Os filhotes se divertem na montanha do Jake. Mas quando o Alex se coloca em perigo, cabe ao Ryder e a Patrulha Canina fazerem o resgate. // Os filhotes encontram estranhas pegadas na neve e acham que é um "monstro da neve".
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes na Neve / Os Filhotes e o Monstro da Neve Localized description: Os filhotes se divertem na montanha do Jake. Mas quando o Alex se coloca em perigo, cabe ao Ryder e a Patrulha Canina fazerem o resgate. // Os filhotes encontram estranhas pegadas na neve e acham que é um "monstro da neve".
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups on Ice / Pups and the Snow Monster
Marshall ganha um novo amigo, um ganso chamado Felpudo. Quando é hora do rebanho de Fuzzy voar para o sul, ele não quer deixar Marshal. // Ryder e a Patrulha Canina têm que resgatar a Prefeita de um balão de ar quente.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: O Filhote de Ganso / Para o Alto e Bem Longe Localized description: Marshall ganha um novo amigo, um ganso chamado Felpudo. Quando é hora do rebanho de Fuzzy voar para o sul, ele não quer deixar Marshal. // Ryder e a Patrulha Canina têm que resgatar a Prefeita de um balão de ar quente.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pup Pup Goose / Pup Pup and Away
O mel delicioso de Yumi e sua colmeia desaparecem de sua fazenda e criam uma grande confusão! // A bolsa da prefeita Goodway desapareceu! Junto com seu item precioso - Galinheta!
Season: 6 Episode (Season): 4 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam o Mel / Os Filhotes Salvam a Bolsa da Prefeita Goodway Localized description: O mel delicioso de Yumi e sua colmeia desaparecem de sua fazenda e criam uma grande confusão! // A bolsa da prefeita Goodway desapareceu! Junto com seu item precioso - Galinheta! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Honey / Pups Save Mayor Goodway's Purse
Que cheiro é esse? Um odor estranho afasta os animais da selva de suas casas. // Olivia, a avestruz, caiu no canyon! Os filhotes trabalham juntos para colocá-la em segurança e, ao mesmo tempo, manter aquecidos os ovos que estão prestes a chocar.
Season: 6 Episode (Season): 6 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes e o Problema das Bolhas Fedorentas / Os Filhotes Salvam os Bebês Avestruzes Localized description: Que cheiro é esse? Um odor estranho afasta os animais da selva de suas casas. // Olivia, a avestruz, caiu no canyon! Os filhotes trabalham juntos para colocá-la em segurança e, ao mesmo tempo, manter aquecidos os ovos que estão prestes a chocar. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups and the Stinky Bubble Trouble / Pups Save the Baby Ostriches
Os filhotes partem para a construção de um observatório para ajudar a nova amiga, River, a tirar uma foto da estrela cadente! // Os filhotes vão fazer uma trilha na companhia da Guarda Florestal Rose.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói um Observatório! / A Turma Constrói uma Tirolesa! Localized description: Os filhotes partem para a construção de um observatório para ajudar a nova amiga, River, a tirar uma foto da estrela cadente! // Os filhotes vão fazer uma trilha na companhia da Guarda Florestal Rose. Localized description (long): Uma estrela cadente irá passar por Angra do Construtor e River, nova na cidade, quer muito tirar uma foto desse momento. Os filhotes, então, partem para a construção de um observatório no topo de uma montanha. // Os filhotes vão fazer uma trilha na companh Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds An Observatory / The Crew Builds A Zipline
É o primeiro dia de aula em Angra do Construtor... se Rubble e sua Turma conseguirem terminar de construir a escola a tempo! // Os Filhotes encontram uma solução construtiva para salvar a plantação da Fazendeira Zoe.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Escola! / A Turma Constrói um Canal! Localized description: É o primeiro dia de aula em Angra do Construtor... se Rubble e sua Turma conseguirem terminar de construir a escola a tempo! // Os Filhotes encontram uma solução construtiva para salvar a plantação da Fazendeira Zoe. Localized description (long): Chegou o primeiro dia de aula em Angra do Construtor, mas a Prefeita Greatway esqueceu de um pequeno detalhe importante: a escola! Agora, os filhotes têm que finalizar a construção a tempo. // A Fazendeira Zoe fará a primeira feira livre de Angra do Constr Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A School / The Crew Builds A Waterway
Botas está super animado para usar sua boia no rio, mas antes que possa brincar, ele e Dora precisam salvar o Grande Frango Vermelho. // Dora recebe uma caixa de presente.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: DORA Localized episode title: Grande Frango Vermelho, Acorde! / O Presente Misterioso Localized description: Botas está super animado para usar sua boia no rio, mas antes que possa brincar, ele e Dora precisam salvar o Grande Frango Vermelho. // Dora recebe uma caixa de presente. Localized description (long): Botas está super animado para usar sua boia no rio, mas antes que possa brincar, ele e Dora precisam salvar o Grande Frango Vermelho que dormiu em sua boia e está indo diretamente para uma cachoeira. // Dora recebe uma caixa de presente, mas para descobrir o que tem dentro dela, ela vai precisar participar de um jogo de adivinhar do Velho Rabugento Duende. Original series title: DORA Original Episode title: Big Red Chicken Wake Up! / The Mystery Gift
Blaze e Pegwheel, o Pirata, unem-se para a caça ao tesouro final! Juntos, eles devem encontrar três chaves para desbloquear um baú especial. Mas Crusher também está navegando em alto-mar e fará de tudo para alcançar o tesouro primeiro!
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Corrida Pelo Tesouro Localized description: Blaze e Pegwheel, o Pirata, unem-se para a caça ao tesouro final! Juntos, eles devem encontrar três chaves para desbloquear um baú especial. Mas Crusher também está navegando em alto-mar e fará de tudo para alcançar o tesouro primeiro! Localized description (long): Nesse episódio, Blaze e o pirata Roda de Pau se unem para uma grande caça ao tesouro! Juntos, eles têm que encontrar três chaves para abrir um baú especial. Mas o Esmagador também está navegando em alto-mar, e ele vai fazer de tudo para chegar ao tesouro primeiro! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Race for the Golden Treasure
Paddington faz slime, mas faz bagunça. // Paddington vai a uma viagem mágica dentro do corpo humano.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: As aventuras de Paddington Localized episode title: O Monstro de Slim do Paddington / A Aventura da Semente da Maçã do Paddington Localized description: Paddington faz slime, mas faz bagunça. // Paddington vai a uma viagem mágica dentro do corpo humano. Localized description (long): Paddington faz slime, mas será que vai cumprir a promessa de não fazer bagunça quando as coisas ficam fora de contro. // Paddington e Simi vão a uma viagem mágica dentro do corpo humano, para ver se uma semente de maçã vira uma macieira se você engolir uma. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Goo Monster / Paddington's Apple Pip Adventure
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: A aventura alienígena do Paddington Localized description: Os alienígenas existem? Localized description (long): Os alienígenas existem mesmo? Paddington ouve sinais de outros países no rádio do Sr Gruber. Ele leva o rádio para mostrar para Jonathan e Judy e eles tentam captar sinais vindos do espaço sideral. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington And The Aliens
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: O Esquadrão de Heróis do Paddington Localized description: Você consegue superpoderes de uma supercomida? Localized description (long): Paddington, Jonathan e July ganham superpoderes de um bolo com supernutrientes, mas eles são realmente heróis? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Hero Squad
Barbapapai e Barbamamãe saem para um jantar romântico em comemoração aos seus aniversários. Barbabela se dispõe a cuidar dos irmãos pela noite. // Barbabela resolve cuidar dos gatinhos da Bali e está com medo de que algo aconteça.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Barbapapa e Família Localized episode title: O jantar perfeito / Os gatinhos Localized description: Barbapapai e Barbamamãe saem para um jantar romântico em comemoração aos seus aniversários. Barbabela se dispõe a cuidar dos irmãos pela noite. // Barbabela resolve cuidar dos gatinhos da Bali e está com medo de que algo aconteça. Localized description (long): Barbapapai e Barbamamãe saem para um jantar romântico em comemoração aos seus aniversários. Barbabela se dispõe a assumir o comando da casa e cuidar dos irmãos pela noite mas fica sobrecarregada na tentativa de controlar para que tudo saia perfeito. // Barbabela resolve cuidar dos gatinhos da Bali. Ela está com medo de que algo aconteça e não deixa eles saírem. Barbamamãe precisa intervir para ajudar os gatinhos. Mas será que Barbabela vai conseguir entender a situação?
Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Perfect Dinner/The Kittens
Enquanto o Sr. Strict conversa com a Barbamamãe e o Barbapapai, as crianças se divertem e os barbafilhos organizam uma caça ao tesouro. // Os barbapapais se preparam para irem acampar e terem a sua própria aventura, mas nada sai como planejado.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Barbapapa e Família Localized episode title: A caça ao tesouro / Vivendo na natureza Localized description: Enquanto o Sr. Strict conversa com a Barbamamãe e o Barbapapai, as crianças se divertem e os barbafilhos organizam uma caça ao tesouro. // Os barbapapais se preparam para irem acampar e terem a sua própria aventura, mas nada sai como planejado. Localized description (long): Hoje é dia de visita! Os gêmeos Strict visitam os barbafilhos. Enquanto o Sr. Strict conversa com a Barbamamãe e o Barbapapai, as crianças se divertem. Mas a diversão fica ainda maior quando os barbafilhos organizam uma caça ao tesouro ao ar livre para os gêmeos. // Depois de lerem livros cheios de aventuras na natureza, os barbapapais se preparam para irem acampar e terem a sua própria aventura. Mas em pouco tempo, eles percebem que viver na natureza pode ser muito mais complicado do que eles imaginavam.
Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Treasure Hunt/Going into the Wild
Max precisa encontrar cada vez mais iscas de peixe para manter Tubacão alimentado, mas sua busca o leva direto para o caminho do Capitão Barb Quigley, que está cada vez mais desconfiado.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Tubacão Localized episode title: A Caçadora de Tubarões Localized description: Max precisa encontrar cada vez mais iscas de peixe para manter Tubacão alimentado, mas sua busca o leva direto para o caminho do Capitão Barb Quigley, que está cada vez mais desconfiado. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: The Great Shark Hunter
Max e papai estão empolgados para continuar a tradição de assistir juntos a um especial de TV sobre tubarões, mas este ano Tubacão quer ser incluído.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Tubacão Localized episode title: Tuba-Tuba-Tubarão Localized description: Max e papai estão empolgados para continuar a tradição de assistir juntos a um especial de TV sobre tubarões, mas este ano Tubacão quer ser incluído. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Sharks, Sharks, Sharks
O novo melhor amigo de Max, Tubacão, vai para casa com ele, mas mantê-lo em segredo dos seus pais é um desafio.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Tubacão Localized episode title: Bem-vindo ao Lar Localized description: O novo melhor amigo de Max, Tubacão, vai para casa com ele, mas mantê-lo em segredo dos seus pais é um desafio. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Home Sweet Sharkdog
Blaze, AJ e Gabby conhecem uma nova monster machine chamada Watts - um caminhão super rápido com pneus elétricos! Mas quando um de seus pneus especiais sai rolando pela selva, Blaze, AJ e Gabby prometem ajudá-la a recuperá-lo.
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Amigos Velozes Localized description: Blaze, AJ e Gabby conhecem uma nova monster machine chamada Watts - um caminhão super rápido com pneus elétricos! Mas quando um de seus pneus especiais sai rolando pela selva, Blaze, AJ e Gabby prometem ajudá-la a recuperá-lo. Localized description (long): Nesse episódio, Blaze, AJ e Gabby encontram uma nova Monster Machine chamada Watts, um carro muito rápido com pneus elétricos! Mas, quando um de seus pneus especiais sai rolando floresta adentro, Blaze, AJ e Gabby prometem recuperá-lo. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Fast Friends
Fernanda testa um novo instrumento que trouxe do Japão. No camarim, Groco se sente profético, e acredita que os discursos que ele e Ziglo vão proferir durante a música vão mudar o mundo. Os ratos em seu buraco filosofam sobre profetas do apocalipse.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Música de Brinquedo Localized episode title: Todos estão surdos Localized description: Fernanda testa um novo instrumento que trouxe do Japão. No camarim, Groco se sente profético, e acredita que os discursos que ele e Ziglo vão proferir durante a música vão mudar o mundo. Os ratos em seu buraco filosofam sobre profetas do apocalipse. Localized description (long): Em sua cabine, Mazém regula seus aparelhos e mexe na mesa de som enquanto cantarola o "Hino Nacional do Pato Fu". No estúdio, todos se ajeitam e testam seus instrumentos. Cridêncio está auxiliando Fernanda e constata que o microfone não está funcionando. No camarim, Groco está sendo maquiado por Shirles e Ziglo está aflito para irem logo ao estúdio. Eles discutem e Fernanda interrompe chamando para iniciarem a gravação de "Todos estão surdos". Durante a música, Fernanda toca o Otamatone. Filmaeu registra o instrumento de perto. Norma multa Groco e Ziglo pelo atraso e na toca dos ratos eles conversam ao final da gravação. Original series title: Música de Brinquedo Original Episode title: Música de Brinquedo
Mais um talk show do Groco. A convidada desse episódio é a Dona Vitória, faxineira do estúdio, que revela seu talento oculto como cantora de metal e punk rock. Em seu buraco, os ratos roem filosofia sobre talentos ocultos.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Música de Brinquedo Localized episode title: Ovelha Negra Localized description: Mais um talk show do Groco. A convidada desse episódio é a Dona Vitória, faxineira do estúdio, que revela seu talento oculto como cantora de metal e punk rock. Em seu buraco, os ratos roem filosofia sobre talentos ocultos. Localized description (long): Mais um talk show do Groco. A convidada desse episódio é a Dona Vitória, faxineira do estúdio. Shirles está terminando a maquiagem de Dona Vitória, Ziglo conversa com as duas enquanto a banda vai acabando de tocar a vinheta, sob os falsos aplausos iniciais. Profiteroli pede ao baixista do Pato Fu, Ricardo, opinião sobre o talk show. Mazém chama Ricardo, que está atrasado, para gravar "Ovelha Negra". Ao final da música, conversa na toca dos ratinhos. Original series title: Música de Brinquedo Original Episode title: Música de Brinquedo
A família Chocolix acaba de se mudar do Reino de Chocolindo para o Reino da Chocolândia. Os pais estão felizes com a mudança, mas seus filhos, Chocomark e Chocolyne, se sentem inseguros.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: Os Chocolix chegam à Chocolândia Localized description: A família Chocolix acaba de se mudar do Reino de Chocolindo para o Reino da Chocolândia. Os pais estão felizes com a mudança, mas seus filhos, Chocomark e Chocolyne, se sentem inseguros. Localized description (long): A família Chocolix acaba de se mudar do Reino de Chocolindo para o Reino da Chocolândia. Os pais estão felizes com a mudança, mas seus filhos, Chocomark e Chocolyne, se sentem inseguros. Chocomark, por conta dos crispies que tem no rosto, teme ser excluído pelos novos colegas de classe. No entanto, as diferenças são superadas e todos aprendem a conviver uns com os outros em um ambiente acolhedor. Original series title: Os Chocolix Original Episode title: Os Chocolix chegam à Chocolândia
Chocomark e Chocolyne vão ao aquário, em uma excursão da escola. Chocolyne leva Docecookie, a cachorrinha de estimação da família, escondida em sua mochila. Lá, conhecem o pequeno Max.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: Aventura no Aquário Localized description: Chocomark e Chocolyne vão ao aquário, em uma excursão da escola. Chocolyne leva Docecookie, a cachorrinha de estimação da família, escondida em sua mochila. Lá, conhecem o pequeno Max. Localized description (long): Chocomark e Chocolyne vão ao aquário, em uma excursão da escola. Chocolyne leva Docecookie, a cachorrinha de estimação da família, escondida em sua mochila. Lá, conhecem o pequeno Max, que está triste e se sente rejeitado por ser pequeno. Mas com a ajuda dos irmãos Chocolix, ele irá se alegrar e descobrir a importância da amizade, e ver que as diferenças tornam as pessoas especiais. Original series title: Os Chocolix Original Episode title: Aventura no Aquário
Chocomark anda tendo pesadelos e fica com medo de dormir. Mas, vencido pelo sono, ele tem um sonho incrível com um Monstro que o leva ao Reino dos Monstros.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: No Reino dos Monstros Localized description: Chocomark anda tendo pesadelos e fica com medo de dormir. Mas, vencido pelo sono, ele tem um sonho incrível com um Monstro que o leva ao Reino dos Monstros. Localized description (long): Chocomark anda tendo pesadelos e fica com medo de dormir. Mas, vencido pelo sono, ele tem um sonho incrível com um Monstro que o leva ao Reino dos Monstros. Mas calma, esses monstros não têm nada de assustadores. Juntamente com Docecookie, Chocomark se divertie muito com seus novos e peludos amigos, vivendo grandes aventuras. Por fim, Chocomark se vê de volta ao seu quarto, sem saber ao certo se tudo não passou de um sonho ou se foi realidade. Original series title: Os Chocolix Original Episode title: No Reino dos Monstros
Os animais da fazendeira Yumi saem em debandada em direção à cidade.
Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os filhotes salvam o fazendeiro Alex Localized description: Os animais da fazendeira Yumi saem em debandada em direção à cidade. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Farmer Alex
Ryder e a Patrulha Canina resgatam uma gatinha perdida na baía, que acaba causando mais confusão em terra firme. // Um deslizamento de pedras bloqueia a passagem do trem em que a Katie e a Cali estão viajando.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes e a “Gatástrofe” / Os Filhotes Salvam o Trem Localized description: Ryder e a Patrulha Canina resgatam uma gatinha perdida na baía, que acaba causando mais confusão em terra firme. // Um deslizamento de pedras bloqueia a passagem do trem em que a Katie e a Cali estão viajando.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups and the Kitty-tastrophe / Pups Save a Train
Sierra Sparkle vai fazer um show na cidade e precisa de um palco mega especial. Pra isso, Rubble e sua Turma entram em ação. // No tão aguardado Dia da Geleia e Pasta de Amendoim, o Senhor Gabriel precisa contar com a ajuda de Rubble e sua Turma.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Fonte com Luzes! / A Turma Constrói um Carrossel! Localized description: Sierra Sparkle vai fazer um show na cidade e precisa de um palco mega especial. Pra isso, Rubble e sua Turma entram em ação. // No tão aguardado Dia da Geleia e Pasta de Amendoim, o Senhor Gabriel precisa contar com a ajuda de Rubble e sua Turma. Localized description (long): Sierra Sparkle vai fazer um show em Angra do Construtor para cantar sua música nova e precisa de um palco mega especial. Pra isso, Rubble e sua Turma entram em ação e superam um acidente de percurso com uma solução pra lá de construtiva. // Chegou o tão aguardado Dia da Geleia e Pasta de Amendoim do Senhor Gabriel. A ansiedade é tanta que as pessoas logo começam a chegar, mas o Senhor Gabriel ainda não conseguiu arrumar os potes de sua vasta variedade de geleias e pastas. Agora, ele precisa contar com a ajuda de Rubble e sua Turma para entreter a população enquanto ele tenta arrumar tudo para esse dia especial. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds a Fountain Show / The Crew Builds A Carousel
O Capitão Rodovalho está levando a Prefeita Goodway para visitar sua irmã, Prefeita Greatway.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói um Farol! Localized description: O Capitão Rodovalho está levando a Prefeita Goodway para visitar sua irmã, Prefeita Greatway. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Lighthouse
Dora e Botas precisam tirar uma foto de uma rara e esquiva ave para Grandma. // Dora e Botas levam de volta para casa um bebê papagaio que não para de copiar o Botas.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: DORA Localized episode title: Uma Foto com o Ligeirinho / O Papagaio Perdido Localized description: Dora e Botas precisam tirar uma foto de uma rara e esquiva ave para Grandma. // Dora e Botas levam de volta para casa um bebê papagaio que não para de copiar o Botas. Localized description (long): Grandma está mostrando fotos de pássaros da Floresta Tropical para Dora e Botas. E, quando ela revela seu desejo de ter uma foto com uma ave rara chamada Ligeirinho, Dora e Botas vão atrás dele para realizar o sonho da Grandma. // Dora e Botas encontram um bebê papagaio perdido na floresta, então decidem leva-lo de volta para a mamãe dele. Original series title: DORA Original Episode title: Catch The Quickatoo / Lost Lorito
A Baía dos Caçadores ganha uma nova loja de música. // Caranguejos invadem a Baía dos Caçadores.
Season: 2 Episode (Season): 26 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Estúdios Água Salgada / Caranguejos Localized description: A Baía dos Caçadores ganha uma nova loja de música. // Caranguejos invadem a Baía dos Caçadores. Localized description (long): Quando Bebê Tubarão e seus amigos são convidados para se apresentar em um festival de música, eles não conseguem decidir qual gênero de música tocar. // Detetive Bebê Tubarão e William Watson resolvem um mistério sobre caranguejos. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Saltwater Studios / Sand Crabby
Barbapapai e Barbamamãe saem para um jantar romântico em comemoração aos seus aniversários. Barbabela se dispõe a cuidar dos irmãos pela noite. // Barbabela resolve cuidar dos gatinhos da Bali e está com medo de que algo aconteça.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Barbapapa e Família Localized episode title: O jantar perfeito / Os gatinhos Localized description: Barbapapai e Barbamamãe saem para um jantar romântico em comemoração aos seus aniversários. Barbabela se dispõe a cuidar dos irmãos pela noite. // Barbabela resolve cuidar dos gatinhos da Bali e está com medo de que algo aconteça. Localized description (long): Barbapapai e Barbamamãe saem para um jantar romântico em comemoração aos seus aniversários. Barbabela se dispõe a assumir o comando da casa e cuidar dos irmãos pela noite mas fica sobrecarregada na tentativa de controlar para que tudo saia perfeito. // Barbabela resolve cuidar dos gatinhos da Bali. Ela está com medo de que algo aconteça e não deixa eles saírem. Barbamamãe precisa intervir para ajudar os gatinhos. Mas será que Barbabela vai conseguir entender a situação?
Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Perfect Dinner/The Kittens
O Capitão Rodovalho e seu primo François estão vendo as baleias na Baía Aventura quando o barco bate em uma rocha e começa a afundar. // A Patrulha precisa rastrear alguns pinguins soltos e ajudá-los a voltar para a terra de gelo e neve.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam François / Os Filhotes Resgatam os Pinguins Localized description: O Capitão Rodovalho e seu primo François estão vendo as baleias na Baía Aventura quando o barco bate em uma rocha e começa a afundar. // A Patrulha precisa rastrear alguns pinguins soltos e ajudá-los a voltar para a terra de gelo e neve.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Floundering Francois / Pups Save the Pop-Up Penguins
O Jake e a Everest estão empolgados para participar da competição de snowboard. // A Patrulha Canina é enviada para encontrar o sino de mergulhador do capitão Turbot e trazê-lo de volta.
Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam uma Competição de Snowboard / Os Filhotes Salvam uma Galinha do Mar Localized description: O Jake e a Everest estão empolgados para participar da competição de snowboard. // A Patrulha Canina é enviada para encontrar o sino de mergulhador do capitão Turbot e trazê-lo de volta.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Snowboard Competition / Pups Save a Chicken of the Sea
Os filhotes descobrem que a Tia Crane é uma estrela do skate secreta! Mas enquanto constroem uma pista de skate surpresa para ela, precisam resolver um problema com o cimento. // A cantora favorita de Charger, Sierra Sparkle, está vindo para a cidade
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Pista de Skate! / A Turma Constrói um Túnel! Localized description: Os filhotes descobrem que a Tia Crane é uma estrela do skate secreta! Mas enquanto constroem uma pista de skate surpresa para ela, precisam resolver um problema com o cimento. // A cantora favorita de Charger, Sierra Sparkle, está vindo para a cidade Localized description (long): Os filhotes descobrem que a Tia Crane é uma estrela do skate secreta e decidem construir uma pista de skate para ela no parque da cidade. O Vovô Gravel a mantém ocupada para que os filhotes possam construir a pista e fazer uma surpresa, mas eles enfrentam um pequeno contratempo com o cimento. // A cantora favorita de Charger, Sierra Sparkle, está vindo para a cidade e os filhotes estão animados. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Skate Park / The Crew Builds A Tunnel
Wheeler e os filhotes entram em ação para construir um lava-rápido antes da grande corrida. // Os filhotes planejam o dia especial do vovô! Mas quando os filhotes são requisitados na cidade, os planos para o Dia do Vovô precisam ser alterados.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói um Lava-Rápido! / A Turma Planeja o Dia do Vovô! Localized description: Wheeler e os filhotes entram em ação para construir um lava-rápido antes da grande corrida. // Os filhotes planejam o dia especial do vovô! Mas quando os filhotes são requisitados na cidade, os planos para o Dia do Vovô precisam ser alterados. Localized description (long): Na tentativa de boicotar a participação da Prefeita Greatway na corrida que vai acontecer na cidade, Speed Meister suja a moto da prefeita de lama, fazendo com que Wheeler e os filhotes entrem em ação e construam um lava-rápido antes da grande corrida. // Para retribuir todo o carinho que recebem do Vovô Gravel, os filhotes planejam o dia especial do vovô! Mas, por causa do vento forte, a entrada da quitanda do Senhor Gabriel foi destruída e ele pede a ajuda dos filhotes para consertá-la. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Car Wash / The Crew Plans Grandpa Day
O Bebê Tubarão acidentalmente se suja no dia da foto da família e faz de tudo para ficar limpo antes que seus pais descubram. / Penny e Wallace se juntam para se apresentar em um show de talentos.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Foto Imperfeita / O Show de Talentos dos Peixamigos Localized description: O Bebê Tubarão acidentalmente se suja no dia da foto da família e faz de tudo para ficar limpo antes que seus pais descubram. / Penny e Wallace se juntam para se apresentar em um show de talentos. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Picture Imperfect/The Fishy Friends Talent Show
Quando os Fishers vão ao cinema, Tubacão fica sozinho em casa pela primeira vez.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Tubacão Localized episode title: Esqueceram do Tubacão Localized description: Quando os Fishers vão ao cinema, Tubacão fica sozinho em casa pela primeira vez. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Sharkdog Home Alone
Max e Dennis competem para decidir quem tem o melhor 'cão'.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Tubacão Localized episode title: Meu Belo Tubacão Localized description: Max e Dennis competem para decidir quem tem o melhor 'cão'. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: My Fair Sharkdog
Quando Tubacão pega itens que pertencem aos moradores de Foggy Springs, Max precisa ajudá-lo a devolvê-los antes que alguém perceba.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Tubacão Localized episode title: Despegar Localized description: Quando Tubacão pega itens que pertencem aos moradores de Foggy Springs, Max precisa ajudá-lo a devolvê-los antes que alguém perceba. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Unfetch
Quando a Pata Nojenta cobre Axle City com uma gosma nojenta e pegajosa, cabe à Missão Especial Blaze parar a máquina dela e salvar o mundo de ficar 'gosmificado'... para sempre!
Season: 7 Episode (Season): 11 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: A Pata Nojenta Localized description: Quando a Pata Nojenta cobre Axle City com uma gosma nojenta e pegajosa, cabe à Missão Especial Blaze parar a máquina dela e salvar o mundo de ficar 'gosmificado'... para sempre!
Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Yucky Ducky
Rubble e Wild resgatam animais de uma bola de lã gigante. / Skye e Rory resgatam uma pintora. / Marshall e Leo resgatam animais presos em uma Roda Gigante. / Everest e Shade resgatam um filhote de cabra.
Season: 8 Episode (Season): 25 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Resgate da Turma Felina e da Patrulha Canina: Rubble e Wild e a Bola de Lã; e mais episódios Localized description: Rubble e Wild resgatam animais de uma bola de lã gigante. / Skye e Rory resgatam uma pintora. / Marshall e Leo resgatam animais presos em uma Roda Gigante. / Everest e Shade resgatam um filhote de cabra. Localized description (long): Rubble e Wild resgatam animais de uma bola de lã gigante e desgovernada. / Skye e Rory resgatam uma pintora pendurada em um andaime. / Marshall e Leo resgatam animais presos em uma Roda Gigante. / Everest e Shade resgatam um filhote de cabra que está preso na montanha nevada. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Cat Pack/Paw Patrol Rescue: Rubble and Wild and a Yarn Ball / Skye and Rory Flip It / Marshall, Leo and a Ferris Wheel / Everest, Shade and the Mountain Goat
A turma constrói uma barraca de limonada especial para Lucas e Lily, mas Speed Meister entra em ação. // Rubble e sua Turma ficam preocupados quando veem Dentinho, o castor, atravessando uma perigosa estrada.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Barraca de Limonada Gigante! / A Turma Constrói uma Ponte para os Animais! Localized description: A turma constrói uma barraca de limonada especial para Lucas e Lily, mas Speed Meister entra em ação. // Rubble e sua Turma ficam preocupados quando veem Dentinho, o castor, atravessando uma perigosa estrada. Localized description (long): A turma constrói uma barraca de limonada especial para Lucas e Lily distribuírem sua deliciosa limonada para todos de Angra do Construtor. Mas, ao ver isso, Speed Meister põe um plano em ação para que a sua barraca seja a única da cidade. // Rubble e sua Turma ficam preocupados quando veem Dentinho, o castor, atravessando uma perigosa estrada cheia de carros e constroem uma ponte para ajudá-lo a atravessar em segurança. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Giant Lemonade Stand / The Crew Builds A Wildlife Bridge
The dancer perde suas little boots e Dora precisa pegá-las de volta. // O sol se recusa a se pôr sem sua nuvem travesseiro que sumiu.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: DORA Localized episode title: A Pequena Dançarina / O Sol Sonolento Localized description: The dancer perde suas little boots e Dora precisa pegá-las de volta. // O sol se recusa a se pôr sem sua nuvem travesseiro que sumiu. Localized description (long): Dora decide dar à Isabela e Guillermo um presente que ganhou de sua mãe, uma boneca dançarina. Mas, quando a dancer perde suas botinhas mágicas, Dora e Botas precisam recuperá-las. // Hoje será a Noite dos Desejos, a noite em que a estrela dos desejos brilha mais forte. Mas para a noite chegar, o sol precisa se pôr, mas isso não está acontecendo porque o sol não quer dormir sem sua nuvem travesseiro que sumiu. // Hoje será a Noite dos Desejos, a noite em que a estrela dos desejos brilha mais forte. Mas para a noite chegar, o sol precisa se pôr, mas isso não está acontecendo porque o sol não quer dormir sem sua nuvem travesseiro que sumiu. Original series title: DORA Original Episode title: Tiny Dancer / The Sleepy Sun
Dora e Botas levam de volta para casa um bebê papagaio que não para de copiar o Botas.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: DORA Localized episode title: O Papagaio Perdido Localized description: Dora e Botas levam de volta para casa um bebê papagaio que não para de copiar o Botas. Localized description (long): Dora e Botas encontram um bebê papagaio perdido na floresta, então decidem leva-lo de volta para a mamãe dele. Original series title: DORA Original Episode title: Lost Lorito
Paddington não tem um passatempo. Os Brown parecem ser bons em alguma coisa, mas ele não. / Paddington prende o braço em uma caixa do correio depois de usar acidentalmente um selo raro do Sr Gruber na carta para a Tia Lucy.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington encontra um passatempo / Paddington e o selo Localized description: Paddington não tem um passatempo. Os Brown parecem ser bons em alguma coisa, mas ele não. / Paddington prende o braço em uma caixa do correio depois de usar acidentalmente um selo raro do Sr Gruber na carta para a Tia Lucy. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Finds a Hobby / Paddington and the Stamp
Lola tenta ser a cuidadora do parquet por um dia durante a folga de Ian, mas as coisas não saem de acordo com o planejado. // Senhor Steel tenta limpar a Floresta com uma máquina gigante de bolhas, mas ele cria um pesadelo das bolhas.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Pescaria no parquet / Ataque da bolha Localized description: Lola tenta ser a cuidadora do parquet por um dia durante a folga de Ian, mas as coisas não saem de acordo com o planejado. // Senhor Steel tenta limpar a Floresta com uma máquina gigante de bolhas, mas ele cria um pesadelo das bolhas. Localized description (long): Lola tenta ser a cuidadora do parque por um dia durante a folga de Ian, recebendo uma grande lista de atividades que deverá desempenhar durante esse dia, mas Ricardo tenta sabotar suas atividades e ela percebe que precisa da ajuda dos amigos para cumprir toda a agenda. // Senhor Steel tenta limpar a Floresta com uma máquina gigante de bolhas, mas ele cria um pesadelo das bolhas após a máquina ficar descontrolada. Somente os Deer Squad, trabalhando em equipe, conseguirão salvar a Floresta desse pesadelo e acabarão descobrindo que a atividade de limpeza também pode ser divertida. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Catfish Capers/Bubble Debacle
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: O Girassol Gigante Localized description: O Ricardo organiza uma competição de girassóis. Localized description (long): O Ricardo organiza uma competição de girassóis, mas a Lola teme que o girassol dela esteja doente - será que um pouco do Poder da Planta vai recuperá-lo? Original series title: Deer Squad Original Episode title: The Supersized Sunflower
Chucks tenta ajudar o Bebê Tubarão e seus amigos a vencer o Torneio de Bolas de Neve anual. / O Bebê Tubarão discretamente tenta descobrir o presente perfeito para a mamãe tubarão.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Torneio de Bolas de Neve / O Presente Localized description: Chucks tenta ajudar o Bebê Tubarão e seus amigos a vencer o Torneio de Bolas de Neve anual. / O Bebê Tubarão discretamente tenta descobrir o presente perfeito para a mamãe tubarão. Localized description (long): Chucks tenta ajudar o Bebê Tubarão e seus amigos a vencer o Torneio de Bolas de Neve anual contra a cidade vizinha à Baía dos Caçadores. / O Bebê Tubarão discretamente tenta descobrir o presente perfeito para a mamãe tubarão. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Snowball Bonanza / The Present
Babê Tubarão e Teensy ficam chiques para ganhar um concurso de dança para pets.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Os Melhores na Dança Localized description: Babê Tubarão e Teensy ficam chiques para ganhar um concurso de dança para pets. Localized description (long): Babê Tubarão e Teensy ficam chiques para ganhar um concurso de dança para pets. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Best in Flow
Um concurso de dança dá errado, quando a pista de dança flutuante leva os concorrentes para o alto. / Os filhotes investigam um mistério numa exposição e descobrem um polvo que quer voltar para o oceano.
Season: 8 Episode (Season): 21 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Dançando com Luke Estrela / Filhotes Salvam um Polvo Sapeca Localized description: Um concurso de dança dá errado, quando a pista de dança flutuante leva os concorrentes para o alto. / Os filhotes investigam um mistério numa exposição e descobrem um polvo que quer voltar para o oceano. Localized description (long): Um concurso de dança julgado por Luke Estrela dá errado, quando a pista de dança flutuante leva os concorrentes para o alto. O controle quebra, a pista enguiça, e cabe a Ryder e a Patrulha Canina fazer o resgate nas alturas. / Os filhotes investigam um mistério numa exposição sobre o fundo do mar e descobrem um polvo que quer voltar para o oceano. Ryder pede ajuda de Zuma, que leva o polvo para o fundo do mar com seu submarino. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Dancing with Luke Stars!/Pups Save a Mischievous Octopus
Os filhotes partem para a construção de um observatório para ajudar a nova amiga, River, a tirar uma foto da estrela cadente! // Os filhotes vão fazer uma trilha na companhia da Guarda Florestal Rose.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói um Observatório! / A Turma Constrói uma Tirolesa! Localized description: Os filhotes partem para a construção de um observatório para ajudar a nova amiga, River, a tirar uma foto da estrela cadente! // Os filhotes vão fazer uma trilha na companhia da Guarda Florestal Rose. Localized description (long): Uma estrela cadente irá passar por Angra do Construtor e River, nova na cidade, quer muito tirar uma foto desse momento. Os filhotes, então, partem para a construção de um observatório no topo de uma montanha. // Os filhotes vão fazer uma trilha na companh Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds An Observatory / The Crew Builds A Zipline
Botas dá um presente para Isa pelo aniversário de amizade deles. // Dora faz uma festa de aniversário surpresa para o Raposo.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: DORA Localized episode title: O Aniversário de Amizade / O aniversário Surpresa do Raposo Localized description: Botas dá um presente para Isa pelo aniversário de amizade deles. // Dora faz uma festa de aniversário surpresa para o Raposo. Localized description (long): É o aniversário de amizade de Botas e Isa, e o Botas está ansioso para dar um presente para ela: um vaso de planta que ele mesmo pintou. Botas e Dora vão até a Colina das Bananas, onde Isa e Botas se conheceram. // Dora e seus amigos estão preparando uma festa de aniversário surpresa para o Raposo no Pico dos Biscoitos e Botas fica chocado ao saber que a festa é para o Raposo! Original series title: DORA Original Episode title: Friendaversary Adventure / Swiper's Birthday Surprise
Os Rodovalhos vão em uma expedição no fundo do mar em uma cápsula de mergulho para procurar uma lesma gigante do mar. // Os castores estão roendo as colunas da fazenda de Yumi para construir um novo lar.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam a Cápsula de Mergulho / Os Filhotes Salvam os Castores Localized description: Os Rodovalhos vão em uma expedição no fundo do mar em uma cápsula de mergulho para procurar uma lesma gigante do mar. // Os castores estão roendo as colunas da fazenda de Yumi para construir um novo lar.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Diving Bell / Pups Save the Beavers
É dia de espetáculo na Baía da Aventura, mas o Capitão Rodovalho ficou preso no cenário que desmoronou. // Quem é o fantasma que está comendo os biscoitos dos Paw Patrol e joga com seus brinquedos?
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam um Espetáculo / Os Filhotes Salvam um Fantasma Localized description: É dia de espetáculo na Baía da Aventura, mas o Capitão Rodovalho ficou preso no cenário que desmoronou. // Quem é o fantasma que está comendo os biscoitos dos Paw Patrol e joga com seus brinquedos?
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Ghost / Pups Save a Show
A Patrulha Canina tem um grande desafio pela frente: ajudar os moradores da Baía da Aventura que foram afetados pela tempestade de inverno. // Ryder e a equipe são desafiados para um jogo de basquete contra o time do prefeito Humdinger.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes e o Grande Congelamento / Os Filhotes Salvam um Jogo de Basquete! Localized description: A Patrulha Canina tem um grande desafio pela frente: ajudar os moradores da Baía da Aventura que foram afetados pela tempestade de inverno. // Ryder e a equipe são desafiados para um jogo de basquete contra o time do prefeito Humdinger.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups and the Big Freeze / Pups Save a Basketball Game
A pilota preferida da Skye, está indo para a cidade para uma apresentação aérea. Mas, ela detecta problemas no seu avião e precisa ajuda. // A Fazendeira Yumi está prestes a se casar quando uma grande tempestade derruba parte do celeiro.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam a Ace / Os Filhotes Salvam um Casamento Localized description: A pilota preferida da Skye, está indo para a cidade para uma apresentação aérea. Mas, ela detecta problemas no seu avião e precisa ajuda. // A Fazendeira Yumi está prestes a se casar quando uma grande tempestade derruba parte do celeiro.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save an Ace / Pups Save a Wedding
A Patrulha Canina ajuda a Prefeita a realizar o Show de Talentos da Baía da Aventura. // Os cãezinhos precisam resgatar Galinhetta, o bichinho de estimação da prefeita, que está presa em um labirinto.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam um Show de Talentos / Os Filhotes Salvam a Festa do Milho Localized description: A Patrulha Canina ajuda a Prefeita a realizar o Show de Talentos da Baía da Aventura. // Os cãezinhos precisam resgatar Galinhetta, o bichinho de estimação da prefeita, que está presa em um labirinto.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Talent Show / Pups Save the Corn Roast
Os filhotes descobrem que a Tia Crane é uma estrela do skate secreta! Mas enquanto constroem uma pista de skate surpresa para ela, precisam resolver um problema com o cimento. // A cantora favorita de Charger, Sierra Sparkle, está vindo para a cidade
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Pista de Skate! / A Turma Constrói um Túnel! Localized description: Os filhotes descobrem que a Tia Crane é uma estrela do skate secreta! Mas enquanto constroem uma pista de skate surpresa para ela, precisam resolver um problema com o cimento. // A cantora favorita de Charger, Sierra Sparkle, está vindo para a cidade Localized description (long): Os filhotes descobrem que a Tia Crane é uma estrela do skate secreta e decidem construir uma pista de skate para ela no parque da cidade. O Vovô Gravel a mantém ocupada para que os filhotes possam construir a pista e fazer uma surpresa, mas eles enfrentam um pequeno contratempo com o cimento. // A cantora favorita de Charger, Sierra Sparkle, está vindo para a cidade e os filhotes estão animados. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Skate Park / The Crew Builds A Tunnel
A luz acabou em Angra do Construtor! Os filhotes descobrem que a culpa é de um castor. // Quando Speed Meister danifica uma rua por onde o Desfile de Ajudantes passará, os filhotes precisam trabalhar rápido para pavimentar o caminho.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Casa de Castor! / A Turma Conserta uma Rua! Localized description: A luz acabou em Angra do Construtor! Os filhotes descobrem que a culpa é de um castor. // Quando Speed Meister danifica uma rua por onde o Desfile de Ajudantes passará, os filhotes precisam trabalhar rápido para pavimentar o caminho. Localized description (long): Enquanto os filhotes se preparavam para iniciar uma festa em família, a luz subitamente acaba em Angra do Construtor, e os filhotes decidem investigar. Quando descobrem que a culpa é de um castor, eles decidem construir uma casa nova para ele com materiais do Recãonto e, assim, trazer a luz de volta para a cidade. // A Prefeita Greatway decide fazer o primeiro Desfile de Ajudantes de Angra do Construtor em homenagem a todos aqueles que contribuem para a cidade. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Beaver Home / The Crew Fixes A Road
Bobbi confunde a âncora brilhante do Sr. Steel com um tesouro. Então, a Gelatina Surpresa do Sr. Steel cai no mar! // Alex Aventura leva o Deer Squad e os gêmeos para acampar e procurar a misteriosa Tatarugrax na Ilha Brilhante.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Navio Do Tesouro / Uma Noite Na Ilha Brilhante Localized description: Bobbi confunde a âncora brilhante do Sr. Steel com um tesouro. Então, a Gelatina Surpresa do Sr. Steel cai no mar! // Alex Aventura leva o Deer Squad e os gêmeos para acampar e procurar a misteriosa Tatarugrax na Ilha Brilhante. Localized description (long): O plano do Sr. Steel para impressionar a Sra. Fluffpot com uma viagem pelo Mar Brilhante em seu barco luxuoso e "brilhante" dá errado quando Bobbi, sem querer, toma a âncora pensando que é um tesouro brilhante. // Alex Aventura leva o Deer Squad e os gêmeos à Ilha Brilhante para procurar a misteriosa Tartarugrax. Mas naquela noite, enquanto acampam na ilha, Lola se sente muito envergonhada de contar aos amigos o que viu. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Treasure Ship / Sleepover On Sparkle Island
Quem é o herói misterioso? / Quem vai salvar Paddington?
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: As aventuras de Paddington Localized episode title: Paddington e o Bem Feitor Misterioso / Paddington precisa de um Herói Localized description: Quem é o herói misterioso? / Quem vai salvar Paddington? Localized description (long): Quem é o herói misterioso que está fazendo boas ações em Windsor Gardens e por que quer continuar anônimo? // Paddington encontra um herói de quatro patas quando fica preso em um iglu no festival de inverno. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and the Unlikely Hero / Paddington Needs a Hero
O Herói Favorito Do Paddington / Paddington e o Esqueitista
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: As aventuras de Paddington Localized episode title: O Herói Favorito Do Paddington / Paddington e o Esqueitista Localized description: O Herói Favorito Do Paddington / Paddington e o Esqueitista Localized description (long): Paddington tem dificuldade de escolher um herói para uma foto especial no mural do parque. Talvez ele precise olhar com mais atenção sua morada. // Paddington se tornar um esqueitista herói, graças ao Mateo e uma máscara especial, mas quanto essa máscara é mágica? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Favourite Hero / Paddington And The Skateboarder
Ninguém sabe que é aniversário do Taylor. // Já ouviu falar do Haggis selvagem? A Sra Bird já.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: As aventuras de Paddington Localized episode title: A Caça Do Paddington ao Presente De Aniversário / A Caça ao Haggis Na Noite Dos Burns Do Paddington Localized description: Ninguém sabe que é aniversário do Taylor. // Já ouviu falar do Haggis selvagem? A Sra Bird já. Localized description (long): Taylor revela que é aniversário dele, mas como seus amigos podem tornar isso especial se eles não tinham ideia? // É noite do Burns e a Sra Bird ensina ao Paddington sobre uma rara criatura chamada Haggis selvagem, mas ele irá visitá-los? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Birthday Gift Hunt / Paddington's Burns Night Haggis Hunt
Paddington comemora o dia da Terra. // Paddington comemora o Festival da Colheita Especial.
Season: 3 Episode (Season): 21 Localized series title: As aventuras de Paddington Localized episode title: A Missão Do Dia Da Terra Do Paddington / A Comemoração Da Colheita Da Primavera Especial Do Paddington Localized description: Paddington comemora o dia da Terra. // Paddington comemora o Festival da Colheita Especial. Localized description (long): É dia da Terra e Paddington tem a importante função de plantar uma árvore, mas ele vai encontrar o local perfeito antes que seja tarde demais? // Baaz oferece um Festival da Colheita da Primavera, e todos aproveitam para aparecer com sua própria comemoração. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Earth Day Mission / Paddington's Special Spring Harvest Celebration
O Bebê Tubarão e o vovô se unem para vencer uma competição de foguetes de bolhas. / Goldie faz uma peça sobre uma lenda do skate e se coloca no papel principal, em vez de dar à Vola a chance de brilhar.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Algaestelar / O Maior Papel da Goldie Localized description: O Bebê Tubarão e o vovô se unem para vencer uma competição de foguetes de bolhas. / Goldie faz uma peça sobre uma lenda do skate e se coloca no papel principal, em vez de dar à Vola a chance de brilhar. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Finterstellar / Goldie's Greatest Role
Os Tubarões ajudam Wavey Jones a encontrar seu globo espelhado para que ele possa fazer uma festa incrível. / Quando Hank acidentalmente pega um tesouro importante da Prefeitura Marinha, ele parte em uma missão secreta para resolver a situação.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Festa Disco das Profundezas / Tesouro Localized description: Os Tubarões ajudam Wavey Jones a encontrar seu globo espelhado para que ele possa fazer uma festa incrível. / Quando Hank acidentalmente pega um tesouro importante da Prefeitura Marinha, ele parte em uma missão secreta para resolver a situação. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Deep Dark Disco/Finception
O Bebê Tubarão se empolga ao ajudar a vovó e o vovô a planejar a renovação de votos. / A Mamãe Tubarão mostra um poder que surpreende o Bebê Tubarão, enviando-o em uma jornada para encontrar o mesmo superpoder dentro de si: o de se confortar sozinho.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Velha Noiva Tubarão / Nadando Sozinho Localized description: O Bebê Tubarão se empolga ao ajudar a vovó e o vovô a planejar a renovação de votos. / A Mamãe Tubarão mostra um poder que surpreende o Bebê Tubarão, enviando-o em uma jornada para encontrar o mesmo superpoder dentro de si: o de se confortar sozinho. Localized description (long): Quando a vovó e o vovô anunciam que vão renovar seus votos, o Bebê Tubarão não poderia ficar mais animado! Ele simplesmente ama tanto o amor! Ele até pede para ser o organizador "oficialga" da cerimônia! // Quando a mamãe se prepara para viajar para uma convenção de furadores, o Bebê Tubarão se pergunta quem irá confortá-lo enquanto ela estiver fora. Felizmente, a mamãe diz o Bebê Tubarão que ele pode aprender a se confortar sempre que estiver triste. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Old Shark Bride/Swimming Solo
Quando um vilão nefasto rouba todas as escovas de dente de Axle City, Blaze se torna: Missão Secreta Blaze! Mas será que seus novos poderes de espionagem serão suficientes?
Season: 6 Episode (Season): 16 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Missão Secreta Blaze Localized description: Quando um vilão nefasto rouba todas as escovas de dente de Axle City, Blaze se torna: Missão Secreta Blaze! Mas será que seus novos poderes de espionagem serão suficientes? Localized description (long): Quando um vilão nefasto rouba todas as escovas de dente de Axle City, Blaze se torna: Missão Secreta Blaze! Mas será que seus novos poderes de espionagem serão suficientes para ajudá-lo a devolver as escovas de dente aos seus legítimos donos? Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Special Mission Blaze
Blaze e AJ ajudam um caminhão chamado Snowbie a chegar ao Neve Espetacular em tempo.
Season: 6 Episode (Season): 17 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Neve Espetacular Localized description: Blaze e AJ ajudam um caminhão chamado Snowbie a chegar ao Neve Espetacular em tempo. Localized description (long): Neste novo episódio, Blaze e AJ ajudam um caminhão chamado Snowbie a chegar ao Neve Espetacular em tempo. Junte-se a eles nesta incrível aventura cheia de diversão e risadas. Você está pronto para ver o que acontece no Neve Espetacular? Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Snow Spectacular
Quando uma rainha gananciosa lança um feitiço para fazer alguns de nossos amigos irem devagar, Blaze e AJ precisam correr com ela para conseguir a cura mágica.
Season: 6 Episode (Season): 18 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: O Mais Rápido De Todos Localized description: Quando uma rainha gananciosa lança um feitiço para fazer alguns de nossos amigos irem devagar, Blaze e AJ precisam correr com ela para conseguir a cura mágica. Localized description (long): Neste novo epísodio, quando uma rainha gananciosa lança um feitiço para fazer alguns de nossos amigos irem devagar, Blaze e AJ precisam correr com ela para conseguir a cura mágica. Junte-se a eles nesta fantástica história cheia de diversão e risadas. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Fastest of them All