor amiga de gracinha com sua rival e surta. Localized description (long): Treta, Lhuis, Escarião, Martina e Apollo dão um verdadeiro show de baixaria. Lis assiste tudo de camarote até que Martina vai para cima dela acusando a moça de rir da sua cara. Vini e Sté curtem a suíte master. A ressaca moral toma conta da casa e o tablet convoca Carol, Maju e Lis para buscar o novo ex na praia. Bingo da confusão, Igor alfineta Martina durante a brincadeira e o tempo fecha. Martina realmente não está em um dia bom, ela vê sua melhor amiga de gracinha com sua rival e surta. Original series title: De Férias com o Ex Diretoria Original Episode title: Episódio 6
Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Nina Agdal dão as boas-vindas a Angelina de Jersey Shore para comer alguma coisa com BÊBADOS DE JANTAR, depois de levar LOGGIN BLOQUEADO e se dar mal com QUEDAS FURIOSAS.
Season: 38 Episode (Season): 16 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Angelina Pivarnick Localized description: Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Nina Agdal dão as boas-vindas a Angelina de Jersey Shore para comer alguma coisa com BÊBADOS DE JANTAR, depois de levar LOGGIN BLOQUEADO e se dar mal com QUEDAS FURIOSAS. Localized description (long): Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Nina Agdal dão as boas-vindas a Angelina de Jersey Shore para comer alguma coisa com alguns BÊBADOS DE JANTAR, verificar suas cabeças depois de levar LOGGIN BLOQUEADO e descer e se dar mal com QUEDAS FURIOSAS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Angelina Pivarnick
Em um episóido novo de Ridiculousnessm Rob e Steelo recebem Nina Agdal.
Season: 32 Episode (Season): 34 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Nina Agdal XIII Localized description: Em um episóido novo de Ridiculousnessm Rob e Steelo recebem Nina Agdal. Localized description (long): Em um episódio totalmente novo de Ridiculousness, Rob, Steelo, e Nina Agdal tentam descobrir por que CARAS AMAM PERIGO, jogam os dados culinários e perdem no TÁ VENCIDO, e aproveitam a vista dos assentos mais baratos com a LOUCURA DAS ARQUIBANCADAS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Nina Agdal XIII
Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Carly Aquilino.
Season: 32 Episode (Season): 38 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Carly Aquilino XIV Localized description: Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Carly Aquilino. Localized description (long): Em um novo episódio de Ridicul]ousness, Rob, Steelo e Carly Aquilino tentam se encaixar em lugares apertados com PROBLEMAS DE ESTACIONAMENTO, pescam mais do que podem com PESCANDO PROBLEMAS, e ficam gratos por receberem alguns PRESENTES PRÁTICOS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino XIV
Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo dão as boas-vindas à Lolo Wood.
Season: 32 Episode (Season): 39 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Lolo Wood XVI Localized description: Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo dão as boas-vindas à Lolo Wood. Localized description (long): Em um novo episódio de Ridiculosness, Rob e Steelo dão as boas-vindas à Lolo Wood, para destruir os concretos em BATEDORES DE CONCRETO, descobrir como os répteis têm sangue frio em RAIVA RÉPTIL, e revelar os perigos de filmar ao vivo em ÚLTIMA VEZ AO VIVO. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Lolo Wood XVI
Neste novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Lolo Wood.
Season: 32 Episode (Season): 42 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Lolo Wood XVII Localized description: Neste novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Lolo Wood. Localized description (long): Neste novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Lolo Wood para brincar com empilhadeiras em EMPILHADEIRAS EMPOLGANTES, veem crianças surpresas em BAIXINHOS DESLUMBRADOS, e descobrem que abrir champanhe é difícil em ENCRENCA ESTOURANDO. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Lolo Wood XVII
Os mais próximos de Bob Marley compartilham sua jornada, pioneira na música reggae no mundo todo. Ele superou o ódio e as dificuldades em seu caminho para a imortalidade. Contém cenas inéditas.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Behind The Music Localized episode title: Bob Marley Localized description: Os mais próximos de Bob Marley compartilham sua jornada, pioneira na música reggae no mundo todo. Ele superou o ódio e as dificuldades em seu caminho para a imortalidade. Contém cenas inéditas. Localized description (long): Por meio de entrevistas de arquivo, Bob compartilhou como superou o ódio e as dificuldades em seu caminho para o estrelato. Sua missão era elevar os oprimidos através da canção. Com sucessos como "One Love" e "Get Up Stand Up" ele espalhou o evangelho do Rastafári. Bob ganhou os meios para cuidar de sua comunidade, mas o sucesso não veio sem luta. Agitação política, tentativa de assassinato e criar uma família aos 20 anos não foi fácil. Quando sofreu com uma doença terminal, ele lutou por sua luz. Original series title: Behind the Music (2021) Original Episode title: Bob Marley
Os gigantes da música OneRepublic, encabeçaram um incrível evento World Stage na icônica Praça dos Heróis, Budapeste, Hungria.
Localized series title: MTV World Stage: OneRepublic Hungary 2021 Localized episode title: MTV World Stage: OneRepublic Hungary 2021 Localized description: Os gigantes da música OneRepublic, encabeçaram um incrível evento World Stage na icônica Praça dos Heróis, Budapeste, Hungria. Localized description (long): Os gigantes da música OneRepublic, encabeçaram um incrível evento World Stage na icônica Praça dos Heróis, Budapeste, Hungria. Executando um conjunto épico, incluindo hinos globais 'Counting Stars' e 'Apologize'. Original series title: MTV World Stage: OneRepublic Hungary 2021 Original Episode title: MTV World Stage: OneRepublic Hungary 2021
Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Camille Kostek.
Season: 34 Episode (Season): 23 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Camille Kostek XVII Localized description: Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Camille Kostek. Localized description (long): Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Camille Kostek se impressionam com idosos habilidosos em VELHA GUARDA, enfrentam invasores em DEFENSORES DO PEDAÇO, e olham no espelho em MEDO DE REFLEXO. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Camille Kostek XVII
Alôooooo galera da insônia! Já passou da Hora! O Naninha MTV tá no ar e isso só pode significar uma coisa: você não deveria estar vendo TV, muito menos lendo sinopse de programa.
Localized series title: Naninha MTV Localized description: Alôooooo galera da insônia! Já passou da Hora! O Naninha MTV tá no ar e isso só pode significar uma coisa: você não deveria estar vendo TV, muito menos lendo sinopse de programa. Original series title: Naninha MTV