Дэвид позволяет Джо прогулять школу, но Джо сознается в этом учителю. Эми и Эмили узнают, кто из соседей не прибирает за собакой.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Ох, уж этот папа Localized episode title: Папа сидит с Джо после уроков Localized description: Дэвид позволяет Джо прогулять школу, но Джо сознается в этом учителю. Эми и Эмили узнают, кто из соседей не прибирает за собакой. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Run Joe Into Detention
Берни, отец Дэвида в шоу, является в гости, но уходит, забыв своего ребенка. Дэвид должен убедить Берни, что быть настоящим папой станет его лучшей ролью.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Ох, уж этот папа Localized episode title: Папа смотрит "Ох уж этот папа" Localized description: Берни, отец Дэвида в шоу, является в гости, но уходит, забыв своего ребенка. Дэвид должен убедить Берни, что быть настоящим папой станет его лучшей ролью. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad See Dad Run
Дэвид хочет, чтобы дети прониклись духом Хэллоуина, и берет их на "изгнание призрака" на одной из съемочных площадок.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Ох, уж этот папа Localized episode title: Папа празднует Хэллоуин Localized description: Дэвид хочет, чтобы дети прониклись духом Хэллоуина, и берет их на "изгнание призрака" на одной из съемочных площадок. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Run Halloween
Дэвид устраивает импровизированное путешествие. Эми должна встретить их в аэропорту. У Дэвида шесть часов на то, чтобы собрать чемоданы и доставить детей вовремя.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Ох, уж этот папа Localized episode title: Папа везет семью в аэропорт Localized description: Дэвид устраивает импровизированное путешествие. Эми должна встретить их в аэропорту. У Дэвида шесть часов на то, чтобы собрать чемоданы и доставить детей вовремя. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Get the Family to the Airport
Линда и Реджи начинают встречаться с одним и тем же парнем. Беккер оказывается втянут в это против своей воли. Боб узнаёт, что в его доме живёт проститутка.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Меньше знаешь Localized description: Линда и Реджи начинают встречаться с одним и тем же парнем. Беккер оказывается втянут в это против своей воли. Боб узнаёт, что в его доме живёт проститутка. Original series title: Becker Original Episode title: The More You Know
"Фирменный рецепт" - комедия о докторе Джоне Беккере, владельце клиники в Бронксе, Нью-Йорк. Пускай он нервничает и жалуется на всё на свете, он очень заботится о своих пациентах и окружающих его людей.
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Сын гей? Нет, сын Божий! Localized description: "Фирменный рецепт" - комедия о докторе Джоне Беккере, владельце клиники в Бронксе, Нью-Йорк. Пускай он нервничает и жалуется на всё на свете, он очень заботится о своих пациентах и окружающих его людей. Original series title: Becker Original Episode title: You Say Gay Son, I Say Godson
У Джона Беккера бессонница, друзья пытаются помочь ему побороть её.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Ночные упущения Localized description: У Джона Беккера бессонница, друзья пытаются помочь ему побороть её. Original series title: Becker Original Episode title: Nocturnal Omissions
Отчаявшись завести любовную связь, Фрейзер и Найлс объединяют усилия, чтобы устроить вечеринку для одиноких, и в итоге борются за внимание одной и той же женщины.
Season: 5 Episode (Season): 22 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Жизнь вечеринки Localized description: Отчаявшись завести любовную связь, Фрейзер и Найлс объединяют усилия, чтобы устроить вечеринку для одиноких, и в итоге борются за внимание одной и той же женщины. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: The Life of the Party
Фрейзер пытается быть в трех местах одновременно, стараясь сделать счастливыми свою девушку, брата и отца.
Season: 5 Episode (Season): 23 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Вечеринка Localized description: Фрейзер пытается быть в трех местах одновременно, стараясь сделать счастливыми свою девушку, брата и отца. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Party Party
Во время последней учебной недели Крису сообщают, что если он ещё раз опоздает, ему придётся остаться на второй год.
Season: 4 Episode (Season): 22 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавидят общий экзамен Localized description: Во время последней учебной недели Крису сообщают, что если он ещё раз опоздает, ему придётся остаться на второй год. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates G.E.D.
Вместе со своими строгими родителями Крис переезжает в новый район и идёт в школу на другом конце города, где учатся только белые. Он пытается найти своё место, пока брат с сестрой доставляют ему неприятности дома, а в школе не даёт прохода хулиган.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавидят пилот Localized description: Вместе со своими строгими родителями Крис переезжает в новый район и идёт в школу на другом конце города, где учатся только белые. Он пытается найти своё место, пока брат с сестрой доставляют ему неприятности дома, а в школе не даёт прохода хулиган. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates the Pilot
Кэрри и Даг отправляются в поездку на выходные вместе с Диконом и Келли. Получив смежные номера в отеле, Хеффернаны быстро узнают, что их лучшие друзья ведут очень активную сексуальную жизнь.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Уходи Localized description: Кэрри и Даг отправляются в поездку на выходные вместе с Диконом и Келли. Получив смежные номера в отеле, Хеффернаны быстро узнают, что их лучшие друзья ведут очень активную сексуальную жизнь. Localized description (long): Кэрри и Даг отправляются в поездку на выходные вместе с Диконом и Келли. Получив смежные номера в отеле, Хеффернаны быстро узнают, что их лучшие друзья ведут очень активную сексуальную жизнь. Даг и Кэрри внезапно чувствуют себя неполноценными, и хотя они стараются, но просто не могут угнаться за своими более активными друзьями. Даг решает, что лучший способ конкурировать - это подавить чрезмерное либидо Келли и Дикона. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Get Away
Даг и Рэй хотят собраться вместе в субботу вечером, чтобы посмотреть игру, но, как и все хорошие мужья, понимают, что этот план не сработает с женами.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Ужасные бродяги Localized description: Даг и Рэй хотят собраться вместе в субботу вечером, чтобы посмотреть игру, но, как и все хорошие мужья, понимают, что этот план не сработает с женами. Localized description (long): Даг и Рэй хотят собраться вместе в субботу вечером, чтобы посмотреть игру, но, как и все хорошие мужья, они понимают, что этот план не сработает с женами. Поэтому мужчины придумывают способ, как обе пары могут собраться вместе за ужином, и Кэрри с Деброй смогут поговорить о "девчачьих делах", пока мужчины будут смотреть игру. К сожалению, как и многие другие планы Дага, этот тоже срывается. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Dire Strayts
Когда новая горячая официантка в местной тусовке заигрывает с Дагом, он приходит в восторг. Но Кэрри задается вопросом, в чем дело, когда Даг вдруг начинает пользоваться одеколоном и носить хорошие брюки.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Я, Кэнди Localized description: Когда новая горячая официантка в местной тусовке заигрывает с Дагом, он приходит в восторг. Но Кэрри задается вопросом, в чем дело, когда Даг вдруг начинает пользоваться одеколоном и носить хорошие брюки. Localized description (long): Когда новая горячая официантка в местной тусовке заигрывает с Дагом, он приходит в восторг. Но Кэрри задается вопросом, в чем дело, когда Даг вдруг начинает носить одеколон и хорошие брюки. Original series title: The King of Queens Original Episode title: I, Candy
Когда Фрейзер возглавляет акцию протеста, требуя лучшего обращения с сотрудниками радиостанции, глава компании увольняет их всех.
Season: 5 Episode (Season): 24 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Сладкие сны Localized description: Когда Фрейзер возглавляет акцию протеста, требуя лучшего обращения с сотрудниками радиостанции, глава компании увольняет их всех. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Sweet Dreams
Когда кажется, что Фрейзер отрицает потерю работы, Найлс, Роз и Мартин объединяют усилия, чтобы вернуть его к реальности.
Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Доброе горе Localized description: Когда кажется, что Фрейзер отрицает потерю работы, Найлс, Роз и Мартин объединяют усилия, чтобы вернуть его к реальности. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Good Grief
Season: 3 Episode (Season): 24 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Суд и дефибрилляция Localized description: Дело Беккера рассматривают в суде. Original series title: Becker Original Episode title: Trials and Defibrillations
Беккер ходит к психологу, а Линда ищет новую работу.
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Психо терапия Localized description: Беккер ходит к психологу, а Линда ищет новую работу.
Original series title: Becker Original Episode title: Psycho Therapy
Пытаясь бросить курить, Джон приходит на детский завтрак, на котором выигрывает приз в виде велосипеда, из-за которого в последствии его арестуют по множеству обвинений.
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Завтрак болванчиков Localized description: Пытаясь бросить курить, Джон приходит на детский завтрак, на котором выигрывает приз в виде велосипеда, из-за которого в последствии его арестуют по множеству обвинений.
Original series title: Becker Original Episode title: Breakfast Of Chumpions
Когда Джефф и Одри меняются сторонами кровати, Джефф случайно переворачивается и бьет Одри по лицу, в результате чего она попадает в больницу.
Season: 4 Episode (Season): 37 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Вздремнул из-за синяков Localized description: Когда Джефф и Одри меняются сторонами кровати, Джефф случайно переворачивается и бьет Одри по лицу, в результате чего она попадает в больницу. Localized description (long): ОДРИ И ДЖЕФФ МЕНЯЮТСЯ СТОРОНАМИ КРОВАТИ. Когда Джефф и Одри меняются сторонами кровати, Джефф случайно переворачивается и бьет Одри по лицу, в результате чего она попадает в больницу. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Snoozin' for a Bruisin'
Одри пытается заставить Джеффа почувствовать себя виноватым за то, что он не сказал ей, что мальчишник его друга в Атлантик-Сити отменен, но ее план срывается, когда Джефф узнает, что Одри тоже обманывает.
Season: 4 Episode (Season): 38 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Атлантик-Сити Localized description: Одри пытается заставить Джеффа почувствовать себя виноватым за то, что он не сказал ей, что мальчишник его друга в Атлантик-Сити отменен, но ее план срывается, когда Джефф узнает, что Одри тоже обманывает. Localized description (long): "ОДРИ ПЫТАЕТСЯ ЗАСТАВИТЬ ДЖЕФФА ЧУВСТВОВАТЬ СЕБЯ ВИНОВАТЫМ ЗА ТО, ЧТО ОН БРОСИЛ ЕЕ И ПОЕХАЛ В АТЛАНТИК-СИТИ. "Атлантик-Сити" - Одри пытается заставить Джеффа чувствовать себя виноватым за то, что он не сказал ей, что мальчишник его друга в Атлантик-Сити отменен. Однако ее план срывается, когда Джефф обнаруживает, что Одри тоже обманывает его." Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Atlantic City
В выпуске «Работники» «Самая Ржака» займётся тяжёлым трудом комедийного бизнеса. Наслаждайтесь самыми лучшими видео о неумелых строителях, унылых официантах и офисных шутниках.
Season: 4 Episode (Season): 16 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Работники Localized description: В выпуске «Работники» «Самая Ржака» займётся тяжёлым трудом комедийного бизнеса. Наслаждайтесь самыми лучшими видео о неумелых строителях, унылых официантах и офисных шутниках. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: On the Job
Приготовьтесь закрывать глаза рукой, поскольку «Самая Ржака» представляет вам клипы с самыми глупыми хвастунами в мире. Так что наслаждайтесь опасными трюками, в которых мало смысла, и хвастунами, у которых мало мозгов.
Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Хвастуны Localized description: Приготовьтесь закрывать глаза рукой, поскольку «Самая Ржака» представляет вам клипы с самыми глупыми хвастунами в мире. Так что наслаждайтесь опасными трюками, в которых мало смысла, и хвастунами, у которых мало мозгов. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Show Offs
В этом выпуске мы любуемся человеческим телом во всей его естественной и неестественной красе! «Самая Ржака» демонстрирует безумные тела. Приготовьтесь удивляться сумасшедшим акробатам, модным промахам и катастрофам в тренажёрном зале.
Season: 4 Episode (Season): 18 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Безумные тела Localized description: В этом выпуске мы любуемся человеческим телом во всей его естественной и неестественной красе! «Самая Ржака» демонстрирует безумные тела. Приготовьтесь удивляться сумасшедшим акробатам, модным промахам и катастрофам в тренажёрном зале. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Bonkers Bodies
«Мама» значит «хаос», и в этом выпуске «Самой Ржаки» мы наблюдаем за дикими мамами. Итак, готовьтесь окунуться мир матерей, которые распустили волосы, детей и самих себя.
Season: 4 Episode (Season): 19 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Дикие мамочки Localized description: «Мама» значит «хаос», и в этом выпуске «Самой Ржаки» мы наблюдаем за дикими мамами. Итак, готовьтесь окунуться мир матерей, которые распустили волосы, детей и самих себя. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Mad Mums
Самые смешные интернет-клипы всех времён, которые только были показаны в шоу самых смешных интернет-клипов всех времён. «Самая Ржака» покопалась в архивах и представляет вам самые лучшие хиты.
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Самое лучшее Localized description: Самые смешные интернет-клипы всех времён, которые только были показаны в шоу самых смешных интернет-клипов всех времён. «Самая Ржака» покопалась в архивах и представляет вам самые лучшие хиты. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Greatest Hits
Комик Даррен Хэрриотт комментирует неловкие ситуации этой недели - мы выясняем, как не надо делать селфи, и кто смешнее: скейтеры или фрираннеры. А также изучаем звук недели - звук падения.
Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: Самая ржака Localized episode title: Серия 1 Localized description: Комик Даррен Хэрриотт комментирует неловкие ситуации этой недели - мы выясняем, как не надо делать селфи, и кто смешнее: скейтеры или фрираннеры. А также изучаем звук недели - звук падения. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 1
Крис набирается смелости предложить Таше стать его девушкой, а она, к его удивлению, соглашается. К сожалению, Крис не знал, что роль парня подразумевает отказ от свободного времени и занятия, которые интересные только ей.
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавидят Ташу Localized description: Крис набирается смелости предложить Таше стать его девушкой, а она, к его удивлению, соглашается. К сожалению, Крис не знал, что роль парня подразумевает отказ от свободного времени и занятия, которые интересные только ей. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Tasha
Знакомый школьный уборщик предлагает Крису порулить его тачкой, и Крис случайно сбивает Грэга...
Season: 4 Episode (Season): 21 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавидят весенние каникулы Localized description: Знакомый школьный уборщик предлагает Крису порулить его тачкой, и Крис случайно сбивает Грэга... Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Spring Break
Когда еженедельный девичник Одри отменяется, Джефф ищет возможность побыть одному, но его планы срываются на каждом шагу. Тем временем Рассел узнает, что у Тимми накопилось много агрессии по отношению к нему.
Season: 4 Episode (Season): 43 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Свободное свободное время Localized description: Когда еженедельный девичник Одри отменяется, Джефф ищет возможность побыть одному, но его планы срываются на каждом шагу. Тем временем Рассел узнает, что у Тимми накопилось много агрессии по отношению к нему. Localized description (long): ДЖЕФФ ИЩЕТ ВРЕМЯ, ЧТОБЫ ПОБЫТЬ ОДНОМУ, КОГДА ЕЖЕНЕДЕЛЬНЫЙ ДЕВИЧНИК ОДРИ ОТМЕНЯЕТСЯ. Когда еженедельный девичник Одри отменяется, Джефф ищет возможность побыть одному, но его планы срываются на каждом шагу. Тем временем Рассел узнает, что у Тимми накопилось много агрессии по отношению к нему. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Free Free Time
Джефф проводит вечер, пытаясь не узнать счет игры "Нью-Йорк Рейнджерс", после того как Одри заставляет его отказаться от билетов и пойти на вечеринку своего босса. Тем временем на игре Расселл переживает, когда Тимми болеет за другую команду.
Season: 4 Episode (Season): 44 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Оценка Localized description: Джефф проводит вечер, пытаясь не узнать счет игры "Нью-Йорк Рейнджерс", после того как Одри заставляет его отказаться от билетов и пойти на вечеринку своего босса. Тем временем на игре Расселл переживает, когда Тимми болеет за другую команду. Localized description (long): ОДРИ ЗАСТАВЛЯЕТ ДЖЕФФА ОТКАЗАТЬСЯ ОТ БИЛЕТОВ НА ХОККЕЙ И ВМЕСТО ИГРЫ ПОЙТИ НА ВЕЧЕРИНКУ СВОЕГО БОССА. Джефф проводит вечер, пытаясь не узнать счет игры "Нью-Йорк Рейнджерс", после того как Одри заставляет его отказаться от билетов и пойти на вечеринку ее босса вместо игры. Тем временем на игре Расселл переживает, когда Тимми болеет за другую команду. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: The Score
Даг чувствует зов дороги и, вопреки совету Кэрри, покупает себе мотоцикл.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Вредный всадник Localized description: Даг чувствует зов дороги и, вопреки совету Кэрри, покупает себе мотоцикл. Localized description (long): Даг чувствует зов дороги и, вопреки совету Кэрри, покупает себе мотоцикл. Но между тем, как он возит Артура на его новую работу в киоск по продаже кренделей и попадает в аварии, Даг не получает удовольствия от своей новой игрушки. К тому же Кэрри назло ему начинает курить. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Queasy Rider
Кэрри чувствует себя одиноко, поэтому, когда на соседней улице поселяется молодая женщина, Даг предлагает Кэрри подружиться с ней.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Женские проблемы Localized description: Кэрри чувствует себя одиноко, поэтому, когда на соседней улице поселяется молодая женщина, Даг предлагает Кэрри подружиться с ней. Localized description (long): Кэрри чувствует себя одинокой, поэтому, когда на соседней улице поселяется молодая женщина, Даг предлагает Кэрри подружиться с ней. Но когда Кэрри начинает проводить с ней все свое время, Даг чувствует себя покинутым и завидует. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Female Problems
Чтобы отмазаться от похода в банк с Кэрри, Даг гневно заявляет, что очень занят на работе.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Нападение на орешки Localized description: Чтобы отмазаться от похода в банк с Кэрри, Даг гневно заявляет, что очень занят на работе. Localized description (long): Чтобы отмазаться от похода в банк с Кэрри, Даг гневно заявляет, что очень занят на работе. На самом деле он не может рассказать ей, что, дурачась с ребятами, случайно выстрелил степлером в штаны, тем самым пришив шорты к своим интимным местам. Но попытка скрыть это от нее оказывается еще более болезненной. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Assaulted Nuts
Адвокат уговаривает пострадавшего в спортзале всё же подать в суд на Беккера. Тот сперва намерен бороться до последнего, однако постепенно его мнение меняется.
Season: 3 Episode (Season): 23 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Катись в суд Localized description: Адвокат уговаривает пострадавшего в спортзале всё же подать в суд на Беккера. Тот сперва намерен бороться до последнего, однако постепенно его мнение меняется. Original series title: Becker Original Episode title: Sue You
Season: 3 Episode (Season): 24 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Суд и дефибрилляция Localized description: Дело Беккера рассматривают в суде. Original series title: Becker Original Episode title: Trials and Defibrillations
Беккер ходит к психологу, а Линда ищет новую работу.
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Психо терапия Localized description: Беккер ходит к психологу, а Линда ищет новую работу.
Original series title: Becker Original Episode title: Psycho Therapy
Джулиус приносит домой огромный ящик сосисок и заставляет всю семью их есть. Таня отказывается, от чего между ней и Рошель возникает конфликт.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавидят сосиски Localized description: Джулиус приносит домой огромный ящик сосисок и заставляет всю семью их есть. Таня отказывается, от чего между ней и Рошель возникает конфликт. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Sausage
Мама Криса Рошель просит соседскую девочку Кишу помочь Дрю с математикой. Крис считает это идеальной возможностью её впечатлить. Но подобные намерения могут быть не только у него
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавидят Кишу Localized description: Мама Криса Рошель просит соседскую девочку Кишу помочь Дрю с математикой. Крис считает это идеальной возможностью её впечатлить. Но подобные намерения могут быть не только у него Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Keisha
Не зная Джеффа, Одри врет своей подруге Лиз, что она входит в список женщин Джеффа, с которыми он бы переспал, если бы Одри не было рядом.
Season: 4 Episode (Season): 41 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Третье колесо Localized description: Не зная Джеффа, Одри врет своей подруге Лиз, что она входит в список женщин Джеффа, с которыми он бы переспал, если бы Одри не было рядом. Localized description (long): ОДРИ ЛЖЕТ СВОЕЙ ПОДРУГЕ ЛИЗ, ГОВОРЯ, ЧТО ОНА ВХОДИТ В СПИСОК ЖЕНЩИН ДЖЕФФА, С КОТОРЫМИ ОН ХОТЕЛ БЫ ПЕРЕСПАТЬ. Не зная Джеффа, Одри врет своей подруге Лиз, что она входит в список женщин Джеффа, с которыми он хотел бы переспать, если бы Одри не было рядом. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: 3rd Wheel
Одри удивлена внезапным интересом Джеффа к ее любимому реалити-шоу, пока не узнает причину. Тем временем, к радости Рассела, Тимми задумывается о своем предстоящем браке по расчету.
Season: 4 Episode (Season): 42 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Индийский даритель Localized description: Одри удивлена внезапным интересом Джеффа к ее любимому реалити-шоу, пока не узнает причину. Тем временем, к радости Рассела, Тимми задумывается о своем предстоящем браке по расчету. Localized description (long): ОДРИ УДИВЛЕНА ВНЕЗАПНЫМ ИНТЕРЕСОМ ДЖЕФФА К ЕЕ ЛЮБИМОМУ РЕАЛИТИ-ШОУ. Одри удивлена внезапным интересом Джеффа к ее любимому реалити-шоу, пока не узнает причину. Тем временем, к радости Рассела, Тимми задумывается о предстоящем браке по расчету. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Indian Giver
В День святого Валентина Кэрри и Даг вспоминают свою далеко не классическую историю знакомства.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Встречайте побочный продукт Localized description: В День святого Валентина Кэрри и Даг вспоминают свою далеко не классическую историю знакомства. Localized description (long): В День святого Валентина Кэрри и Даг вспоминают свое далеко необычное знакомство. Они встречаются в клубе, у каждого из них по свиданию. Поначалу Даг считает Кэрри грубой, а Кэрри сразу же улавливает, что Даг использует вымышленное имя. Только после того, как их свидания закончились, они наконец-то потеплели друг к другу. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Meet By-Product
Устав от Дикона и Келли из-за того, что им приходится искать няню, когда они что-то планируют, Даг и Кэрри начинают искать новых друзей без детей.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Шменкманы Localized description: Устав от Дикона и Келли из-за того, что им приходится искать няню, когда они что-то планируют, Даг и Кэрри начинают искать новых друзей без детей. Localized description (long): Устав от Дикона и Келли из-за того, что им приходится искать няню всякий раз, когда они что-то планируют, Даг и Кэрри начинают искать новых друзей без детей. Их первая попытка, со Шменкманами, заканчивается неудачей, когда пара решает завести ребенка. В ходе последующих бурных поисков Хеффернаны прибегают к агитации одной пары в лифте, а другой - на обочине автострады. Original series title: The King of Queens Original Episode title: The Shmenkmans
Кэрри просит Дага отвлечь ее отца, Артура, пока она украшает дом к вечеринке по случаю дня рождения.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Сюрприз Арти Localized description: Кэрри просит Дага отвлечь ее отца, Артура, пока она украшает дом к вечеринке по случаю дня рождения. Localized description (long): Кэрри просит Дага отвлечь ее отца, Артура, пока она украшает дом для вечеринки по случаю дня рождения. Даг делает все возможное, приглашая его на обед, но в итоге они ссорятся, когда Артур просит Дага украсть из буфета, а не заплатить за еду. Когда Даг уходит в мужской туалет, Артур покидает ресторан. Кэрри должна сама найти Артура и рассказать ему о вечеринке-сюрпризе, чтобы уговорить его вернуться домой. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Surprise Artie
Фрейзер с ужасом думает о встрече выпускников, которая всегда совпадает со спадом в его жизни.
Season: 6 Episode (Season): 2 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Проклятие Фрейзера Localized description: Фрейзер с ужасом думает о встрече выпускников, которая всегда совпадает со спадом в его жизни. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Frasiers Curse
Найлс не в восторге от перспективы переезда своего отца - пока не понимает, что Дафни - его часть.
Season: 6 Episode (Season): 3 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Наберите "М" для Мартина Localized description: Найлс не в восторге от перспективы переезда своего отца - пока не понимает, что Дафни - его часть. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Dial M for Martin
В этом эпизоде представлены невероятные герои истории, начиная с активистов "Сыны Африки", боксера Лена Джонсона и медсестры Мэри Сикол, в исполнении Рапмана и с участием Джамали Мэддикса, KG Tha Comedian, Трэвиса Джея и Танайи Мур.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Пьяная История: Черная История Localized episode title: Сыны Африки, Лен Джонсон и Мэри Сикол. Localized description: В этом эпизоде представлены невероятные герои истории, начиная с активистов "Сыны Африки", боксера Лена Джонсона и медсестры Мэри Сикол, в исполнении Рапмана и с участием Джамали Мэддикса, KG Tha Comedian, Трэвиса Джея и Танайи Мур. Original series title: Drunk History: Black Stories Original Episode title: Sons of Africa, Len Johnson and Mary Seacole
На праздновании хэллоуина одна ведьма бросает заклинание на весь Южный Парк.
Season: 21 Episode (Season): 6 Localized series title: Южный парк Localized episode title: Ведьмучьи дети Localized description: На праздновании хэллоуина одна ведьма бросает заклинание на весь Южный Парк. Original series title: South Park Original Episode title: Sons A Witches
Оскорбительное поведение мистера Хэнки ставит под угрозу его будущее как рождественского символа. А ПК Директор и Сильная Женщина переживают кризис в отношениях.
Season: 22 Episode (Season): 3 Localized series title: Южный парк Localized episode title: Проблемы с говном Localized description: Оскорбительное поведение мистера Хэнки ставит под угрозу его будущее как рождественского символа. А ПК Директор и Сильная Женщина переживают кризис в отношениях. Original series title: South Park Original Episode title: The Problem with a Poo
Мечта Картмана о том, чтобы жить как пират, сбудется, если он сможет добраться до Сомали.
Season: 13 Episode (Season): 7 Localized series title: Южный Парк Localized episode title: Жирная борода Localized description: Мечта Картмана о том, чтобы жить как пират, сбудется, если он сможет добраться до Сомали. Original series title: South Park Original Episode title: Fatbeard
Современные технологии преображают Хэллоуин до неузнаваемости. Дети идут на все, чтобы получить как можно больше конфет. Мистер Макки и другие горожане пытаются протянуть до утра.
Season: 22 Episode (Season): 5 Localized series title: Южный парк Localized episode title: Скутеры Localized description: Современные технологии преображают Хэллоуин до неузнаваемости. Дети идут на все, чтобы получить как можно больше конфет. Мистер Макки и другие горожане пытаются протянуть до утра. Original series title: South Park Original Episode title: The Scoots
На улицах города начали появляться мертвецы и мальчики понимают, что без помощи Эла Гора им не обойтись.
Season: 22 Episode (Season): 6 Localized series title: Южный парк Localized episode title: Как важно быть сурьезным Localized description: На улицах города начали появляться мертвецы и мальчики понимают, что без помощи Эла Гора им не обойтись. Original series title: South Park Original Episode title: Time to Get Cereal
Фрейзер и Найлс не остановятся ни перед чем, чтобы достать билеты на самую горячую пьесу в городе.
Season: 6 Episode (Season): 4 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Горячий билет Localized description: Фрейзер и Найлс не остановятся ни перед чем, чтобы достать билеты на самую горячую пьесу в городе. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Hot Ticket
Фрейзер подозревает, что его новая шикарная подружка использует его, чтобы получить бесплатную консультацию психиатра.
Season: 6 Episode (Season): 5 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Во-первых, не навреди Localized description: Фрейзер подозревает, что его новая шикарная подружка использует его, чтобы получить бесплатную консультацию психиатра. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: First Do No Harm
Весной 2011-го Эбби и Илана встречаются друг с другом в первый раз.
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Брод Сити Localized episode title: Дверь-купе Localized description: Весной 2011-го Эбби и Илана встречаются друг с другом в первый раз. Original series title: Broad City Original Episode title: Sliding Doors
Эбби ненадолго возвращается в Солстис и получает возможность, о которой давно мечтала. Илана находит новую работу.
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Брод Сити Localized episode title: Твейнировка Localized description: Эбби ненадолго возвращается в Солстис и получает возможность, о которой давно мечтала. Илана находит новую работу. Original series title: Broad City Original Episode title: Twaining Day
В скетчах этого эпизода: преемник Стива Джобса, щеночек Айс-Ти, и восссоединение Рианны и Криса Брауна.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Ки энд Пил Localized episode title: Кантри Localized description: В скетчах этого эпизода: преемник Стива Джобса, щеночек Айс-Ти, и восссоединение Рианны и Криса Брауна. Original series title: Key & Peele Original Episode title: Country Music
Самое странное вирусное клип-шоу возвращается, и на этот раз очередь пингвинов и других диких животных попасть на самую смешную передачу - от маниакальных обезьян до крутых медведей.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Пингвины и другие обитатели дикой природы Localized description: Самое странное вирусное клип-шоу возвращается, и на этот раз очередь пингвинов и других диких животных попасть на самую смешную передачу - от маниакальных обезьян до крутых медведей. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Penguins & Other Wildlife
Самое странное вирусное клип-шоу возвращается, и на этот раз очередь велосипедов и досок попасть на самую смешную передачу - от катастроф с велосипедами до ужасов с парящими досками.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Велосипеды и доски Localized description: Самое странное вирусное клип-шоу возвращается, и на этот раз очередь велосипедов и досок попасть на самую смешную передачу - от катастроф с велосипедами до ужасов с парящими досками. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Bikes & Boards
Самое странное вирусное клип-шоу возвращается, и на этот раз очередь погоды попасть на самую смешную передачу. От ужасающих торнадо до веселья во время наводнений. У нас есть все.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Погода Localized description: Самое странное вирусное клип-шоу возвращается, и на этот раз очередь погоды попасть на самую смешную передачу. От ужасающих торнадо до веселья во время наводнений. У нас есть все. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Weather
Самое странное вирусное клип-шоу в мире возвращается, и на этот раз очередь карапузов попасть на самую смешную передачу. От истерик до экстремально грязной еды. У нас все схвачено.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Карапузы Localized description: Самое странное вирусное клип-шоу в мире возвращается, и на этот раз очередь карапузов попасть на самую смешную передачу. От истерик до экстремально грязной еды. У нас все схвачено. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Toddlers
Самое безумное вирусное клип-шоу на телевидении возвращается, и на этот раз очередь тренажерных залов. Ожидайте эпических провалов в тяжелой атлетике и на беговой дорожке.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Катастрофы в спортзале Localized description: Самое безумное вирусное клип-шоу на телевидении возвращается, и на этот раз очередь тренажерных залов. Ожидайте эпических провалов в тяжелой атлетике и на беговой дорожке. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Gym Disasters
Даррен Хэрриотт комментирует новую подборку самых ржачных клипов. Вас ждут свадебные катастрофы, смешные домашние животные и наше руководство по покорению Интернета. А также звук недели - «ррр»!
Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: Самая ржака Localized episode title: Серия 5 Localized description: Даррен Хэрриотт комментирует новую подборку самых ржачных клипов. Вас ждут свадебные катастрофы, смешные домашние животные и наше руководство по покорению Интернета. А также звук недели - «ррр»! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 6
Даррен Хэрриотт комментирует неловкие ситуации этой недели. Сегодня вы увидите вышедших из-под контроля животных, катастрофы в водных видах спорта и неудачи поваров-любителей. Звук этой недели - «бах»!
Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: Самая ржака Localized episode title: Серия 7 Localized description: Даррен Хэрриотт комментирует неловкие ситуации этой недели. Сегодня вы увидите вышедших из-под контроля животных, катастрофы в водных видах спорта и неудачи поваров-любителей. Звук этой недели - «бах»! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 7
Даррен Хэрриотт комментирует новые смешные видео для всей семьи. В этом выпуске: дети соревнуются со взрослыми, и мы представим вам самых лучших (и худших!) гимнастов-любителей. Звук этой недели - «бам»!
Season: 5 Episode (Season): 8 Localized series title: Самая ржака Localized episode title: Серия 8 Localized description: Даррен Хэрриотт комментирует новые смешные видео для всей семьи. В этом выпуске: дети соревнуются со взрослыми, и мы представим вам самых лучших (и худших!) гимнастов-любителей. Звук этой недели - «бам»! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 8
Комик Даррен Хэрриотт комментирует забавные видео. На этой неделе мы покажем, как не надо забираться на подъемник, и посмотрим на удачные промахи. Звук этой недели - грохот!
Season: 5 Episode (Season): 9 Localized series title: Самая ржака Localized episode title: Серия 9 Localized description: Комик Даррен Хэрриотт комментирует забавные видео. На этой неделе мы покажем, как не надо забираться на подъемник, и посмотрим на удачные промахи. Звук этой недели - грохот! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 9
Комик Даррен Хэрриотт комментирует новые смешные видео для всей семьи. Мы покажем вам главных позеров в Интернете, а также худших футболистов за всю историю. Звук этой недели - звон.
Season: 5 Episode (Season): 10 Localized series title: Самая ржака Localized episode title: Серия 10 Localized description: Комик Даррен Хэрриотт комментирует новые смешные видео для всей семьи. Мы покажем вам главных позеров в Интернете, а также худших футболистов за всю историю. Звук этой недели - звон. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 10
Для видео ко дню профессии в школе Джо снимает Дэвида в роли папы-домохозяйки, и Дэвид обнаруживает, что его жизнь утратила краски после ухода с телевидения. Семья должна сплотиться, чтобы показать, как много значит его новая работа.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Ох, уж этот папа Localized episode title: Папа делает карьеру Localized description: Для видео ко дню профессии в школе Джо снимает Дэвида в роли папы-домохозяйки, и Дэвид обнаруживает, что его жизнь утратила краски после ухода с телевидения. Семья должна сплотиться, чтобы показать, как много значит его новая работа. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Have A Career