A Galinheta levanta voo num avião de brincar e a Patrulha Pata tem de a salvar. // O presidente Humdinger confunde uma preguiça com um macaco e pede ajuda à Patrulha Pata.
Season: 10 Episode (Season): 2 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os cães salvam uma galinha voadora / Os cães salvam uma preguiça Localized description: A Galinheta levanta voo num avião de brincar e a Patrulha Pata tem de a salvar. // O presidente Humdinger confunde uma preguiça com um macaco e pede ajuda à Patrulha Pata. Localized description (long): A Galinheta levanta voo num avião controlado à distância e tem um acidente. A Patrulha Pata tem de a resgatar antes que ela caia do farol. // O presidente Humdinger confunde uma preguiça com um macaco quando procura um animal para ser a Cara Amiga de Fundo Nublado. Quando o animal desaparece, ele pede à Patrulha Pata que o encontre. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a High-Flying Hen / Pups Save a Sloth
O Charger, primo do Rubble, visita a Baía da Aventura e ajuda quando um géiser causado pelo Humdinger destrói o café do Sr. Porter. // O presidente Humdinger planeia sabotar o concurso do veículo mais brilhante e a Patrulha Pata tem de salvar o dia.
Season: 9 Episode (Season): 26 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: O Charger Visita os Cães / Os Cães Salvam Um Veículo Brilhante Localized description: O Charger, primo do Rubble, visita a Baía da Aventura e ajuda quando um géiser causado pelo Humdinger destrói o café do Sr. Porter. // O presidente Humdinger planeia sabotar o concurso do veículo mais brilhante e a Patrulha Pata tem de salvar o dia. Localized description (long): O Charger, primo do Rubble, visita a Baía da Aventura e ajuda quando um géiser causado pelo Humdinger destrói o café do Sr. Porter. Com o veículo do Rubble, os dois cães reconstroem o café e salvam o dia. // Há um concurso de veículo mais brilhante na Baía da Aventura e o presidente Humdinger tem um plano para sabotar a Winnie Winnington e os outros concorrentes. A Patrulha Pata tem de salvar o dia. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Charger Visits the Pups / Pups Save a Shiny Ride
Emmy e Eddie vão passear e o Furacão Harrigan e o Capitão Turbot têm problemas a fazer esqui aquático. // O Danny Audaz X torna-se assistente do presidente Humdinger e constrói um parque temático! O Humdinger, com ciúmes, decide sabotar as atrações.
Season: 10 Episode (Season): 1 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os cães salvam os esquiadores aquáticos loucos / Os cães salvam o assistente do presidente Localized description: Emmy e Eddie vão passear e o Furacão Harrigan e o Capitão Turbot têm problemas a fazer esqui aquático. // O Danny Audaz X torna-se assistente do presidente Humdinger e constrói um parque temático! O Humdinger, com ciúmes, decide sabotar as atrações. Localized description (long): Quando a Emmy e o Eddie vão passear com o Solha, o Furacão Harrigan e o Capitão Turbot são apanhados a fazer esqui aquático de forma descontrolada atrás do barco. Os esquiadores vão precisar da ajuda dos cães para sair da água em segurança! // O Danny Audaz X tornou-se assistente do presidente Humdinger e esforça-se para tornar o Fundo Nublado num parque temático radical! Mas o Humdinger fica com inveja e começa a sabotar as atrações novas. A Patrulha Pata tem de salvar os turistas e o emprego novo do Danny. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Wacky Water Skiers / Pups Save the Mayor's Assistant
O Presidente Humdinger rouba a Roda Gigante da Baía da Aventura.
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam a Roda Gigante Localized description: O Presidente Humdinger rouba a Roda Gigante da Baía da Aventura. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Ferris Wheel
A equipa constrói uma banca de limonada para o Lucas e a Lily, mas o Speed Meister faz com que role pela cidade! // Porque é que o castor Crunchy atravessou a estrada? Porque o Rubble e companhia lhe construíram uma ponte para chegar ao outro lado!
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma banca de limonada gigante / A equipa constrói uma ponte para animais Localized description: A equipa constrói uma banca de limonada para o Lucas e a Lily, mas o Speed Meister faz com que role pela cidade! // Porque é que o castor Crunchy atravessou a estrada? Porque o Rubble e companhia lhe construíram uma ponte para chegar ao outro lado! Localized description (long): A equipa constrói uma banca de limonada para o Lucas e a Lily, mas o Speed Meister faz com que role pela cidade! // Porque é que o castor Crunchy atravessou a estrada? Porque o Rubble e companhia lhe construíram uma ponte para chegar ao outro lado! Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Giant Lemonade Stand / The Crew Builds A Wildlife Bridge
Há um mistério na Baía da Construção! Quando a escultura de todos os habitantes desaparece, o Chase junta-se a Rubble e companhia para desvendar o caso da estátua desaparecida... e construir um novo centro de ciências para investigar.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa e o Chase vão ajudar Localized description: Há um mistério na Baía da Construção! Quando a escultura de todos os habitantes desaparece, o Chase junta-se a Rubble e companhia para desvendar o caso da estátua desaparecida... e construir um novo centro de ciências para investigar. Localized description (long): Há um mistério na Baía da Construção! Quando a escultura de todos os habitantes desaparece, o Chase junta-se a Rubble e companhia para desvendar o caso da estátua desaparecida... e construir um novo centro de ciências para investigar. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew and Chase Are On The Case
Boots e Dora vão ao Monte das Bananas para dar a Isa um presente de aniversário - um vaso que o Boots pintou!
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: DORA Localized episode title: A Aventura do Aniversário da Amizade Localized description: Boots e Dora vão ao Monte das Bananas para dar a Isa um presente de aniversário - um vaso que o Boots pintou! Original series title: DORA Original Episode title: Friendaversary Adventure
Dora e os amigos organizam uma festa surpresa para o Swiper. No caminho para a festa, o Swiper tenta roubar o presente surpresa.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: DORA Localized episode title: A Surpresa de Anos da Swiper Localized description: Dora e os amigos organizam uma festa surpresa para o Swiper. No caminho para a festa, o Swiper tenta roubar o presente surpresa. Original series title: DORA Original Episode title: Swiper's Birthday Surprise
É o aniversário da Avó, mas Crusher não tem dinheiro para um presente especial. Blaze e AJ ajudam-no a ganhar dinheiro com diferentes trabalhos para comprar o presente da Avó. Precisam se apressar para chegar a tempo da festa da Avó!
Season: 7 Episode (Season): 3 Localized series title: Blaze and The Monter Machines Localized episode title: A Super Prancha de Skate Localized description: É o aniversário da Avó, mas Crusher não tem dinheiro para um presente especial. Blaze e AJ ajudam-no a ganhar dinheiro com diferentes trabalhos para comprar o presente da Avó. Precisam se apressar para chegar a tempo da festa da Avó! Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: The Super Skateboard
A peruca super tecnológica do Sr. Aço avaria-se e provoca o caos na Cidade de Platina. Até que a Deer Squad salva o dia. / A Deer Squad tem de agir rápido para salvar a Sra. Fluffpot durante as filmagens do Sr. Aço. Que filme desastroso!
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Uma Peruca à Solta / Luzes, Câmara, Ação Localized description: A peruca super tecnológica do Sr. Aço avaria-se e provoca o caos na Cidade de Platina. Até que a Deer Squad salva o dia. / A Deer Squad tem de agir rápido para salvar a Sra. Fluffpot durante as filmagens do Sr. Aço. Que filme desastroso! Original series title: Deer Squad Original Episode title: Were Wig on the Loose / Lights Camera Action
A Peppa e o Jorge vão ao dentista. O Dr. Elefante diz que os dentes da Peppa e do Jorge estão saudáveis e limpos, mas que os dentes do Sr. Dinossauro estão um bocado amarelos.
Season: 2 Episode (Season): 85 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Dentista Localized description: A Peppa e o Jorge vão ao dentista. O Dr. Elefante diz que os dentes da Peppa e do Jorge estão saudáveis e limpos, mas que os dentes do Sr. Dinossauro estão um bocado amarelos. Localized description (long): Hoje, a Peppa e o Jorge vão ao dentista para ver se está tudo bem. O Dr. Elefante, o dentista, diz que os dentes da Peppa e do Jorge estão saudáveis e limpos, mas que os do Sr. Dinossauro estão um bocado amarelos. Então, o Dr. Elefante faz uma limpeza aos dentes do Sr. Dinossauro até estes ficarem brilhantes. O Jorge adora o Sr. Dinossauro, especialmente agora que tem os dentes bem limpinhos. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Dentist
A Peppa está a brincar na casa da árvore só com as meninas e o Jorge e os meninos brincam no castelo que o Avô Porquinho construiu. Mas, quando começa a chover, o jardim fica cheio de poças de lama e eles saem a correr e brincam todos juntos!
Season: 2 Episode (Season): 86 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: Clubes Localized description: A Peppa está a brincar na casa da árvore só com as meninas e o Jorge e os meninos brincam no castelo que o Avô Porquinho construiu. Mas, quando começa a chover, o jardim fica cheio de poças de lama e eles saem a correr e brincam todos juntos! Localized description (long): A Peppa e o Jorge estão a brincar na sua casa da árvore. As amigas da Peppa aparecem e a Peppa decide que apenas meninas podem entrar na casa da árvore. Então, o Avô Porquinho decide construir um castelo só para os meninos. As meninas só querem ficar na sua casa da árvore e os meninos só querem ficar no seu castelo. Mas quando começa a chover e o jardim fica coberto de poças de lama, eles mudam de ideia e saem a correr para brincar todos juntos. Afinal, tanto as meninas como os meninos adoram saltar nas poças de lama! Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Dens
O Avô Porquinho construiu um comboio de brincar chamado Gertrudes e leva a Peppa e o Jorge a dar uma volta. No caminho, encontram alguns amigos e todos sobem para o comboio. A Peppa e o Jorge acham que a Gertrudes é o melhor comboio do mundo!
Season: 2 Episode (Season): 87 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Comboínho do Avô Localized description: O Avô Porquinho construiu um comboio de brincar chamado Gertrudes e leva a Peppa e o Jorge a dar uma volta. No caminho, encontram alguns amigos e todos sobem para o comboio. A Peppa e o Jorge acham que a Gertrudes é o melhor comboio do mundo! Localized description (long): O Avô Porquinho construiu um comboio de brincar chamado Gertrudes. O Avô Porquinho leva a Peppa e o Jorge a dar uma volta na Gertrudes e, no caminho, encontram alguns amigos. O comboio é grande e tem espaço para toda a gente, então todos sobem para o comboio. A Peppa e o Jorge acham que a Gertrudes é o melhor comboio do mundo! Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Grandpa's Little Train
A Madame Gazela leva a Peppa e os seus amigos da escola num passeio pelas montanhas. No cume da montanha a vista é incrível e a Peppa e os amigos divertem-se a brincar com os ecos.
Season: 2 Episode (Season): 88 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: A Visita de Estudo da Escola Localized description: A Madame Gazela leva a Peppa e os seus amigos da escola num passeio pelas montanhas. No cume da montanha a vista é incrível e a Peppa e os amigos divertem-se a brincar com os ecos. Localized description (long): A Madame Gazela leva a Peppa e os seus amigos da escola num passeio pelas montanhas. No cume da montanha a vista é incrível e a Peppa e os amigos divertem-se a brincar com os ecos. Quando estão a fazer o piquenique aparecem os patos, como sempre. Depois de um belo dia em passeio, o autocarro leva os meninos de volta a casa. No caminho, os meninos cantam a canção do "Bing Bong". Original series title: Peppa Pig Original Episode title: School Bus Trip
Hoje, a Peppa e o Jorge vão a casa da coelha Carolina. A casa é um bocado diferente da casa da Peppa; é dentro de uma colina, com túneis em vez de escadas.
Season: 2 Episode (Season): 89 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: A Coelha Carolina Localized description: Hoje, a Peppa e o Jorge vão a casa da coelha Carolina. A casa é um bocado diferente da casa da Peppa; é dentro de uma colina, com túneis em vez de escadas. Localized description (long): Hoje, a Peppa e o Jorge vão a casa da coelha Carolina. A casa é um bocado diferente da casa da Peppa; é dentro de uma colina, com túneis em vez de escadas. A Peppa e o Jorge adoram a casa da Carolina e pedem-lhe para os ensinar a ser coelhos. Então eles brincam aos coelhos e todos se surpreendem quando o Jorge descobre que gosta de cenouras! Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Rebecca Rabbit
O programa de rádio favorito do Sr. Curry e do Paddington é cancelado. Como vão saber como termina? // O Sr. Curry torna-se mordomo do Paddington por um dia, mas é melhor a dar ordens do que a recebê-las.
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Programa de Rádio do Paddington / O Mordomo do Paddington Localized description: O programa de rádio favorito do Sr. Curry e do Paddington é cancelado. Como vão saber como termina? // O Sr. Curry torna-se mordomo do Paddington por um dia, mas é melhor a dar ordens do que a recebê-las. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Radio Show / Paddington's Butler
A Barbalala recebe uma encomenda e descobre uns pequeno animais rosa dentro, que se chamam "Cutchies". // O Barbabravo, a Barbalala e o Barbatinta estão zangados com os seus irmãos e irmãs por se rirem à sua conta.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Localized episode title: A invasão / A guerra das partidas Localized description: A Barbalala recebe uma encomenda e descobre uns pequeno animais rosa dentro, que se chamam "Cutchies". // O Barbabravo, a Barbalala e o Barbatinta estão zangados com os seus irmãos e irmãs por se rirem à sua conta. Localized description (long): A Barbalala recebeu uma encomenda enviada por um correspondente brasileiro, dentro descobre dois lindo animaizinhos rosa que ela chama de Cutchies. Rapidamente, os Cutchies multiplicam-se e acabam por invadir toda a casa. Então, o Barbapapá explica que alguns animais e plantas devem manter-se no seu habiat natural para evitar o distúrbio do balanço ecoloógico. Vamos numa aventura, temos de levar os Ctchies de volta para o Brasil! // O que é demais é erro! O Barbabravo, a Barbalala e o Barbatinta zangaram-se com os seus irmãos e irmãs por se rirem às susas custas. Temos de organizar a partida mais incrível para ganhar a guerra das partidas. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Invasion / Prank Day
Os sprays químicos estão a deixar o campo rosa! Os Barbapapá constroem um aviário para proteger os pássaros doentes.
Season: 1 Episode (Season): 29 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: O Oceano Fúcsia Localized description: Os sprays químicos estão a deixar o campo rosa! Os Barbapapá constroem um aviário para proteger os pássaros doentes. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Fuchsia Ocean
Max precisa de criar um lar permanente para Sharkdog e sabe que os seus melhores amigos, Olivia e Royce, são as pessoas certas para o ajudar.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Sharkdog Localized episode title: Um Lar para o Sharkdog Localized description: Max precisa de criar um lar permanente para Sharkdog e sabe que os seus melhores amigos, Olivia e Royce, são as pessoas certas para o ajudar. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Sharkdoghouse
O pai quer desesperadamente ganhar o prémio de Jardim do Ano, mas quando Sharkdog destrói o jardim mesmo antes do concurso, o Sharkgrupo tem de intervir e pôr tudo em ordem.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Sharkdog Localized episode title: Sharkdog Escava Localized description: O pai quer desesperadamente ganhar o prémio de Jardim do Ano, mas quando Sharkdog destrói o jardim mesmo antes do concurso, o Sharkgrupo tem de intervir e pôr tudo em ordem. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Sharkdog Digs In
Max está desesperado por um cão, mas quando encontra Sharkdog enquanto faz paddle, arranja um animal de estimação - e amigo - que é muito mais bizarro e divertido do que esperava.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Sharkdog Localized episode title: Barbatanas na Água Localized description: Max está desesperado por um cão, mas quando encontra Sharkdog enquanto faz paddle, arranja um animal de estimação - e amigo - que é muito mais bizarro e divertido do que esperava. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Fins in the Water
É dia de corridas na Baía e os cachorros competem para ver quem é o mais rápido. Mas esta edição tem um concorrente surpresa! // O Ryder e a Patrulha Pata têm a difícil missão de ajudar a cozinhar o maior e mais saboroso bolo para um concurso.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: A Grande Corrida Canina / Os Cães e o Bolo Localized description: É dia de corridas na Baía e os cachorros competem para ver quem é o mais rápido. Mas esta edição tem um concorrente surpresa! // O Ryder e a Patrulha Pata têm a difícil missão de ajudar a cozinhar o maior e mais saboroso bolo para um concurso. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Great Race / Pups Take the Cake
O Capitão Turbot acidentalmente acaba por entrar numa caverna que era um esconderijo pirata antigo. Quando a Patrulha Pata o vai salvar, encontra um mapa de tesouro incompleto.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães e o Tesouro Pirata Localized description: O Capitão Turbot acidentalmente acaba por entrar numa caverna que era um esconderijo pirata antigo. Quando a Patrulha Pata o vai salvar, encontra um mapa de tesouro incompleto. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups and the Pirate Treasure
Um dia de vento atrasa a construção numa geladaria e Rubble, Mix, Wheeler e Charger vão ajudar. // Há um barulho misterioso na câmara municipal e a presidente Greatway pede a Rubble e a Charger que descubram de onde vem antes do seu grande discurso!
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma geladaria / A equipa resolve um barulho Localized description: Um dia de vento atrasa a construção numa geladaria e Rubble, Mix, Wheeler e Charger vão ajudar. // Há um barulho misterioso na câmara municipal e a presidente Greatway pede a Rubble e a Charger que descubram de onde vem antes do seu grande discurso! Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds An Ice Cream Shop / The Crew Fixes A Squeak
O Speed Meister constrói um parque infantil inseguro e Rubble e companhia constroem um novo com os materiais antigos. // O chili da presidente é ameaçado quando o telhado da câmara municipal começa a ceder! Felizmente, os cães sabem como arranjá-lo.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um parque infantil / A equipa arranja um telhado Localized description: O Speed Meister constrói um parque infantil inseguro e Rubble e companhia constroem um novo com os materiais antigos. // O chili da presidente é ameaçado quando o telhado da câmara municipal começa a ceder! Felizmente, os cães sabem como arranjá-lo. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Playground / The Crew Fixes A Roof
Dora e Boots ajudam um papagaio bebé, Lorito, a encontrar a sua Mami, mas ele está a imitar o Boots!
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: DORA Localized episode title: O Papagaio Perdido Localized description: Dora e Boots ajudam um papagaio bebé, Lorito, a encontrar a sua Mami, mas ele está a imitar o Boots! Original series title: DORA Original Episode title: Lost Lorito
Dora mostra aos gémeos uma caixa de música com uma bailarina folclórica que ganha vida! As botas dela fogem, por isso têm de a recuperar. // O sol não se põe porque não consegue dormir! Dora precisa da Nuvem Almofada para que o Sol possa pôr-se.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: DORA Localized episode title: Pequena Dançarina / Sol Dorminhoco Localized description: Dora mostra aos gémeos uma caixa de música com uma bailarina folclórica que ganha vida! As botas dela fogem, por isso têm de a recuperar. // O sol não se põe porque não consegue dormir! Dora precisa da Nuvem Almofada para que o Sol possa pôr-se. Original series title: DORA Original Episode title: Tiny Dancer / The Sleepy Sun
O Hank esforça-se para ultrapassar os seus medos sem a sua pedra de estimação, o Pedrusco. // Depois de um peixe egoísta ter ficado com o mini-golfe, o Baby Shark e o William têm de convencer um antigo campeão do mini-golfe a derrotá-lo.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: O Golfe do Papá / Adeus Pedrusco Localized description: O Hank esforça-se para ultrapassar os seus medos sem a sua pedra de estimação, o Pedrusco. // Depois de um peixe egoísta ter ficado com o mini-golfe, o Baby Shark e o William têm de convencer um antigo campeão do mini-golfe a derrotá-lo. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Daddy Shack / Rocky-Bye
Numa viagem gelada, os Barbapapá constroem um iglo enorme. O Barbabravo e a Barbacuca competem para ver quem é o mais bravo // O Barbaclic cria um robot de limpeza que também é bom a jogar futebol. Os Barbabebés organizam uma partida contra os robots
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: Não és capaz! / Roy Localized description: Numa viagem gelada, os Barbapapá constroem um iglo enorme. O Barbabravo e a Barbacuca competem para ver quem é o mais bravo // O Barbaclic cria um robot de limpeza que também é bom a jogar futebol. Os Barbabebés organizam uma partida contra os robots Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Double Dare You / Roy
Vamos ver como o Rubble se tornou membro da Patrulha Pata! // Wally fica preso numa rede de pesca e a Patrulha Pata é a única que poderá salvá-lo.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam os Doces / Os Cães e o Elevador da Montanha Localized description: Vamos ver como o Rubble se tornou membro da Patrulha Pata! // Wally fica preso numa rede de pesca e a Patrulha Pata é a única que poderá salvá-lo. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Treats / Pups Get a Lift
Há muitas abelhas na construção da primeira biblioteca da Baía da Construção! Isso pede uma solução de construção. // O avô Gravel ensina ao Charger os seus melhores passos para o concurso de dança. Irão perder por causa de uma bola de espelhos?
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma biblioteca com casa de chá / A equipa constrói uma pista de dança Localized description: Há muitas abelhas na construção da primeira biblioteca da Baía da Construção! Isso pede uma solução de construção. // O avô Gravel ensina ao Charger os seus melhores passos para o concurso de dança. Irão perder por causa de uma bola de espelhos? Localized description (long): Há muitas abelhas na construção da primeira biblioteca da Baía da Construção! Isso pede uma solução de construção. // O avô Gravel ensina ao Charger os seus melhores passos para o concurso de dança. Irão perder por causa de uma bola de espelhos? Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Library Tea Shop / The Crew Builds A Dance Floor
A equipa constrói uma banca de limonada para o Lucas e a Lily, mas o Speed Meister faz com que role pela cidade! // Porque é que o castor Crunchy atravessou a estrada? Porque o Rubble e companhia lhe construíram uma ponte para chegar ao outro lado!
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma banca de limonada gigante / A equipa constrói uma ponte para animais Localized description: A equipa constrói uma banca de limonada para o Lucas e a Lily, mas o Speed Meister faz com que role pela cidade! // Porque é que o castor Crunchy atravessou a estrada? Porque o Rubble e companhia lhe construíram uma ponte para chegar ao outro lado! Localized description (long): A equipa constrói uma banca de limonada para o Lucas e a Lily, mas o Speed Meister faz com que role pela cidade! // Porque é que o castor Crunchy atravessou a estrada? Porque o Rubble e companhia lhe construíram uma ponte para chegar ao outro lado! Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Giant Lemonade Stand / The Crew Builds A Wildlife Bridge
Os gémeos fazem a festa de aniversário no Mergulhador Deer. A confusão instala-se quando se escondem numa Áqua-cápsulas. // Os gémeos divertem-se enquanto o ET-Manhoso transforma a Montanha Gelada numa pista de gelo e tudo fica descontrolado.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Jogar às Escondidas/Montanha de Diversão Localized description: Os gémeos fazem a festa de aniversário no Mergulhador Deer. A confusão instala-se quando se escondem numa Áqua-cápsulas. // Os gémeos divertem-se enquanto o ET-Manhoso transforma a Montanha Gelada numa pista de gelo e tudo fica descontrolado. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Hide And Sea / Mountain Of Fun
É um confronto direto quando o Blaze e o Crusher participam... nos Jogos dos Flocos de Neve! Quem vencerá mais desportos de inverno e receberá a premiada Medalha Floco de Neve?
Season: 7 Episode (Season): 6 Localized series title: Blaze and The Monter Machines Localized episode title: Os Jogos dos Flocos de Neve Localized description: É um confronto direto quando o Blaze e o Crusher participam... nos Jogos dos Flocos de Neve! Quem vencerá mais desportos de inverno e receberá a premiada Medalha Floco de Neve? Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: The Snowflake Games
Inspirados pelo seu programa de televisão, She-Shark, o Baby Shark e o William resolvem tornar-se heróis. // Depois de inventar uma mentira para parecer corajoso, William é forçado a enfrentar os seus medos e a entrar no assustador Bosque de Algas.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: SuperTubarão / William e o Bosque Localized description: Inspirados pelo seu programa de televisão, She-Shark, o Baby Shark e o William resolvem tornar-se heróis. // Depois de inventar uma mentira para parecer corajoso, William é forçado a enfrentar os seus medos e a entrar no assustador Bosque de Algas. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Super-Shark / William vs. Wild
Max precisa de criar um lar permanente para Sharkdog e sabe que os seus melhores amigos, Olivia e Royce, são as pessoas certas para o ajudar.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Sharkdog Localized episode title: Um Lar para o Sharkdog Localized description: Max precisa de criar um lar permanente para Sharkdog e sabe que os seus melhores amigos, Olivia e Royce, são as pessoas certas para o ajudar. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Sharkdoghouse
O pai quer desesperadamente ganhar o prémio de Jardim do Ano, mas quando Sharkdog destrói o jardim mesmo antes do concurso, o Sharkgrupo tem de intervir e pôr tudo em ordem.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Sharkdog Localized episode title: Sharkdog Escava Localized description: O pai quer desesperadamente ganhar o prémio de Jardim do Ano, mas quando Sharkdog destrói o jardim mesmo antes do concurso, o Sharkgrupo tem de intervir e pôr tudo em ordem. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Sharkdog Digs In
Max está desesperado por um cão, mas quando encontra Sharkdog enquanto faz paddle, arranja um animal de estimação - e amigo - que é muito mais bizarro e divertido do que esperava.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Sharkdog Localized episode title: Barbatanas na Água Localized description: Max está desesperado por um cão, mas quando encontra Sharkdog enquanto faz paddle, arranja um animal de estimação - e amigo - que é muito mais bizarro e divertido do que esperava. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Fins in the Water
O Alex perdeu a sua mochila da escola. A Patrulha vai ajudá-lo a encontrá-la antes que o autocarro da escola chegue. // É o aniversário do Chase e os cachorros estão a preparar uma festa supresa mas o mau tempo causa uma falha de energia.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o dia de Escola / Os Cães e a Eletricidade Localized description: O Alex perdeu a sua mochila da escola. A Patrulha vai ajudá-lo a encontrá-la antes que o autocarro da escola chegue. // É o aniversário do Chase e os cachorros estão a preparar uma festa supresa mas o mau tempo causa uma falha de energia. Localized description (long): O Alex perdeu a sua mochila da escola. A Patrulha vai ajudá-lo a encontrá-la antes que o autocarro da escola chegue. // É o aniversário do Chase e os cachorros estão a preparar uma festa supresa mas quando o mau tempo causa uma falha de energia, a Patrulha tem que resolver esse problema para salvar a festa e o dia de aniversário do Chase. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a School Day / Pups Turn on the Lights
O Speed Meister faz sabotagem no palco do concurso de talentos e o talento da Motor vai salvar o dia. // A Sierra Sparkle vem cantar no Dia da Baía da Construção! Mas os cães têm de encontrar uma solução de construção para os instrumentos.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa conserta o palco do concurso de talentos / A equipa constrói instrumentos Localized description: O Speed Meister faz sabotagem no palco do concurso de talentos e o talento da Motor vai salvar o dia. // A Sierra Sparkle vem cantar no Dia da Baía da Construção! Mas os cães têm de encontrar uma solução de construção para os instrumentos. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Fixes The Talent Show Stage / The Crew Builds Instruments
Ale, o Alebrije, pede ajuda a Dora! A árvore dos Alebrijes está a murchar, por isso ela vai procurar a água do arco-íris.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: DORA Localized episode title: Os Alebrijes Localized description: Ale, o Alebrije, pede ajuda a Dora! A árvore dos Alebrijes está a murchar, por isso ela vai procurar a água do arco-íris. Original series title: DORA Original Episode title: The Alebrije Adventure
Dia quente, todos querem um popsicle, mas a carrinha da Val está presa! Dora vai resgatá-la e conseguir popsicles para todos.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: DORA Localized episode title: Vamos Salvar os "Popsicles" Localized description: Dia quente, todos querem um popsicle, mas a carrinha da Val está presa! Dora vai resgatá-la e conseguir popsicles para todos. Original series title: DORA Original Episode title: Let's Get A Paleta
O Barbatinta esqueceu-se se devolver o livro à biblioteca. Como o Sr. Estrito vai visitar o Barbapapá, ele decide fugir. // A Barbamamã quer que os barbabebés limpem os quartos. Eles escondem-se para se livrarem do trabalho ardúo.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: Que seja feita justiça / A Grande Limpeza de Primavera Localized description: O Barbatinta esqueceu-se se devolver o livro à biblioteca. Como o Sr. Estrito vai visitar o Barbapapá, ele decide fugir. // A Barbamamã quer que os barbabebés limpem os quartos. Eles escondem-se para se livrarem do trabalho ardúo. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Let Justice Be done / The Great Spring Clean
O Paddington decide fazer um livro de recortes com memórias e tenta incluir todos os amigos dele, para mostrar à tia Lucy. // O Paddington tenta escavar um túnel pelo centro da Terra até ao Peru, mas vai parar à estufa do Sr. Curry.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington Faz Um Livro de Recortes / O Paddington Escava Um Túnel para o Peru Localized description: O Paddington decide fazer um livro de recortes com memórias e tenta incluir todos os amigos dele, para mostrar à tia Lucy. // O Paddington tenta escavar um túnel pelo centro da Terra até ao Peru, mas vai parar à estufa do Sr. Curry. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Makes a Scrapbook / Paddington Digs a Tunnel to Peru
A Lola receia que a sua exibição aérea não seja boa. O Sr. Aço junta-se à festa e acaba por correr tudo bem. // A bola da Muffin vai parar aos esgotos e o Bobbi vai ter de enfrentar o medo do escuro.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: As Manobras Aéreas da Lola / Lá em Baixo no Esgoto Localized description: A Lola receia que a sua exibição aérea não seja boa. O Sr. Aço junta-se à festa e acaba por correr tudo bem. // A bola da Muffin vai parar aos esgotos e o Bobbi vai ter de enfrentar o medo do escuro. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Lola's Air Display / Down The Sewers
O Sr. Aço quer espaço para construir uma nova torre e decide encolher as árvores na Floresta Central. // A Lola e o seu Coelho Foguetão poderoso acordam os residentes da Floresta Central com o rugido do motor.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Pequeno mas Demolidor / A Energia das Pinhas Localized description: O Sr. Aço quer espaço para construir uma nova torre e decide encolher as árvores na Floresta Central. // A Lola e o seu Coelho Foguetão poderoso acordam os residentes da Floresta Central com o rugido do motor. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Small Is Smashing / Pine Cone Power Up
Uma tempestade subaquática estraga a diversão do Baby Shark e do William e será possível uma aventura dentro de casa? // O William e a Vola entram numa competição para jovens cientistas e o espírito competitivo coloca-os numa situação complicada
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: Reunião em Dia Chuvoso / Gosma do Mar Profundo Localized description: Uma tempestade subaquática estraga a diversão do Baby Shark e do William e será possível uma aventura dentro de casa? // O William e a Vola entram numa competição para jovens cientistas e o espírito competitivo coloca-os numa situação complicada Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Rainy Day Round-Up / Deep Goo Sea
Marshal tem um novo amigo que é um ganso. // A presidente Goodway vai precisar de ajuda para ganhar uma corrida de balão de ar quente.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: O cão e o Ganso / Sobe, Sobe, Balãozinho Localized description: Marshal tem um novo amigo que é um ganso. // A presidente Goodway vai precisar de ajuda para ganhar uma corrida de balão de ar quente. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pup Pup Goose / Pup Pup and Away
O palco do concerto da Sierra Sparkle precisa de mais brilho e Rubble e companhia têm uma solução de construção que vai impressionar. // Rubble e companhia decidem fazer algo grande quando o Gabriel quer construir algo especial à porta da mercearia.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um espetáculo de fontes / A equipa constrói um carrossel Localized description: O palco do concerto da Sierra Sparkle precisa de mais brilho e Rubble e companhia têm uma solução de construção que vai impressionar. // Rubble e companhia decidem fazer algo grande quando o Gabriel quer construir algo especial à porta da mercearia. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds a Fountain Show / The Crew Builds A Carousel
Dora e Boots têm de acordar a Grande Galinha Vermelha antes que ela flutue sobre uma cascata! // Dora e os amigos têm de resolver uma série de perguntas e desafios para abrir um presente misterioso.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: DORA Localized episode title: Grande Galinha Vermelha, Acorda! / O Presente Misterioso Localized description: Dora e Boots têm de acordar a Grande Galinha Vermelha antes que ela flutue sobre uma cascata! // Dora e os amigos têm de resolver uma série de perguntas e desafios para abrir um presente misterioso. Original series title: DORA Original Episode title: Big Red Chicken Wake Up! / The Mystery Gift
O Capitão Turbot acidentalmente acaba por entrar numa caverna que era um esconderijo pirata antigo. Quando a Patrulha Pata o vai salvar, encontra um mapa de tesouro incompleto.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães e o Tesouro Pirata Localized description: O Capitão Turbot acidentalmente acaba por entrar numa caverna que era um esconderijo pirata antigo. Quando a Patrulha Pata o vai salvar, encontra um mapa de tesouro incompleto. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups and the Pirate Treasure
A presidente Goodway e o agricultor Al estão prontos para um dia de paraquedismo, mas a aventura nao corre bem. A Patrulha Pata tem de os salvar! // O Alex e a Minipatrulha ficam presos no Solha, e a Patrulha Pata mergulha para salvar o dia!
Season: 7 Episode (Season): 11 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam os Paraquedistas / Os Cães Salvam os Cupcakes Localized description: A presidente Goodway e o agricultor Al estão prontos para um dia de paraquedismo, mas a aventura nao corre bem. A Patrulha Pata tem de os salvar! // O Alex e a Minipatrulha ficam presos no Solha, e a Patrulha Pata mergulha para salvar o dia! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Skydivers / Pups Save the Cupcakes
O Tio Otis quer encontrar uma mina de ouro perdida. Quando se perde, o Ryder e os cães têm de o salvar da mina cheia de armadilhas. // O Tio Otis instala o sistema Casa Inteligente 3000 na cabana, que acaba por o prender no interior!
Season: 7 Episode (Season): 13 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam Um Mineiro Perdido / Os Cães Salvam o Tio Otis Da Cabana Dele Localized description: O Tio Otis quer encontrar uma mina de ouro perdida. Quando se perde, o Ryder e os cães têm de o salvar da mina cheia de armadilhas. // O Tio Otis instala o sistema Casa Inteligente 3000 na cabana, que acaba por o prender no interior! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save A Lost Gold Miner / Pups Save Uncle Otis From His Cabin
Um T-Rex bebé perde-se e os cães partem numa missão ousada na Dino Selva para o ajudar. / A Everest junta-se à Patrulha Pata numa visita à selva, torna-se amiga de uma cria de elefante e depois tem de ajudar a salvá-la.
Season: 9 Episode (Season): 15 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os cães salvam um T-Rex traquinas / Os cães salvam uma cria de elefante divertida Localized description: Um T-Rex bebé perde-se e os cães partem numa missão ousada na Dino Selva para o ajudar. / A Everest junta-se à Patrulha Pata numa visita à selva, torna-se amiga de uma cria de elefante e depois tem de ajudar a salvá-la. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a T-Rex Tyke / Pups Save a Playful Elephant Calf
O presidente Humdinger convence Katie a tomar conta dos gatos dele, mas a Patrulha Pata acaba por ter de os salvar. / O presidente Humdinger rouba uma das primeiras invenções do Ryder, uma aeronave, e tem de ser resgatado de um voo descontrolado.
Season: 9 Episode (Season): 17 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os cães salvam a Katie e os gatinhos / Os cães salvam o Humdinger do helicóptero Localized description: O presidente Humdinger convence Katie a tomar conta dos gatos dele, mas a Patrulha Pata acaba por ter de os salvar. / O presidente Humdinger rouba uma das primeiras invenções do Ryder, uma aeronave, e tem de ser resgatado de um voo descontrolado. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Katie and Some Kitties / Pups Save Helo Humdinger
Eddie e Emmy ficam impacientes na feira e escondem-se no disfarce de Humsquatch do presidente Humdinger para afugentar toda a gente. / Rubble sonha que conheceu um fantasma e descobre que não é fácil ajudar um fantasma a fazer amigos.
Season: 9 Episode (Season): 12 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Impedem o Regresso do Humsquatch / Os Cães Salvam Uma Menina Fantasma Solitária Localized description: Eddie e Emmy ficam impacientes na feira e escondem-se no disfarce de Humsquatch do presidente Humdinger para afugentar toda a gente. / Rubble sonha que conheceu um fantasma e descobre que não é fácil ajudar um fantasma a fazer amigos. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Stop the Return of Humsquatch / Pups Save a Lonely Ghost Girl
Os cães encontram ossos de dinossauro e decidem construir um museu! // Quando o carteiro Omar parte o pé, os cães têm de garantir que ele continua a entregar o correio e constroem rampas pela cidade.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um museu de dinossauros / A equipa constrói uma rampa para cadeira de rodas Localized description: Os cães encontram ossos de dinossauro e decidem construir um museu! // Quando o carteiro Omar parte o pé, os cães têm de garantir que ele continua a entregar o correio e constroem rampas pela cidade. Localized description (long): Os cães encontram ossos de dinossauro. Quando encontram mais ossos do que esperavam, decidem construir um museu! // Quando o carteiro Omar parte o pé, os cães têm de garantir que ele continua a entregar o correio e constroem rampas pela cidade. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Dinosaur Museum / The Crew Builds a Wheelchair Ramp
Com os planos do parque aquático ameaçados, os cães têm de ser criativos para refrescar a cidade no verão. // Os cães constroem uma sala de brincar surpresa para o Lucas e para a Lily, mas um esquilo causa problemas.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um parque aquático / A equipa constrói uma sala de brincar Localized description: Com os planos do parque aquático ameaçados, os cães têm de ser criativos para refrescar a cidade no verão. // Os cães constroem uma sala de brincar surpresa para o Lucas e para a Lily, mas um esquilo causa problemas. Localized description (long): Com os planos do parque aquático ameaçados, os cães têm de ser criativos para refrescar a cidade no verão. // Os cães constroem uma sala de brincar surpresa para o Lucas e para a Lily, mas um esquilo causa problemas. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Splash Park / The Crew Builds A Playroom
Os cães descobrem que a tia Crane é uma estrela do skate! Têm de resolver um problema de cimento na construção de um skate park surpresa.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um parque de skate Localized description: Os cães descobrem que a tia Crane é uma estrela do skate! Têm de resolver um problema de cimento na construção de um skate park surpresa. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Skate Park
A peruca super tecnológica do Sr. Aço avaria-se e provoca o caos na Cidade de Platina. Até que a Deer Squad salva o dia. / A Deer Squad tem de agir rápido para salvar a Sra. Fluffpot durante as filmagens do Sr. Aço. Que filme desastroso!
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Uma Peruca à Solta / Luzes, Câmara, Ação Localized description: A peruca super tecnológica do Sr. Aço avaria-se e provoca o caos na Cidade de Platina. Até que a Deer Squad salva o dia. / A Deer Squad tem de agir rápido para salvar a Sra. Fluffpot durante as filmagens do Sr. Aço. Que filme desastroso! Original series title: Deer Squad Original Episode title: Were Wig on the Loose / Lights Camera Action
O Paddington convida o Sr. Curry a ficar em casa dos Browns, enquanto arranja a casa. Ele acha-os muito desorganizados. // Sem querer, o Paddington leva uma banana do café sem pagar por ela.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington e o Convidado / O Paddington e a Banana Localized description: O Paddington convida o Sr. Curry a ficar em casa dos Browns, enquanto arranja a casa. Ele acha-os muito desorganizados. // Sem querer, o Paddington leva uma banana do café sem pagar por ela. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and The House Guest / Paddington and The Banana
O Paddington ganha uma rifa e o primeiro prémio é uma refeição para dois no café da Sofia. Mas quem é o melhor amigo dele? // O Pombington fez o ninho num candeeiro à porta da loja do Sr. Gruber, mas a câmara quer deitá-lo abaixo!
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington Escolhe Um Melhor Amigo / O Paddington e o Candeeiro Localized description: O Paddington ganha uma rifa e o primeiro prémio é uma refeição para dois no café da Sofia. Mas quem é o melhor amigo dele? // O Pombington fez o ninho num candeeiro à porta da loja do Sr. Gruber, mas a câmara quer deitá-lo abaixo! Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Chooses a Best Friend / Paddington and the Lamppost
Neva em Windsor Gardens. O Paddington perdeu um gorro especial que lhe foi dado pela tia Lucy e tem de o encontrar. // O Sr. Gruber dá um detetor de metais ao Paddington. Bip, bip, bip, o que é que o Paddington encontrou?
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: A Primeira Neve do Paddington / O Paddington e o Detetor de Metais Localized description: Neva em Windsor Gardens. O Paddington perdeu um gorro especial que lhe foi dado pela tia Lucy e tem de o encontrar. // O Sr. Gruber dá um detetor de metais ao Paddington. Bip, bip, bip, o que é que o Paddington encontrou? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's First Snow / Paddington and the Metal Detector
O Paddington diz que toma conta do café, para que o Mateo possa brincar com o Jonathan e a Judy no parque. // O Sr. Gruber dá uma câmara ao Paddington, para que ele filme as suas aventuras em Windsor Gardens e as envie à tia Lucy.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington no Café / O Paddington Faz Um Filme Localized description: O Paddington diz que toma conta do café, para que o Mateo possa brincar com o Jonathan e a Judy no parque. // O Sr. Gruber dá uma câmara ao Paddington, para que ele filme as suas aventuras em Windsor Gardens e as envie à tia Lucy. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Runs the Café / Paddington Makes a Film
O Baby e o William ajudam o Carteiro a distribuir o correio e divertem-se numa verdadeira aventura à baleia. // O Baby e a família vão ter o seu próprio reality show na televisão. O que pode correr mal?
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: O Conto do Carteiro Baleia / A Nadar Com os Tubarões Localized description: O Baby e o William ajudam o Carteiro a distribuir o correio e divertem-se numa verdadeira aventura à baleia. // O Baby e a família vão ter o seu próprio reality show na televisão. O que pode correr mal? Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: A Mail Whale Tale / Swimming With The Sharks
Goldie representa um papel sério para impressionar uma diretora da Cidade Mastiga. // Os peixinhos querem juntar-se ao novo clube do Shadow..
Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: Peixe Engraçado // O Clube Fixe Localized description: Goldie representa um papel sério para impressionar uma diretora da Cidade Mastiga. // Os peixinhos querem juntar-se ao novo clube do Shadow.. Localized description (long): Goldie está a ter sucesso com a sua peça "Peixe Engraçado". Quando descobre que uma diretora importante de Broadwave vem ver a peça, fica preocupada que a sua peça possa parecer pateta. Sem tempo a perder, Goldie transforma a sua peça num drama. // Todos os peixinhos se querem juntar ao novo clube do Shadow no Destroço. O Baby e os amigos não querem ficar de fóra e concordam em obedecer ao Shadow para poderem entrar. Quando as ordens do Shadow excedem o razoável, o Baby acha que o clube pode não ser assim tão fixe. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Funny Fish / Club Cool
Quando todos os peixinhos foram de férias de inverno, Baby e William criam a sua própria versão de dia divertido. // Chucks mostra ser único durante a sua primeira viagem com os escuteiros.
Season: 2 Episode (Season): 24 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: Excluídos // Peixinhos Escuteiros Localized description: Quando todos os peixinhos foram de férias de inverno, Baby e William criam a sua própria versão de dia divertido. // Chucks mostra ser único durante a sua primeira viagem com os escuteiros. Localized description (long): Quando todos os peixinhos vão de férias, o Baby e o William sentem-se excluídos. Tentam recriar as férias nos trópicos na Enseada Carnívora, mas não é a mesma coisa. Mas quando começa a nevar, os dois percebem que podem ter uma experiñcia gelada perfeita. // Chucks está entusiasmado por ir a um acampamento de escuteiros. Mas infelizmente parece não fazer nada bem e fica preocupado se não tem talento para o escutismo.Quando o grupo se perde, Chucks é a chave para trazer os peixinhos de volta a casa. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: FLOWMO / Fishy Scouts
Quando Axle City é visitada por um guaxinim desarrumado, cabe ao Blaze salvar o dia como um Super Camião de Reciclagem! Ele limpa a cidade e resgata os seus amigos, a tempo de um confronto final com o Bicho do Lixo!
Season: 5 Episode (Season): 11 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: O Poder da Reciclagem! Localized description: Quando Axle City é visitada por um guaxinim desarrumado, cabe ao Blaze salvar o dia como um Super Camião de Reciclagem! Ele limpa a cidade e resgata os seus amigos, a tempo de um confronto final com o Bicho do Lixo! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Recycling Power!
Blaze para na garagem da Gabby para uma reparação rápida, quando ela recebe um alerta! Três camiões distantes precisam dos seus conhecimentos de mecânica! Blaze e AJ se voluntariam-se para ajudá-la a levar a sua garagem!
Season: 5 Episode (Season): 12 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: A Equipa de Mecânicos! Localized description: Blaze para na garagem da Gabby para uma reparação rápida, quando ela recebe um alerta! Três camiões distantes precisam dos seus conhecimentos de mecânica! Blaze e AJ se voluntariam-se para ajudá-la a levar a sua garagem! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Mechanic Team!
Toda a cidade de Axle está a divertir-se na feira de balões, até o Crusher e o Pickle ficarem presos num balão de ar quente que fugiu! Agora cabe ao Blaze e ao AJ resgatarem os seus amigos voadores... antes que eles colidam com o vulcão Slime!
Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: O Resgate do Grande Balão Localized description: Toda a cidade de Axle está a divertir-se na feira de balões, até o Crusher e o Pickle ficarem presos num balão de ar quente que fugiu! Agora cabe ao Blaze e ao AJ resgatarem os seus amigos voadores... antes que eles colidam com o vulcão Slime! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Big Balloon Rescue
Blaze e AJ estão a cuidar de Baby Gherkin! Quando é hora da sesta, eles contam três histórias épicas para ele dormir, sobre polícia, cowboys e super-heróis, todas protagonizadas pelo Blaze e os seus amigos!
Season: 5 Episode (Season): 14 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Histórias Fantástiscas do Blaze Localized description: Blaze e AJ estão a cuidar de Baby Gherkin! Quando é hora da sesta, eles contam três histórias épicas para ele dormir, sobre polícia, cowboys e super-heróis, todas protagonizadas pelo Blaze e os seus amigos! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Blazing Amazing Stories