Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV.
Localized series title: Wake Up Localized episode title: Wake Up Localized description: Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV. Localized description (long): Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV. Original series title: Wake Up Original Episode title: Wake Up
Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV e o Breakfast Club. Apresentado pela Patrícia e pelo Luís.
Localized series title: MTV Breakfast Club Localized episode title: MTV Breakfast Club Localized description: Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV e o Breakfast Club. Apresentado pela Patrícia e pelo Luís. Localized description (long): Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV e o Breakfast Club. Apresentado pela Patrícia e pelo Luís. Original series title: MTV Breakfast Club Original Episode title: MTV Breakfast Club
"Mergulha na música" com a MTV. Curte os videoclipes, grandes canções, imagens fantásticas e temas que dão que falar.
Localized series title: MTV INTO THE MUSIC Localized episode title: MTV INTO THE MUSIC Localized description: "Mergulha na música" com a MTV. Curte os videoclipes, grandes canções, imagens fantásticas e temas que dão que falar. Localized description (long): "Mergulha na música" com a MTV. Curte os videoclipes,grandes canções, imagens fantásticas e temas que dão que falar. Porque há vídeos que são tão icónicos como a música. Original series title: MTV INTO THE MUSIC Original Episode title: MTV INTO THE MUSIC
Localized series title: Non Stop Hits Localized episode title: Non Stop Hits Localized description: Hits sem parar, na tua MTV.
Localized description (long): Hits sem parar, na tua MTV. Original series title: Non Stop Hits Original Episode title: Non Stop Hits
O músico Flavour tem andado a seduzir Kimberly, mãe de três filhos, no Instagram, e ela apaixonou-se. Mas Kimberly já foi burlada antes, por isso quando Flavour começa a pedir presentes, as filhas dela pedem ajuda ao Catfish.
Season: 8 Episode (Season): 67 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Kimberly & Flavour Localized description: O músico Flavour tem andado a seduzir Kimberly, mãe de três filhos, no Instagram, e ela apaixonou-se. Mas Kimberly já foi burlada antes, por isso quando Flavour começa a pedir presentes, as filhas dela pedem ajuda ao Catfish. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Kimberly & Flavour
Enquanto jogavam num mundo virtual online, os avatares de Charles e Nikki conheceram-se e apaixonaram-se. Mas quando Nev e Kamie descobrem pormenores duvidosos sobre Nikki, Charles pergunta-se se a sua rapariga de sonho alguma vez será real.
Season: 8 Episode (Season): 68 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Charles & Nikki Localized description: Enquanto jogavam num mundo virtual online, os avatares de Charles e Nikki conheceram-se e apaixonaram-se. Mas quando Nev e Kamie descobrem pormenores duvidosos sobre Nikki, Charles pergunta-se se a sua rapariga de sonho alguma vez será real. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Charles & Nikki
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Karrueche Tran para protegerem cabeças em PROVADORES DE CAPACETE, descobrem que os burros precisam de marketing em BURROS ÀS VOLTAS e vivem o terror de aparecer na CASA ERRADA.
Season: 33 Episode (Season): 25 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Karrueche Tran XII Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Karrueche Tran para protegerem cabeças em PROVADORES DE CAPACETE, descobrem que os burros precisam de marketing em BURROS ÀS VOLTAS e vivem o terror de aparecer na CASA ERRADA. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Karrueche Tran XII
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Chanel e Steelo tentam evitar uma COÇA ACIDENTAL, descobrem que A BELEZA ESTÁ EM TODO O LADO e pedem ajuda por terem PROBLEMAS EM MONTAR.
Season: 25 Episode (Season): 39 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel e Sterling CDLXIX Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Chanel e Steelo tentam evitar uma COÇA ACIDENTAL, descobrem que A BELEZA ESTÁ EM TODO O LADO e pedem ajuda por terem PROBLEMAS EM MONTAR. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling CDLXIX
Com a casa ainda a cambalear dos eventos da Cerimónia, os supostos casais estão despedaçados. Mas mais surpresas virão...
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Are You The One? UK Localized episode title: Lights Out Localized description: Com a casa ainda a cambalear dos eventos da Cerimónia, os supostos casais estão despedaçados. Mas mais surpresas virão... Original series title: Are You The One? UK Original Episode title: Lights Out
O amor está no ar para alguns casais, mas conseguirão eles aceitar quando são "Não Compatíveis"? Com o tempo a esgotar-se para encontrar os 10 Pares Perfeitos, as tensões fervem
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Are You The One? UK Localized episode title: Entering Endgame Localized description: O amor está no ar para alguns casais, mas conseguirão eles aceitar quando são "Não Compatíveis"? Com o tempo a esgotar-se para encontrar os 10 Pares Perfeitos, as tensões fervem Original series title: Are You The One? UK Original Episode title: Entering Endgame
Nev e Max apanham duas mentiras pelo preço de uma quando percebem que Dejay e Malik estão a ser enganados pelo mesmo homem. As coisas podem ficar intensas e vão descobrir que um triângulo amoroso pode ser explosivo.
Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Dejay, Malik e Josiah Localized description: Nev e Max apanham duas mentiras pelo preço de uma quando percebem que Dejay e Malik estão a ser enganados pelo mesmo homem. As coisas podem ficar intensas e vão descobrir que um triângulo amoroso pode ser explosivo. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Dejay, Malik & Josiah
Shawny acabou recentemente a relação com o seu marido e liga a Nev e Max para descobrir a verdade sobre o seu novo amor. Mas as coisas vão ficar ainda mais interessantes quando descobrem que Shawny também tem alguns segredos.
Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Shawny e Jack Localized description: Shawny acabou recentemente a relação com o seu marido e liga a Nev e Max para descobrir a verdade sobre o seu novo amor. Mas as coisas vão ficar ainda mais interessantes quando descobrem que Shawny também tem alguns segredos. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Shawny & Jack
Dylan recebe uma mensagem anónima a informá-lo de que a sua namorada online, Ally, não é quem diz ser. Ele pede ajuda a Nev e Max para a encontrar. Quando descobrem quem mandou a mensagem, descobrem uma teia de mentiras!
Season: 6 Episode (Season): 10 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Dylan e Ally Localized description: Dylan recebe uma mensagem anónima a informá-lo de que a sua namorada online, Ally, não é quem diz ser. Ele pede ajuda a Nev e Max para a encontrar. Quando descobrem quem mandou a mensagem, descobrem uma teia de mentiras! Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Dylan & Ally
Paris pede ajuda a Nev e Max para descobrir quem a tem estado a enganar nos últimos quatro anos. Mas quando eles investigam, descobrem uma verdade chocante que incrimina a própria Paris!
Season: 5 Episode (Season): 11 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Paris e Tara Localized description: Paris pede ajuda a Nev e Max para descobrir quem a tem estado a enganar nos últimos quatro anos. Mas quando eles investigam, descobrem uma verdade chocante que incrimina a própria Paris! Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Paris & Tara
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Help! I'm in a Secret Relationship! Localized episode title: Tirelle & DeeDee Original series title: Help! I'm in a Secret Relationship! Original Episode title: Tirelle & DeeDee
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Nina Agdal ficam com as patas presas em ARMADILHAS PARA PÉS, desafiam alguns bêbados para uma corrida em SPRINTS TORTOS e provam que há pessoas invencíveis em NÃO É HOJE QUE MORRO.
Season: 36 Episode (Season): 19 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Nina Agdal LII Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Nina Agdal ficam com as patas presas em ARMADILHAS PARA PÉS, desafiam alguns bêbados para uma corrida em SPRINTS TORTOS e provam que há pessoas invencíveis em NÃO É HOJE QUE MORRO. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Nina Agdal LII
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Chanel e Steelo falam sobre enganos incríveis em RECONHEÇO O ERRO, celembram o poder de mangueiras de alta pressão em MANGUEIRAS FURACÃO e falam sobre as mochilas serem AIRBAGS PORTÁTEIS.
Season: 27 Episode (Season): 2 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel e Sterling DXIII Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Chanel e Steelo falam sobre enganos incríveis em RECONHEÇO O ERRO, celembram o poder de mangueiras de alta pressão em MANGUEIRAS FURACÃO e falam sobre as mochilas serem AIRBAGS PORTÁTEIS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DXIII
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Chanel e Steelo chateiam o cozinheiro em FORA DA COZINHA, são alvos de partidas em CAÍRAM QUE NEM PATOS, e veem alguns pré-adolescentes em SITUAÇÕES CONSTRANGEDORAS.
Season: 27 Episode (Season): 4 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel e Sterling DXV Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Chanel e Steelo chateiam o cozinheiro em FORA DA COZINHA, são alvos de partidas em CAÍRAM QUE NEM PATOS, e veem alguns pré-adolescentes em SITUAÇÕES CONSTRANGEDORAS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DXV
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Chanel e Steelo apostam em quem se vai aleijar em FAÇAM AS VOSSAS APOSTAS, tentam encontrar alimento em PROCURA DE ALIMENTOS URBANA, e descobrem o que acontece quando se usam atalhos em ATALHOS FALSOS.
Season: 27 Episode (Season): 5 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel e Sterling DXVI Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Chanel e Steelo apostam em quem se vai aleijar em FAÇAM AS VOSSAS APOSTAS, tentam encontrar alimento em PROCURA DE ALIMENTOS URBANA, e descobrem o que acontece quando se usam atalhos em ATALHOS FALSOS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DXVI
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Nina Agdal recebem Mike "O Situation" Sorrentino, de Jersey Shore, quando as coisas no bairro pioram em TENSÃO ENTRE VIZINHOS, e as regras são para ser violadas em CONTRA A LEI DO GOLFE.
Season: 38 Episode (Season): 27 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Mike "O Situation" Sorrentino II Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Nina Agdal recebem Mike "O Situation" Sorrentino, de Jersey Shore, quando as coisas no bairro pioram em TENSÃO ENTRE VIZINHOS, e as regras são para ser violadas em CONTRA A LEI DO GOLFE. Localized description (long): On an all-new episode of Ridiculousness, Rob, Steelo, and Nina Agdal welcome The Jersey Shore's Mike "The Situation" Sorrentino as things get hairy with the neighbors in NEIGHBORHOOD TENSION, and rules are meant to be broken in AGAINST GOLF LAW. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Mike "The Situation" Sorrentino II
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Nina Agdal recebem Jenni "JWOWW" Farley, de Jersey Shore, vão até ao lago com DAMAS DO CAIS, explicam tudo bem explicado em LEITORES AO ACASO e dão uma volta de TRANSPORTE DO LIXO PÚBLICO.
Season: 38 Episode (Season): 32 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: JENNI "JWOWW" FARLEY Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Nina Agdal recebem Jenni "JWOWW" Farley, de Jersey Shore, vão até ao lago com DAMAS DO CAIS, explicam tudo bem explicado em LEITORES AO ACASO e dão uma volta de TRANSPORTE DO LIXO PÚBLICO. Localized description (long): On an all new episode of Ridiculousness, Rob, Steelo, and Nina Agdal welcome Jersey Shore's Jenni "JWOWW" Farley hit the lake with DOCK DAMES, spell it out with RANDOM READERS and take a ride on PUBLIC TRASHPORTATION. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: JENNI "JWOWW" FARLEY
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Caught In The Act: Unfaithful Localized episode title: She Has A Whole Other Apartment? Original series title: Caught In The Act: Unfaithful Original Episode title: She Has A Whole Other Apartment?
Os Geordies regressam a casa e entram em choque com o regresso de uma cara conhecida. A Bethan e o Beau são testados e a relação da Chloe e do Sam começa a voltar ao normal. A Sophie tem de tomar uma decisão difícil.
Season: 19 Episode (Season): 5 Localized series title: Geordie Shore Localized episode title: A família está unida Localized description: Os Geordies regressam a casa e entram em choque com o regresso de uma cara conhecida. A Bethan e o Beau são testados e a relação da Chloe e do Sam começa a voltar ao normal. A Sophie tem de tomar uma decisão difícil. Original series title: Geordie Shore Original Episode title: The Family Is Rocked!
O Nathan visita a Sophie para perceber porque é que ela saiu. O Scott diz à equipa que a Anna vai fazer uma festa dos solteiros. O Nathan engata. A Bethan não se sente solteira, mas o Beau sim. Estranho! Corre tudo mal e o Beau acaba com a Bethan.
Season: 19 Episode (Season): 6 Localized series title: Geordie Shore Localized episode title: Problemas no Paraíso Localized description: O Nathan visita a Sophie para perceber porque é que ela saiu. O Scott diz à equipa que a Anna vai fazer uma festa dos solteiros. O Nathan engata. A Bethan não se sente solteira, mas o Beau sim. Estranho! Corre tudo mal e o Beau acaba com a Bethan. Original series title: Geordie Shore Original Episode title: Trouble in Paradise
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Madison Beer e fazem as malas para os MESTRES DAS MUDANÇAS, descobrem que se pode PÔR TUDO NUM CANO e protegem-se de PEQUENOS TORNADOS.
Season: 31 Episode (Season): 6 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Madison Beer VI Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Madison Beer e fazem as malas para os MESTRES DAS MUDANÇAS, descobrem que se pode PÔR TUDO NUM CANO e protegem-se de PEQUENOS TORNADOS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Madison Beer VI
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Karrueche Tran para levar com REMATES CERTEIROS, exploram o problema com ALIMENTADORES DE PÁSSAROS e acabam sentados ao lado de DESTRUIDORES DE JOGO.
Season: 31 Episode (Season): 9 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Karrueche Tran Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Karrueche Tran para levar com REMATES CERTEIROS, exploram o problema com ALIMENTADORES DE PÁSSAROS e acabam sentados ao lado de DESTRUIDORES DE JOGO. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Karrueche Tran
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Karrueche Tran tentam fazer alongamentos mas acabam DE CABEÇA PARA O AR E MAGOADOS, fazem a cama no sofá para tipos que estão A DORMIR NO SOFÁ, e visitam alguns morcegos em HORAS ESTRANHAS.
Season: 31 Episode (Season): 10 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Karrueche Tran II Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Karrueche Tran tentam fazer alongamentos mas acabam DE CABEÇA PARA O AR E MAGOADOS, fazem a cama no sofá para tipos que estão A DORMIR NO SOFÁ, e visitam alguns morcegos em HORAS ESTRANHAS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Karrueche Tran II
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem a convidada especial Karrueche Tran e ficam presos em TRÂNSITO DE LIXO, remam num CAOS DE CAIAQUE e desmascaram AMEAÇAS MASCARADAS.
Season: 31 Episode (Season): 11 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Karrueche Tran III Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem a convidada especial Karrueche Tran e ficam presos em TRÂNSITO DE LIXO, remam num CAOS DE CAIAQUE e desmascaram AMEAÇAS MASCARADAS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Karrueche Tran III
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Karrueche Tran para verem alguns guaxinins malévolos em ATAQUES DE GUAXININS, assustar alguns miúdos em PAIS ASSUSTADORES e ver alguns restaurantes a ser evitados em PEDIR PARA LEVAR.
Season: 31 Episode (Season): 13 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Karrueche Tran V Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Karrueche Tran para verem alguns guaxinins malévolos em ATAQUES DE GUAXININS, assustar alguns miúdos em PAIS ASSUSTADORES e ver alguns restaurantes a ser evitados em PEDIR PARA LEVAR. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Karrueche Tran V
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Karrueche Tran para verem os perigos do exercício em SABOTAGEM INCHADA, conhecerem profissionais dos copos em MARAVILHAS DOS PENÁLTIS, e ver alguns CORAJOSOS SEM MEDO DO FOGO.
Season: 31 Episode (Season): 14 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Karrueche Tran VI Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Karrueche Tran para verem os perigos do exercício em SABOTAGEM INCHADA, conhecerem profissionais dos copos em MARAVILHAS DOS PENÁLTIS, e ver alguns CORAJOSOS SEM MEDO DO FOGO. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Karrueche Tran VI
M is For Music é o programa que te dá música sem parar.
Localized series title: M is for Music Localized description: M is For Music é o programa que te dá música sem parar. Localized description (long): M is For Music é o programa que te dá música sem parar. Original series title: M is for Music