David gets in over his head when he challenges a wrestler to a televised event in order to impress Joe and his friends. Meanwhile, Janie is in trouble at school for copying Emily.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Ох уж этот папа! Localized episode title: Папа на ринге Localized description: David gets in over his head when he challenges a wrestler to a televised event in order to impress Joe and his friends. Meanwhile, Janie is in trouble at school for copying Emily. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Get In The Ring
David finally impresses his father-in-law "The Major" by serving on jury duty, while the kids all have to go through The Major's boot camp. Guest Star: Lee Majors
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Ох уж этот папа! Localized episode title: Слово предоставляется папе Localized description: David finally impresses his father-in-law "The Major" by serving on jury duty, while the kids all have to go through The Major's boot camp. Guest Star: Lee Majors Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Rest His Case
Emily is forced to participate in a beauty pageant in order to please Amy’s boss.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Ох уж этот папа! Localized episode title: Папа на втором месте Localized description: Emily is forced to participate in a beauty pageant in order to please Amy’s boss. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Runner Up
Джо греется в лучах славы после своего подвига, но узнает, что не просто становиться обычным, когда слава проходит. Дэвид хочет показать ему, что быть "нормальным" тоже здорово.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Ох, уж этот папа Localized episode title: Папа впадает в норму Localized description: Джо греется в лучах славы после своего подвига, но узнает, что не просто становиться обычным, когда слава проходит. Дэвид хочет показать ему, что быть "нормальным" тоже здорово. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Be Normal...ish
Джон в панике из-за предстоящего МРТ и решает принять успокоительное, чтобы побороть свою клаустрофобию. Линда пытается встречаться с близнецами, но бросает их после того, как они просят её выбрать одного из них.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Заберите меня отсюда Localized description: Джон в панике из-за предстоящего МРТ и решает принять успокоительное, чтобы побороть свою клаустрофобию. Линда пытается встречаться с близнецами, но бросает их после того, как они просят её выбрать одного из них.
Original series title: Becker Original Episode title: Get Me Out Of Here
Джон должен сообщить пациенту, что тот никак не может быть отцом своей беременной жены. Реджи, Боб и Джейк пытаются отговорить человека от самоубийства.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Зависая с Джейком Localized description: Джон должен сообщить пациенту, что тот никак не может быть отцом своей беременной жены. Реджи, Боб и Джейк пытаются отговорить человека от самоубийства.
Original series title: Becker Original Episode title: Hanging With Jake
Реджи идёт на ужин со своей токсичной подругой Сарой и её мужем Ричардом. Та быстро осознаёт, что у них взаимное притяжение. Оплатив огромный счёт в ресторане, Джон решает отомстить. Реджи всё же поступает правильно.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Ужин и битва Localized description: Реджи идёт на ужин со своей токсичной подругой Сарой и её мужем Ричардом. Та быстро осознаёт, что у них взаимное притяжение. Оплатив огромный счёт в ресторане, Джон решает отомстить. Реджи всё же поступает правильно.
Original series title: Becker Original Episode title: Dinner And A Showdown
Найлс нанимает нового агрессивного адвоката по бракоразводным процессам, который может раскрыть его давнюю влюбленность в Дафни.
Season: 6 Episode (Season): 15 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Сказать правду Localized description: Найлс нанимает нового агрессивного адвоката по бракоразводным процессам, который может раскрыть его давнюю влюбленность в Дафни. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: To Tell the Truth
Найлс втайне планирует разрушить новый роман Дафни с адвокатом по бракоразводным процессам.
Season: 6 Episode (Season): 16 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Западня Localized description: Найлс втайне планирует разрушить новый роман Дафни с адвокатом по бракоразводным процессам. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Decoys
Джулиус и Рошэль идут на свидание и решают пригласить к детям няню. Но Крису всё равно приходится взять на себя всю ответственность - няня убегает по своим делам...
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавидят няню Localized description: Джулиус и Рошэль идут на свидание и решают пригласить к детям няню. Но Крису всё равно приходится взять на себя всю ответственность - няня убегает по своим делам... Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates the Babysitter
Джулиус и Рошэль уезжают в магазин за новым телевизором, а Криса и младших отправляют разобраться с грязным бельём в местной прачечной. Таня сбегает в неизвестном направлении...
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавидят прачечную Localized description: Джулиус и Рошэль уезжают в магазин за новым телевизором, а Криса и младших отправляют разобраться с грязным бельём в местной прачечной. Таня сбегает в неизвестном направлении... Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates the Laundromat
Когда Дикон уговаривает Дага провести день игры в Атлантик-Сити, Даг врет Кэрри о том, куда он на самом деле едет, чтобы избежать проблем.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Дикие карты Localized description: Когда Дикон уговаривает Дага провести день игры в Атлантик-Сити, Даг врет Кэрри о том, куда он на самом деле едет, чтобы избежать проблем. Localized description (long): Когда Дикон уговаривает Дага провести день игры в Атлантик-Сити, Даг врет Кэрри о том, куда он на самом деле едет, чтобы избежать проблем. Когда они оказываются там, Даг теряет все свои деньги и думает, что это плохая карма, потому что он солгал. К тому же, Дикон показывает неплохие результаты, что злит Дага и вызывает крик. Тем временем Кэрри и ее отец отправляются в театр, и Артур угрожает ранить босса Кэрри, который тоже находится в зале. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Wild Cards
Даг добровольно становится Старшим братом и старается сделать все, чтобы произвести впечатление на своего нового младшего брата. Тем временем Кэрри признается другому мужчине в любви.
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Большой Даги Localized description: Даг добровольно становится Старшим братом и старается сделать все, чтобы произвести впечатление на своего нового младшего брата. Тем временем Кэрри признается другому мужчине в любви. Localized description (long): Даг становится добровольцем и старается произвести впечатление на своего нового младшего брата. Тем временем Кэрри признается другому мужчине в любви. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Big Dougie
Даг прилагает все усилия, чтобы продать фильтры для воды, но когда он уговаривает Артура присоединиться к нему, Кэрри требует, чтобы Даг вернул свои деньги.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Мягкое прикосновение Localized description: Даг прилагает все усилия, чтобы продать фильтры для воды, но когда он уговаривает Артура присоединиться к нему, Кэрри требует, чтобы Даг вернул свои деньги. Localized description (long): Даг делает все возможное, чтобы продать фильтры для воды, но когда он убеждает Артура присоединиться к нему, Кэрри требует, чтобы Даг вернул свои деньги. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Soft Touch
Планы Фрейзера по организации элегантного званого ужина срываются на каждом шагу.
Season: 6 Episode (Season): 17 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Званый ужин Localized description: Планы Фрейзера по организации элегантного званого ужина срываются на каждом шагу. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: The Dinner Party
Оказавшись под угрозой выселения со стороны совета чванливых жильцов, Найлс устраивает вечеринку, чтобы вернуть себе расположение жильцов.
Season: 6 Episode (Season): 18 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Шум в Монтане Localized description: Оказавшись под угрозой выселения со стороны совета чванливых жильцов, Найлс устраивает вечеринку, чтобы вернуть себе расположение жильцов. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Taps at the Montana
Беккер и его друзья решают устроить между собой бартер - услуги врача взамен на еду и прочее. В клинику к Беккеру названивает одержимая женщина, которая ищет своего бывшего парня.
Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Бартерый соус Localized description: Беккер и его друзья решают устроить между собой бартер - услуги врача взамен на еду и прочее. В клинику к Беккеру названивает одержимая женщина, которая ищет своего бывшего парня.
Original series title: Becker Original Episode title: Barter Sauce
Джон в ужасе, что он должен ехать на свадьбу бывшей жены в День Святого Валентина. Романтичный праздник становится адом и для остальных.
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: День В Localized description: Джон в ужасе, что он должен ехать на свадьбу бывшей жены в День Святого Валентина. Романтичный праздник становится адом и для остальных. Original series title: Becker Original Episode title: V-Day
Беккеру не даёт покоя вопрос: нравится ли он женщинам помоложе? Линда пользуется наивностью трудолюбивой сотрудницы на полставки.
Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Ну почему именно "иу"? Localized description: Беккеру не даёт покоя вопрос: нравится ли он женщинам помоложе? Линда пользуется наивностью трудолюбивой сотрудницы на полставки.
Original series title: Becker Original Episode title: It Had To Be Ew
Излишне восторженная Одри заходит слишком далеко с суррогатной матерью, которой они с Джеффом собираются заплатить за рождение своего ребенка. Тем временем Рассел беззастенчиво высмеивает свадебный веб-сайт Дженнифер и Адама.
Season: 4 Episode (Season): 45 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Суррогат Localized description: Излишне восторженная Одри заходит слишком далеко с суррогатной матерью, которой они с Джеффом собираются заплатить за рождение своего ребенка. Тем временем Рассел беззастенчиво высмеивает свадебный веб-сайт Дженнифер и Адама. Localized description (long): ОДРИ И ДЖЕФФ ПРОВОДЯТ СОБЕСЕДОВАНИЕ С ПОТЕНЦИАЛЬНОЙ СУРРОГАТНОЙ МАТЕРЬЮ. Чрезмерно воодушевленная Одри заходит слишком далеко в общении с суррогатной матерью, которой они с Джеффом собираются заплатить за рождение своего ребенка. Тем временем Рассел беззастенчиво высмеивает свадебный веб-сайт Дженнифер и Адама. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: The Surrogate
Одри отправляется на встречу выпускников, чтобы доказать своим бывшим одноклассникам, как прекрасна ее жизнь в Нью-Йорке. Тем временем Рассел случайно срывает званый ужин Тимми.
Season: 4 Episode (Season): 46 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Воссоединение Localized description: Одри отправляется на встречу выпускников, чтобы доказать своим бывшим одноклассникам, как прекрасна ее жизнь в Нью-Йорке. Тем временем Рассел случайно срывает званый ужин Тимми. Localized description (long): ОДРИ ВЕЗЕТ ДЖЕФФА В НЕБРАСКУ НА ДВАДЦАТУЮ ВСТРЕЧУ ВЫПУСКНИКОВ. Одри отправляется на встречу выпускников, чтобы доказать своим бывшим одноклассникам, как прекрасна ее жизнь в Нью-Йорке. Тем временем Рассел случайно срывает званый ужин Тимми. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Reunion
Даррен Хэрриотт комментирует новые смешные видео для всей семьи. Мы выясним, кто смешнее - дети или домашние животные. Кроме того, мы покажем вам, как не надо тренироваться дома. Звук этой недели - «ай»!
Season: 5 Episode (Season): 16 Localized series title: Самая ржака Localized episode title: Серия 16 Localized description: Даррен Хэрриотт комментирует новые смешные видео для всей семьи. Мы выясним, кто смешнее - дети или домашние животные. Кроме того, мы покажем вам, как не надо тренироваться дома. Звук этой недели - «ай»! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 16
Даррен Хэрриотт комментирует новые видео с фейлами.На этой неделе мы покажем вам, как не надо готовить яйца, вы увидите битву человека со зверем и узнаете, кто из них смешнее. Звук этой недели - смех!
Season: 5 Episode (Season): 17 Localized series title: Самая ржака Localized episode title: Серия 17 Localized description: Даррен Хэрриотт комментирует новые видео с фейлами.На этой неделе мы покажем вам, как не надо готовить яйца, вы увидите битву человека со зверем и узнаете, кто из них смешнее. Звук этой недели - смех! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 17
Даррен Хэрриотт комментирует новые смешные видео для всей семьи. Вас ждут безумные фигуристы и неудачи в отпуске. Кроме того, мы покажем, что происходит, когда техника выходит из-под контроля. Звук этой недели - «хлоп».
Season: 5 Episode (Season): 18 Localized series title: Самая ржака Localized episode title: Серия 18 Localized description: Даррен Хэрриотт комментирует новые смешные видео для всей семьи. Вас ждут безумные фигуристы и неудачи в отпуске. Кроме того, мы покажем, что происходит, когда техника выходит из-под контроля. Звук этой недели - «хлоп». Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 18
Даррен Хэрриотт комментирует новые смешные видео для всей семьи. Мы покажем вам спортивных собак и битву США с остальным миром за звание самой ржачной страны. Звук этой недели - стук.
Season: 5 Episode (Season): 19 Localized series title: Самая ржака Localized episode title: Серия 19 Localized description: Даррен Хэрриотт комментирует новые смешные видео для всей семьи. Мы покажем вам спортивных собак и битву США с остальным миром за звание самой ржачной страны. Звук этой недели - стук. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 19
Даррен Хэрриотт комментирует неловкие ситуации этой недели. Мы покажем вам, как не надо кататься на скейтборде, и познакомим с пятью самыми безмозглыми героями Интернета. Звук этой недели - «шлеп»!
Season: 5 Episode (Season): 20 Localized series title: Самая ржака Localized episode title: Серия 20 Localized description: Даррен Хэрриотт комментирует неловкие ситуации этой недели. Мы покажем вам, как не надо кататься на скейтборде, и познакомим с пятью самыми безмозглыми героями Интернета. Звук этой недели - «шлеп»! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 20
Даррен Хэрриотт комментирует новые смешные видео для всей семьи. Мы узнаем, как не надо кататься на американских горках, и посмотрим самые смешные видео о плавании И изучим звук недели, «прыг».
Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: Самая ржака Localized episode title: Серия 5 Localized description: Даррен Хэрриотт комментирует новые смешные видео для всей семьи. Мы узнаем, как не надо кататься на американских горках, и посмотрим самые смешные видео о плавании И изучим звук недели, «прыг». Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 5
Крис и Грэг нарушили правило и играли у Грэга дома после школы. А Таня никак не может дождаться брата, чтобы свалить на него свои проказы.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавидят Грэга Localized description: Крис и Грэг нарушили правило и играли у Грэга дома после школы. А Таня никак не может дождаться брата, чтобы свалить на него свои проказы. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Greg
Крис в восторге, ведь ему выпал шанс попасть на Хэллоуинскую вечеринку для взрослых ребят! Но у Карузо на него другие планы...
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавидят Хэллоуин Localized description: Крис в восторге, ведь ему выпал шанс попасть на Хэллоуинскую вечеринку для взрослых ребят! Но у Карузо на него другие планы... Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Halloween
Джефф не может оторвать глаз от последней красотки Рассела, когда они встречаются с ней в закусочной, к ужасу и смущению Одри.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Молодые и дерзкие Localized description: Джефф не может оторвать глаз от последней красотки Рассела, когда они встречаются с ней в закусочной, к ужасу и смущению Одри. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Young & the Restless
Когда Джефф не уделяет должного внимания Одри после того, как она получила большое повышение на работе, Джефф пытается загладить свою вину, пригласив ее на игру "Никс" в партер.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Игра началась Localized description: Когда Джефф не уделяет должного внимания Одри после того, как она получила большое повышение на работе, Джефф пытается загладить свою вину, пригласив ее на игру "Никс" в партер. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Game On
Даг устраивает встречу своих школьных товарищей по футболу, надеясь вспомнить былые времена, особенно свой супер-блок в чемпионской игре.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Супер-Блок Localized description: Даг устраивает встречу своих школьных товарищей по футболу, надеясь вспомнить былые времена, особенно свой супер-блок в чемпионской игре. Localized description (long): Даг устраивает встречу своих школьных товарищей по футболу, надеясь вспомнить былые времена, особенно свой "Супер-блок" в чемпионской игре. К сожалению, время потускнело в памяти его товарищей, и никто не вспоминает о его "Супер-блоке". Разочарованный, Даг начинает кампанию по доказательству своих героических усилий, что приводит к еще большему разочарованию. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Block Buster
Когда в Квинсе наступает похолодание, Артур перебирается из холодного подвала в спальню на втором этаже, рядом с Кэрри и Дагом.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Замороженный папа Localized description: Когда в Квинсе наступает похолодание, Артур перебирается из холодного подвала в спальню на втором этаже, рядом с Кэрри и Дагом. Localized description (long): Когда в Квинсе наступает похолодание, Артур перебирается из холодного подвала в спальню на втором этаже, прямо к Кэрри и Дагу. Вскоре становится очевидным, что Даг и Кэрри никогда не смогут нормально выспаться, поскольку Артур звонит по телефону допоздна и включает отопление до тропических температур. Когда наконец наступает теплая погода, Артуру становится так уютно в новой комнате, что он забывает о своем месте в схеме вещей. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Frozen Pop
Став свидетелем сомнительного поступка Кэрри, Даг приходит в смятение, когда она не сразу признается в своем преступлении.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Честная игра Localized description: Став свидетелем сомнительного поступка Кэрри, Даг приходит в смятение, когда она не сразу признается в своем преступлении. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Fair Game
Реджи знакомится с Дэном, другом Джона, который недавно развёлся с достигшей успеха в жизни и необычайной женщиной. Реджи выясняет подробности об этой бывшей и напоминает Дэну, какой ты была невероятной женщиной. В итоге Реджи снова остаётся одна.
Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Не-бывшая Localized description: Реджи знакомится с Дэном, другом Джона, который недавно развёлся с достигшей успеха в жизни и необычайной женщиной. Реджи выясняет подробности об этой бывшей и напоминает Дэну, какой ты была невероятной женщиной. В итоге Реджи снова остаётся одна. Original series title: Becker Original Episode title: The Ex-Files
Беккер и его друзья решают устроить между собой бартер - услуги врача взамен на еду и прочее. В клинику к Беккеру названивает одержимая женщина, которая ищет своего бывшего парня.
Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Бартерый соус Localized description: Беккер и его друзья решают устроить между собой бартер - услуги врача взамен на еду и прочее. В клинику к Беккеру названивает одержимая женщина, которая ищет своего бывшего парня.
Original series title: Becker Original Episode title: Barter Sauce
Джон в ужасе, что он должен ехать на свадьбу бывшей жены в День Святого Валентина. Романтичный праздник становится адом и для остальных.
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: День В Localized description: Джон в ужасе, что он должен ехать на свадьбу бывшей жены в День Святого Валентина. Романтичный праздник становится адом и для остальных. Original series title: Becker Original Episode title: V-Day
Джулиус находит талоны на еду номиналом в 200 долларов. Но Рошель слишком стыдно использовать их в магазине на глазах Шейлы, поэтому она тратит семейные деньги.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавидят талоны на еду Localized description: Джулиус находит талоны на еду номиналом в 200 долларов. Но Рошель слишком стыдно использовать их в магазине на глазах Шейлы, поэтому она тратит семейные деньги. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Foodstamps
Крису надоело донашивать зимние вещи Дрю, поэтому он решает купить себе кожаную куртку, которая сделает его "крутым". Для этого он устраивается на подработку к отцу и узнаёт о ценности денег.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавидят подработку Localized description: Крису надоело донашивать зимние вещи Дрю, поэтому он решает купить себе кожаную куртку, которая сделает его "крутым". Для этого он устраивается на подработку к отцу и узнаёт о ценности денег. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates a Part Time Job
Одри и Джефф, давно женатая пара, приглашают недавно обручившихся Дженнифер и Адама на художественную выставку.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Пилот Localized description: Одри и Джефф, давно женатая пара, приглашают недавно обручившихся Дженнифер и Адама на художественную выставку. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Pilot
Хотя Джефф не хочет раскрывать, что он каждый год получает от Одри на свой день рождения, Адам решает поднять эту тему перед Дженнифер и очень переживает, когда Дженнифер не только соглашается подарить ему подарок на день рождения.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Соглашение о дне рождения Localized description: Хотя Джефф не хочет раскрывать, что он каждый год получает от Одри на свой день рождения, Адам решает поднять эту тему перед Дженнифер и очень переживает, когда Дженнифер не только соглашается подарить ему подарок на день рождения. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: The Birthday Deal
Кэрри решает вернуться в колледж, но у нее очень мало времени, чтобы все успеть.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Классовая борьба Localized description: Кэрри решает вернуться в колледж, но у нее очень мало времени, чтобы все успеть. Localized description (long): Кэрри решает вернуться в колледж, но у нее очень мало времени, чтобы все успеть. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Class Struggle
Даг хочет приобрести новую машину и вопреки совету Кэрри покупает ее для себя, но через несколько минут узнает, что рабочие компании АйПиЭс объявили забастовку.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Первый удар Localized description: Даг хочет приобрести новую машину и вопреки совету Кэрри покупает ее для себя, но через несколько минут узнает, что рабочие компании АйПиЭс объявили забастовку. Localized description (long): Даг хочет приобрести новую машину и вопреки совету Кэрри покупает ее для себя, но через несколько минут узнает, что рабочие компании АйПиЭс объявили забастовку. Он безуспешно пытается вернуть машину, вынуждая Кэрри работать сверхурочно, чтобы компенсировать его ошибку. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Strike One
Так как забастовке работников АйПиЭс не видно конца, Даг пробует подменить учителя в школе своей сестры Стефани.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Ударь тоже Localized description: Так как забастовке работников АйПиЭс не видно конца, Даг пробует подменить учителя в школе своей сестры Стефани. Localized description (long): Не дождавшись конца забастовки работников АйПиЭс, Даг пробует подменить учителя в школе своей сестры Стефани. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Strike Too
Соперничество между Фрейзером и Найлсом достигает апогея, когда они сравнивают баллы IQ.
Season: 6 Episode (Season): 19 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: IQ Localized description: Соперничество между Фрейзером и Найлсом достигает апогея, когда они сравнивают баллы IQ. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: IQ
Фрейзер приходит в ужас, когда мягкая женщина-психолог, которую он настоятельно просил нанять для работы на станции, оказывается жестким тираном.
Season: 6 Episode (Season): 20 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Доктор Нора Localized description: Фрейзер приходит в ужас, когда мягкая женщина-психолог, которую он настоятельно просил нанять для работы на станции, оказывается жестким тираном. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Dr. Nora
Дети отправляются на охоту с дядей Стэна Джимбо и его другом Недом. Картман рассказывает о страшном горном чудище - Сказложопе. Некстати начинается извержение вулкана, которое грозит уничтожить Саут-Парк.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Южный парк Localized episode title: Извержение вулкана Localized description: Дети отправляются на охоту с дядей Стэна Джимбо и его другом Недом. Картман рассказывает о страшном горном чудище - Сказложопе. Некстати начинается извержение вулкана, которое грозит уничтожить Саут-Парк. Original series title: South Park Original Episode title: Volcano
Стэн мучается от побоев своей сестры Шелли. Кайл заводит слона, и друзья, пытаясь скрестить его со вислобрюхой свиньёй Картмана.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Южный парк Localized episode title: Любовь слона и свиньи Localized description: Стэн мучается от побоев своей сестры Шелли. Кайл заводит слона, и друзья, пытаясь скрестить его со вислобрюхой свиньёй Картмана. Original series title: South Park Original Episode title: An Elephant Makes Love to a Pig
Дедушке Стэна - 102 года. Единственное, что он хочет - умереть. Он пытается любым способом добиться, чтобы Стэн его убил. Тем временем Шейла Брофловски пытается запретить шоу Терренса и Филлипа.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Южный парк Localized episode title: Смерть Localized description: Дедушке Стэна - 102 года. Единственное, что он хочет - умереть. Он пытается любым способом добиться, чтобы Стэн его убил. Тем временем Шейла Брофловски пытается запретить шоу Терренса и Филлипа. Original series title: South Park Original Episode title: Death
В школе новичок - Дэмиен, сын дьявола, с которым никто не хочет дружить. Он предрекает пришествие князя тьмы, и скоро Сатана должен сразиться с Иисусом на ринге.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Южный парк Localized episode title: Дэмиен Localized description: В школе новичок - Дэмиен, сын дьявола, с которым никто не хочет дружить. Он предрекает пришествие князя тьмы, и скоро Сатана должен сразиться с Иисусом на ринге. Original series title: South Park Original Episode title: Damien
Наступает день благодарения. Дети знакомятся с мальчиком из Эфиопии, которого им по ошибке прислали вместо наручных часов. Доктор Мефесто, пытаясь генетически модифицировать индеек, превращает их в убийц.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Южный парк Localized episode title: Тощий Марвин Localized description: Наступает день благодарения. Дети знакомятся с мальчиком из Эфиопии, которого им по ошибке прислали вместо наручных часов. Доктор Мефесто, пытаясь генетически модифицировать индеек, превращает их в убийц. Original series title: South Park Original Episode title: Starvin' Marvin
Мистер Гаррисон изменяет себе нос. Все мальчики третьего класса стараются привлечь внимание новой красотки-учительницы.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Южный парк Localized episode title: Пластическая операция у Тома Localized description: Мистер Гаррисон изменяет себе нос. Все мальчики третьего класса стараются привлечь внимание новой красотки-учительницы. Original series title: South Park Original Episode title: Tom's Rhinoplasty
Фрейзер разрывается между свиданием со своей старой девушкой и новым сладострастным увлечением.
Season: 6 Episode (Season): 21 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Когда мужчина любит двух женщин Localized description: Фрейзер разрывается между свиданием со своей старой девушкой и новым сладострастным увлечением. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: When a Man Loves Two Women
К радости Найлса, серия экстрасенсорных видений заставляет Дафни задуматься о браке с Донни.
Season: 6 Episode (Season): 22 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Видения Дафни Localized description: К радости Найлса, серия экстрасенсорных видений заставляет Дафни задуматься о браке с Донни. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Visions of Daphne
Девушки отмечают юбилей своей дружбы, но посреди празника становятся свидетельницами страшного.
Season: 4 Episode (Season): 10 Localized series title: Брод Сити Localized episode title: Юбилей дружбы Localized description: Девушки отмечают юбилей своей дружбы, но посреди празника становятся свидетельницами страшного. Original series title: Broad City Original Episode title: Friendiversary
Эбби и Илана празднуют тридцатилетие Эбби и устраивают путешествие по Манхэттену, встречая по пути старых друзей.
Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: Брод Сити Localized episode title: Истории Localized description: Эбби и Илана празднуют тридцатилетие Эбби и устраивают путешествие по Манхэттену, встречая по пути старых друзей. Original series title: Broad City Original Episode title: Stories
Парень побежит за своей девушкой хоть на край земли, а электропоп дуэт LMFAO не могут перестать веселиться.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Ки энд Пил Localized episode title: Нон-стоп вечеринка Localized description: Парень побежит за своей девушкой хоть на край земли, а электропоп дуэт LMFAO не могут перестать веселиться. Original series title: Key & Peele Original Episode title: Non-Stop Party
Это шоу с самыми смешными интернет-видео в мире, и тема этого выпуска - работники. Смотрите, если вам интересны неумелые строители, глупые продавцы-консультанты и официанты с нетвёрдой походкой. Ведущий - Грэг Джеймс.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Работники Localized description: Это шоу с самыми смешными интернет-видео в мире, и тема этого выпуска - работники. Смотрите, если вам интересны неумелые строители, глупые продавцы-консультанты и официанты с нетвёрдой походкой. Ведущий - Грэг Джеймс. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Workers
Вас ждут самые ржачные существа, ведь мы представляем вам самых безумных зверей в Интернете. Грэг Джеймс покажет вам самых смешных животных - от супер-шустрых черепах до взбесившихся коз и кенгуру, что занимаются карате.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Безумные твари Localized description: Вас ждут самые ржачные существа, ведь мы представляем вам самых безумных зверей в Интернете. Грэг Джеймс покажет вам самых смешных животных - от супер-шустрых черепах до взбесившихся коз и кенгуру, что занимаются карате. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Bonkers Beasts
Шоу с лучшими клипами в Интернете возвращается, и тема этой недели - безумные детки. Грэг Джеймс познакомит нас с глупыми школьниками, малолетними проказниками и ужасными подростками. Новое поколение - смешнее не придумаешь!
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Безумные детки Localized description: Шоу с лучшими клипами в Интернете возвращается, и тема этой недели - безумные детки. Грэг Джеймс познакомит нас с глупыми школьниками, малолетними проказниками и ужасными подростками. Новое поколение - смешнее не придумаешь! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Crazy Kids
Если вы любите самые смешные видео в Интернете, то это шоу для вас. Грэг Джеймс станет нашим проводником в мир любителей экстрима. Готовьтесь увидеть глупых скейтеров, смешных велосипедистов и истинную боль паркурщиков.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Любители экстрима Localized description: Если вы любите самые смешные видео в Интернете, то это шоу для вас. Грэг Джеймс станет нашим проводником в мир любителей экстрима. Готовьтесь увидеть глупых скейтеров, смешных велосипедистов и истинную боль паркурщиков. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Thrill Seekers
Пришло время пуститься во все тяжкие и насладиться самыми смешными клипами из всемирной паутины. Тема этого выпуска - самые ржачные праздники.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Праздники Localized description: Пришло время пуститься во все тяжкие и насладиться самыми смешными клипами из всемирной паутины. Тема этого выпуска - самые ржачные праздники. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Celebrations
Самая Ржака ищет самые глупые и безумные видео, которые когда-либо можно было найти в интернете. В этом эпизоде речь пойдет о любимом занятии каждого - работе.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: На работе Localized description: Самая Ржака ищет самые глупые и безумные видео, которые когда-либо можно было найти в интернете. В этом эпизоде речь пойдет о любимом занятии каждого - работе. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Jobs
Самая Ржака ищет самые глупые и безумные видео, когда-либо найденные в интернете. В этом эпизоде речь пойдет о тех маленьких проказниках, которых принято называть детьми.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Дети Localized description: Самая Ржака ищет самые глупые и безумные видео, когда-либо найденные в интернете. В этом эпизоде речь пойдет о тех маленьких проказниках, которых принято называть детьми. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Kids
Самая Ржака ищет самые глупые и безумные видео, которые когда-либо можно было найти в интернете. В этом эпизоде речь пойдет о татуировках (и других частях тела).
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Татуировки и тела Localized description: Самая Ржака ищет самые глупые и безумные видео, которые когда-либо можно было найти в интернете. В этом эпизоде речь пойдет о татуировках (и других частях тела). Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Tattoos & Body Bits
Самая Ржака ищет самые глупые и безумные видео, которые когда-либо можно было найти в интернете. Этот эпизод посвящен преступному элементу общества- отморозкам!
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Отморозки Localized description: Самая Ржака ищет самые глупые и безумные видео, которые когда-либо можно было найти в интернете. Этот эпизод посвящен преступному элементу общества- отморозкам! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Badasses
Самое странное вирусное клип-шоу возвращается, и на этот раз очередь лучшего друга человека попасть на самую смешную передачу. От шагающих пупсов до собачьих див. У нас есть все.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Собаки Localized description: Самое странное вирусное клип-шоу возвращается, и на этот раз очередь лучшего друга человека попасть на самую смешную передачу. От шагающих пупсов до собачьих див. У нас есть все. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Dogs
David tries to teach Joe a lesson about finishing things, and agrees to jump out of a plane if Joe can finish a project. Meanwhile, Janie tries to wean herself off of Dr. Monkey Chunks as Emily reconnects with her old doll.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Ох уж этот папа! Localized episode title: Папа совершает прыжок Localized description: David tries to teach Joe a lesson about finishing things, and agrees to jump out of a plane if Joe can finish a project. Meanwhile, Janie tries to wean herself off of Dr. Monkey Chunks as Emily reconnects with her old doll. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Jump