Alicia, a esposa de Marcus, volta da Europa e surpreende todos com sua nova aparência! Mas os Hobbs não conseguem entender o novo estilo de vida de sua velha amiga.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Até ele cair Localized description: Alicia, a esposa de Marcus, volta da Europa e surpreende todos com sua nova aparência! Mas os Hobbs não conseguem entender o novo estilo de vida de sua velha amiga. Localized description (long): Alicia, a esposa de Marcus, volta da Europa e surpreende todos com sua nova aparência! Mas os Hobbs não conseguem entender o novo estilo de vida de sua velha amiga. Enquanto isso, Joe abandona seus amigos e se une a outro grupo para competir em um concurso de dança. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Run Until He Drops
Quando se prepara para seu encontro com Amanda, Joe se preocupa que exista uma maldição nos homens da família Hobbs no Dia Dos Namorados.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: O Dia dos Namorados Localized description: Quando se prepara para seu encontro com Amanda, Joe se preocupa que exista uma maldição nos homens da família Hobbs no Dia Dos Namorados. Localized description (long): Quando se prepara para seu encontro com Amanda, Joe se preocupa que exista uma maldição nos homens da família Hobbs no Dia Dos Namorados. Enquanto isso, Amy acredita que um colar de Marcus que Davis está escondendo é seu presente de Dia dos Namorados. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Nail Valentine's Day
David custa deixar Jannie na escola e se torna uma das mães voluntárias que ajudam a turma. Quando ele se dá conta do trabalho que isso gera, ele provoca um caos para tentar se safar da nova atividade.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Papai voluntário Localized description: David custa deixar Jannie na escola e se torna uma das mães voluntárias que ajudam a turma. Quando ele se dá conta do trabalho que isso gera, ele provoca um caos para tentar se safar da nova atividade. Localized description (long): David custa deixar Jannie na escola e se torna uma das mães voluntárias que ajudam a turma. Quando ele se dá conta do trabalho que isso gera, ele provoca um caos para tentar se safar da nova atividade. Enquanto isso, Joe foge de um estudante maior que ele que o assusta em seu primeiro dia de aula da sétima série. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Become Room Mom
Season: 3 Episode (Season): 24 Localized series title: Becker Localized episode title: Socorro E Processo Localized description: O processo de Becker vai a julgamento. Localized description (long): O processo de Becker vai a julgamento. Original series title: Becker Original Episode title: Trials and Defibrillations
Becker vai ver um psicólogo e Linda procura um novo emprego.
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Becker Localized episode title: De Maluco E Doido, Todo Mundo Tem Um Pouco Localized description: Becker vai ver um psicólogo e Linda procura um novo emprego. Localized description (long): Becker vai ver um psicólogo e Linda procura um novo emprego. Original series title: Becker Original Episode title: Psycho Therapy
Em uma tentativa de parar de fumar, Becker vai a um café da manhã com panquecas "apenas para crianças" e ganha o grande prêmio do evento, uma bicicleta, o que o leva a ser preso sob várias acusações.
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Becker Localized episode title: O Rei Das Burradas Localized description: Em uma tentativa de parar de fumar, Becker vai a um café da manhã com panquecas "apenas para crianças" e ganha o grande prêmio do evento, uma bicicleta, o que o leva a ser preso sob várias acusações. Localized description (long): Em uma tentativa de parar de fumar, Becker vai a um café da manhã com panquecas "apenas para crianças" e ganha o grande prêmio do evento, uma bicicleta, o que o leva a ser preso sob várias acusações. Original series title: Becker Original Episode title: Breakfast Of Chumpions
Frasier fica furioso ao saber que sua mais recente aquisição artística é uma obra falsa.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: The crucible Localized description: Frasier fica furioso ao saber que sua mais recente aquisição artística é uma obra falsa. Localized description (long): Frasier fica furioso ao saber que sua mais recente aquisição artística é uma obra falsa. Original series title: Frasier Original Episode title: The Crucible
Quando Frasier e Niles encontram o pai jantando com uma antiga amiga da família, percebem que Martin já teve um caso com a mulher.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Beloved infidel Localized description: Quando Frasier e Niles encontram o pai jantando com uma antiga amiga da família, percebem que Martin já teve um caso com a mulher. Localized description (long): Quando Frasier e Niles encontram o pai jantando com uma antiga amiga da família, percebem que Martin já teve um caso com a mulher. Original series title: Frasier Original Episode title: Beloved Infidel
Chris entra para o time de basquete da escola para ser popular. O único problema é que ele não sabe jogar, então passa o maior vexame.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Basquetebol Localized description: Chris entra para o time de basquete da escola para ser popular. O único problema é que ele não sabe jogar, então passa o maior vexame. Localized description (long): Neste novo capítulo de "Todo Mundo Odeia o Chris", Chris entra para o time de basquete da escola para ser popular. O único problema é que ele não sabe jogar, então passa o maior vexame. Porém, apó falhar em um teste surpresa, sua permanência na equipe está em perigo. Em casa, Julius contrata um inquilino depois que ele oferece seis meses de aluguel adiantado e, apesar disso, Rochelle fica nervosa. Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Basketball
Chris empresta sua bicicleta nova ao amigo, Mike, apesar das advertências de Julius, o garoto foge com a bicicleta.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Mikão Localized description: Chris empresta sua bicicleta nova ao amigo, Mike, apesar das advertências de Julius, o garoto foge com a bicicleta. Localized description (long): Neste novo episódio da primeira temporada de "Todo Mundo Odeia o Chris", Chris deixa um garoto da vizinhança usar sua bicicleta, apesar das advertências do Julius, e o garoto foge com ela. Poderá Chris recuperar sua bicicleta sem que seus pais percebam? Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Fat Mike
Carrie é convidada para um elegante coquetel na casa de seu chefe e ela realmente quer que Doug vá com ela. No entanto, quando ele chega atrasado, mal vestido e faminto, ela fica abismada.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Homem Faminto Localized description: Carrie é convidada para um elegante coquetel na casa de seu chefe e ela realmente quer que Doug vá com ela. No entanto, quando ele chega atrasado, mal vestido e faminto, ela fica abismada.
Localized description (long): Neste novo episódio: Carrie é convidada para um elegante coquetel na casa de seu chefe e ela realmente quer que Doug vá com ela. No entanto, quando ele chega atrasado, mal vestido e faminto, ela fica abismada.
Original series title: The King of Queens Original Episode title: Hungry Man
Quando os vizinhos peculiares anunciam que estão se separando e que possuem uma reserva no Hamptons que pretendem doar, Carrie fará de tudo para consegui-la.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Em Busca da Reserva Localized description: Quando os vizinhos peculiares anunciam que estão se separando e que possuem uma reserva no Hamptons que pretendem doar, Carrie fará de tudo para consegui-la.
Localized description (long): Quando os vizinhos peculiares anunciam que estão se separando e que possuem uma reserva no Hamptons que pretendem doar, Carrie fará de tudo para consegui-la. Ela chega ao ponto de convencer Richie a sair com a infeliz esposa e força Doug a passar tardes intermináveis assistindo esportes com o marido chato. Mas tudo começa a dar errado quando eles não conseguem se livrar do casal estranho.
Original series title: The King of Queens Original Episode title: Time Share
Doug e Carrie não conseguem paz com Arthur rondando pela casa, por isso Doug se cansa e convence seu primo Danny a passear com Arthur no fim de semana e colocá-lo para trabalhar em sua pizzaria.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Cadê o papai? Localized description: Doug e Carrie não conseguem paz com Arthur rondando pela casa, por isso Doug se cansa e convence seu primo Danny a passear com Arthur no fim de semana e colocá-lo para trabalhar em sua pizzaria.
Localized description (long): Doug e Carrie não conseguem um momento de paz com Arthur sempre rondando pela casa, por isso Doug se cansa e convence seu primo Danny (ator convidado Gary Valentine, irmão de James na vida real e coautor do episódio) a passear com Arthur no fim de semana e colocá-lo para trabalhar em sua pizzaria. Carrie e Doug, finalmente sozinhos e prontos para namorar, descobrem que distrações como cortes de cabelo ruins e chuveiros frios podem acabar com o clima muito rápido.
Original series title: The King of Queens Original Episode title: Where's Poppa?
Frasier é convencido a fazer endossos ao vivo no programa, e sua credibilidade profissional é criticada.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Selling out Localized description: Frasier é convencido a fazer endossos ao vivo no programa, e sua credibilidade profissional é criticada. Localized description (long): Frasier é convencido a fazer endossos ao vivo no programa, e sua credibilidade profissional é criticada. Original series title: Frasier Original Episode title: Selling Out
Frasier ajuda a espalhar boatos, e Bulldog perde o emprego.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Oops Localized description: Frasier ajuda a espalhar boatos, e Bulldog perde o emprego. Localized description (long): Frasier ajuda a espalhar boatos, e Bulldog perde o emprego. Original series title: Frasier Original Episode title: Oops
Becker entra em pânico quando precisa fazer uma ressonância magnética e recorre a um calmante para passar pelo exame claustrofóbico. Linda tenta namorar gêmeos, mas termina com eles quando eles pedem que ela faça uma escolha.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Becker Localized episode title: ME TIRA DAQUI Localized description: Becker entra em pânico quando precisa fazer uma ressonância magnética e recorre a um calmante para passar pelo exame claustrofóbico. Linda tenta namorar gêmeos, mas termina com eles quando eles pedem que ela faça uma escolha. Localized description (long): Becker entra em pânico quando precisa fazer uma ressonância magnética e recorre a um calmante para passar pelo exame claustrofóbico. Linda tenta namorar gêmeos, mas termina com eles quando eles pedem que ela faça uma escolha. Original series title: Becker Original Episode title: Get Me Out Of Here
Becker precisa contar a um paciente que é impossível que ele seja o pai do bebê de sua esposa. Reggie, Bob e Jake tentam convencer um homem suicida de que a vida vale a pena.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Becker Localized episode title: Com A Corda No Pescoço Localized description: Becker precisa contar a um paciente que é impossível que ele seja o pai do bebê de sua esposa. Reggie, Bob e Jake tentam convencer um homem suicida de que a vida vale a pena. Localized description (long): Becker precisa contar a um paciente que é impossível que ele seja o pai do bebê de sua esposa. Reggie, Bob e Jake tentam convencer um homem suicida de que a vida vale a pena. Original series title: Becker Original Episode title: Hanging With Jake
Reggie sai para jantar com sua amiga abusiva Sara e o marido, Richard, e descobre que ela e Richard se sentem atraídos um pelo outro. Deixado com uma conta exorbitante no jantar, Becker busca vingança, e consegue.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Becker Localized episode title: Jantar E Disputa Localized description: Reggie sai para jantar com sua amiga abusiva Sara e o marido, Richard, e descobre que ela e Richard se sentem atraídos um pelo outro. Deixado com uma conta exorbitante no jantar, Becker busca vingança, e consegue. Localized description (long): Reggie sai para jantar com sua amiga abusiva Sara e o marido, Richard, e descobre que ela e Richard se sentem atraídos um pelo outro. Deixado com uma conta exorbitante no jantar, Becker busca vingança, e consegue. Reggie, no fim, faz a coisa certa e evita ter um caso com um homem casado. Original series title: Becker Original Episode title: Dinner And A Showdown
Adam e Jennifer concordam em viajar com Jeff e Audrey mesmo que eles devam participar de um discurso de vendas para isso. No entanto, o final de semana tem uma reviravolta quando Adam e Jennifer descobrem o real motivo de terem sido convidados.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Tempo Compartilhado Localized description: Adam e Jennifer concordam em viajar com Jeff e Audrey mesmo que eles devam participar de um discurso de vendas para isso. No entanto, o final de semana tem uma reviravolta quando Adam e Jennifer descobrem o real motivo de terem sido convidados. Localized description (long): Adam e Jennifer concordam em viajar com Jeff e Audrey mesmo que eles devam participar de um discurso de vendas para conseguir um acordo na viagem. No entanto, o final de semana tem uma reviravolta quando Adam e Jennifer descobrem o real motivo de terem sido convidados. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Time Share
Adam e Jennifer percebem que viver e trabalhar juntos nem sempre funciona quando ele a contrata para fazer um trabalho em sua empresa. Jeff descobre que sua virilidade aumentou depois que Jennifer deu a Audrey e a ele um ídolo da fertilidade.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Jen No Trabalho Localized description: Adam e Jennifer percebem que viver e trabalhar juntos nem sempre funciona quando ele a contrata para fazer um trabalho em sua empresa. Jeff descobre que sua virilidade aumentou depois que Jennifer deu a Audrey e a ele um ídolo da fertilidade. Localized description (long): Adam e Jennifer percebem que viver e trabalhar juntos nem sempre funciona quando ele a contrata para fazer um trabalho freelance em sua empresa. Enquanto isso, Jeff descobre que sua virilidade aumentou depois que Jennifer deu a Audrey e a ele um ídolo da fertilidade. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Jen at Work
Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas familiares. Espere desastres em casamentos, animais de estimação imperfeitos e nosso guia para viralizar na Internet. Este episódio chega com nosso som da semana: o vroom!
Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Episódio 6 Localized description: Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas familiares. Espere desastres em casamentos, animais de estimação imperfeitos e nosso guia para viralizar na Internet. Este episódio chega com nosso som da semana: o vroom! Localized description (long): Neste episódio: Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas familiares. Espere desastres em casamentos, animais de estimação imperfeitos e nosso guia para viralizar na Internet. Este episódio chega com nosso som da semana: o vroom! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 6
Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas mais engraçadas do mundo. Os micos familiares desta semana trazem animais fora de controle, desastres em esportes aquáticos e chefs amadores e desastrados. Este episódio chega com nosso som da semana: o pop!
Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Episódio 7 Localized description: Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas mais engraçadas do mundo. Os micos familiares desta semana trazem animais fora de controle, desastres em esportes aquáticos e chefs amadores e desastrados. Este episódio chega com nosso som da semana: o pop! Localized description (long): Neste episódio: Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas mais engraçadas do mundo. Os micos familiares desta semana trazem animais fora de controle, desastres em esportes aquáticos e chefs amadores e desastrados. Este episódio chega com nosso som da semana: o pop! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 7
Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas familiares. As crianças enfrentam os adultos, e nós trazemos para vocês o que há de melhor (e pior!): ginastas amadoras. Este episódio chega com nosso som da semana: o som estridente!
Season: 5 Episode (Season): 8 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Episódio 8 Localized description: Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas familiares. As crianças enfrentam os adultos, e nós trazemos para vocês o que há de melhor (e pior!): ginastas amadoras. Este episódio chega com nosso som da semana: o som estridente! Localized description (long): Neste episódio: Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas familiares. As crianças enfrentam os adultos, e nós trazemos para vocês o que há de melhor (e pior!): ginastas amadoras. Este episódio chega com nosso som da semana: o som estridente! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 8
O comediante Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas mais engraçadas. Nos micos desta semana, mostraremos como não subir em um teleférico e ficar atento a alguns "quase" acidentes incríveis. Este episódio chega com nosso som da semana: o estrondo!
Season: 5 Episode (Season): 9 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Episódio 9 Localized description: O comediante Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas mais engraçadas. Nos micos desta semana, mostraremos como não subir em um teleférico e ficar atento a alguns "quase" acidentes incríveis. Este episódio chega com nosso som da semana: o estrondo! Localized description (long): Neste episódio: O comediante Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas mais engraçadas. Nos micos desta semana, mostraremos como não subir em um teleférico e ficar atento a alguns "quase" acidentes incríveis. Este episódio chega com nosso som da semana: o estrondo! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 9
O comediante Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas. Nos micos da semana, apresentaremos a contagem regressiva dos maiores exibicionistas da internet, além dos piores jogadores de futebol. Este episódio chega com nosso som da semana: o sucesso!
Season: 5 Episode (Season): 10 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Episódio 10 Localized description: O comediante Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas. Nos micos da semana, apresentaremos a contagem regressiva dos maiores exibicionistas da internet, além dos piores jogadores de futebol. Este episódio chega com nosso som da semana: o sucesso! Localized description (long): Neste episódio: O comediante Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas. Nos micos da semana, apresentaremos a contagem regressiva dos maiores exibicionistas da internet, além dos piores jogadores de futebol. Este episódio chega com nosso som da semana: o sucesso! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 10
Julius compra uma caixa grande de linguiças e obriga todos a comê-las por dias seguidos em diferentes refeições. Tonya se recusa, gerando atritos entre ela e Rochelle.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Linguiça Localized description: Julius compra uma caixa grande de linguiças e obriga todos a comê-las por dias seguidos em diferentes refeições. Tonya se recusa, gerando atritos entre ela e Rochelle. Localized description (long): Neste segundo episódio da primeira temporada de "Todo Mundo Odeia o Chris", Julius compra uma caixa grande de linguiças e obriga todos a comê-las por dias seguidos em diferentes refeições. Tonya se recusa, gerando atritos entre ela e Rochelle. O que acontecerá com Julius, Tonya e Rochelle? Poderão resolver seus problemas? Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Sausage
Rochelle pede à Keisha, uma garota da vizinhança, que ajude Drew em matemática. Chris tenta impressioná-la, mas talvez outra pessoa tenha as mesmas intenções.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Keisha Localized description: Rochelle pede à Keisha, uma garota da vizinhança, que ajude Drew em matemática. Chris tenta impressioná-la, mas talvez outra pessoa tenha as mesmas intenções. Localized description (long): Neste segundo episódio da primeira temporada de "Todo Mundo Odeia o Chris", Rochelle, a mãe de Chris, contrata Keisha, uma garota da vizinhança, para ajudar Drew com matemática. Chris vê isso como a oportunidade ideal para impressioná-la, mas talvez outra pessoa tenha as mesmas intenções. Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Keisha
Depois de serem convidados para uma festa bem mais legal, Jeff e Audrey mentem para Jennifer e Adam para não irem ao jantar que eles estão dando. Na mesma festa, Timmy tenta manter Russel em seu melhor comportamento depois que ele irrita o anfitrião.
Season: 3 Episode (Season): 27 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Rei da Mentira Localized description: Depois de serem convidados para uma festa bem mais legal, Jeff e Audrey mentem para Jennifer e Adam para não irem ao jantar que eles estão dando. Na mesma festa, Timmy tenta manter Russel em seu melhor comportamento depois que ele irrita o anfitrião. Localized description (long): Depois de serem convidados para uma festa bem mais legal, Jeff e Audrey mentem para Jennifer e Adam para não irem ao jantar que eles estão dando. Enquanto isso, na mesma festa, Timmy tenta manter Russel em seu melhor comportamento depois que ele irrita o anfitrião, Jerry Rice.
Original series title: Rules of Engagement Original Episode title: Lyin' King
Quando Timmy se cansa de lidar com as solicitações humilhantes de Russel e Audrey cansa de sua assistente terrível, os dois acham que seria uma solução se eles trabalhassem juntos. Jeff tenta recriar as condições que levaram os Giants a ganhar.
Season: 3 Episode (Season): 28 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Caçando Timmy Localized description: Quando Timmy se cansa de lidar com as solicitações humilhantes de Russel e Audrey cansa de sua assistente terrível, os dois acham que seria uma solução se eles trabalhassem juntos. Jeff tenta recriar as condições que levaram os Giants a ganhar. Localized description (long): Quando Timmy se cansa de lidar com as solicitações humilhantes de Russel e Audrey cansa de sua assistente terrível, os dois acham que seria uma solução se eles trabalhassem juntos. Enquanto isso, Jeff tenta recriar as condições que levaram os Giants a ganhar.
Original series title: Rules of Engagement Original Episode title: Poaching Timmy
Doug e Carrie estão arrumados e prontos para irem ao casamento da amiga de Carrie quando Doug descobre um segredinho: Anos atrás, antes de Doug e Carrie se conhecerem, o noivo e Carrie estavam juntos.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Padrinho Localized description: Doug e Carrie estão arrumados e prontos para irem ao casamento da amiga de Carrie quando Doug descobre um segredinho: Anos atrás, antes de Doug e Carrie se conhecerem, o noivo e Carrie estavam juntos.
Localized description (long): Doug e Carrie estão arrumados e prontos para irem ao casamento da amiga de Carrie quando Doug descobre o segredinho de Carrie: Anos atrás, antes de Doug e Carrie se conhecerem, o noivo e Carrie estavam juntos. Doug fica espantado por Carrie nunca tê-lo contado, e seu comportamento no casamento demonstra isso.
Original series title: The King of Queens Original Episode title: Best Man
Quando Doug tenta remediar a situação, ele acaba caindo direto nas mãos dos vizinhos e ele próprio vai passear com o cachorro.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Dias de Cão Localized description: Quando Doug tenta remediar a situação, ele acaba caindo direto nas mãos dos vizinhos e ele próprio vai passear com o cachorro.
Localized description (long): Quando Doug tenta remediar a situação, ele acaba caindo direto nas mãos dos vizinhos e ele próprio vai passear com o cachorro. Enquanto isso, Arthur está convencido de que a história em quadrinhos do Charlie Brown é baseada em sua vida.
Original series title: The King of Queens Original Episode title: Dog Days
Carrie está tão deprimida por fazer 30 anos que nem quer sair, o que é ótimo para o esquecido Doug, que havia comprado uma exibição de wrestling no pay-per-view antes de se dar conta de que dia era.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Aniversário Lamentável Localized description: Carrie está tão deprimida por fazer 30 anos que nem quer sair, o que é ótimo para o esquecido Doug, que havia comprado uma exibição de wrestling no pay-per-view antes de se dar conta de que dia era.
Localized description (long): Carrie está tão deprimida por fazer 30 anos que nem quer sair, o que é ótimo para o esquecido Doug, que havia comprado uma exibição de wrestling no pay-per-view antes de se dar conta de qual dia era aquele.
Original series title: The King of Queens Original Episode title: Crappy Birthday
Becker segue o conselho de Reggie de ser mais sensível com as mulheres. Isso funciona com Margaret no consultório, mas sai pela culatra com uma mulher com quem ele está saindo. Jake e Bob trocam os empregos.
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: Becker Localized episode title: Se Conselho Fosse Bom Localized description: Becker segue o conselho de Reggie de ser mais sensível com as mulheres. Isso funciona com Margaret no consultório, mas sai pela culatra com uma mulher com quem ele está saindo. Jake e Bob trocam os empregos. Localized description (long): Becker segue o conselho de Reggie de ser mais sensível com as mulheres. Isso funciona com Margaret no consultório, mas sai pela culatra com uma mulher com quem ele está saindo. Jake e Bob trocam os empregos. Original series title: Becker Original Episode title: Really Good Advice
Becker entra em pânico quando precisa fazer uma ressonância magnética e recorre a um calmante para passar pelo exame claustrofóbico. Linda tenta namorar gêmeos, mas termina com eles quando eles pedem que ela faça uma escolha.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Becker Localized episode title: ME TIRA DAQUI Localized description: Becker entra em pânico quando precisa fazer uma ressonância magnética e recorre a um calmante para passar pelo exame claustrofóbico. Linda tenta namorar gêmeos, mas termina com eles quando eles pedem que ela faça uma escolha. Localized description (long): Becker entra em pânico quando precisa fazer uma ressonância magnética e recorre a um calmante para passar pelo exame claustrofóbico. Linda tenta namorar gêmeos, mas termina com eles quando eles pedem que ela faça uma escolha. Original series title: Becker Original Episode title: Get Me Out Of Here
Acidentalmente, Kenan consegue um emprego como vice-presidente executivo de uma empresa e contrata Kel como seu assistente.
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Kenan e Kel Localized episode title: Currículo invejável Localized description: Acidentalmente, Kenan consegue um emprego como vice-presidente executivo de uma empresa e contrata Kel como seu assistente. Localized description (long): Kenan renuncia seu trabalho no Rigby's porque Chris não pode lhe dar um aumento de salário e, acidentalmente, consegue um emprego como vice-presidente executivo de uma empresa e contrata Kel como seu assistente. Em seu primeiro dia de trabalho, Kenan deve preparar uma apresentação, mas, primeiro, ele precisa descobrir o que a empresa faz! Original series title: Kenan & Kel Original Episode title: Corporate Kenan
Quando Tia conta para Tamera que sonhou que beijava o "Steve Fedido", o chefe delas no Rocket Burger, Steve, erroneamente acredita que ela tem uma queda por ele.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Irmã ao Quadrado Localized episode title: Amor dos Sonhos Localized description: Quando Tia conta para Tamera que sonhou que beijava o "Steve Fedido", o chefe delas no Rocket Burger, Steve, erroneamente acredita que ela tem uma queda por ele. Localized description (long): Neste novo episódio: Quando Tia conta para Tamera que sonhou que beijava o "Steve Fedido", o chefe delas no Rocket Burger, Steve, erroneamente acredita que ela tem uma queda por ele. Acompanhe as garotas em suas novas aventuras! Original series title: Sister, Sister Original Episode title: Dream Lover
Um projeto escolar em que Tia e Tamera "se casam" com Michael e Roger acaba sendo uma experiência reveladora para as gêmeas.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Irmã ao Quadrado Localized episode title: Ovos Mexidos Localized description: Um projeto escolar em que Tia e Tamera "se casam" com Michael e Roger acaba sendo uma experiência reveladora para as gêmeas. Localized description (long): Neste novo episódio: Um projeto escolar em que Tia e Tamera "se casam" com Michael e Roger acaba sendo uma experiência reveladora para as gêmeas. Acompanhe as garotas em suas novas aventuras! Original series title: Sister, Sister Original Episode title: Scrambled Eggs
Carrie faz Doug assinar um cartão parabenizando pelos vinte anos de seu chefe na empresa e tudo acaba explodindo na cara de Doug. Agora, Fisker, o chefe, quer que Doug participe do jantar de comemoração e Doug culpa Carrie por esse fiasco.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Detonado o Chefe Localized description: Carrie faz Doug assinar um cartão parabenizando pelos vinte anos de seu chefe na empresa e tudo acaba explodindo na cara de Doug. Agora, Fisker, o chefe, quer que Doug participe do jantar de comemoração e Doug culpa Carrie por esse fiasco. Localized description (long): Carrie faz Doug assinar um cartão parabenizando pelos vinte anos de seu chefe na empresa e tudo acaba explodindo na cara de Doug. Agora, Fisker, o chefe, quer que Doug participe do jantar de comemoração e Doug culpa Carrie por esse fiasco. Ele está preparado para a ocasião, e até consegue arrancar boas risadas da plateia. Isto é, até que ele comece a contar algumas piadas que não são muito engraçadas. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Roast Chicken
Doug e Carrie decidem dizer o que não gostam um no outro, e então resolvem fazer alguma coisa sobre esses problemas. Enquanto isso, Arthur continua tentando convencê-los a usar seu novo boneco de segurança.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Gordinho Calça De Pudim Localized description: Doug e Carrie decidem dizer o que não gostam um no outro, e então resolvem fazer alguma coisa sobre esses problemas. Enquanto isso, Arthur continua tentando convencê-los a usar seu novo boneco de segurança. Localized description (long): Doug e Carrie decidem confessar o que não gostam um no outro, e então resolvem fazer alguma coisa sobre tais problemas. Enquanto isso, Arthur continua tentando convencê-los a usarem seu novo boneco de segurança. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Fatty McButterpants
Chris empresta sua bicicleta nova ao amigo, Mike, apesar das advertências de Julius, o garoto foge com a bicicleta.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Mikão Localized description: Chris empresta sua bicicleta nova ao amigo, Mike, apesar das advertências de Julius, o garoto foge com a bicicleta. Localized description (long): Neste novo episódio da primeira temporada de "Todo Mundo Odeia o Chris", Chris deixa um garoto da vizinhança usar sua bicicleta, apesar das advertências do Julius, e o garoto foge com ela. Poderá Chris recuperar sua bicicleta sem que seus pais percebam? Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Fat Mike
Cansado de sempre ser culpado pelas estripulias da Tonya, Chris decide jogar video game depois da escola na casa de Greg.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Greg Localized description: Cansado de sempre ser culpado pelas estripulias da Tonya, Chris decide jogar video game depois da escola na casa de Greg. Localized description (long): Neste novo episódio da primeira temporada de "Todo Mundo Odeia o Chris", cansado de sempre ser culpado pelas estripulias da Tonya, Chris decide jogar video game, depois da escola, na casa de Greg sem a permissão dos pais. Porém é pego pelo pai do Greg, mesmo depois de tentar se esconder armário. Enquanto isso, Tonya deve buscar formas criativas de ficar fora do castigo, já que Chris não está em casa. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Greg
Ronald Rios recebe um dos maiores nomes do rap nacional, vocalista do Planet Hemp e que construiu uma caminhada solo magnífica, ele, o jardineiro pesadelo do pop Marcelo D2. O papo é um pouco Hip Hop, o papo é um pouco de bagulho, o papo é Brasil. Ouça PH para você não se fuuuuu. E o Comediantes da Mesa Redonda tá no ar! Hoje com a nossa parceirona, stand up e roteirista, Beth Moreno!
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: RONALD RIOS TALK SHOW Localized episode title: MARCELO D2 Localized description: Ronald Rios recebe um dos maiores nomes do rap nacional, vocalista do Planet Hemp e que construiu uma caminhada solo magnífica, ele, o jardineiro pesadelo do pop Marcelo D2. O papo é um pouco Hip Hop, o papo é um pouco de bagulho, o papo é Brasil. Ouça PH para você não se fuuuuu. E o Comediantes da Mesa Redonda tá no ar! Hoje com a nossa parceirona, stand up e roteirista, Beth Moreno! Original series title: RONALD RIOS TALK SHOW Original Episode title: MARCELO D2
Randy comemora o sucesso da Fazenda Tegridade, enquanto Cartman se recusa a tomar vacina.
Season: 23 Episode (Season): 3 Localized series title: South Park Localized episode title: VacinaNão Localized description: Randy comemora o sucesso da Fazenda Tegridade, enquanto Cartman se recusa a tomar vacina. Localized description (long): Neste incrível novo episódio da nova temporada de "South Park", Randy Marsh comemora o sucesso da Fazenda Tegridade depois de considerar expandi-la. Enquanto isso, Eric Cartman se recusa a tomar vacina. Original series title: South Park Original Episode title: SHOTS!!!
Cartman tem certeza que a nova dieta à base de plantas do refeitório escolar causou o seu ataque cardíaco.
Season: 23 Episode (Season): 4 Localized series title: South Park Localized episode title: Eles que comam a gororoba Localized description: Cartman tem certeza que a nova dieta à base de plantas do refeitório escolar causou o seu ataque cardíaco. Localized description (long): Neste novo episódio da nova temporada de "South Park", Cartman tem certeza que a nova dieta à base de plantas do refeitório escolar causou o seu ataque cardíaco. Não perca este episódio incrível e divertido! Original series title: South Park Original Episode title: Let Them Eat Goo
Os cidadãos de South Park estão cansados de Randy e da Fazenda Tegridade. Agora, só querem vê-lo preso.
Season: 23 Episode (Season): 6 Localized series title: South Park Localized episode title: Final de temporada Localized description: Os cidadãos de South Park estão cansados de Randy e da Fazenda Tegridade. Agora, só querem vê-lo preso. Localized description (long): Neste novo episódio da última temporada de "South Park", os cidadãos de South Park estão cansados de Randy e da Fazenda Tegridade e só querem vê-lo preso. Não perca este episódio incrível e divertido! Original series title: South Park Original Episode title: Season Finale
A competição anual das Mulheres Fortes vai levar todos aos seus limites.
Season: 23 Episode (Season): 7 Localized series title: South Park Localized episode title: Meninas na mesa Localized description: A competição anual das Mulheres Fortes vai levar todos aos seus limites. Localized description (long): Neste novo episódio da última temporada de "South Park", a competição anual das Mulheres Fortes vai levar todos aos seus limites, enquanto as crianças na escola conhecem novas pessoas interessadas em seu "clube de gamers machos dos dados". Não perca! Original series title: South Park Original Episode title: Board Girls
A mãe de Kyle faz um transplante fecal e os meninos recebem a missão de pegar o melhor microbioma.
Season: 23 Episode (Season): 8 Localized series title: South Park Localized episode title: Ladrões de merda Localized description: A mãe de Kyle faz um transplante fecal e os meninos recebem a missão de pegar o melhor microbioma. Localized description (long): Neste novo episódio da última temporada de "South Park", a mãe de Kyle faz um transplante fecal e os meninos recebem a missão de pegar o melhor microbioma. Não perca este incrível e divertido episódio! Original series title: South Park Original Episode title: Turd Burglars
Scott Malkinson fica desperado para impressionar a garota nova da escola.
Season: 23 Episode (Season): 9 Localized series title: South Park Localized episode title: Pacote cabo básico Localized description: Scott Malkinson fica desperado para impressionar a garota nova da escola. Localized description (long): Neste novo episódio da última temporada de "South Park", Scott Malkinson fica desperado para impressionar a garota nova da escola, com quem ele compartilha algo especial. Não perca este episódio incrível e divertido! Original series title: South Park Original Episode title: Basic Cable
Frasier fica obcecado com sua própria mortalidade quando um colega aparentemente saudável morre de maneira inesperada.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Death becomes him Localized description: Frasier fica obcecado com sua própria mortalidade quando um colega aparentemente saudável morre de maneira inesperada. Localized description (long): Frasier fica obcecado com sua própria mortalidade quando um colega aparentemente saudável morre de maneira inesperada. Original series title: Frasier Original Episode title: Death Becomes Him
Após a notícia de que seu filho não poderá passar as férias de fim de ano com ele, Frasier entende o verdadeiro espírito do Natal com um grupo de estranhos.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Miracle on third or fourth street Localized description: Após a notícia de que seu filho não poderá passar as férias de fim de ano com ele, Frasier entende o verdadeiro espírito do Natal com um grupo de estranhos. Localized description (long): Após a notícia de que seu filho não poderá passar as férias de fim de ano com ele, Frasier entende o verdadeiro espírito do Natal com um grupo de estranhos. Original series title: Frasier Original Episode title: Miracle On Third Or Fourth Street
Martin fica furioso com Frasier após ele revelar segredos da vida amorosa do pai ao vivo.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Guess who's coming to breakfast? Localized description: Martin fica furioso com Frasier após ele revelar segredos da vida amorosa do pai ao vivo. Localized description (long): Martin fica furioso com Frasier após ele revelar segredos da vida amorosa do pai ao vivo. Original series title: Frasier Original Episode title: Guess Who's Coming To Breakfast?
Frasier afirma ter visto um criminoso na multidão, e Martin o desafia a identificar o ex-presidiário em seu grupo de pôquer.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: You can't tell A crook by his cover Localized description: Frasier afirma ter visto um criminoso na multidão, e Martin o desafia a identificar o ex-presidiário em seu grupo de pôquer. Localized description (long): Frasier afirma ter visto um criminoso na multidão, e Martin o desafia a identificar o ex-presidiário em seu grupo de pôquer. Original series title: Frasier Original Episode title: You Can't Tell A Crook By His Cover
As esquetes apresentam um cachorro aterrorizando um repórter e a corrida para liberdade de Harriet Tubman.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Key & Peele Localized episode title: Ladrões de ossos e mendigos Localized description: As esquetes apresentam um cachorro aterrorizando um repórter e a corrida para liberdade de Harriet Tubman. Localized description (long): Neste novo episódio da segunda temporada de "Key and Peele", as esquetes apresentam um discurso de Obama, um grupo de mendigos, um cachorro aterrorizando um repórter, um grupo de amigos matando tempo e a corrida para liberdade de Harriet Tubman. Não perca! Original series title: Key & Peele Original Episode title: Bone Thugs-N-Homeless
E dessa vez vamos ver as bizarrices de animais domésticos! De piriquitos sem cérebro a coelhos rebeldes, tem de tudo!
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Idiotando Localized episode title: Bichos de Estimação Localized description: E dessa vez vamos ver as bizarrices de animais domésticos! De piriquitos sem cérebro a coelhos rebeldes, tem de tudo! Localized description (long): Neste episódio da segunda temporada de Idiotando, vamos ver os vídeos virais mais maluco do momento! E dessa vez vamos ver as bizarrices de animais domésticos! De piriquitos sem cérebro a coelhos rebeldes, tem de tudo! Não o perca! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Most Ridiculous - Pets
Dessa vez vamos falar de jogos! De tabuleiros malucos a passeios arriscados! Temos de tudo!
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Idiotando Localized episode title: Jogos e Diversão Localized description: Dessa vez vamos falar de jogos! De tabuleiros malucos a passeios arriscados! Temos de tudo! Localized description (long): Neste episódio da segunda temporada de Idiotando, vamos ver os vídeos virais mais bizarro do momento! Dessa vez vamos falar de jogos. De tabuleiros malucos a passeios arriscados. Temos de tudo, não o perca! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Most Ridiculous - Fun & Games
É a vez dos adolescentes passarem pelos nossos julgamentos! Bobagens e birras aos montes!
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Idiotando Localized episode title: Desastres de Adolescentes Localized description: É a vez dos adolescentes passarem pelos nossos julgamentos! Bobagens e birras aos montes! Localized description (long): Neste episódio da segunda temporada de Idiotando, vamos ver os vídeos virais mais maluco do momento! É a vez dos adolescentes passarem pelos nossos julgamentos. Bobagens e birras aos montes. Não o perca! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Most Ridiculous - Teen Disasters
E dessa vez vamos ver o quão longe pode chegar a burrice humana!
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Idiotando Localized episode title: O mais burro Localized description: E dessa vez vamos ver o quão longe pode chegar a burrice humana! Localized description (long): Neste episódio da segunda temporada de Idiotando, vamos ver os vídeos virais mais maluco do momento. E dessa vez vamos ver o quão longe pode chegar a burrice humana! Não o perca! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Most Ridiculous - Dumbest Ever
E dessa vez vamos ver como obras podem ser lugares bem bizarros.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Idiotando Localized episode title: Construtores Localized description: E dessa vez vamos ver como obras podem ser lugares bem bizarros. Localized description (long): Neste episódio da segunda temporada de Idiotando, vamos ver os vídeos virais mais maluco do momento! E dessa vez vamos ver como obras podem ser lugares bem bizarros! Não o perca! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Most Ridiculous - Builders
Noventa e nove por cento dos alunos estão contra Eric Cartman.
Season: 15 Episode (Season): 12 Localized series title: South Park Localized episode title: 1% Localized description: Noventa e nove por cento dos alunos estão contra Eric Cartman. Localized description (long): Noventa e nove por cento dos alunos estão contra Eric Cartman, já que por culpa dele, todos serão punidos pelo departamento de educação física. Butter resolve organizar um protesto à favor dos noventa e nove porcento e Cartman começa a sofrer com a situação, principalmente ao descobrir que o inimigo estava mais perto do que ele pensava. Original series title: South Park Original Episode title: 1%
Os garotos estão próximos de descobrir a verdade sobre o primeiro Dia de Ação de Graças da história dos Estados Unidos.
Season: 15 Episode (Season): 13 Localized series title: South Park Localized episode title: Dia de Ação de Graças no History Channel Localized description: Os garotos estão próximos de descobrir a verdade sobre o primeiro Dia de Ação de Graças da história dos Estados Unidos. Localized description (long): Em um novo episódio de South Park, os meninos são fortemente influenciados por um especial de Ação de Graças do History Channel, e começam a acreditar que de fato alguns alienígenas podem estar envolvidos na história da origem desta famosa tradição americana. Original series title: South Park Original Episode title: A History Channel Thanksgiving
Kenny entra para o sistema de adoção depois que seus pais são presos.
Season: 15 Episode (Season): 14 Localized series title: South Park Localized episode title: Pobre Garoto Localized description: Kenny entra para o sistema de adoção depois que seus pais são presos. Localized description (long): Os pais de Kenny McCormick estão na prisão, e agora, ele e seus irmãos devem ir ao sistema de assistência social. Com isso, Eric Cartman fica extremamente transtornado, pois se dá conta que ele é o garoto mais pobre da escola, já que Kenny não está mais por lá. Original series title: South Park Original Episode title: The Poor Kid
Clyde desobedece sua mãe e deixa o assento da privada levantado depois de usar o banheiro, causando uma enorme tragédia.
Season: 16 Episode (Season): 1 Localized series title: South Park Localized episode title: Vaqueira ao contrário Localized description: Clyde desobedece sua mãe e deixa o assento da privada levantado depois de usar o banheiro, causando uma enorme tragédia. Localized description (long): Em um novo episódio de South Park, Clyde desobedece as ordens de sua mãe e acaba deixando a tampa do vaso sanitário levantada depois de ir ao banheiro, causando uma morte um tanto quanto inesperada. Agora a TSA precisa intervir para impedir que isso aconteça outra vez. Original series title: South Park Original Episode title: Reverse Cowgirl
Cartman lança seu próprio canal de vendas de joias na televisão. Isso gera um negócio bastante lucrativo, já que as joias, na verdade, são falsas.
Season: 16 Episode (Season): 2 Localized series title: South Park Localized episode title: Dinheiro por ouro Localized description: Cartman lança seu próprio canal de vendas de joias na televisão. Isso gera um negócio bastante lucrativo, já que as joias, na verdade, são falsas. Localized description (long): Em um novo episódio de South Park, Cartman lança seu próprio canal de vendas de joias na televisão. Isso gera um negócio bastante lucrativo, já que as joias, na verdade, são falsas. Enquanto isso, Stan descobre que a clientela de Cartman é extremamente vulnerável. Original series title: South Park Original Episode title: Cash for Gold
David leva a tropa de escoteiros de Joe para ganhar sua insígnia de sobrevivência, e recebe a ajuda de seus antigos companheiros de elenco para completar as tarefas.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: O acampamento Localized description: David leva a tropa de escoteiros de Joe para ganhar sua insígnia de sobrevivência, e recebe a ajuda de seus antigos companheiros de elenco para completar as tarefas. Localized description (long): David leva a tropa de escoteiros de Joe para ganhar sua insígnia de sobrevivência, e recebe a ajuda de seus antigos companheiros de elenco para completar as tarefas. Quando Kevin quebra seus óculos e David come umas frutas estragadas, depende de Joe liderar o grupo de leva-los de volta para casa sãos e salvos. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Rough It