Jade ja Cheyenne käyvät Brianan luona Floridassa ja kaikki tarkkailevat hänen ja Devoinin suhdetta. Äidit irrottelevat totuus vai tehtävä -pelissä, mutta keskiössä on Ashleyn ja Cheyennen välinen draama. Ryan kertoo Macille avioerostaan.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Teen Mom: The Next Chapter Localized episode title: Dirt Into Diamonds Localized description: Jade ja Cheyenne käyvät Brianan luona Floridassa ja kaikki tarkkailevat hänen ja Devoinin suhdetta. Äidit irrottelevat totuus vai tehtävä -pelissä, mutta keskiössä on Ashleyn ja Cheyennen välinen draama. Ryan kertoo Macille avioerostaan. Original series title: Teen Mom: The Next Chapter Original Episode title: Dirt Into Diamonds
Catelynn suree hänen perheensä hyökättyä häntä vastaan sosiaalisessa mediassa. Sean aikoo yllättää Jaden. Zach tapaa Barin keskustellakseen Cheyennen ja Ashleyn riidasta. Maci yrittää tukea Ryania, mutta mies pidätetään.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Teen Mom: The Next Chapter Localized episode title: No White Flags Localized description: Catelynn suree hänen perheensä hyökättyä häntä vastaan sosiaalisessa mediassa. Sean aikoo yllättää Jaden. Zach tapaa Barin keskustellakseen Cheyennen ja Ashleyn riidasta. Maci yrittää tukea Ryania, mutta mies pidätetään. Original series title: Teen Mom: The Next Chapter Original Episode title: No White Flags
Brianalla on terveyshuolia. Jaden vanhemmat lähtevät hoitoon. Cheyennella on vaikeaa Ryderin nukkumisen kanssa. Leah löytää melkein isälleen hoitopaikan, mutta jättää asian sikseen isän loukattua häntä. Ashley järkyttyy Barin käytöksestä.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Teen Mom: The Next Chapter Localized episode title: You Know the Stakes Localized description: Brianalla on terveyshuolia. Jaden vanhemmat lähtevät hoitoon. Cheyennella on vaikeaa Ryderin nukkumisen kanssa. Leah löytää melkein isälleen hoitopaikan, mutta jättää asian sikseen isän loukattua häntä. Ashley järkyttyy Barin käytöksestä. Original series title: Teen Mom: The Next Chapter Original Episode title: You Know the Stakes
Muusikko Flavour on lirkutellut kolmen lapsen äidille Kimberlylle Instagramissa, ja tämä on rakastunut. Mutta Kimberlyä on huijattu aiemmin, joten hänen tyttärensä pyytää Catfishin apuun, kun Flavour alkaa pyytää lahjoja.
Season: 8 Episode (Season): 67 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Kimberly & Flavour Localized description: Muusikko Flavour on lirkutellut kolmen lapsen äidille Kimberlylle Instagramissa, ja tämä on rakastunut. Mutta Kimberlyä on huijattu aiemmin, joten hänen tyttärensä pyytää Catfishin apuun, kun Flavour alkaa pyytää lahjoja. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Kimberly & Flavour
Pelatessaan netin virtuaalimaailmassa Charlesin ja Nikkin avatarit tapasivat ja rakastuivat. Mutta kun Nev ja Kamie saavat selville epäilyttäviä yksityiskohtia Nikkistä, Charles miettii, tuleeko hänen virtuaalisesta unelmatytöstään koskaan totta!
Season: 8 Episode (Season): 68 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Charles & Nikki Localized description: Pelatessaan netin virtuaalimaailmassa Charlesin ja Nikkin avatarit tapasivat ja rakastuivat. Mutta kun Nev ja Kamie saavat selville epäilyttäviä yksityiskohtia Nikkistä, Charles miettii, tuleeko hänen virtuaalisesta unelmatytöstään koskaan totta! Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Charles & Nikki
Harjoitusleiri alkaa. Monet uusista ehdokkaista ovat panneet elämänsä ylösalaisin ja muuttaneet Dallasiin, vaikka harjoitusleirin läpäisemisestä ja cheerleaderiksi pääsystä ei ole takeita.
Season: 7 Episode (Season): 2 Localized series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Localized episode title: Training Camp Localized description: Harjoitusleiri alkaa. Monet uusista ehdokkaista ovat panneet elämänsä ylösalaisin ja muuttaneet Dallasiin, vaikka harjoitusleirin läpäisemisestä ja cheerleaderiksi pääsystä ei ole takeita. Original series title: Dallas Cowboys Cheerleaders Original Episode title: Training Camp
On harjoitusten toinen viikko. Kelli ja Judy esittelevät harjoitusleirin ehdokkaille tavallisia liikkeitä. Monet uusista kandidaateista eivät ole tottuneet liikkeisiin, ja kokemattomuus johtaa muutamien tyttöjen loukkaantumiseen.
Season: 7 Episode (Season): 3 Localized series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Localized episode title: Jump Split Localized description: On harjoitusten toinen viikko. Kelli ja Judy esittelevät harjoitusleirin ehdokkaille tavallisia liikkeitä. Monet uusista kandidaateista eivät ole tottuneet liikkeisiin, ja kokemattomuus johtaa muutamien tyttöjen loukkaantumiseen. Original series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Original Episode title: Jump Split
Uudessa Ridiculousness-jaksossa Rob, Chanel ja Steelo yrittävät välttää 'Tahatonta turpaanvetoa', huomaavat, että 'Kauneutta on kaikkialla' ja saavat apua 'Ongelmissa selkään nousun kanssa'.
Season: 25 Episode (Season): 39 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel and Sterling CDLXIX Localized description: Uudessa Ridiculousness-jaksossa Rob, Chanel ja Steelo yrittävät välttää 'Tahatonta turpaanvetoa', huomaavat, että 'Kauneutta on kaikkialla' ja saavat apua 'Ongelmissa selkään nousun kanssa'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling CDLXIX
Talossa ollaan vieläkin järkyttyneitä Match Up -seremoniasta, ja vakiintuneet parit revitään erilleen. Lisää sydänsuruja on tulossa...
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Are You The One? UK Localized episode title: Lights Out Localized description: Talossa ollaan vieläkin järkyttyneitä Match Up -seremoniasta, ja vakiintuneet parit revitään erilleen. Lisää sydänsuruja on tulossa... Original series title: Are You The One? UK Original Episode title: Lights Out
Joillakin pareilla on rakkautta ilmassa, mutta pystyvätkö he käyttämään järkeään, kun he eivät saa matchia. Tilanne alkaa olla kireä, kun aika alkaa loppua ja pitää löytää 10 täydellistä paria.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Are You The One? UK Localized episode title: Entering Endgame Localized description: Joillakin pareilla on rakkautta ilmassa, mutta pystyvätkö he käyttämään järkeään, kun he eivät saa matchia. Tilanne alkaa olla kireä, kun aika alkaa loppua ja pitää löytää 10 täydellistä paria. Original series title: Are You The One? UK Original Episode title: Entering Endgame
Nev ja Max nappaavat kaksi catfishia yhdellä kertaa, kun he tajuavat että sama kundi vedättää sekä Dejayta että Malikia. Kipinät lentelevät, kun heille selviää miten räjähdysherkkä kolmiodraama voi olla.
Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Dejay, Malik & Josiah Localized description: Nev ja Max nappaavat kaksi catfishia yhdellä kertaa, kun he tajuavat että sama kundi vedättää sekä Dejayta että Malikia. Kipinät lentelevät, kun heille selviää miten räjähdysherkkä kolmiodraama voi olla. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Dejay, Malik & Josiah
Shawny erosi äskettäin miehestään ja pyytää nyt Nevin ja Maxin apua hänen uuden rakkaansa henkilöllisyyden selvittämisessä. Tilanne muuttuu mielenkiintoiseksi kun selviää, että Shawnylla voi itsellään olla salaisuuksia.
Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Shawny & Jack Localized description: Shawny erosi äskettäin miehestään ja pyytää nyt Nevin ja Maxin apua hänen uuden rakkaansa henkilöllisyyden selvittämisessä. Tilanne muuttuu mielenkiintoiseksi kun selviää, että Shawnylla voi itsellään olla salaisuuksia. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Shawny & Jack
Dylan saa anonyymin viestin, että hänen nettirakkautensa Ally ei ole se, kuka hän sanoo olevansa, joten Dylan pyytää Nevin ja Maxin apua. Kun mysteeritekstaaja paljastuu, kundit paljastavat ison valheiden verkon.
Season: 6 Episode (Season): 10 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Dylan & Ally Localized description: Dylan saa anonyymin viestin, että hänen nettirakkautensa Ally ei ole se, kuka hän sanoo olevansa, joten Dylan pyytää Nevin ja Maxin apua. Kun mysteeritekstaaja paljastuu, kundit paljastavat ison valheiden verkon. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Dylan & Ally
Paris pestaa Nevin ja Maxin selvittämään, kuka on vedättänyt häntä netissä neljä vuotta. Kun kundit tutkivat tapausta, käy ilmi jotain shokeeraavaa, mikä kääntää heidän epäilyksensä Parisia itseään kohtaan!
Season: 5 Episode (Season): 11 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Paris & Tara Localized description: Paris pestaa Nevin ja Maxin selvittämään, kuka on vedättänyt häntä netissä neljä vuotta. Kun kundit tutkivat tapausta, käy ilmi jotain shokeeraavaa, mikä kääntää heidän epäilyksensä Parisia itseään kohtaan! Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Paris & Tara
DeeDee on piilotellut Tirelleä koko heidän viisivuotisen suhteensa ajan. Hän on jättänyt tämän aiemmin, koska hän ei saanut tavata ystäviään ja perhettään. Nyt he ovat palanneet yhteen, mutta piilottelu jatkuu.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Help! I'm in a Secret Relationship! Localized episode title: Tirelle & DeeDee Localized description: DeeDee on piilotellut Tirelleä koko heidän viisivuotisen suhteensa ajan. Hän on jättänyt tämän aiemmin, koska hän ei saanut tavata ystäviään ja perhettään. Nyt he ovat palanneet yhteen, mutta piilottelu jatkuu. Original series title: Help! I'm in a Secret Relationship! Original Episode title: Tirelle & DeeDee
Rob, Steelo ja Nina Agdal toteavat, että JALKAJUMIT ovat ihan omanlaisensa ongelma. Syynä moiseen voi joskus olla KÄNNISPRINTTI, ja jotkut pääsevät toteamaan, että "EI TÄNÄÄN, KUOLEMA".
Season: 36 Episode (Season): 19 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling ja Nina Agdal V Localized description: Rob, Steelo ja Nina Agdal toteavat, että JALKAJUMIT ovat ihan omanlaisensa ongelma. Syynä moiseen voi joskus olla KÄNNISPRINTTI, ja jotkut pääsevät toteamaan, että "EI TÄNÄÄN, KUOLEMA". Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Nina Agdal LII
Rob, Chanel ja Steelo puhuvat väärässä olemisesta osiossa OLIN VÄÄRÄSSÄ, juhlistavat painepesureiden voimaa HURRIKAANILETKUT-osiossa ja todistavat, miten selkäreput voivat toimia kuin KANNETTAVAT TURVATYYNYT.
Season: 27 Episode (Season): 2 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel and Sterling DXIII Localized description: Rob, Chanel ja Steelo puhuvat väärässä olemisesta osiossa OLIN VÄÄRÄSSÄ, juhlistavat painepesureiden voimaa HURRIKAANILETKUT-osiossa ja todistavat, miten selkäreput voivat toimia kuin KANNETTAVAT TURVATYYNYT. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DXIII
Ridiculousnessin upouudessa jaksossa Rob, Chanel ja Steelo ajetaan ULOS KEITTIÖSTÄ, tulevat huijatuksi LANKAAN MENNEISSÄ ja katselevat IHANAN NOLOJA pikkuteinejä.
Season: 27 Episode (Season): 4 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel and Sterling DXV Localized description: Ridiculousnessin upouudessa jaksossa Rob, Chanel ja Steelo ajetaan ULOS KEITTIÖSTÄ, tulevat huijatuksi LANKAAN MENNEISSÄ ja katselevat IHANAN NOLOJA pikkuteinejä. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DXV
Uudessa Ridiculousness-jaksossa Rob, Chanel ja Steelo veikkaavat, keneen sattuu, kun 'Lyödään vetoa', yrittävät löytää sapuskaa 'Ruokajahdissa kaupungilla' ja selvittävät, mitä tapahtuu, kun oikoreitit muuttuvat 'Paskareiteiksi'.
Season: 27 Episode (Season): 5 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel and Sterling DXVI Localized description: Uudessa Ridiculousness-jaksossa Rob, Chanel ja Steelo veikkaavat, keneen sattuu, kun 'Lyödään vetoa', yrittävät löytää sapuskaa 'Ruokajahdissa kaupungilla' ja selvittävät, mitä tapahtuu, kun oikoreitit muuttuvat 'Paskareiteiksi'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DXVI
Uudessa Ridiculousness-jaksossa Rob, Steelo ja Nina Agdal saavat seurakseen Jersey Shoren Mike "The Situation" Sorrentinon ja selvittävät Naapurijännitteitä sekä pelaavat Vastoin golfsääntöjä.
Season: 38 Episode (Season): 27 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Mike "The Situation" Sorrentino II Localized description: Uudessa Ridiculousness-jaksossa Rob, Steelo ja Nina Agdal saavat seurakseen Jersey Shoren Mike "The Situation" Sorrentinon ja selvittävät Naapurijännitteitä sekä pelaavat Vastoin golfsääntöjä. Localized description (long): On an all-new episode of Ridiculousness, Rob, Steelo, and Nina Agdal welcome The Jersey Shore's Mike "The Situation" Sorrentino as things get hairy with the neighbors in NEIGHBORHOOD TENSION, and rules are meant to be broken in AGAINST GOLF LAW. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Mike "The Situation" Sorrentino II
Uudessa Ridiculousness-jaksossa Rob, Steelo ja Nina Agdal toivottavat tervetulleeksi Jersey Shoren Jenni "JWOWW" Farleyn ja lähtevät järvelle seuranaan Satamadaameja, lukevat väärin osiossa Lukee mitä sattu, ja Julkinen känniliikenne on sekaisin.
Season: 38 Episode (Season): 32 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: JENNI "JWOWW" FARLEY Localized description: Uudessa Ridiculousness-jaksossa Rob, Steelo ja Nina Agdal toivottavat tervetulleeksi Jersey Shoren Jenni "JWOWW" Farleyn ja lähtevät järvelle seuranaan Satamadaameja, lukevat väärin osiossa Lukee mitä sattu, ja Julkinen känniliikenne on sekaisin. Localized description (long): On an all new episode of Ridiculousness, Rob, Steelo, and Nina Agdal welcome Jersey Shore's Jenni "JWOWW" Farley hit the lake with DOCK DAMES, spell it out with RANDOM READERS and take a ride on PUBLIC TRASHPORTATION. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: JENNI "JWOWW" FARLEY
Gierra on tapaillut klubipromoottorina toimivaa Shayta yli neljä vuotta. Gierra haluaisi perustaa perheen kumppaninsa kanssa, mutta epäilee, etteivät Shayn tapaamiset naisten kanssa paikallisissa hotspoteissa ole ehkä olleet viattomia.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Caught In The Act: Unfaithful Localized episode title: Onko hänellä toinenkin asunto? Localized description: Gierra on tapaillut klubipromoottorina toimivaa Shayta yli neljä vuotta. Gierra haluaisi perustaa perheen kumppaninsa kanssa, mutta epäilee, etteivät Shayn tapaamiset naisten kanssa paikallisissa hotspoteissa ole ehkä olleet viattomia. Original series title: Caught In The Act: Unfaithful Original Episode title: She Has A Whole Other Apartment?
Geordiet palaavat kaupunkiin ja järkyttyvät, kun tuttu kasvo tekee paluun. Bethania ja Beauta koetellaan, ja Chloen ja Samin suhde alkaa palata raiteilleen. Sophien on tehtävä vaikea päätös.
Season: 19 Episode (Season): 5 Localized series title: Geordie Shore Localized episode title: The Family Is Rocked! Localized description: Geordiet palaavat kaupunkiin ja järkyttyvät, kun tuttu kasvo tekee paluun. Bethania ja Beauta koetellaan, ja Chloen ja Samin suhde alkaa palata raiteilleen. Sophien on tehtävä vaikea päätös. Original series title: Geordie Shore Original Episode title: The Family Is Rocked!
Nathan vierailee Sophien luona saadakseen selville, miksi tämä lähti. Anna aikoo järjestää sinkkujen illan. Nathanilla käy flaksi! Bethan ei pidä itseään sinkkuna, toisin kuin Beau, kiusallista! Kaikki menee pieleen ja Beau päättää suhteen.
Season: 19 Episode (Season): 6 Localized series title: Geordie Shore Localized episode title: Trouble in Paradise Localized description: Nathan vierailee Sophien luona saadakseen selville, miksi tämä lähti. Anna aikoo järjestää sinkkujen illan. Nathanilla käy flaksi! Bethan ei pidä itseään sinkkuna, toisin kuin Beau, kiusallista! Kaikki menee pieleen ja Beau päättää suhteen. Original series title: Geordie Shore Original Episode title: Trouble in Paradise
Uudessa Ridiculousness-jaksossa Rob ja Steelo saavat seurakseen Madison Beerin ja pakkaavat 'Muuttomestarien' tapaan, toteavat, että kaikki 'Piippuun vain', ja suojautuvat 'Pikkuisilta pyörrepatsailta'.
Season: 31 Episode (Season): 6 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling and Madison Beer VI Localized description: Uudessa Ridiculousness-jaksossa Rob ja Steelo saavat seurakseen Madison Beerin ja pakkaavat 'Muuttomestarien' tapaan, toteavat, että kaikki 'Piippuun vain', ja suojautuvat 'Pikkuisilta pyörrepatsailta'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Madison Beer VI
Uudessa Ridiculousness-jaksossa Rob ja Steelo toivottavat tervetulleeksi Karrueche Tranin ottamaan iskuja 'Ei niin pehmeistä palloista', pohtivat, mikä 'Linnun ruokkijoissa' mättää, ja päätyvät istumaan 'Pelin pilaajien' viereen.
Season: 31 Episode (Season): 9 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling and Karrueche Tran Localized description: Uudessa Ridiculousness-jaksossa Rob ja Steelo toivottavat tervetulleeksi Karrueche Tranin ottamaan iskuja 'Ei niin pehmeistä palloista', pohtivat, mikä 'Linnun ruokkijoissa' mättää, ja päätyvät istumaan 'Pelin pilaajien' viereen. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Karrueche Tran
Rob, Steelo ja Karrueche Tran yrittävät venytellä selkiään, mutta päätyvät YLÖSALAISIN KAIKKI SEKAISIN. He sijaavat sohvia niitä tarvitseville SOHVALLANUKKUJAT-osiossa ja tapaavat yökukkujia KUMMA-AIKA-osiossa.
Season: 31 Episode (Season): 10 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling and Karrueche Tran II Localized description: Rob, Steelo ja Karrueche Tran yrittävät venytellä selkiään, mutta päätyvät YLÖSALAISIN KAIKKI SEKAISIN. He sijaavat sohvia niitä tarvitseville SOHVALLANUKKUJAT-osiossa ja tapaavat yökukkujia KUMMA-AIKA-osiossa. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Karrueche Tran II
Ridiculousnessin upouudessa jaksossa Rob ja Steelo saavat vieraakseen Karrueche Tranin. He näkevät TUHMUUKSIA LIIKENTEESSÄ, melovat KAJAKKIKAAOKSEEN ja paljastavat NAAMIOIDUN UHKAN.
Season: 31 Episode (Season): 11 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling and Karrueche Tran III Localized description: Ridiculousnessin upouudessa jaksossa Rob ja Steelo saavat vieraakseen Karrueche Tranin. He näkevät TUHMUUKSIA LIIKENTEESSÄ, melovat KAJAKKIKAAOKSEEN ja paljastavat NAAMIOIDUN UHKAN. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Karrueche Tran III
Uudessa "Ridiculousness"-jaksossa Rob ja Steelo toivottavat tervetulleeksi Karrueche Tranin ja näkevät Karhuhyökkäyksiä, pelottelevat lapsia kategoriassa Vavisuttavat vanhemmat sekä ottavat ruoat mieluummin Mukaan.
Season: 31 Episode (Season): 13 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling and Karrueche Tran V Localized description: Uudessa "Ridiculousness"-jaksossa Rob ja Steelo toivottavat tervetulleeksi Karrueche Tranin ja näkevät Karhuhyökkäyksiä, pelottelevat lapsia kategoriassa Vavisuttavat vanhemmat sekä ottavat ruoat mieluummin Mukaan. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Karrueche Tran V
Uudessa "Ridiculousness-jaksossa" Rob ja Steelo toivottavat tervetulleeksi Karrueche Tranin oppiakseen treenin vaarat kategoriassa Petollinen rauta sekä tapaavat Yhden kulauksen Ihmeitä ja Tulipelottomat.
Season: 31 Episode (Season): 14 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling and Karrueche Tran VI Localized description: Uudessa "Ridiculousness-jaksossa" Rob ja Steelo toivottavat tervetulleeksi Karrueche Tranin oppiakseen treenin vaarat kategoriassa Petollinen rauta sekä tapaavat Yhden kulauksen Ihmeitä ja Tulipelottomat. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Karrueche Tran VI