Apesar de estar proibida de dirigir de noite, Emily usa o carro de Amy para ir a uma festa com o sobrinho de Marcus, mas precisa se apressar para chegar em casa antes que David descubra tudo.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: O sobrinho de Marcus Localized description: Apesar de estar proibida de dirigir de noite, Emily usa o carro de Amy para ir a uma festa com o sobrinho de Marcus, mas precisa se apressar para chegar em casa antes que David descubra tudo. Localized description (long): Apesar de estar proibida de dirigir de noite, Emily usa o carro de Amy para ir a uma festa com o sobrinho de Marcus, mas precisa se apressar para chegar em casa antes que David descubra tudo. Por outro lado, Joe quer mais responsabilidades e pede para cuidar de Jannie. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Run Into Marcus’ Nephew
David consegue um estágio para Emily em um programa de notícias e ela gosta tanto que considera abandonar a escola. Enquanto isso, Joe e seus amigos se preparam para se apresentarem em um concurso de talentos.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: A escolha da profissão Localized description: David consegue um estágio para Emily em um programa de notícias e ela gosta tanto que considera abandonar a escola. Enquanto isso, Joe e seus amigos se preparam para se apresentarem em um concurso de talentos. Localized description (long): Apesar de estar proibida de dirigir de noite, Emily usa o carro de Amy para ir a uma festa com o sobrinho de Marcus, mas precisa se apressar para chegar em casa antes que David descubra tudo. Enquanto isso, Joe e seus amigos se preparam para se apresentarem em um concurso de talentos. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Live at Five
Quando Jannie se recusa a seguir as regras de David, ela foge para a casa de Marcus e David faz de tudo para que ela volte para sua casa. Enquanto isso, Emily se aproveita de Joe para se aproximar de seu novo amigo.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Jannie vai embora de casa Localized description: Quando Jannie se recusa a seguir as regras de David, ela foge para a casa de Marcus e David faz de tudo para que ela volte para sua casa. Enquanto isso, Emily se aproveita de Joe para se aproximar de seu novo amigo. Localized description (long): Quando Jannie se recusa a seguir as regras de David, ela foge para a casa de Marcus e David faz de tudo para que ela volte para sua casa. Enquanto isso, Emily se aproveita de Joe para se aproximar de seu novo amigo, que é mais velho que ele, com segundas intenções. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Watch Janie Run Away
Jake se casa com uma garota que ele acabou de conhecer. Becker compra um relógio falsificado de presente, e ele quebra. Para esconder sua ação mesquinha, ele compra o relógio verdadeiro, mas não quer abrir mão dele.
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: Becker Localized episode title: A Loucura de Jake Localized description: Jake se casa com uma garota que ele acabou de conhecer. Becker compra um relógio falsificado de presente, e ele quebra. Para esconder sua ação mesquinha, ele compra o relógio verdadeiro, mas não quer abrir mão dele. Localized description (long): Jake se casa com uma garota que ele acabou de conhecer. Becker compra um relógio falsificado de presente, e ele quebra. Para esconder sua ação mesquinha, ele compra o relógio verdadeiro, mas não quer abrir mão dele. Original series title: Becker Original Episode title: Jake's Jaunt
Becker ajuda um sem-teto doente, que ele descobre ser um vigarista. Margaret precisa ser babá de um cachorro para ganhar um dinheiro extra.
Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: Becker Localized episode title: Dias De Cão Localized description: Becker ajuda um sem-teto doente, que ele descobre ser um vigarista. Margaret precisa ser babá de um cachorro para ganhar um dinheiro extra. Localized description (long): Becker ajuda um sem-teto doente, que ele descobre ser um vigarista. Margaret precisa ser babá de um cachorro para ganhar um dinheiro extra. A doença do sem-teto acaba por ser outra mentira e Margaret abandona o seu trabalho secundário, se recusando a trocar sua dignidade por dinheiro. Original series title: Becker Original Episode title: Dog Days
Becker segue o conselho de Reggie de ser mais sensível com as mulheres. Isso funciona com Margaret no consultório, mas sai pela culatra com uma mulher com quem ele está saindo. Jake e Bob trocam os empregos.
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: Becker Localized episode title: Se Conselho Fosse Bom Localized description: Becker segue o conselho de Reggie de ser mais sensível com as mulheres. Isso funciona com Margaret no consultório, mas sai pela culatra com uma mulher com quem ele está saindo. Jake e Bob trocam os empregos. Localized description (long): Becker segue o conselho de Reggie de ser mais sensível com as mulheres. Isso funciona com Margaret no consultório, mas sai pela culatra com uma mulher com quem ele está saindo. Jake e Bob trocam os empregos. Original series title: Becker Original Episode title: Really Good Advice
Frasier fica obcecado com sua própria mortalidade quando um colega aparentemente saudável morre de maneira inesperada.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Death becomes him Localized description: Frasier fica obcecado com sua própria mortalidade quando um colega aparentemente saudável morre de maneira inesperada. Localized description (long): Frasier fica obcecado com sua própria mortalidade quando um colega aparentemente saudável morre de maneira inesperada. Original series title: Frasier Original Episode title: Death Becomes Him
Após a notícia de que seu filho não poderá passar as férias de fim de ano com ele, Frasier entende o verdadeiro espírito do Natal com um grupo de estranhos.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Miracle on third or fourth street Localized description: Após a notícia de que seu filho não poderá passar as férias de fim de ano com ele, Frasier entende o verdadeiro espírito do Natal com um grupo de estranhos. Localized description (long): Após a notícia de que seu filho não poderá passar as férias de fim de ano com ele, Frasier entende o verdadeiro espírito do Natal com um grupo de estranhos. Original series title: Frasier Original Episode title: Miracle On Third Or Fourth Street
Cansado de sempre ser culpado pelas estripulias da Tonya, Chris decide jogar video game depois da escola na casa de Greg.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Greg Localized description: Cansado de sempre ser culpado pelas estripulias da Tonya, Chris decide jogar video game depois da escola na casa de Greg. Localized description (long): Neste novo episódio da primeira temporada de "Todo Mundo Odeia o Chris", cansado de sempre ser culpado pelas estripulias da Tonya, Chris decide jogar video game, depois da escola, na casa de Greg sem a permissão dos pais. Porém é pego pelo pai do Greg, mesmo depois de tentar se esconder armário. Enquanto isso, Tonya deve buscar formas criativas de ficar fora do castigo, já que Chris não está em casa. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Greg
É Dia das Bruxas e Chris se anima quando outra garota o convida para uma festa a fantasia. Mas pode ser que Caruso já tenha planos para ele.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Halloween Localized description: É Dia das Bruxas e Chris se anima quando outra garota o convida para uma festa a fantasia. Mas pode ser que Caruso já tenha planos para ele. Localized description (long): Neste novo episódio da primeira temporada de "Todo Mundo Odeia o Chris", é Halloween e Chris fica animado quando outra garota o convida para uma festa a fantasia. Mas pode ser que Caruso já tenha planos para ele ... Chris será capaz de fugir? Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Halloween
A paciência de Doug com as excentricidades de Arthur está acabando, ainda mais depois que Arthur quase faz Doug ser demitido por usar seu furgão da IPS para transportar móveis.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Cinema de Arte Localized description: A paciência de Doug com as excentricidades de Arthur está acabando, ainda mais depois que Arthur quase faz Doug ser demitido por usar seu furgão da IPS para transportar móveis.
Localized description (long): A paciência de Doug com as excentricidades de Arthur está acabando, especialmente depois que Arthur quase faz Doug ser demitido por usar seu furgão da IPS para transportar móveis. Com raiva, Doug diz a Arthur como ele se sente sobre seu comportamento insano. Assim, Arthur se muda e vai para seu próprio apartamento, Doug recupera seu porão e tudo fica bem... por um tempo, de qualquer maneira.
Original series title: The King of Queens Original Episode title: Art House
Doug e Carrie refletem se estão prontos para ter um bebê, especialmente porque Carrie está na fila de uma promoção.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Talvez, Baby Localized description: Doug e Carrie refletem se estão prontos para ter um bebê, especialmente porque Carrie está na fila de uma promoção.
Localized description (long): Doug e Carrie refletem se estão prontos para ter um bebê, especialmente porque Carrie está na fila de uma promoção. E só complica quando Arthur se lembra do dia em que Carrie nasceu, só para revelar a grande briga que ele teve com a mãe de Carrie durante o parto.
Original series title: The King of Queens Original Episode title: Maybe Baby
Doug sente o chamado da estrada e, contra o conselho de Carrie, compra uma motocicleta. Mas por ter que levar Arthur para o seu novo emprego na barraca de pretzels e por se meter em acidentes, Doug acaba não gostando do novo brinquedo.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Sem Destino Localized description: Doug sente o chamado da estrada e, contra o conselho de Carrie, compra uma motocicleta. Mas por ter que levar Arthur para o seu novo emprego na barraca de pretzels e por se meter em acidentes, Doug acaba não gostando do novo brinquedo. Localized description (long): Doug sente o chamado da estrada e, contra o conselho de Carrie, compra uma motocicleta. Mas, por ter que levar Arthur para o seu novo emprego na barraca de pretzels e se meter em acidentes, Doug acaba não gostando do novo brinquedo. Para piorar as coisas, Carrie volta com o hábito de fumar para irritá-lo. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Queasy Rider
Martin fica furioso com Frasier após ele revelar segredos da vida amorosa do pai ao vivo.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Guess who's coming to breakfast? Localized description: Martin fica furioso com Frasier após ele revelar segredos da vida amorosa do pai ao vivo. Localized description (long): Martin fica furioso com Frasier após ele revelar segredos da vida amorosa do pai ao vivo. Original series title: Frasier Original Episode title: Guess Who's Coming To Breakfast?
Frasier afirma ter visto um criminoso na multidão, e Martin o desafia a identificar o ex-presidiário em seu grupo de pôquer.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: You can't tell A crook by his cover Localized description: Frasier afirma ter visto um criminoso na multidão, e Martin o desafia a identificar o ex-presidiário em seu grupo de pôquer. Localized description (long): Frasier afirma ter visto um criminoso na multidão, e Martin o desafia a identificar o ex-presidiário em seu grupo de pôquer. Original series title: Frasier Original Episode title: You Can't Tell A Crook By His Cover
Becker tenta manter vivo um caso de amor que seria casual, enquanto Bob encontra um anel do Super Bowl e tenta fazer dele o seu passaporte para a fama e fortuna.
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: Becker Localized episode title: Parceria Localized description: Becker tenta manter vivo um caso de amor que seria casual, enquanto Bob encontra um anel do Super Bowl e tenta fazer dele o seu passaporte para a fama e fortuna. Localized description (long): Becker tenta manter vivo um caso de amor que seria casual, enquanto Bob encontra um anel do Super Bowl e tenta fazer dele o seu passaporte para a fama e fortuna. Original series title: Becker Original Episode title: The Buddy System
Becker fica surpreso quando um paciente se decepciona com a notícia de que não está com uma doença terminal. Jake engana Bob em um jogo de Scrabble.
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: Becker Localized episode title: Outro Dia Difícil Localized description: Becker fica surpreso quando um paciente se decepciona com a notícia de que não está com uma doença terminal. Jake engana Bob em um jogo de Scrabble. Localized description (long): Becker fica surpreso quando um paciente se decepciona com a notícia de que não está com uma doença terminal. Jake engana Bob em um jogo de Scrabble. Original series title: Becker Original Episode title: Another Tricky Day
Reggie conhece um amigo de Becker, Dan, que se divorciou de uma mulher extraordinária e bem-sucedida. Reggie procura informações sobre a ex-mulher de Dan e acaba lembrando-o de que sua ex é uma mulher incrível. Reggie acaba sozinha de novo.
Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: Becker Localized episode title: A Ex-Investigadora Da Ex... Localized description: Reggie conhece um amigo de Becker, Dan, que se divorciou de uma mulher extraordinária e bem-sucedida. Reggie procura informações sobre a ex-mulher de Dan e acaba lembrando-o de que sua ex é uma mulher incrível. Reggie acaba sozinha de novo. Localized description (long): Reggie conhece um amigo de Becker, Dan, que se divorciou de uma mulher extraordinária e bem-sucedida. Reggie procura informações sobre a ex-mulher de Dan e acaba lembrando-o de que sua ex é uma mulher incrível. Reggie acaba sozinha de novo. Original series title: Becker Original Episode title: The Ex-Files
Jeff tenta perder peso para chegar no status de "macho ideal" para seu seguro de vida, Adam convida uma ex para ficar com ele e Jennifer, e Russel finge interesse em uma caridade para dar em cima de uma mulher sexy.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Macho Ideal Localized description: Jeff tenta perder peso para chegar no status de "macho ideal" para seu seguro de vida, Adam convida uma ex para ficar com ele e Jennifer, e Russel finge interesse em uma caridade para dar em cima de uma mulher sexy. Localized description (long): Jeff tenta perder peso para chegar no status de "macho ideal" para seu seguro de vida, Adam convida uma ex para ficar com ele e Jennifer, e Russel finge interesse em uma caridade para dar em cima de uma mulher sexy. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Optimal Male
Adam está preocupado que Russel fique chateado quando ele descobre que seu pai pediu que Adam posasse como seu filho num vídeo promocional que ele está gravando para a empresa.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: O Filho Do Pai do Russel Localized description: Adam está preocupado que Russel fique chateado quando ele descobre que seu pai pediu que Adam posasse como seu filho num vídeo promocional que ele está gravando para a empresa. Localized description (long): Adam está preocupado que Russel fique chateado quando ele descobre que seu pai pediu que Adam posasse como seu filho num vídeo promocional que ele está gravando para a empresa. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Russell's Father's Son
O comediante Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas mais engraçadas que existem. Nos micos desta semana, motoristas fora de controle, acidentes aeromodelismo e o nosso guia para caminhar no gelo. Este episódio chega com nosso som da semana: gases!
Season: 5 Episode (Season): 11 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Episódio 11 Localized description: O comediante Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas mais engraçadas que existem. Nos micos desta semana, motoristas fora de controle, acidentes aeromodelismo e o nosso guia para caminhar no gelo. Este episódio chega com nosso som da semana: gases! Localized description (long): Neste episódio: O comediante Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas mais engraçadas que existem. Nos micos desta semana, motoristas fora de controle, acidentes aeromodelismo e o nosso guia para caminhar no gelo. Este episódio chega com nosso som da semana: gases! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 11
Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas mais engraçadas que existem. Os snowboarders enfrentam os esquiadores, e nós mostramos como cair com estilo. Este episódio chega com nosso som da semana: au au!
Season: 5 Episode (Season): 12 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Episódio 12 Localized description: Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas mais engraçadas que existem. Os snowboarders enfrentam os esquiadores, e nós mostramos como cair com estilo. Este episódio chega com nosso som da semana: au au! Localized description (long): Neste episódio: Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas mais engraçadas que existem. Os snowboarders enfrentam os esquiadores, e nós mostramos como cair com estilo. Este episódio chega com nosso som da semana: au au! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 12
Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas mais engraçadas do mundo. Mergulhos desastrosos, surfistas idiotas e nosso guia para pregar peças em seus amigos. Este episódio chega com nosso som da semana: ding dong!
Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Episódio 13 Localized description: Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas mais engraçadas do mundo. Mergulhos desastrosos, surfistas idiotas e nosso guia para pregar peças em seus amigos. Este episódio chega com nosso som da semana: ding dong! Localized description (long): Neste episódio: Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas mais engraçadas do mundo. Mergulhos desastrosos, surfistas idiotas e nosso guia para pregar peças em seus amigos. Este episódio chega com nosso som da semana: ding dong! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 13
Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas desta semana. Como não conseguir uma promoção no trabalho e ciclismo versus corrida. Este episódio chega com nosso som da semana: é pancada!
Season: 5 Episode (Season): 14 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Episódio 14 Localized description: Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas desta semana. Como não conseguir uma promoção no trabalho e ciclismo versus corrida. Este episódio chega com nosso som da semana: é pancada! Localized description (long): Neste episódio: Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas desta semana. Como não conseguir uma promoção no trabalho e ciclismo versus corrida. Este episódio chega com nosso som da semana: é pancada! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 14
Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas engraçadas que existem. Apresentamos os adolescentes mais ridículos e como sobreviver a festivais de música. . Este episódio chega com nosso som da semana: miau!
Season: 5 Episode (Season): 15 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Episódio 15 Localized description: Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas engraçadas que existem. Apresentamos os adolescentes mais ridículos e como sobreviver a festivais de música. . Este episódio chega com nosso som da semana: miau! Localized description (long): Neste episódio: Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas engraçadas que existem. Apresentamos os adolescentes mais ridículos e como sobreviver a festivais de música. . Este episódio chega com nosso som da semana: miau! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 15
Chris entra para o time de basquete da escola para ser popular. O único problema é que ele não sabe jogar, então passa o maior vexame.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Basquetebol Localized description: Chris entra para o time de basquete da escola para ser popular. O único problema é que ele não sabe jogar, então passa o maior vexame. Localized description (long): Neste novo capítulo de "Todo Mundo Odeia o Chris", Chris entra para o time de basquete da escola para ser popular. O único problema é que ele não sabe jogar, então passa o maior vexame. Porém, apó falhar em um teste surpresa, sua permanência na equipe está em perigo. Em casa, Julius contrata um inquilino depois que ele oferece seis meses de aluguel adiantado e, apesar disso, Rochelle fica nervosa. Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Basketball
Chris empresta sua bicicleta nova ao amigo, Mike, apesar das advertências de Julius, o garoto foge com a bicicleta.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Mikão Localized description: Chris empresta sua bicicleta nova ao amigo, Mike, apesar das advertências de Julius, o garoto foge com a bicicleta. Localized description (long): Neste novo episódio da primeira temporada de "Todo Mundo Odeia o Chris", Chris deixa um garoto da vizinhança usar sua bicicleta, apesar das advertências do Julius, e o garoto foge com ela. Poderá Chris recuperar sua bicicleta sem que seus pais percebam? Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Fat Mike
Depois de ser motivo de piada por ter dormido enquanto assistia um filme, Jeff tenta provar a Audrey que ele é jovem e ágil e a convida para assisti-lo jogando softbol. No meio do jogo, um simples espirro prova que ele é mais velho do que pensa.
Season: 3 Episode (Season): 29 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Dia dos Veteranos Localized description: Depois de ser motivo de piada por ter dormido enquanto assistia um filme, Jeff tenta provar a Audrey que ele é jovem e ágil e a convida para assisti-lo jogando softbol. No meio do jogo, um simples espirro prova que ele é mais velho do que pensa. Localized description (long): Depois de ser motivo de piada por ter dormido enquanto assistia um filme, Jeff tenta provar a Audrey que ele é jovem e ágil e a convida para assisti-lo jogando softbol. No meio do jogo, um simples espirro prova que ele é mais velho do que pensa.
Original series title: Rules of Engagement Original Episode title: Old Timer's Day
Frustrada com seus colegas bajulando constantemente sua colega de trabalho recém-grávida, Audrey finge que também vai ter um bebê para que ela também receba um tratamento especial.
Season: 3 Episode (Season): 30 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Duas Vezes Localized description: Frustrada com seus colegas bajulando constantemente sua colega de trabalho recém-grávida, Audrey finge que também vai ter um bebê para que ela também receba um tratamento especial. Localized description (long): Frustrada com seus colegas bajulando constantemente sua colega de trabalho recém-grávida, Audrey finge que também vai ter um bebê para que ela também receba um tratamento especial.
Original series title: Rules of Engagement Original Episode title: Twice
Querendo ficar sozinha com Doug, Carrie força Arthur (Stiller) a ir ao baile do Dia dos Namorados para idosos.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: São Valentim Localized description: Querendo ficar sozinha com Doug, Carrie força Arthur (Stiller) a ir ao baile do Dia dos Namorados para idosos.
Localized description (long): Querendo ficar sozinha com Doug, Carrie força Arthur (Stiller) a ir ao baile do Dia dos Namorados para idosos. No baile, Arthur conhece a adorável Mary Finnegan (Meara), que foi forçada a sair de casa por sua própria filha, Allison (Amy Stiller), e os dois, cada um pensando que o outro é casado, embarcam em um bate-papo secreto. Enquanto isso, a noite romântica de Carrie e Doug é estragada por uma festa surpresa improvisada para Spence.
Original series title: The King of Queens Original Episode title: S'Ain't Valentine's
Quando Doug percebe que a multa de Carrie fará com que o seguro do carro dobre, ele sugere que ela saia com o policial para que ele retire a ocorrência.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Dia do Tribunal Localized description: Quando Doug percebe que a multa de Carrie fará com que o seguro do carro dobre, ele sugere que ela saia com o policial para que ele retire a ocorrência.
Localized description (long): Neste novo incrível episódio da série: Quando Doug Heffernan percebe que a multa de Carrie fará com que o seguro do carro dobre, ele sugere que ela saia com o policial para que ele retire a ocorrência.
Original series title: The King of Queens Original Episode title: Court Date
Quando o supervisor de turnos da IPS de repente morre e Doug consegue seu emprego, Carrie fica entusiasmada com o novo status e aumento de salário.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Colarinho Branco Localized description: Quando o supervisor de turnos da IPS de repente morre e Doug consegue seu emprego, Carrie fica entusiasmada com o novo status e aumento de salário.
Localized description (long): Quando o supervisor de turnos da IPS de repente morre e Doug consegue seu emprego, Carrie fica entusiasmada com o novo status e aumento de salário. Doug, no entanto, forçado a participar da gestão, sente falta dos bons e velhos tempos atrás do volante do seu furgão em vez de atrás de uma mesa.
Original series title: The King of Queens Original Episode title: White Collar
Reggie sai para jantar com sua amiga abusiva Sara e o marido, Richard, e descobre que ela e Richard se sentem atraídos um pelo outro. Deixado com uma conta exorbitante no jantar, Becker busca vingança, e consegue.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Becker Localized episode title: Jantar E Disputa Localized description: Reggie sai para jantar com sua amiga abusiva Sara e o marido, Richard, e descobre que ela e Richard se sentem atraídos um pelo outro. Deixado com uma conta exorbitante no jantar, Becker busca vingança, e consegue. Localized description (long): Reggie sai para jantar com sua amiga abusiva Sara e o marido, Richard, e descobre que ela e Richard se sentem atraídos um pelo outro. Deixado com uma conta exorbitante no jantar, Becker busca vingança, e consegue. Reggie, no fim, faz a coisa certa e evita ter um caso com um homem casado. Original series title: Becker Original Episode title: Dinner And A Showdown
Becker tenta manter vivo um caso de amor que seria casual, enquanto Bob encontra um anel do Super Bowl e tenta fazer dele o seu passaporte para a fama e fortuna.
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: Becker Localized episode title: Parceria Localized description: Becker tenta manter vivo um caso de amor que seria casual, enquanto Bob encontra um anel do Super Bowl e tenta fazer dele o seu passaporte para a fama e fortuna. Localized description (long): Becker tenta manter vivo um caso de amor que seria casual, enquanto Bob encontra um anel do Super Bowl e tenta fazer dele o seu passaporte para a fama e fortuna. Original series title: Becker Original Episode title: The Buddy System
Kenan disfarça Kel de mulher para que ele possa se passar por sua esposa, e assim os dois amigos poderem participar de um programa de televisão cujo grande prêmio é uma casa.
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Kenan e Kel Localized episode title: A lua de mel acabou Localized description: Kenan disfarça Kel de mulher para que ele possa se passar por sua esposa, e assim os dois amigos poderem participar de um programa de televisão cujo grande prêmio é uma casa. Localized description (long): Kenan e Kel querem entrar em um programa de televisão chamado "A Lua de Mel Acabou", onde casais disputam a chance de ganhar uma casa. No entanto, para participar do programa precisam ser casados. Até onde será que esses amigos malucos vão para ganhar uma casa? Original series title: Kenan & Kel Original Episode title: The Honeymoon's Over
Tia e Tamera têm uma nova paixão ardente... Por cigarros.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Irmã ao Quadrado Localized episode title: Smoking in the Girls Room Localized description: Tia e Tamera têm uma nova paixão ardente... Por cigarros. Localized description (long): Neste novo episódio: Tia e Tamera têm uma nova paixão ardente... Por cigarros. Acompanhe as garotas em suas novas aventuras! Original series title: Sister, Sister Original Episode title: Smoking in the Girls' Room
Tia e Tamera ficam no meio da briga de Ray e Lisa quando Lisa decide deixar as gêmeas matarem aula.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Irmã ao Quadrado Localized episode title: Matando Aula Localized description: Tia e Tamera ficam no meio da briga de Ray e Lisa quando Lisa decide deixar as gêmeas matarem aula. Localized description (long): Neste novo episódio: Tia e Tamera ficam no meio da briga de Ray e Lisa quando Lisa decide deixar as gêmeas matarem aula. Acompanhe as garotas em suas novas aventuras! Original series title: Sister, Sister Original Episode title: Playing Hooky
Carrie decide voltar para a faculdade, mesmo sem muito tempo para estudar.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Luta de Classe Localized description: Carrie decide voltar para a faculdade, mesmo sem muito tempo para estudar. Localized description (long): Carrie decide voltar para a faculdade, mesmo sem muito tempo para estudar. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Class Struggle
Doug precisa de um carro novo e, contra o conselho de Carrie, compra assim mesmo, mas momentos depois descobre que os trabalhadores da empresa IPS estão em greve.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: A greve - Primeira Parte Localized description: Doug precisa de um carro novo e, contra o conselho de Carrie, compra assim mesmo, mas momentos depois descobre que os trabalhadores da empresa IPS estão em greve. Localized description (long): Doug precisa de um carro novo e, contra o conselho de Carrie, compra assim mesmo, mas momentos depois descobre que os trabalhadores da empresa IPS estão em greve. Ele tenta sem sucesso devolver o carro, forçando Carrie a fazer horas extras para compensar seu erro. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Strike One
É Dia das Bruxas e Chris se anima quando outra garota o convida para uma festa a fantasia. Mas pode ser que Caruso já tenha planos para ele.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Halloween Localized description: É Dia das Bruxas e Chris se anima quando outra garota o convida para uma festa a fantasia. Mas pode ser que Caruso já tenha planos para ele. Localized description (long): Neste novo episódio da primeira temporada de "Todo Mundo Odeia o Chris", é Halloween e Chris fica animado quando outra garota o convida para uma festa a fantasia. Mas pode ser que Caruso já tenha planos para ele ... Chris será capaz de fugir? Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Halloween
Quando Julius e Rochelle têm uma noite de "encontro especial", eles contratam uma babá. Porém é Chris quem assume o controle quando ela sai para resolver um problema pessoal.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia a Babá Localized description: Quando Julius e Rochelle têm uma noite de "encontro especial", eles contratam uma babá. Porém é Chris quem assume o controle quando ela sai para resolver um problema pessoal. Localized description (long): Neste novo episódio da primeira temporada de "Todo Mundo Odeia o Chris", Julius e Rochelle têm uma "noite de encontro" especial, e eles contratam uma babá. Porém é Chris quem assume o controle quando ela sai para resolver um problema pessoal. Chris será capaz de cuidar de tudo sem a babá? Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates the Babysitter
O irmão rico de Chris vem para Chicago e se apropria da vida de Chris, incluindo seu negócio, o Rigby's. Chris se nega a trabalhar para seu irmão e viver com ele em sua casa, por isso, ele vai morar com a família de Kenan.
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: Kenan e Kel Localized episode title: Ah, irmão! Localized description: O irmão rico de Chris vem para Chicago e se apropria da vida de Chris, incluindo seu negócio, o Rigby's. Chris se nega a trabalhar para seu irmão e viver com ele em sua casa, por isso, ele vai morar com a família de Kenan. Localized description (long): O irmão rico de Chris vem para Chicago e se apropria da vida de Chris, incluindo seu negócio, o Rigby's. Chris se nega a trabalhar para seu irmão e viver com ele em sua casa, por isso, ele vai morar com a família de Kenan. Será que os Rockmore vão conseguir fazer com que o irmão de Chris deixe a cidade? Original series title: Kenan & Kel Original Episode title: Oh Brother
Nesse episódio, os comediantes Catarina Matos e Paulo Mansur apresentam seus shows para uma audiência ao vivo e tratam com muito humor temas recorrentes da vida cotidiana.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Comedy Central Stand Up (Brazil) Localized episode title: Catarina Matos e Paulo Mansur Localized description: Nesse episódio, os comediantes Catarina Matos e Paulo Mansur apresentam seus shows para uma audiência ao vivo e tratam com muito humor temas recorrentes da vida cotidiana. Localized description (long): Em cada episódio de Comedy Central Stand-up, os melhores comediantes brasileiros farão você morrer de rir com suas divertidas histórias. Nesse episódio, os comediantes Catarina Matos e Paulo Mansur apresentam seus shows para uma audiência ao vivo e tratam com muito humor temas recorrentes da vida cotidiana. Original series title: Comedy Central Stand Up (Brazil) Original Episode title: Catarina Matos e Paulo Mansur
A turma da quarta série foi proibida de ir de pijama para a escola no dia mais importante do ano.
Season: 25 Episode (Season): 1 Localized series title: South Park Localized episode title: Dia do pijama Localized description: A turma da quarta série foi proibida de ir de pijama para a escola no dia mais importante do ano. Localized description (long): Após terem desrespeitado o professor, o Diretor PC revoga o privilégio do Dia do Pijama de toda a turma da quarta série. Cartman está transtornado. Os alunos não querem aceitar, mas o Director PC se nega a voltar atrás. Original series title: South Park Original Episode title: Pajama Day
Stan fica horrorizado ao perceber que interpretou mal um dos maiores escritores de todos os tempos.
Season: 25 Episode (Season): 2 Localized series title: South Park Localized episode title: A grande redenção Localized description: Stan fica horrorizado ao perceber que interpretou mal um dos maiores escritores de todos os tempos. Localized description (long): Neste novo e incrível episódio da série de sucesso "South Park": Stan Marsh fica surpreso e horrorizado quando percebe que vem interpretando mal um dos maiores escritores de todos os tempos. Não perca! Original series title: South Park Original Episode title: The Big Fix
Cartman não gosta quando sua mãe arranja um emprego.
Season: 25 Episode (Season): 3 Localized series title: South Park Localized episode title: Pessoas da cidade Localized description: Cartman não gosta quando sua mãe arranja um emprego. Localized description (long): No incrível terceiro episódio da 25ª temporada de South Park, "Pessoas da Cidade": Eric Cartman fica furioso com sua mãe, Liane Cartman, depois que ela conta para ele que arrumou um novo emprego. Não perca! Original series title: South Park Original Episode title: City People
Há muita coisa em jogo quando Butters participa de uma competição importante de adestramento.
Season: 25 Episode (Season): 4 Localized series title: South Park Localized episode title: De volta à Guerra Fria Localized description: Há muita coisa em jogo quando Butters participa de uma competição importante de adestramento. Localized description (long): Neste divertido novo episódio da série de sucesso South Park, "De volta à Guerra Fria": Há muita coisa em jogo quando o Butters Stotch participa de uma competição importante de adestramento. Não perca! Original series title: South Park Original Episode title: Back To The Cold War
Cartman conta para seus amigos sobre o seu sonho em que apareciam uns alienígenas que o abduzem e lhe introduzem uma sonda anal. Mas ao que parece, não foi apenas um sonho, já que algo está enlouquecendo as vacas deste pequeno vilarejo.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: South Park Localized episode title: Cartman ganha uma sonda anal Localized description: Cartman conta para seus amigos sobre o seu sonho em que apareciam uns alienígenas que o abduzem e lhe introduzem uma sonda anal. Mas ao que parece, não foi apenas um sonho, já que algo está enlouquecendo as vacas deste pequeno vilarejo. Localized description (long): Cartman conta para seus amigos sobre o seu sonho em que apareciam uns alienígenas que o abduzem e lhe introduzem uma sonda anal. Mas ao que parece, não foi apenas um sonho, já que algo está enlouquecendo as vacas deste pequeno vilarejo. Ao mesmo tempo, o irmão mais novo do Kyle é sequestrado por uns extraterrestres. Original series title: South Park Original Episode title: Cartman Gets an Anal Probe
Cartman ganha o concurso "Salve o nosso frágil planeta" e é anunciado que Kathie Lee Gifford viajará a South Park para entregar o prêmio a ele em mãos, então, Cartmam decide entrar em forma tomando as pastilhas de Aumento 4000.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: South Park Localized episode title: Ganhe peso 4000 Localized description: Cartman ganha o concurso "Salve o nosso frágil planeta" e é anunciado que Kathie Lee Gifford viajará a South Park para entregar o prêmio a ele em mãos, então, Cartmam decide entrar em forma tomando as pastilhas de Aumento 4000. Localized description (long): Cartman ganha o concurso "Salve o nosso frágil planeta" e é anunciado que Kathie Lee Gifford viajará a South Park para entregar o prêmio a ele em mãos, então, Cartmam decide entrar em forma tomando as pastilhas de Aumento 4000. Wendy fica brava, pois Cartman, na verdade trapaçeou, e o senhor Garrison fica furioso, pois não vai com a cara de Gifford. Original series title: South Park Original Episode title: Weight Gain 4000
Após encontrar uma antiga carta de reconciliação do Frasier, Lilith vai a Seattle e tenta recuperar o relacionamento.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: The show where Lilith comes back Localized description: Após encontrar uma antiga carta de reconciliação do Frasier, Lilith vai a Seattle e tenta recuperar o relacionamento. Localized description (long): Após encontrar uma antiga carta de reconciliação do Frasier, Lilith vai a Seattle e tenta recuperar o relacionamento. Original series title: Frasier Original Episode title: The Show Where Lilith Comes Back
Niles resiste à tentação ao ficar preso com Daphne na sua casa durante uma violenta tempestade.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: A midwinter night's dream Localized description: Niles resiste à tentação ao ficar preso com Daphne na sua casa durante uma violenta tempestade. Localized description (long): Niles resiste à tentação ao ficar preso com Daphne na sua casa durante uma violenta tempestade. Original series title: Frasier Original Episode title: A Midwinter Night's Dream
O programa de Frasier é nomeado para um prêmio de transmissão local, e Roz sugere a "persuasão" dos juízes por meio de presentes.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: And the whimper is Localized description: O programa de Frasier é nomeado para um prêmio de transmissão local, e Roz sugere a "persuasão" dos juízes por meio de presentes. Localized description (long): O programa de Frasier é nomeado para um prêmio de transmissão local, e Roz sugere a "persuasão" dos juízes por meio de presentes. Original series title: Frasier Original Episode title: And The Whimper Is
Após perder acidentalmente a velha poltrona de seu pai, Frasier percebe que o valor sentimental é mais importante do que o estilo.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Give him the chair Localized description: Após perder acidentalmente a velha poltrona de seu pai, Frasier percebe que o valor sentimental é mais importante do que o estilo. Localized description (long): Após perder acidentalmente a velha poltrona de seu pai, Frasier percebe que o valor sentimental é mais importante do que o estilo. Original series title: Frasier Original Episode title: Give Him The Chair
Jordan e Keegan comemoram o Halloween fugindo de zumbis racistas; as estrelas do filme "A Centopeia Humana" têm um reencontro horripilante.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Key & Peele Localized episode title: Halloween com o Michael Jackson Localized description: Jordan e Keegan comemoram o Halloween fugindo de zumbis racistas; as estrelas do filme "A Centopeia Humana" têm um reencontro horripilante. Localized description (long): Neste novo episódio da segunda temporada de "Key and Peele", Jordan e Keegan comemoram o Halloween fugindo de zumbis racistas; um homem disfarçado de Michael Jackson chega a uma festa muito animada, as estrelas do filme "A Centopeia Humana" têm um reencontro horripilante; e nós visitamos uma escola pública de bruxaria que passa por dificuldades. Não perca! Original series title: Key & Peele Original Episode title: Michael Jackson Halloween
Arrume uma naninha e se prepare para gargalhar até "gorfar" com nossos vídeos de bebês. Os vídeos virais mais engraçados de uma só vez, de bagunceiros natos a aqueles que já nasceram sem talento.
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: Idiotando Localized episode title: Bebês Localized description: Arrume uma naninha e se prepare para gargalhar até "gorfar" com nossos vídeos de bebês. Os vídeos virais mais engraçados de uma só vez, de bagunceiros natos a aqueles que já nasceram sem talento. Localized description (long): Neste novo episódio da segunda temporada de Idiotando, arrume uma naninha e se prepare para gargalhar até "gorfar" com nossos vídeos de bebês. Os vídeos virais mais engraçados de uma só vez, de bagunceiros natos a aqueles que já nasceram sem talento. Não o perca! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Most Ridiculous - Babies
Estamos de volta com os melhores vídeos virais da internet, dessa vez nossas estrelas são amigos! Dos "brothers" mais malucos de todos a parceiros histéricos.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Idiotando Localized episode title: Amigos Localized description: Estamos de volta com os melhores vídeos virais da internet, dessa vez nossas estrelas são amigos! Dos "brothers" mais malucos de todos a parceiros histéricos. Localized description (long): Neste novo episódio da segunda temporada de Idiotando, vamos ver os melhores vídeos virais da internet, dessa vez nossas estrelas são amigos. Dos "brothers" mais malucos de todos a parceiros histéricos. Não o perca! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Most Ridiculous - Friends
O programa com os vídeos mais engraçados da internet está de volta e, desta vez, é hora das férias receberem o tratamento adequado do Most Ridiculous. Narrado por Greg James, está cheio de desastres na praia, gafes na piscina e turistas terríveis.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: No exterior Localized description: O programa com os vídeos mais engraçados da internet está de volta e, desta vez, é hora das férias receberem o tratamento adequado do Most Ridiculous. Narrado por Greg James, está cheio de desastres na praia, gafes na piscina e turistas terríveis. Localized description (long): Neste novo episódio: O programa com os vídeos mais engraçados da internet está de volta e, desta vez, é hora das férias receberem o tratamento adequado do Most Ridiculous. Narrado por Greg James, está cheio de desastres na praia, gafes na piscina e turistas terríveis. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: All Abroad
Greg James apresenta o programa com os vídeos mais engraçados e, desta vez, os casamentos recebem a atenção do Most Ridiculous.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Os noivos Localized description: Greg James apresenta o programa com os vídeos mais engraçados e, desta vez, os casamentos recebem a atenção do Most Ridiculous. Localized description (long): Neste novo episódio: Greg James apresenta o programa com os vídeos mais engraçados e, desta vez, os casamentos recebem a atenção do Most Ridiculous. Narrado por Greg James, está cheio de desastres na praia, gafes na piscina e turistas terríveis. Prepare-se para cerimônias caóticas, noivas enlouquecendo e os piores fotógrafos de casamento do mundo. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Brides and Grooms
Os vídeos mais engraçados da internet estão prontos para os risos enquanto nossos amigos peludos recebem a atenção do Most Ridiculous. Então, prepare-se para gatos loucos, cães burros e muitos outros animais de estimação que são um caos.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Amigos peludos Localized description: Os vídeos mais engraçados da internet estão prontos para os risos enquanto nossos amigos peludos recebem a atenção do Most Ridiculous. Então, prepare-se para gatos loucos, cães burros e muitos outros animais de estimação que são um caos. Localized description (long): Neste novo episódio: Os vídeos mais engraçados da internet estão prontos para os risos enquanto nossos amigos peludos recebem a atenção do Most Ridiculous. Então, prepare-se para gatos loucos, cães burros e muitos outros animais de estimação que são um caos. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Furry Friends
As crianças ficam em perigo quando novas tendências começam a se desenvolver muito rapidamente.
Season: 16 Episode (Season): 3 Localized series title: South Park Localized episode title: Aterro da fé Localized description: As crianças ficam em perigo quando novas tendências começam a se desenvolver muito rapidamente. Localized description (long): Os adultos de South Park estão preocupados pois que os garotos estão colocando suas vidas em perigo enquanto reproduzem em suas vidas um famoso fenômeno da internet. Mas logo eles aprenderão que este tipo de moda passa muito mais rápido do que imaginavam. Original series title: South Park Original Episode title: Faith Hilling
Butters é vítima de um bullying improvável. Agora ele quer conscientizar os demais alunos sobre os perigos do bullying e, para isso, ele faz um grande vídeo de dança.
Season: 16 Episode (Season): 5 Localized series title: South Park Localized episode title: Bullying Localized description: Butters é vítima de um bullying improvável. Agora ele quer conscientizar os demais alunos sobre os perigos do bullying e, para isso, ele faz um grande vídeo de dança. Localized description (long): Em um novo episódio de South Park, Butters está tendo problemas bastante peculiares com bullying e não sabe o que fazer. Enquanto isso, Stan quer despertar a consicência dos demais alunos sobre as consequências que o bullying pode trazer, e para isso, faz um vídeo de dança. Original series title: South Park Original Episode title: Butterballs
Neste novo episódio, a aventura na tirolesa dos garotos se transforma em um aterrorizante teste de sobrevivência.
Season: 16 Episode (Season): 6 Localized series title: South Park Localized episode title: Tirolesa Localized description: Neste novo episódio, a aventura na tirolesa dos garotos se transforma em um aterrorizante teste de sobrevivência. Localized description (long): A aventura na tirolesa dos garotos se transforma em um aterrorizante teste de sobrevivência. No alto das Montanhas Rochosas, longe de suas famílias, a viagem toma um rumo assustador. As chances de sobrevivência são mínimas. Tudo o que eles podem fazer é esperar para serem resgatados. Original series title: South Park Original Episode title: I Should Have Never Gone Ziplining
Uma nova garota chega na escola e todo mundo quer saber por quem ela tem uma queda, e Cartman está especialmente animado.
Season: 16 Episode (Season): 7 Localized series title: South Park Localized episode title: Cartman encontra o amor Localized description: Uma nova garota chega na escola e todo mundo quer saber por quem ela tem uma queda, e Cartman está especialmente animado. Localized description (long): Nichole, uma garota nova, chega na Escola Primária de South Park e Cartman acha que ela deve ser a nova namorada de Token, segundo ele, por motivos óbvios. Ele fará de tudo para que eles fiquem juntos e não permitirá que ninguém atrapalhe, inclusive Kyle. Original series title: South Park Original Episode title: Cartman Finds Love
A escola toma medidas para encontrar o culpado da crise que abalou o futebol.
Season: 16 Episode (Season): 8 Localized series title: South Park Localized episode title: Sarcástico Localized description: A escola toma medidas para encontrar o culpado da crise que abalou o futebol. Localized description (long): Neste novo episódio de South Park, Randy estava reclamando de uma medida criada para tornar o futebol em um jogo mais seguro, mas ele fazia isso de uma maneira tão sarcástica, que ninguém entendia. Logo ele acaba se tornando o treinador do primeiro time de um novo esporte: o sarcasmobol. Original series title: South Park Original Episode title: Sarcastaball
A ex co-protagonista de David, que foi demitida do programa, se torna a professora levemente transtornada de espanhol de Joe. Mas, quando as notas de Joe caem, David consegue um trabalho para ela no programa de Amy.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: A professora de espanhol Localized description: A ex co-protagonista de David, que foi demitida do programa, se torna a professora levemente transtornada de espanhol de Joe. Mas, quando as notas de Joe caem, David consegue um trabalho para ela no programa de Amy. Localized description (long): A ex co-protagonista de David, que foi demitida do programa, se torna a professora levemente transtornada de espanhol de Joe. Mas, quando as notas de Joe caem, David consegue um trabalho para ela no programa de Amy, onde as coisas vão de mal a pior. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Fire Original Katie…Again