Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV.
Localized series title: Wake Up Localized episode title: Wake Up Localized description: Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV. Localized description (long): Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV. Original series title: Wake Up Original Episode title: Wake Up
Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV e o Breakfast Club. Apresentado pela Patrícia e pelo Luís.
Localized series title: MTV Breakfast Club Localized episode title: MTV Breakfast Club Localized description: Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV e o Breakfast Club. Apresentado pela Patrícia e pelo Luís. Localized description (long): Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV e o Breakfast Club. Apresentado pela Patrícia e pelo Luís. Original series title: MTV Breakfast Club Original Episode title: MTV Breakfast Club
"Mergulha na música" com a MTV. Curte os videoclipes, grandes canções, imagens fantásticas e temas que dão que falar.
Localized series title: MTV INTO THE MUSIC Localized episode title: MTV INTO THE MUSIC Localized description: "Mergulha na música" com a MTV. Curte os videoclipes, grandes canções, imagens fantásticas e temas que dão que falar. Localized description (long): "Mergulha na música" com a MTV. Curte os videoclipes,grandes canções, imagens fantásticas e temas que dão que falar. Porque há vídeos que são tão icónicos como a música. Original series title: MTV INTO THE MUSIC Original Episode title: MTV INTO THE MUSIC
Ouve alguns dos maiores hits que estão a circular pelo planeta neste top 20 por ordem decrescente!
Localized series title: MTV Top 20 Localized description: Ouve alguns dos maiores hits que estão a circular pelo planeta neste top 20 por ordem decrescente! Original series title: MTV Top 20
Nev e Kamie mergulham virtualmente numa situação complicada. Zay envolveu-se com a bela Jayda, provocando tensão no seu casamento, que já estava em dificuldades. Mas as mentiras são tão profundas que é difícil descobrir a verdade.
Season: 8 Episode (Season): 17 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Zay e Jayda Localized description: Nev e Kamie mergulham virtualmente numa situação complicada. Zay envolveu-se com a bela Jayda, provocando tensão no seu casamento, que já estava em dificuldades. Mas as mentiras são tão profundas que é difícil descobrir a verdade. Localized description (long): O programa da MTV que reune frente a frente casais que, até agora, interagiram apenas em meio virtual, através dos ecrãs dos seus PCs, tablets ou telemóveis. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Zay & Jayda
Uma história de amor online entre Shay e Ceejay tornou-se sombria após Ceejay insistir que Shay tivesse um bebé com ela, seguindo-a. Nev e Tallulah Willis ajudam Shay a conseguir respostas e libertar-se dos oito anos de controlo de Ceejay.
Season: 8 Episode (Season): 76 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Shay e Ceejay Localized description: Uma história de amor online entre Shay e Ceejay tornou-se sombria após Ceejay insistir que Shay tivesse um bebé com ela, seguindo-a. Nev e Tallulah Willis ajudam Shay a conseguir respostas e libertar-se dos oito anos de controlo de Ceejay. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Shay & Ceejay
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e a convidada especial Camille Kostek são parados devido a SINAIS DE SOBRIEDADE, enchem a boca com TALHERES LOUCOS e tentam manter-se longe de CARROS ALAGADOS.
Season: 33 Episode (Season): 35 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Camille Kostek VIII Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e a convidada especial Camille Kostek são parados devido a SINAIS DE SOBRIEDADE, enchem a boca com TALHERES LOUCOS e tentam manter-se longe de CARROS ALAGADOS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Camille Kostek VIII
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e a convidada Nina Agdal tropeçam em ÓDIO AO MINIPORTÃO, soltam-se e tornam-se CUSPIDORES DE ÁLCOOL, e zarpam para alto mar em RUÍNA A BORDO.
Season: 34 Episode (Season): 27 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Nina Agdal XXI Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e a convidada Nina Agdal tropeçam em ÓDIO AO MINIPORTÃO, soltam-se e tornam-se CUSPIDORES DE ÁLCOOL, e zarpam para alto mar em RUÍNA A BORDO. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Nina Agdal XXI
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Chanel e Steelo inspecionam algumas estruturas que NÃO CUMPREM AS NORMAS, servem de árbitros num CLUBE DE COMBATE FEMININO e caminham EM DIREÇÃO AO PÔR DO SOL.
Season: 26 Episode (Season): 12 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel e Sterling CDLXXXIV Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Chanel e Steelo inspecionam algumas estruturas que NÃO CUMPREM AS NORMAS, servem de árbitros num CLUBE DE COMBATE FEMININO e caminham EM DIREÇÃO AO PÔR DO SOL. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling CDLXXXIV
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Caught In The Act: Unfaithful Localized episode title: Unfortunately... She's My Wife Original series title: Caught In The Act: Unfaithful Original Episode title: Unfortunately... She's My Wife
Nev e Kamie mergulham virtualmente numa situação complicada. Zay envolveu-se com a bela Jayda, provocando tensão no seu casamento, que já estava em dificuldades. Mas as mentiras são tão profundas que é difícil descobrir a verdade.
Season: 8 Episode (Season): 17 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Zay e Jayda Localized description: Nev e Kamie mergulham virtualmente numa situação complicada. Zay envolveu-se com a bela Jayda, provocando tensão no seu casamento, que já estava em dificuldades. Mas as mentiras são tão profundas que é difícil descobrir a verdade. Localized description (long): O programa da MTV que reune frente a frente casais que, até agora, interagiram apenas em meio virtual, através dos ecrãs dos seus PCs, tablets ou telemóveis. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Zay & Jayda
Daisy, uma rapariga de Jersey, conheceu Marcus no Instagram e ele roubou-lhe o coração ao ajudá-la com problemas em casa. Mas não fala com ela ao telefone, muito menos aceita um encontro.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Daisy e Marcus Localized description: Daisy, uma rapariga de Jersey, conheceu Marcus no Instagram e ele roubou-lhe o coração ao ajudá-la com problemas em casa. Mas não fala com ela ao telefone, muito menos aceita um encontro. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Daisy & Marcus
Nev e Kamie recebem uma carta de uma mulher que teme que a sua amiga Danielle esteja a ser vigarizada por um tipo chamado BJ. BJ consolou Danielle quando ela foi alvejada, mas ela agora precisa de saber com quem tem uma relação há seis anos.
Season: 8 Episode (Season): 7 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Danielle e BJ Localized description: Nev e Kamie recebem uma carta de uma mulher que teme que a sua amiga Danielle esteja a ser vigarizada por um tipo chamado BJ. BJ consolou Danielle quando ela foi alvejada, mas ela agora precisa de saber com quem tem uma relação há seis anos. Localized description (long): O programa da MTV que reune frente a frente casais que, até agora, interagiram apenas em meio virtual, através dos ecrãs dos seus PCs, tablets ou telemóveis. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Danielle & BJ
Mandy está apaixonada por um rapaz que lhe dá tudo, menos a verdade. O filho de Mandy fartou-se e pediu ajuda a Nev e Max.
Season: 7 Episode (Season): 8 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Mandy e Jose Localized description: Mandy está apaixonada por um rapaz que lhe dá tudo, menos a verdade. O filho de Mandy fartou-se e pediu ajuda a Nev e Max. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Mandy & Jose
Há seis anos que Red tem falado com a Jalissa e o seu grupo de amigas famosas. Na busca para se encontrarem com a Jalissa em LA, Nev e Kamie ajudam Red a desvendar a verdade que poderá tornar a história de amos em tragédia.
Season: 8 Episode (Season): 1 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Red e Jalissa Localized description: Há seis anos que Red tem falado com a Jalissa e o seu grupo de amigas famosas. Na busca para se encontrarem com a Jalissa em LA, Nev e Kamie ajudam Red a desvendar a verdade que poderá tornar a história de amos em tragédia. Localized description (long): O programa da MTV que reune frente a frente casais que, até agora, interagiram apenas em meio virtual, através dos ecrãs dos seus PCs, tablets ou telemóveis. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Red & Jalissa
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Caught In The Act: Unfaithful Localized episode title: She Has A Whole Other Apartment? Original series title: Caught In The Act: Unfaithful Original Episode title: She Has A Whole Other Apartment?
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e a convidada especial Karrueche Tran tentam fugir da quinta, mas estão sempre a BATER NO FENO, embebedam a avó com AVÓ CONTRA TEQUILA e pregam algumas partidas malcheirosas em PALHAÇADA COM PEIXES.
Season: 35 Episode (Season): 40 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Karrueche Tran XXXVIII Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e a convidada especial Karrueche Tran tentam fugir da quinta, mas estão sempre a BATER NO FENO, embebedam a avó com AVÓ CONTRA TEQUILA e pregam algumas partidas malcheirosas em PALHAÇADA COM PEIXES. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Karrueche Tran XXXVIII
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Chanel e Steelo dão um passeio gelado EM GELO FINO, visitam algumas PROPRIEDADES SEM LUXO e lutam por uma fatia em FÚRIA DA PIZA.
Season: 28 Episode (Season): 10 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel e Sterling DLIX Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Chanel e Steelo dão um passeio gelado EM GELO FINO, visitam algumas PROPRIEDADES SEM LUXO e lutam por uma fatia em FÚRIA DA PIZA. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DLIX
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Chanel e Steelo falam sobre pessoas que têm sempre de fazer chichi em BEXIGAS DE BEBÉ, porque não podemos confiar nos nossos OLHOS MENTIROSOS e as pessoas mais sortudas de sempre em TOCADOS POR UM ANJO.
Season: 28 Episode (Season): 11 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel e Sterling DLX Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Chanel e Steelo falam sobre pessoas que têm sempre de fazer chichi em BEXIGAS DE BEBÉ, porque não podemos confiar nos nossos OLHOS MENTIROSOS e as pessoas mais sortudas de sempre em TOCADOS POR UM ANJO. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DLX
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Chanel e Steelo mantêm-se longe de PÉSSIMOS AJUDANTES e falam sobre como não é fixe roubarem-nos a atenção em LADRÕES DE BRILHO.
Season: 28 Episode (Season): 16 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel e Sterling DLXV Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Chanel e Steelo mantêm-se longe de PÉSSIMOS AJUDANTES e falam sobre como não é fixe roubarem-nos a atenção em LADRÕES DE BRILHO. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DLXV
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Caught In The Act: Unfaithful Localized episode title: Not Her Cousin! Original series title: Caught In The Act: Unfaithful Original Episode title: Not Her Cousin!
A luta pela escolha das caveiras aquece no Desafio Rápido quando os artistas têm de manipular metal. Os seis artistas restantes na Equipa Peck lutam pelo último lugar no top 5 da equipa.
Season: 8 Episode (Season): 8 Localized series title: Ink Master Localized episode title: Fora de Forma Localized description: A luta pela escolha das caveiras aquece no Desafio Rápido quando os artistas têm de manipular metal. Os seis artistas restantes na Equipa Peck lutam pelo último lugar no top 5 da equipa. Original series title: Ink Master Original Episode title: Bent Out of Shape
A Chloe confronta as raparigas por elas não apoiarem a sua decisão de voltar com o Sam. O Sam faz uma surpresa à Chloe, mas a atitude dele numa saída leva a que terminem, outra vez. A Abbie diz ao James que viu a Chloe a curtir com outro em Ibiza.
Season: 20 Episode (Season): 3 Localized series title: Geordie Shore Localized episode title: A tensão não para de subir Localized description: A Chloe confronta as raparigas por elas não apoiarem a sua decisão de voltar com o Sam. O Sam faz uma surpresa à Chloe, mas a atitude dele numa saída leva a que terminem, outra vez. A Abbie diz ao James que viu a Chloe a curtir com outro em Ibiza. Original series title: Geordie Shore Original Episode title: Tensions Keep Rising!
O Sam toma uma decisão quando a equipa é informada de que vão a Portugal. Apesar disso, a família diverte-se nas noites algarvias. A tensão entre a Bethan, o Beau e a Abbie ameaça não dar tréguas e estragar tudo.
Season: 20 Episode (Season): 4 Localized series title: Geordie Shore Localized episode title: Festa em Portugal! Localized description: O Sam toma uma decisão quando a equipa é informada de que vão a Portugal. Apesar disso, a família diverte-se nas noites algarvias. A tensão entre a Bethan, o Beau e a Abbie ameaça não dar tréguas e estragar tudo. Original series title: Geordie Shore Original Episode title: Party in Portugal!
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Lolo Wood levantam os olhos do chão em PASSOS DESAJEITADOS, celebram o envelhecer sem preocupações em MAIS VELHOS E MAIS ESTRANHOS e sofrem golpes na tíbia em CANELESÕES.
Season: 32 Episode (Season): 11 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Lolo Wood IX Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Lolo Wood levantam os olhos do chão em PASSOS DESAJEITADOS, celebram o envelhecer sem preocupações em MAIS VELHOS E MAIS ESTRANHOS e sofrem golpes na tíbia em CANELESÕES. Localized description (long): In an all-new episode of Ridiculousness, Rob, Steelo, and Lolo Wood take their eyes off the ground in SLOPPY STEPPING, celebrate aging and not caring in OLDER AND WEIRDER, and take shots to the tibia in SHINJURIES. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Lolo Wood IX
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo e a convidada Nikki Blades antecipam alguns transportes alternativos em VIAGENS AO ACASO, aprendem o que não fazer em casa com LEVA ISSO LÁ PARA FORA e tentam perceber alguns ATRASOS DE VOO recentes.
Season: 32 Episode (Season): 12 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Nikki Blades IV Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo e a convidada Nikki Blades antecipam alguns transportes alternativos em VIAGENS AO ACASO, aprendem o que não fazer em casa com LEVA ISSO LÁ PARA FORA e tentam perceber alguns ATRASOS DE VOO recentes. Localized description (long): On an all new episode of Ridiculousness, Rob, Steelo and guest co-host Nikki Blades preview some alternative transportation in RANDOM RIDES, learn what not to do in the house with TAKE THAT OUTSIDE, and get to the bottom of some recent FLIGHT DELAYS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Nikki Blades IV
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Lolo Wood para falar de casas de banho portáteis em ARMADILHAS DE WC, que ingredientes deviam ser ilegais em PROBLEMAS DE PIZA e descobrem quem nunca ficou preso na roupa em PENDURADOS.
Season: 32 Episode (Season): 13 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Lolo Wood X Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Lolo Wood para falar de casas de banho portáteis em ARMADILHAS DE WC, que ingredientes deviam ser ilegais em PROBLEMAS DE PIZA e descobrem quem nunca ficou preso na roupa em PENDURADOS. Localized description (long): On an all new episode of Ridiculousness Rob and Sterling are joined by Lolo Wood to discuss the dangers of port-a-potties in TOILET TRAPS, what toppings should be illegal in PIZZA PROBLEMS and learn who hasn't been clothes snagged in HUNG UP ON IT. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Lolo Wood X
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem B. Simone para apertar os sapatos para CORRIDAS DE TESTE, sentarem-se em À CADEIRADA e ver quem tem PÉS TALENTOSOS.
Season: 32 Episode (Season): 14 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e B. Simone III Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem B. Simone para apertar os sapatos para CORRIDAS DE TESTE, sentarem-se em À CADEIRADA e ver quem tem PÉS TALENTOSOS. Localized description (long): On an all new episode of Ridiculousness Rob and Steelo are joined by special guest B. Simone to lace up for some TEST RUNS, grab a seat in CHAIRING IT OUT and inspect who has the most TOE TALENTS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and B. Simone III
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo e a convidada especial Brie Bella desequilibram-se enquanto fazem PINOS PERIGOSOS, destroem as papilas gustativas com as suas BOCAS DE ESGOTO e tentam salvar o dia com algum ESFORÇO HEROICO.
Season: 32 Episode (Season): 16 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Brie Bella II Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo e a convidada especial Brie Bella desequilibram-se enquanto fazem PINOS PERIGOSOS, destroem as papilas gustativas com as suas BOCAS DE ESGOTO e tentam salvar o dia com algum ESFORÇO HEROICO. Localized description (long): On an all new episode of Ridiculousness Rob, Steelo and special guest Brie Bella get unbalanced while doing HAZARDOUS HANDSTANDS, destroy their tastebuds with their GUTTER MOUTHS, and try to save the day with a little HERO EFFORT. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Brie Bella II
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Carly Aquilino para esticar as costas em AJUSTES DE RUA, testar os seus reflexos em RÁPIDOS A BATER e põem o seu melhor eyeliner preto para GÓTICOS DE TODOS OS DIAS.
Season: 32 Episode (Season): 20 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Carly Aquilino VIII Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Carly Aquilino para esticar as costas em AJUSTES DE RUA, testar os seus reflexos em RÁPIDOS A BATER e põem o seu melhor eyeliner preto para GÓTICOS DE TODOS OS DIAS. Localized description (long): On an all new episode of Ridiculousness, Rob and Steelo welcome Carly Aquilino to do crack some backs in STREET ADJUSTMENTS, test their reflexes with PUNCH QUICK, and put on their best black eyeliner for EVERYDAY GOTHS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino VIII
M is For Music é o programa que te dá música sem parar.
Localized series title: M is for Music Localized description: M is For Music é o programa que te dá música sem parar. Localized description (long): M is For Music é o programa que te dá música sem parar. Original series title: M is for Music