Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV.
Localized series title: Wake Up Localized episode title: Wake Up Localized description: Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV. Localized description (long): Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV. Original series title: Wake Up Original Episode title: Wake Up
Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV e o Breakfast Club. Apresentado pela Patrícia e pelo Luís.
Localized series title: MTV Breakfast Club Localized episode title: MTV Breakfast Club Localized description: Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV e o Breakfast Club. Apresentado pela Patrícia e pelo Luís. Localized description (long): Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV e o Breakfast Club. Apresentado pela Patrícia e pelo Luís. Original series title: MTV Breakfast Club Original Episode title: MTV Breakfast Club
"Mergulha na música" com a MTV. Curte os videoclipes, grandes canções, imagens fantásticas e temas que dão que falar.
Localized series title: MTV INTO THE MUSIC Localized episode title: MTV INTO THE MUSIC Localized description: "Mergulha na música" com a MTV. Curte os videoclipes, grandes canções, imagens fantásticas e temas que dão que falar. Localized description (long): "Mergulha na música" com a MTV. Curte os videoclipes,grandes canções, imagens fantásticas e temas que dão que falar. Porque há vídeos que são tão icónicos como a música. Original series title: MTV INTO THE MUSIC Original Episode title: MTV INTO THE MUSIC
Localized series title: Non Stop Hits Localized episode title: Non Stop Hits Localized description: Hits sem parar, na tua MTV.
Localized description (long): Hits sem parar, na tua MTV. Original series title: Non Stop Hits Original Episode title: Non Stop Hits
Quando Malcolm esteve preso adorou receber apoio emocional da sua namorada online, Missy. Mas depois de sair, Missy tornou-se esquiva. Seria o afeto de Missy uma vigarice? Ou será que a equipa poderá ajudar Malcolm a conhecer o amor da sua vida?
Season: 8 Episode (Season): 73 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Malcom e Missy Localized description: Quando Malcolm esteve preso adorou receber apoio emocional da sua namorada online, Missy. Mas depois de sair, Missy tornou-se esquiva. Seria o afeto de Missy uma vigarice? Ou será que a equipa poderá ajudar Malcolm a conhecer o amor da sua vida? Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Malcom & Missy
Depois de 20 anos, Motherwolff, uma bruxa e satânica devota, está pronta para o seu amor David. Será que o seu romance duradouro será tão mágico como ela sonha ou irá aprender da forma mais difícil que o diabo está nos detalhes.
Season: 8 Episode (Season): 74 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Motherwolff e David Localized description: Depois de 20 anos, Motherwolff, uma bruxa e satânica devota, está pronta para o seu amor David. Será que o seu romance duradouro será tão mágico como ela sonha ou irá aprender da forma mais difícil que o diabo está nos detalhes. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Motherwolff & David
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Karrueche Tran lutam contra pequenos mosntros de olhos verdes em MIÚDOS CIUMENTOS, sentem a dor de ESPARGATAS ARRISCADAS e baixam muito as expectativas para a sobremesa em REVELAÇÕES DE BOLOS.
Season: 33 Episode (Season): 30 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Karrueche Tran XVII Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Karrueche Tran lutam contra pequenos mosntros de olhos verdes em MIÚDOS CIUMENTOS, sentem a dor de ESPARGATAS ARRISCADAS e baixam muito as expectativas para a sobremesa em REVELAÇÕES DE BOLOS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Karrueche Tran XVII
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e a convidada Camille Kostek sentem a dor de falhas de uma roda em MONOQUEDAS, recebam um ralhete do pai porque O PAPÁ NÃO CURTE e levam uma TAREIA NO RODEO.
Season: 34 Episode (Season): 22 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Camille Kostek XVI Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e a convidada Camille Kostek sentem a dor de falhas de uma roda em MONOQUEDAS, recebam um ralhete do pai porque O PAPÁ NÃO CURTE e levam uma TAREIA NO RODEO. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Camille Kostek XVI
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Chanel e Steelo divertem-se na quinta em TIO MANUEL, falam sobre pessoas que são FIXES DEMAIS PARA PESOS, e vemos a prova de atletismo de que ninguém gosta: SPRINTS PARA A CASA DE BANHO.
Season: 26 Episode (Season): 7 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel e Sterling CDLXXIX Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Chanel e Steelo divertem-se na quinta em TIO MANUEL, falam sobre pessoas que são FIXES DEMAIS PARA PESOS, e vemos a prova de atletismo de que ninguém gosta: SPRINTS PARA A CASA DE BANHO. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling CDLXXIX
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Caught In The Act: Unfaithful Localized episode title: Is That Your Auntie? Original series title: Caught In The Act: Unfaithful Original Episode title: Is That Your Auntie?
Dylan recebe uma mensagem anónima a informá-lo de que a sua namorada online, Ally, não é quem diz ser. Ele pede ajuda a Nev e Max para a encontrar. Quando descobrem quem mandou a mensagem, descobrem uma teia de mentiras!
Season: 6 Episode (Season): 10 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Dylan e Ally Localized description: Dylan recebe uma mensagem anónima a informá-lo de que a sua namorada online, Ally, não é quem diz ser. Ele pede ajuda a Nev e Max para a encontrar. Quando descobrem quem mandou a mensagem, descobrem uma teia de mentiras! Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Dylan & Ally
Quando Aaliyah conheceu Paula no Instagram, percebeu pela primeira vez que gostava de mulheres! Mas quando Nev e Kamie ajudam a encontrar Paula, Aaliyah é surpreendida por uma revelação que muda completamente o rumo da relação.
Season: 8 Episode (Season): 40 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Aaliyah e Paula Localized description: Quando Aaliyah conheceu Paula no Instagram, percebeu pela primeira vez que gostava de mulheres! Mas quando Nev e Kamie ajudam a encontrar Paula, Aaliyah é surpreendida por uma revelação que muda completamente o rumo da relação. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Aaliyah & Paula
Laura junta-se a Nev para ajudar Angel a encontrar o seu amor cibernético, Antonio. Ele diz viver na cidade onde Angel vive, mas nunca se consegue encontrar com ela! É evidente que Antonio guarda um segredo, mas será que a verdade é demais para ela?
Season: 7 Episode (Season): 40 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Angel e Antonio Localized description: Laura junta-se a Nev para ajudar Angel a encontrar o seu amor cibernético, Antonio. Ele diz viver na cidade onde Angel vive, mas nunca se consegue encontrar com ela! É evidente que Antonio guarda um segredo, mas será que a verdade é demais para ela? Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Angel & Antonio
A Brittany sofreu uma separação tão má que espera estar a ser vigarizada pelo seu ex para que ela se volte a juntar a ele! Nev e Kamie esperam libertar Brittany da mágoa e descobrir quem está por detrás do perfil misterioso!
Season: 8 Episode (Season): 46 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Brittany e Mark Localized description: A Brittany sofreu uma separação tão má que espera estar a ser vigarizada pelo seu ex para que ela se volte a juntar a ele! Nev e Kamie esperam libertar Brittany da mágoa e descobrir quem está por detrás do perfil misterioso! Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Brittany & Mark
Myldred estava apaixonada por KJ há 4 anos quando descobriu que KJ mantinha uma relação secreta com India! Ávida de respostas, as duas mulheres unem-se com Nev e Kamie para descobrir a quem realmente entregaram os seus corações.
Season: 8 Episode (Season): 51 Localized series title: Catfish The TV Show Localized episode title: Myldred, India e KJ Localized description: Myldred estava apaixonada por KJ há 4 anos quando descobriu que KJ mantinha uma relação secreta com India! Ávida de respostas, as duas mulheres unem-se com Nev e Kamie para descobrir a quem realmente entregaram os seus corações. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Myldred, India & KJ
Emma e Barry são amigos há quatro anos. Há seis meses, começaram a namorar. Barry vive com a mãe e recusa-se a apresentar-lhe a Emma. Emma cansou-se e quer saber porquê!
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Help! I'm in a Secret Relationship Localized episode title: Emma e Barry Localized description: Emma e Barry são amigos há quatro anos. Há seis meses, começaram a namorar. Barry vive com a mãe e recusa-se a apresentar-lhe a Emma. Emma cansou-se e quer saber porquê! Localized description (long): Emma has been friends with Barry for 4 years. Six months ago, they took their friendship to the next level and started dating. Barry has always marched to his own quirky drum, and that's what charmed Emma into taking a chance on love with him - he wasn't like the other guys she was meeting online. Now 6 months into their relationship, Emma is tired of not being introduced to Barry's mom, especially because Barry lives with her. Emma is hurting because she is asking Barry why? His lackluster answers are not cutting it anymore so Emma asks Rahne and Travis to help uncover the truth of why Barry is hiding her from his family. When Travis and Rahne meet Barry and his mom, the picture becomes clear for them - minus the honey, the bees, and the random cruising turtles, of course. When Barry reveals the real reason why he has been hiding Emma, his jaw-dropping game-changing answer stuns even Rahne and Travis! Original series title: Help! I'm in a Secret Relationship! Original Episode title: Emma & Barry
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Carly Aquilino para ver algumas pessoas que foram sabotadas pelos sapatos em LIXADOS PELO SAPATO, assustarem-se com alguns CORNOS ATERRADORES e perceber o lado mau de beber em DOR DE RESSACA.
Season: 36 Episode (Season): 23 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Carly Aquilino XLVIII Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Carly Aquilino para ver algumas pessoas que foram sabotadas pelos sapatos em LIXADOS PELO SAPATO, assustarem-se com alguns CORNOS ATERRADORES e perceber o lado mau de beber em DOR DE RESSACA. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino XLVIII
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Chanel e Steelo falam sobre a sensação incrível de estar COMPLETAMENTE FORA, da dor causada pelo PORTÃO DA DOR e sobre usar sobrancelhas GROSSAS E COM ORGULHO.
Season: 27 Episode (Season): 34 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel e Sterling DXLIII Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Chanel e Steelo falam sobre a sensação incrível de estar COMPLETAMENTE FORA, da dor causada pelo PORTÃO DA DOR e sobre usar sobrancelhas GROSSAS E COM ORGULHO. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DXLIII
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Chanel e Steelo confrontam a nossa dependência do telemóvel em AGARRADOS AO TELEFONE, celebram as amizades femininas em MIÚDAS PARA O QUE DER E VIER e falam sobre INFORTÚNIOS DE MODELOS MASCULINOS.
Season: 27 Episode (Season): 36 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel e Sterling DXLV Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Chanel e Steelo confrontam a nossa dependência do telemóvel em AGARRADOS AO TELEFONE, celebram as amizades femininas em MIÚDAS PARA O QUE DER E VIER e falam sobre INFORTÚNIOS DE MODELOS MASCULINOS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DXLV
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Chanel e Steelo recebem a lenda da comédia Pauly Shore para ver alguns HOMENS DA CALIFÓRNIA, ter pena de alguns praticantes de exercício em SUAR COM O MESTRE e levantam voo em COMPANHIA MANO.
Season: 28 Episode (Season): 3 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Pauly Shore II Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Chanel e Steelo recebem a lenda da comédia Pauly Shore para ver alguns HOMENS DA CALIFÓRNIA, ter pena de alguns praticantes de exercício em SUAR COM O MESTRE e levantam voo em COMPANHIA MANO. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Pauly Shore II
A luta pela escolha das caveiras aquece no Desafio Rápido quando os artistas têm de manipular metal. Os seis artistas restantes na Equipa Peck lutam pelo último lugar no top 5 da equipa.
Season: 8 Episode (Season): 8 Localized series title: Ink Master Localized episode title: Fora de Forma Localized description: A luta pela escolha das caveiras aquece no Desafio Rápido quando os artistas têm de manipular metal. Os seis artistas restantes na Equipa Peck lutam pelo último lugar no top 5 da equipa. Original series title: Ink Master Original Episode title: Bent Out of Shape
Amigos em alianças opostas veem a sua relação posta à prova à medida que o jogo se torna sério. Os All Stars enfrentam os seus medos num desafio cheio de adrenalina. Um jogador guarda um grande segredo do resto da casa.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: The Challenge: All Stars Localized episode title: Salvem o Palácio Localized description: Amigos em alianças opostas veem a sua relação posta à prova à medida que o jogo se torna sério. Os All Stars enfrentam os seus medos num desafio cheio de adrenalina. Um jogador guarda um grande segredo do resto da casa. Localized description (long): Friends on opposite alliances have their relationship put to the test as the game gets serious. The All-Stars face their fears at an adrenaline-pumping challenge. One player harbors a huge secret from the house. Original series title: The Challenge: All Stars Original Episode title: Save The Palace
Nem tudo está bem na casa. A Chloe e o Sam acabaram e a família está preocupada com o impacto que isso pode causar. O James e a Abbie voltam à casa, mas a primeira noite acaba mal quando o Beau acaba com a Bethan!
Season: 20 Episode (Season): 1 Localized series title: Geordie Shore Localized episode title: Agitação e Separação Localized description: Nem tudo está bem na casa. A Chloe e o Sam acabaram e a família está preocupada com o impacto que isso pode causar. O James e a Abbie voltam à casa, mas a primeira noite acaba mal quando o Beau acaba com a Bethan! Original series title: Geordie Shore Original Episode title: Shake Ups & Break Ups!
O Sam percebe que tem de se sentar e conversar com a Chloe, por isso, saem os dois para falar. No fim, decidem dar mais uma oportunidade à relação, mas a notícia não é bem recebida na casa.
Season: 20 Episode (Season): 2 Localized series title: Geordie Shore Localized episode title: Mais uma tentativa Localized description: O Sam percebe que tem de se sentar e conversar com a Chloe, por isso, saem os dois para falar. No fim, decidem dar mais uma oportunidade à relação, mas a notícia não é bem recebida na casa. Original series title: Geordie Shore Original Episode title: Give It Another Go!
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e a convidada Lolo Wood analisam os manuais de instrução para USAR AS COISAS MAL, lançam luz sobre DIVERSÃO DE SOMBRAS e correm pelos corredores de RECREIOS DE MERCEARIA.
Season: 31 Episode (Season): 40 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Lolo Wood V Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e a convidada Lolo Wood analisam os manuais de instrução para USAR AS COISAS MAL, lançam luz sobre DIVERSÃO DE SOMBRAS e correm pelos corredores de RECREIOS DE MERCEARIA. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Lolo Wood V
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Lolo Wood para consultar peritos em cuidados da pele em SEM CUIDADOS DE PELE, fazem tudo para poupar água em CONVERSA DE ÁGUA EXTREMA e morrem de fofice em DEMÓNIOS QUERIDOS.
Season: 31 Episode (Season): 41 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Lolo Wood VI Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Lolo Wood para consultar peritos em cuidados da pele em SEM CUIDADOS DE PELE, fazem tudo para poupar água em CONVERSA DE ÁGUA EXTREMA e morrem de fofice em DEMÓNIOS QUERIDOS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Lolo Wood VI
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem B. Simone para conhecer alguns gatos ágeis em GATOS NINJAS, descobrir que nem todos os tratamentos de beleza são bons em MUDANÇAS PARA PIOR e magoar-se em sítios lindos em DOR PITORESCA.
Season: 32 Episode (Season): 1 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e B. Simone II Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem B. Simone para conhecer alguns gatos ágeis em GATOS NINJAS, descobrir que nem todos os tratamentos de beleza são bons em MUDANÇAS PARA PIOR e magoar-se em sítios lindos em DOR PITORESCA. Localized description (long): In an all new episode of Ridiculousness, Rob and Steelo welcome B.Simone to meet some agile cats in CAT NINJAS, discover that not all beauty treatments are good in MAKEUNDERS and get hurt in beautiful places in PICTURESQUE PAIN. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and B. Simone II
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Nikki Blades para falar sobre o perigo dos buracos em SUBITAMENTE AFUNDADOS, ver criaturas misteriosas em BANDO DE CRIPTÍDEOS e ver atletas a ir longe demais em ULTRA COMPETITIVOS.
Season: 32 Episode (Season): 4 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Nikki Blades II Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Nikki Blades para falar sobre o perigo dos buracos em SUBITAMENTE AFUNDADOS, ver criaturas misteriosas em BANDO DE CRIPTÍDEOS e ver atletas a ir longe demais em ULTRA COMPETITIVOS. Localized description (long): In an all new episode of Ridiculousness, Rob and Steelo welcome Nikki Blades to discuss the dangers of sinkholes in SUDDENLY SUNK, meet some mysterious creatures in CRYPTID CREW and witness athletes taking things way too far in ULTRA COMPETITIVE. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Nikki Blades II
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Carly Aquilino para serem praxados em INICIAÇÃO ÀS OBRAS, desviam as atenções para DISTRAÇÕES DE FUNDO e saem para o mar em NÃO HÁ REGRAS EM FERRIES.
Season: 32 Episode (Season): 9 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Carly Aquilino VII Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Carly Aquilino para serem praxados em INICIAÇÃO ÀS OBRAS, desviam as atenções para DISTRAÇÕES DE FUNDO e saem para o mar em NÃO HÁ REGRAS EM FERRIES. Localized description (long): In an all new episode of Ridiculousness, Rob and Steelo welcome Carly Aquilino to get hazed in CONSTRUCTION INITIATION, divert their attentions to BACKGROUND DISTRACTIONS, and set out to sea with NO RULES ON FERRIES. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino VII
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Maddy Smith para se arrepiarem com FALHANÇOS AMOROSOS, pensar fora da cozinha com LEGUMES DE USO ALTERNATIVO e controlar-se com BEBÉS DE GALO.
Season: 32 Episode (Season): 10 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Maddy Smith IV Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Maddy Smith para se arrepiarem com FALHANÇOS AMOROSOS, pensar fora da cozinha com LEGUMES DE USO ALTERNATIVO e controlar-se com BEBÉS DE GALO. Localized description (long): In an all new episode of Ridiculousness, Rob and Steelo welcome Maddy Smith to cringe at LOVE FAILS, think outside of the kitchen with ALTERNATIVE USE VEGGIES, and get their heads together with BONKY BABIES. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Maddy Smith IV
M is For Music é o programa que te dá música sem parar.
Localized series title: M is for Music Localized description: M is For Music é o programa que te dá música sem parar. Localized description (long): M is For Music é o programa que te dá música sem parar. Original series title: M is for Music