У Эмили трудности со свиданием на школьных танцах, и Дэвид посылает ей цветы, но Эмили думает, что они от тайного поклонника.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Ох, уж этот папа Localized episode title: Папа посылает Эмили цветы Localized description: У Эмили трудности со свиданием на школьных танцах, и Дэвид посылает ей цветы, но Эмили думает, что они от тайного поклонника. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Send Emily Flowers
Хоббсы отправляются на юбилей своего родственника, на котором выясняется, что он воспользовался известностью Дэвида, чтобы получить его "привилегии".
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Ох, уж этот папа Localized episode title: Папа жарит тост Localized description: Хоббсы отправляются на юбилей своего родственника, на котором выясняется, что он воспользовался известностью Дэвида, чтобы получить его "привилегии". Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Roast the Toast
Дэвид забирает Джени с танцев, и выясняет, что танцор она никудышный. Работа Эми плохо влияет на друзей Эмили.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Ох, уж этот папа Localized episode title: Папа кружит вокруг да около Localized description: Дэвид забирает Джени с танцев, и выясняет, что танцор она никудышный. Работа Эми плохо влияет на друзей Эмили. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Dance Around the Truth
Джо получает приглашение от соученицы и обращается к Дэвиду за советом, как отказаться приличнее. Но когда Дэвид узнает, что отец Аманды - гений гольфа, восхищение берет верх и он забывает, что собирался помочь Джо.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Ох, уж этот папа Localized episode title: Папа фанатеет Localized description: Джо получает приглашение от соученицы и обращается к Дэвиду за советом, как отказаться приличнее. Но когда Дэвид узнает, что отец Аманды - гений гольфа, восхищение берет верх и он забывает, что собирался помочь Джо. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Swoon
Джон встречается со своим профессором из Гарварда, который его не помнит. Джону это не даёт покоя, и он пытается заставить профессора вспомнить его.
Season: 3 Episode (Season): 21 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: МУчитель Localized description: Джон встречается со своим профессором из Гарварда, который его не помнит. Джону это не даёт покоя, и он пытается заставить профессора вспомнить его. Original series title: Becker Original Episode title: The TorMentor
Страдающий ожирением пациент Джона отказывается худеть, поэтому Беккер ведёт его в тренажёрный зал. Там у пациента случается инфаркт.
Season: 3 Episode (Season): 22 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Маленькое чудо Localized description: Страдающий ожирением пациент Джона отказывается худеть, поэтому Беккер ведёт его в тренажёрный зал. Там у пациента случается инфаркт. Original series title: Becker Original Episode title: Small Wonder
Адвокат уговаривает пострадавшего в спортзале всё же подать в суд на Беккера. Тот сперва намерен бороться до последнего, однако постепенно его мнение меняется.
Season: 3 Episode (Season): 23 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Катись в суд Localized description: Адвокат уговаривает пострадавшего в спортзале всё же подать в суд на Беккера. Тот сперва намерен бороться до последнего, однако постепенно его мнение меняется. Original series title: Becker Original Episode title: Sue You
Фрейзер с ужасом думает о встрече выпускников, которая всегда совпадает со спадом в его жизни.
Season: 6 Episode (Season): 2 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Проклятие Фрейзера Localized description: Фрейзер с ужасом думает о встрече выпускников, которая всегда совпадает со спадом в его жизни. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Frasiers Curse
Найлс не в восторге от перспективы переезда своего отца - пока не понимает, что Дафни - его часть.
Season: 6 Episode (Season): 3 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Наберите "М" для Мартина Localized description: Найлс не в восторге от перспективы переезда своего отца - пока не понимает, что Дафни - его часть. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Dial M for Martin
Джулиус приносит домой огромный ящик сосисок и заставляет всю семью их есть. Таня отказывается, от чего между ней и Рошель возникает конфликт.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавидят сосиски Localized description: Джулиус приносит домой огромный ящик сосисок и заставляет всю семью их есть. Таня отказывается, от чего между ней и Рошель возникает конфликт. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Sausage
Мама Криса Рошель просит соседскую девочку Кишу помочь Дрю с математикой. Крис считает это идеальной возможностью её впечатлить. Но подобные намерения могут быть не только у него
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавидят Кишу Localized description: Мама Криса Рошель просит соседскую девочку Кишу помочь Дрю с математикой. Крис считает это идеальной возможностью её впечатлить. Но подобные намерения могут быть не только у него Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Keisha
У лучшей подруги Кэрри очень назойливый муж, и когда Даг узнает, что Кэрри пригласила эту пару провести с ними длинные выходные в День благодарения, он должен остановить ее.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Зажигательные каникулы Localized description: У лучшей подруги Кэрри очень назойливый муж, и когда Даг узнает, что Кэрри пригласила эту пару провести с ними длинные выходные в День благодарения, он должен остановить ее. Localized description (long): У лучшей подруги Кэрри очень назойливый муж, и когда Даг узнает, что Кэрри пригласила эту пару провести с ними длинные выходные в День благодарения, он должен остановить ее. Он придумывает план, согласно которому Спенс переезжает к ним, якобы на время, достаточное для того, чтобы найти себе собственное жилье. Но Даг находит способы сделать так, чтобы поиски квартиры вместе со Спенсом длились не меньше, чем долгие выходные. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Roamin' Holiday
Когда спонсор команды Дага по боулингу, Брюс Дегнер, требует победных результатов, Дагу приходится выбирать между верностью игре и верностью жене.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Спасение Кэрри Localized description: Когда спонсор команды Дага по боулингу, Брюс Дегнер, требует победных результатов, Дагу приходится выбирать между верностью игре и верностью жене. Localized description (long): Когда спонсор команды Дага по боулингу, Брюс Дегнер (приглашенная звезда Роберт Клейн), требует победных результатов, Дагу приходится выбирать между верностью игре и верностью жене. Поскольку Кэрри - слабое звено в команде, Даг должен выгнать ее, чтобы выиграть следующую игру. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Sparing Carrie
Среди многочисленных обязанностей шафера - организация мальчишника.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Вечеринка на память Localized description: Среди многочисленных обязанностей шафера - организация мальчишника. Localized description (long): Среди многочисленных обязанностей шафера - организация мальчишника. С помощью Кэрри Даг организует для Дэнни вечеринку с участием стриптизерши. Однако, несмотря на все приготовления, вечеринка оказывается неудачной, когда на ней оказывается всего несколько человек. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Party Favor
Фрейзер и Найлс не остановятся ни перед чем, чтобы достать билеты на самую горячую пьесу в городе.
Season: 6 Episode (Season): 4 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Горячий билет Localized description: Фрейзер и Найлс не остановятся ни перед чем, чтобы достать билеты на самую горячую пьесу в городе. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Hot Ticket
Фрейзер подозревает, что его новая шикарная подружка использует его, чтобы получить бесплатную консультацию психиатра.
Season: 6 Episode (Season): 5 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Во-первых, не навреди Localized description: Фрейзер подозревает, что его новая шикарная подружка использует его, чтобы получить бесплатную консультацию психиатра. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: First Do No Harm
Джейк женится на девушке, с которой только познакомился. Джон покупает им подделку известных часов, но те ломаются. Чтобы скрыть своё скупердяйство, он покупает настоящие часы и не хочет их отдавать.
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Прогулка Джейка Localized description: Джейк женится на девушке, с которой только познакомился. Джон покупает им подделку известных часов, но те ломаются. Чтобы скрыть своё скупердяйство, он покупает настоящие часы и не хочет их отдавать.
Original series title: Becker Original Episode title: Jake's Jaunt
Джон решает помочь мошеннику, выдающему себя за бомжа, когда выясняет, что тот болен. Маргарет решает подзаработать и устраивается сиделкой для собаки. Выясняется, что болезнь мошенника тоже была обманом, а Маргарет решает завязать со своей халтурой.
Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Собачьи деньки Localized description: Джон решает помочь мошеннику, выдающему себя за бомжа, когда выясняет, что тот болен. Маргарет решает подзаработать и устраивается сиделкой для собаки. Выясняется, что болезнь мошенника тоже была обманом, а Маргарет решает завязать со своей халтурой. Original series title: Becker Original Episode title: Dog Days
Джон прислушивается к совету Реджи и пытается вести себя более заботливо по отношению к женщинам. С Маргарет это сработало, а вот с его дамой напротив. Джейк и Боб меняются работами.
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Очень хороший совет Localized description: Джон прислушивается к совету Реджи и пытается вести себя более заботливо по отношению к женщинам. С Маргарет это сработало, а вот с его дамой напротив. Джейк и Боб меняются работами.
Original series title: Becker Original Episode title: Really Good Advice
Одри расстраивается, когда Джефф говорит ей, что не верит в то, что она видела призрак своей умершей бабушки. Тем временем Рассел пытается убедить Тимми не вступать в брак по расчету.
Season: 4 Episode (Season): 39 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Призрачная история Localized description: Одри расстраивается, когда Джефф говорит ей, что не верит в то, что она видела призрак своей умершей бабушки. Тем временем Рассел пытается убедить Тимми не вступать в брак по расчету. Localized description (long): ОДРИ РАССКАЗЫВАЕТ ДЖЕФФУ, ЧТО ВИДЕЛА ПРИЗРАК СВОЕЙ БАБУШКИ. Одри расстраивается, когда Джефф говорит ей, что не верит в то, что она видела призрак своей умершей бабушки. Тем временем Рассел пытается убедить Тимми не вступать в брак по расчету. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Ghost Story
Чтобы сделать Одри счастливой, Джефф нехотя соглашается на посещение семейного психотерапевта. Тем временем Рассел влюбляется в невесту Тимми.
Season: 4 Episode (Season): 40 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Четыре столпа Localized description: Чтобы сделать Одри счастливой, Джефф нехотя соглашается на посещение семейного психотерапевта. Тем временем Рассел влюбляется в невесту Тимми. Localized description (long): "ОДРИ УБЕЖДАЕТ ДЖЕФФА ОБРАТИТЬСЯ К СЕМЕЙНОМУ ПСИХОТЕРАПЕВТУ". "Четыре столпа" - Чтобы сделать Одри счастливой, Джефф с неохотой соглашается на посещение семейного психотерапевта. Тем временем Рассел влюбляется в невесту Тимми". Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: The Four Pillars
Комик Даррен Хэрриотт комментирует неловкие ситуации этой недели - мы выясняем, как не надо делать селфи, и кто смешнее: скейтеры или фрираннеры. А также изучаем звук недели - звук падения.
Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: Самая ржака Localized episode title: Серия 1 Localized description: Комик Даррен Хэрриотт комментирует неловкие ситуации этой недели - мы выясняем, как не надо делать селфи, и кто смешнее: скейтеры или фрираннеры. А также изучаем звук недели - звук падения. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 1
Даррен Хэрриотт комментирует новую подборку самых ржачных клипов: мы посмотрим неудачные интернет-челленджи и найдем худшего в мире домашнего повара. Главный звук этой недели - крик.
Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: Самая ржака Localized episode title: Серия 2 Localized description: Даррен Хэрриотт комментирует новую подборку самых ржачных клипов: мы посмотрим неудачные интернет-челленджи и найдем худшего в мире домашнего повара. Главный звук этой недели - крик. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 2
Даррен Хэрриотт комментирует новые смешные видео для всей семьи. Мы покажем вам самые дурацкие изобретения и выясним, что смешнее - гироскутеры или одноколесные велосипеды. А также обратимся ко звуку недели - всплеску.
Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: Самая ржака Localized episode title: Серия 3 Localized description: Даррен Хэрриотт комментирует новые смешные видео для всей семьи. Мы покажем вам самые дурацкие изобретения и выясним, что смешнее - гироскутеры или одноколесные велосипеды. А также обратимся ко звуку недели - всплеску. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 3
Даррен Хэрриотт комментирует неловкие ситуации этой недели: мы узнаем, кто смешнее - кошки или собаки, плюс мы покажем вам, как не надо кататься на водных лыжах. Звук этой недели - «бах»!
Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: Самая ржака Localized episode title: Серия 4 Localized description: Даррен Хэрриотт комментирует неловкие ситуации этой недели: мы узнаем, кто смешнее - кошки или собаки, плюс мы покажем вам, как не надо кататься на водных лыжах. Звук этой недели - «бах»! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 4
Даррен Хэрриотт комментирует новые смешные видео для всей семьи. Мы узнаем, как не надо кататься на американских горках, и посмотрим самые смешные видео о плавании И изучим звук недели, «прыг».
Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: Самая ржака Localized episode title: Серия 5 Localized description: Даррен Хэрриотт комментирует новые смешные видео для всей семьи. Мы узнаем, как не надо кататься на американских горках, и посмотрим самые смешные видео о плавании И изучим звук недели, «прыг». Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 5
Даррен Хэрриотт комментирует новую подборку самых ржачных клипов: мы посмотрим неудачные интернет-челленджи и найдем худшего в мире домашнего повара. Главный звук этой недели - крик.
Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: Самая ржака Localized episode title: Серия 2 Localized description: Даррен Хэрриотт комментирует новую подборку самых ржачных клипов: мы посмотрим неудачные интернет-челленджи и найдем худшего в мире домашнего повара. Главный звук этой недели - крик. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 2
Во время последней учебной недели Крису сообщают, что если он ещё раз опоздает, ему придётся остаться на второй год.
Season: 4 Episode (Season): 22 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавидят общий экзамен Localized description: Во время последней учебной недели Крису сообщают, что если он ещё раз опоздает, ему придётся остаться на второй год. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates G.E.D.
Вместе со своими строгими родителями Крис переезжает в новый район и идёт в школу на другом конце города, где учатся только белые. Он пытается найти своё место, пока брат с сестрой доставляют ему неприятности дома, а в школе не даёт прохода хулиган.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавидят пилот Localized description: Вместе со своими строгими родителями Крис переезжает в новый район и идёт в школу на другом конце города, где учатся только белые. Он пытается найти своё место, пока брат с сестрой доставляют ему неприятности дома, а в школе не даёт прохода хулиган. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates the Pilot
Излишне восторженная Одри заходит слишком далеко с суррогатной матерью, которой они с Джеффом собираются заплатить за рождение своего ребенка. Тем временем Рассел беззастенчиво высмеивает свадебный веб-сайт Дженнифер и Адама.
Season: 4 Episode (Season): 45 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Суррогат Localized description: Излишне восторженная Одри заходит слишком далеко с суррогатной матерью, которой они с Джеффом собираются заплатить за рождение своего ребенка. Тем временем Рассел беззастенчиво высмеивает свадебный веб-сайт Дженнифер и Адама. Localized description (long): ОДРИ И ДЖЕФФ ПРОВОДЯТ СОБЕСЕДОВАНИЕ С ПОТЕНЦИАЛЬНОЙ СУРРОГАТНОЙ МАТЕРЬЮ. Чрезмерно воодушевленная Одри заходит слишком далеко в общении с суррогатной матерью, которой они с Джеффом собираются заплатить за рождение своего ребенка. Тем временем Рассел беззастенчиво высмеивает свадебный веб-сайт Дженнифер и Адама. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: The Surrogate
Одри отправляется на встречу выпускников, чтобы доказать своим бывшим одноклассникам, как прекрасна ее жизнь в Нью-Йорке. Тем временем Рассел случайно срывает званый ужин Тимми.
Season: 4 Episode (Season): 46 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Воссоединение Localized description: Одри отправляется на встречу выпускников, чтобы доказать своим бывшим одноклассникам, как прекрасна ее жизнь в Нью-Йорке. Тем временем Рассел случайно срывает званый ужин Тимми. Localized description (long): ОДРИ ВЕЗЕТ ДЖЕФФА В НЕБРАСКУ НА ДВАДЦАТУЮ ВСТРЕЧУ ВЫПУСКНИКОВ. Одри отправляется на встречу выпускников, чтобы доказать своим бывшим одноклассникам, как прекрасна ее жизнь в Нью-Йорке. Тем временем Рассел случайно срывает званый ужин Тимми. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Reunion
Когда Дикон и Келли просят Кэрри и Дага стать крестными родителями их второго ребенка, Даг в восторге, а Кэрри - нет.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: В ловушке для родителей Localized description: Когда Дикон и Келли просят Кэрри и Дага стать крестными родителями их второго ребенка, Даг в восторге, а Кэрри - нет. Localized description (long): Когда Дикон и Келли просят Кэрри и Дага стать крестными родителями их второго ребенка, Даг в восторге, а Кэрри - нет. Ответственность настолько переполняет ее, что она отказывается, но еще больше ее переполняет чувство вины за отказ, которое заставляет ее придумать способ вернуть предложение. Тем временем Артура назначают ответственным за ларек с кренделями на выходные, что приводит к плачевным результатам. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Parent Trapped
Проснувшись однажды утром, Даг с ужасом обнаруживает, что из гаража пропал его любимый телевизор с большим экраном.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Трубные ставки Localized description: Проснувшись однажды утром, Даг с ужасом обнаруживает, что из гаража пропал его любимый телевизор с большим экраном. Localized description (long): Проснувшись утром, Даг с ужасом обнаруживает, что из гаража пропал его любимый телевизор с большим экраном. Кто виноват? Его уставшая, измотанная жена, которая случайно оставила дверь гаража открытой. Кэрри, чувствуя свою вину, работает сверхурочно, чтобы купить Дагу другой телевизор взамен украденного. Но теперь она еще больше устала и перетрудилась, что делает ее еще более забывчивой. Пока, пока большой экран. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Tube Stakes
Когда Артур подслушивает нелестные высказывания Дага в его адрес, Даг чувствует себя настолько виноватым, что дарит Артуру один из своих дорогих билетов на Метс.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Даг Аут Localized description: Когда Артур подслушивает нелестные высказывания Дага в его адрес, Даг чувствует себя настолько виноватым, что дарит Артуру один из своих дорогих билетов на Метс. Localized description (long): Когда Артур подслушивает нелестные высказывания Дага в свой адрес, Даг чувствует себя настолько виноватым, что дарит Артуру один из своих дорогих билетов на игру Метс - билет, который он выиграл за звание водителя месяца в АйПиЭс. Однако на игре Метс Дага арестовывают, когда он пытается поймать мяч для Артура. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Doug Out
Пытаясь бросить курить, Джон приходит на детский завтрак, на котором выигрывает приз в виде велосипеда, из-за которого в последствии его арестуют по множеству обвинений.
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Завтрак болванчиков Localized description: Пытаясь бросить курить, Джон приходит на детский завтрак, на котором выигрывает приз в виде велосипеда, из-за которого в последствии его арестуют по множеству обвинений.
Original series title: Becker Original Episode title: Breakfast Of Chumpions
Джейк женится на девушке, с которой только познакомился. Джон покупает им подделку известных часов, но те ломаются. Чтобы скрыть своё скупердяйство, он покупает настоящие часы и не хочет их отдавать.
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Прогулка Джейка Localized description: Джейк женится на девушке, с которой только познакомился. Джон покупает им подделку известных часов, но те ломаются. Чтобы скрыть своё скупердяйство, он покупает настоящие часы и не хочет их отдавать.
Original series title: Becker Original Episode title: Jake's Jaunt
Джон решает помочь мошеннику, выдающему себя за бомжа, когда выясняет, что тот болен. Маргарет решает подзаработать и устраивается сиделкой для собаки. Выясняется, что болезнь мошенника тоже была обманом, а Маргарет решает завязать со своей халтурой.
Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Собачьи деньки Localized description: Джон решает помочь мошеннику, выдающему себя за бомжа, когда выясняет, что тот болен. Маргарет решает подзаработать и устраивается сиделкой для собаки. Выясняется, что болезнь мошенника тоже была обманом, а Маргарет решает завязать со своей халтурой. Original series title: Becker Original Episode title: Dog Days
Криса берут в команду по баскетболу, хотя играть он не умеет. Он рискует вылететь оттуда, потому что завалил тест. А Джулиус соглашается заселить жильца, который оплатил аренду на полгода вперёд, хотя Рошель это не нравится.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавидят баскетбол Localized description: Криса берут в команду по баскетболу, хотя играть он не умеет. Он рискует вылететь оттуда, потому что завалил тест. А Джулиус соглашается заселить жильца, который оплатил аренду на полгода вперёд, хотя Рошель это не нравится. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Basketball
Несмотря на запрет отца, Крис даёт соседскому пареньку свой велик, и тот его угоняет.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавидят жирного Майка Localized description: Несмотря на запрет отца, Крис даёт соседскому пареньку свой велик, и тот его угоняет. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Fat Mike
Когда еженедельный девичник Одри отменяется, Джефф ищет возможность побыть одному, но его планы срываются на каждом шагу. Тем временем Рассел узнает, что у Тимми накопилось много агрессии по отношению к нему.
Season: 4 Episode (Season): 43 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Свободное свободное время Localized description: Когда еженедельный девичник Одри отменяется, Джефф ищет возможность побыть одному, но его планы срываются на каждом шагу. Тем временем Рассел узнает, что у Тимми накопилось много агрессии по отношению к нему. Localized description (long): ДЖЕФФ ИЩЕТ ВРЕМЯ, ЧТОБЫ ПОБЫТЬ ОДНОМУ, КОГДА ЕЖЕНЕДЕЛЬНЫЙ ДЕВИЧНИК ОДРИ ОТМЕНЯЕТСЯ. Когда еженедельный девичник Одри отменяется, Джефф ищет возможность побыть одному, но его планы срываются на каждом шагу. Тем временем Рассел узнает, что у Тимми накопилось много агрессии по отношению к нему. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Free Free Time
Джефф проводит вечер, пытаясь не узнать счет игры "Нью-Йорк Рейнджерс", после того как Одри заставляет его отказаться от билетов и пойти на вечеринку своего босса. Тем временем на игре Расселл переживает, когда Тимми болеет за другую команду.
Season: 4 Episode (Season): 44 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Оценка Localized description: Джефф проводит вечер, пытаясь не узнать счет игры "Нью-Йорк Рейнджерс", после того как Одри заставляет его отказаться от билетов и пойти на вечеринку своего босса. Тем временем на игре Расселл переживает, когда Тимми болеет за другую команду. Localized description (long): ОДРИ ЗАСТАВЛЯЕТ ДЖЕФФА ОТКАЗАТЬСЯ ОТ БИЛЕТОВ НА ХОККЕЙ И ВМЕСТО ИГРЫ ПОЙТИ НА ВЕЧЕРИНКУ СВОЕГО БОССА. Джефф проводит вечер, пытаясь не узнать счет игры "Нью-Йорк Рейнджерс", после того как Одри заставляет его отказаться от билетов и пойти на вечеринку ее босса вместо игры. Тем временем на игре Расселл переживает, когда Тимми болеет за другую команду. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: The Score
Когда Дикон уговаривает Дага провести день игры в Атлантик-Сити, Даг врет Кэрри о том, куда он на самом деле едет, чтобы избежать проблем.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Дикие карты Localized description: Когда Дикон уговаривает Дага провести день игры в Атлантик-Сити, Даг врет Кэрри о том, куда он на самом деле едет, чтобы избежать проблем. Localized description (long): Когда Дикон уговаривает Дага провести день игры в Атлантик-Сити, Даг врет Кэрри о том, куда он на самом деле едет, чтобы избежать проблем. Когда они оказываются там, Даг теряет все свои деньги и думает, что это плохая карма, потому что он солгал. К тому же, Дикон показывает неплохие результаты, что злит Дага и вызывает крик. Тем временем Кэрри и ее отец отправляются в театр, и Артур угрожает ранить босса Кэрри, который тоже находится в зале. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Wild Cards
Даг добровольно становится Старшим братом и старается сделать все, чтобы произвести впечатление на своего нового младшего брата. Тем временем Кэрри признается другому мужчине в любви.
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Большой Даги Localized description: Даг добровольно становится Старшим братом и старается сделать все, чтобы произвести впечатление на своего нового младшего брата. Тем временем Кэрри признается другому мужчине в любви. Localized description (long): Даг становится добровольцем и старается произвести впечатление на своего нового младшего брата. Тем временем Кэрри признается другому мужчине в любви. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Big Dougie
Даг прилагает все усилия, чтобы продать фильтры для воды, но когда он уговаривает Артура присоединиться к нему, Кэрри требует, чтобы Даг вернул свои деньги.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Мягкое прикосновение Localized description: Даг прилагает все усилия, чтобы продать фильтры для воды, но когда он уговаривает Артура присоединиться к нему, Кэрри требует, чтобы Даг вернул свои деньги. Localized description (long): Даг делает все возможное, чтобы продать фильтры для воды, но когда он убеждает Артура присоединиться к нему, Кэрри требует, чтобы Даг вернул свои деньги. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Soft Touch
Ошибочно полагая, что у него появился тайный поклонник, Фрейзер ставит под угрозу свои новые отношения, пытаясь удвоить удовольствие.
Season: 6 Episode (Season): 6 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Тайный поклонник Localized description: Ошибочно полагая, что у него появился тайный поклонник, Фрейзер ставит под угрозу свои новые отношения, пытаясь удвоить удовольствие. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: The Secret Admirer
После того как Марис замораживает активы Найлса, он вынужден сдать в аренду свою роскошную квартиру и переехать в "низкопробный" комплекс.
Season: 6 Episode (Season): 7 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Как похоронить миллионера Localized description: После того как Марис замораживает активы Найлса, он вынужден сдать в аренду свою роскошную квартиру и переехать в "низкопробный" комплекс. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: How to Bury a Millionaire
Мальчики бегут из тюрьмы и от челмедведосвина. Сатана приходит им и всем остальным на помощь.
Season: 22 Episode (Season): 7 Localized series title: Южный парк Localized episode title: Никто не станет сурьёзным? Localized description: Мальчики бегут из тюрьмы и от челмедведосвина. Сатана приходит им и всем остальным на помощь. Original series title: South Park Original Episode title: Nobody Got Cereal?
Картман больше не может общаться с людьми, так как они мешают тому, что он считает важным в своей жизни.
Season: 22 Episode (Season): 8 Localized series title: Южный парк Localized episode title: Коробка Будды Localized description: Картман больше не может общаться с людьми, так как они мешают тому, что он считает важным в своей жизни. Original series title: South Park Original Episode title: Buddha Box
Горожане рады приходу в город логистического центра Amazon. Но скоро их радости приходит конец.
Season: 22 Episode (Season): 9 Localized series title: Южный парк Localized episode title: Невыполненный Localized description: Горожане рады приходу в город логистического центра Amazon. Но скоро их радости приходит конец. Original series title: South Park Original Episode title: Unfulfilled
Черная пятница почти здесь, и битва за новые игровые устройства накаляется. Из-за предательства принцессы Кенни Картман собирается мстить.
Season: 17 Episode (Season): 8 Localized series title: Южный Парк Localized episode title: Песнь зада и пламени Localized description: Черная пятница почти здесь, и битва за новые игровые устройства накаляется. Из-за предательства принцессы Кенни Картман собирается мстить. Original series title: South Park Original Episode title: A Song of Ass and Fire
Ренди воюет с домашними травководами, а Кайл отправляется в лагерь.
Season: 23 Episode (Season): 1 Localized series title: Южный парк Localized episode title: Мексиканский Джокер Localized description: Ренди воюет с домашними травководами, а Кайл отправляется в лагерь. Original series title: South Park Original Episode title: Mexican Joker
Season: 23 Episode (Season): 2 Localized series title: Южный парк Localized episode title: Продаться в Китай Localized description: Ренди решает нести Достоинство в Китай. Original series title: South Park Original Episode title: Band in China
Season: 6 Episode (Season): 8 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Тюлень, который пришел на ужин Localized description: Мертвый тюлень "срывает" изысканный ужин Найлса. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: The Seal Who Came to Dinner
Фрейзер одалживает Роз 1500 долларов, чтобы продержаться, пока они не найдут работу, но потом не одобряет, как она тратит деньги.
Season: 6 Episode (Season): 9 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Роз в долг Localized description: Фрейзер одалживает Роз 1500 долларов, чтобы продержаться, пока они не найдут работу, но потом не одобряет, как она тратит деньги. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Roz A Loan
Илана тратит все заработанные деньги, а Эбби радуется новым отношениям. Кроме того, девушки врезаются в старого друга на вечеринке.
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: Брод Сити Localized episode title: Только кончики Localized description: Илана тратит все заработанные деньги, а Эбби радуется новым отношениям. Кроме того, девушки врезаются в старого друга на вечеринке. Original series title: Broad City Original Episode title: Just the Tips
Эбби и Илана едят грибы и справляются с последствиями.
Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: Брод Сити Localized episode title: Грибы Localized description: Эбби и Илана едят грибы и справляются с последствиями. Original series title: Broad City Original Episode title: Mushrooms
В этом эпизоде мы увидим, как мальчишник пойдет под откос, а черный пацан будет разбираться с белыми сторонами самого себя.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Ки энд Пил Localized episode title: Я ухожу Localized description: В этом эпизоде мы увидим, как мальчишник пойдет под откос, а черный пацан будет разбираться с белыми сторонами самого себя. Original series title: Key & Peele Original Episode title: I'm Retired
Самое странное вирусное клип-шоу на телевидении возвращается, и на этот раз трюки и розыгрыши попадают на самую смешную передачу, все от паркура до практических шуток.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Шалости и трюки Localized description: Самое странное вирусное клип-шоу на телевидении возвращается, и на этот раз трюки и розыгрыши попадают на самую смешную передачу, все от паркура до практических шуток. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Pranks & Stunts
Самое странное вирусное клип-шоу на телевидении возвращается, и на этот раз вечеринки попадают на самую смешную передачу, все от бедствий с тортом до ужасов Хэллоуина.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Вечеринки Localized description: Самое странное вирусное клип-шоу на телевидении возвращается, и на этот раз вечеринки попадают на самую смешную передачу, все от бедствий с тортом до ужасов Хэллоуина. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Parties
Самое странное вирусное клип-шоу на телевидении возвращается, и на этот раз кошки попадают на самую смешную передачу. Ожидайте кошачьих провалов и кошачьего хаоса.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Кошки Localized description: Самое странное вирусное клип-шоу на телевидении возвращается, и на этот раз кошки попадают на самую смешную передачу. Ожидайте кошачьих провалов и кошачьего хаоса. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Cats
Самое странное вирусное клип-шоу на телевидении возвращается, и на этот раз самые нелепые каникулы - от аквапарков до кемпинга.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: На отдыхе Localized description: Самое странное вирусное клип-шоу на телевидении возвращается, и на этот раз самые нелепые каникулы - от аквапарков до кемпинга. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: On Vacation
Самое странное вирусное клип-шоу на телевидении возвращается, и на этот раз гаджеты попадают на самую смешную передачу - все, от бедствий с кухонной техникой до казусов с телефонами и планшетами.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Гаджеты Localized description: Самое странное вирусное клип-шоу на телевидении возвращается, и на этот раз гаджеты попадают на самую смешную передачу - все, от бедствий с кухонной техникой до казусов с телефонами и планшетами. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Gadgets
Комик Даррен Хэрриотт комментирует новые видео с фейлами. Вас ждут неуправляемые мотоциклы, позирования моделей-любителей и наше руководство по хождению по льду. Звук этой недели - «пук».
Season: 5 Episode (Season): 11 Localized series title: Самая ржака Localized episode title: Серия 11 Localized description: Комик Даррен Хэрриотт комментирует новые видео с фейлами. Вас ждут неуправляемые мотоциклы, позирования моделей-любителей и наше руководство по хождению по льду. Звук этой недели - «пук». Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 11
Даррен Хэрриотт комментирует новые смешные видео для всей семьи. В этом выпуске сноубордисты сразятся с лыжниками, и мы покажем вам, как падать стильно. Звук этой недели - «гав»!
Season: 5 Episode (Season): 12 Localized series title: Самая ржака Localized episode title: Серия 12 Localized description: Даррен Хэрриотт комментирует новые смешные видео для всей семьи. В этом выпуске сноубордисты сразятся с лыжниками, и мы покажем вам, как падать стильно. Звук этой недели - «гав»! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 12
Даррен Хэрриотт комментирует самые смешные клипы в мире. Вас ждут катастрофические погружения, глупые серферы и наше руководство по розыгрышам друзей. Звук этой недели - «динь-дон»!
Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: Самая ржака Localized episode title: Серия 13 Localized description: Даррен Хэрриотт комментирует самые смешные клипы в мире. Вас ждут катастрофические погружения, глупые серферы и наше руководство по розыгрышам друзей. Звук этой недели - «динь-дон»! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 13
Даррен Хэрриотт комментирует забавные видео. Вы узнаете, как не получить повышение на работе, и посмотрите битву велосипедистов и бегунов. Звук этой недели - «бам»!
Season: 5 Episode (Season): 14 Localized series title: Самая ржака Localized episode title: Серия 14 Localized description: Даррен Хэрриотт комментирует забавные видео. Вы узнаете, как не получить повышение на работе, и посмотрите битву велосипедистов и бегунов. Звук этой недели - «бам»! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 14
Даррен Хэрриотт комментирует забавные видео. Вы узнаете, как не получить повышение на работе, и посмотрите битву велосипедистов и бегунов. Звук этой недели - «бам»!
Season: 5 Episode (Season): 14 Localized series title: Самая ржака Localized episode title: Серия 14 Localized description: Даррен Хэрриотт комментирует забавные видео. Вы узнаете, как не получить повышение на работе, и посмотрите битву велосипедистов и бегунов. Звук этой недели - «бам»! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 14
Джо так взволнован грядущим первым поцелуем, что впадает в лунатизм. Маркус, у которого уехала жена, перебирается жить к Хоббсам.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Ох, уж этот папа Localized episode title: Папа борется с лунатизмом Джо Localized description: Джо так взволнован грядущим первым поцелуем, что впадает в лунатизм. Маркус, у которого уехала жена, перебирается жить к Хоббсам. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad See Joe Sleepwalk