Os filhotes estão brincando na praia, quando descobrem tartarugas marinhas eclodindo. Sua missão é fazer um caminho seguro para elas chegarem no mar. // Um filhote de baleia encalha na praia, e a Patrulha Canina tem que salvá-lo.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes e as Tartarugas Marinhas / Os Filhotes e o Bebê Gigante Localized description: Os filhotes estão brincando na praia, quando descobrem tartarugas marinhas eclodindo. Sua missão é fazer um caminho seguro para elas chegarem no mar. // Um filhote de baleia encalha na praia, e a Patrulha Canina tem que salvá-lo. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Sea Turtles / Pups and the Very Big Baby
O barco do Capitão Rodovalho encalhou nas pedras e Ryder e a Patrulha Canina entram em ação. // Uma tempestade de neve ameaça a plantação da fazendeira Yumi e ela fica com medo de acabar com a colheita para o festival de outono.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: O Filhote Faz um Splash / O Festival de Outono dos Filhotes Localized description: O barco do Capitão Rodovalho encalhou nas pedras e Ryder e a Patrulha Canina entram em ação. // Uma tempestade de neve ameaça a plantação da fazendeira Yumi e ela fica com medo de acabar com a colheita para o festival de outono. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Make a Splash / Pups Fall Festival
Chase e Galinheta trocam de corpo e precisam aprender a trabalhar juntos para devolver o barco do Capitão Rodovalho à baía. // Prefeito Humdinger cria calças robóticas. Elas enlouquecem e os filhotes precisam salvar o prefeito em fuga.
Season: 6 Episode (Season): 13 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam um Dia Diferente / Os Filhotes Salvam o Prefeito Descontrolado Localized description: Chase e Galinheta trocam de corpo e precisam aprender a trabalhar juntos para devolver o barco do Capitão Rodovalho à baía. // Prefeito Humdinger cria calças robóticas. Elas enlouquecem e os filhotes precisam salvar o prefeito em fuga. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Freaky Pup-Day / Pups Save a Runaway Mayor
Um deslizamento prende uma família de morcegos, então os filhotes partem para salvá-los. Mas a busca deles por um novo lar causa problemas na cidade! // Esquiadores na Montanha de Jake estão presos em um teleférico quebrado com um monstro à solta!
Season: 6 Episode (Season): 14 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam a Família Morcego / Os Filhotes Salvam o Monstro de Lama Localized description: Um deslizamento prende uma família de morcegos, então os filhotes partem para salvá-los. Mas a busca deles por um novo lar causa problemas na cidade! // Esquiadores na Montanha de Jake estão presos em um teleférico quebrado com um monstro à solta! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Bat Family / Pups Save a Mud Monster
Um Show de Talentos irá acontecer em Angra do Construtor. // O Aniversário de Angra do Construtor chegou! E para comemorar esse grande dia, Sierra Sparkle vai à cidade cantar.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Conserta o Palco do Show de Talentos! / A Turma Constrói Instrumentos! Localized description: Um Show de Talentos irá acontecer em Angra do Construtor. // O Aniversário de Angra do Construtor chegou! E para comemorar esse grande dia, Sierra Sparkle vai à cidade cantar. Localized description (long): Um Show de Talentos irá acontecer em Angra do Construtor e todos querem participar. Para isso, os filhotes se propõem a construir um palco maior, mas Speed Meister decide pôr em ação um plano para ser o vencedor do show. Agora, os filhotes precisam usar o talento da Motor para salvar o dia. // O Aniversário de Angra do Construtor chegou! E para comemorar esse grande dia, Sierra Sparkle vai à cidade cantar uma música especial. Mas quando a banda perde todos os seus instrumentos, Rubble e sua Turma precisam entrar em ação com uma solução construtiva. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Fixes The Talent Show Stage / The Crew Builds Instruments
Chase se junta a Rubble e sua Turma para ajuda a encontrar uma estátua perdida... e construir um Centro de Ciências novinho.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma e o Chase Estão no Caso! Localized description: Chase se junta a Rubble e sua Turma para ajuda a encontrar uma estátua perdida... e construir um Centro de Ciências novinho. Localized description (long): Tem um mistério acontecendo em Angra do Construtor! Quando a escultura de todos os moradores da cidade subitamente desaparece, Chase se junta a Rubble e sua Turma para solucionar o caso da estátua perdida... e construir um Centro de Ciências novinho para ajudar na investigação. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew and Chase Are On The Case
Dora e Botas levam um bebê axolote travesso de volta para sua mamãe. // Dora precisa salvar o Grande Frango Vermelho que está flutuando em uma bolha pouco antes do grande show de talentos.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: DORA Localized episode title: O Pequeno Axalote / Bolhas à Solta Localized description: Dora e Botas levam um bebê axolote travesso de volta para sua mamãe. // Dora precisa salvar o Grande Frango Vermelho que está flutuando em uma bolha pouco antes do grande show de talentos. Localized description (long): Dora e Botas encontram um bebê axolote e precisam levá-lo de volta para a mamãe dele. Então, eles descobrem onde ela está e vão correndo até o Lago dos Axolotes. // Hoje será o primeiro grande show de talentos da Floresta Tropical e todos irão participar! Mas quando o Grande Frango Vermelho fica preso dentro de uma bolha de sabão e vai voando para longe, Dora e seus amigos precisam salvá-lo depressa. Original series title: DORA Original Episode title: The Little Axolotl / Bubble Trouble
Quando Esmagador lança três de suas criações mais destrutivas em Axle City, há apenas um herói forte o suficiente para salvar o dia: Robô Blaze!
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Robô Poderoso Localized description: Quando Esmagador lança três de suas criações mais destrutivas em Axle City, há apenas um herói forte o suficiente para salvar o dia: Robô Blaze! Localized description (long): Em sua oficina, Gabby ensina para Blaze e Aj como construir e programar um robô usando os três passos da robótica. Esmagador e Picles observam, até que Esmagador resolve fazer seus próprios robôs! Sem querer, ele acaba liberando três de suas mais poderosas e destrutivas criações na cidade do eixo. Agora cabe a um herói usar seus novos conhecimentos para se tornar forte o suficiente e salvar o dia: Robô blaze! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Robot Power
É dia mundial do livro e Paddington ajuda Mateo descobrir seu personagem favorito para se vestir igual. // Paddington, Simi e Jonathan estão na caça ao dinossauro na ilha do parque.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: As aventuras de Paddington Localized episode title: Paddington E Os Três Mosqueteiros / Paddington E Caça Ao Dinossauro Localized description: É dia mundial do livro e Paddington ajuda Mateo descobrir seu personagem favorito para se vestir igual. // Paddington, Simi e Jonathan estão na caça ao dinossauro na ilha do parque. Localized description (long): É dia mundial do livro e Paddington ajuda Mateo descobrir seu personagem favorito para se vestir igual. // Paddington, Simi e Jonathan estão na caça ao dinossauro na ilha do parque, mas dinossauros não existem mais, existem? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington And The Three Musketeers / Paddington And The Dinosaur Hunt
As crianças decidem formar uma bandade rock com Paddington.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington entra em uma banda Localized description: As crianças decidem formar uma bandade rock com Paddington. Localized description (long): As crianças decidem formar uma banda de rock com Paddington, mas qual instrumento ele deve tocar? Eles vão ensaiar em casa? E quanto a música deles? É boa? Eles são bons o suficiente para tocar na frente das pessoas? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Joins A Band
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington, O Urso Raro e o Sr Brilhante Localized description: Há dois novos heróis em Windsor Gardens. Localized description (long): Windsor Gardens tem dois novos heróis, o Sr Brilhante e o Urso Raro, mas Jonathan e Judy vão ficar impressionados? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington the Rare Bear and Mr.Brilliant
Bancando o agente secreto, Barbabravo conduz uma investigação, para descobrir, afinal, quem roubou o bolo do Barbapapai. // Barbalala está convencida de que ouviu uma galinha gigante rondando pela casa. Os barbafilhos se organizam para cuidar da cas
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Barbapapa e Família Localized episode title: Para onde foi, Barbabravo? / Galinha gigante do mal Localized description: Bancando o agente secreto, Barbabravo conduz uma investigação, para descobrir, afinal, quem roubou o bolo do Barbapapai. // Barbalala está convencida de que ouviu uma galinha gigante rondando pela casa. Os barbafilhos se organizam para cuidar da cas Localized description (long): Um mistério surge na casa dos barbapapais. Bancando o agente secreto, Barbabravo conduz uma investigação, equipado com todas as suas ferramentas, para descobrir, afinal, quem roubou o bolo do Barbapapai. // Durante a noite, Barbalala ouve barulhos estranhos em seu quarto e está convencida de que ouviu uma galinha gigante rondando pela casa. Os barbafilhos se organizam para ficar de guarda e proteger a casa desse invasor desconhecido.
Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Where Did It Go Barbabravo?/The Big Bad Hen
Os barbafilhos estão preparando um espetáculo para o aniversário da Barbamamãe. Barbalala fica em casa e seus irmãos e irmãs vão para um parque de diversões. // Barbabravo discute com Barbazoo. Barbamystika se apresenta em um um grande espetáculo.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Barbapapa e Família Localized episode title: Para mamãe / Barbamontoados Localized description: Os barbafilhos estão preparando um espetáculo para o aniversário da Barbamamãe. Barbalala fica em casa e seus irmãos e irmãs vão para um parque de diversões. // Barbabravo discute com Barbazoo. Barbamystika se apresenta em um um grande espetáculo. Localized description (long): Os barbafilhos estão preparando um espetáculo para o aniversário da Barbamamãe. Enquanto Barbalala fica em casa finalizando os preparativos, seus irmãos e irmãs vão para um parque de diversões onde Barbatinta fica preso em um brinquedo. // Barbaclic não quer acordar. Barbabravo discute com Barbazoo. Barbamystika se apresenta em um grande espetáculo. Barbapapai e Barbamamãe são pegos de surpresa quando essas três diferentes histórias culminam em um final explosivo no meio do jardim.
Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Clock and Dance/Barbapileup
Max precisa criar um lar permanente para Tubacão e ele sabe que seus melhores amigos, Olivia e Royce, são as pessoas certas para ajudá-lo.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Tubacão Localized episode title: Fortaleza de Tubarão Localized description: Max precisa criar um lar permanente para Tubacão e ele sabe que seus melhores amigos, Olivia e Royce, são as pessoas certas para ajudá-lo. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Sharkdoghouse
Papai quer desesperadamente ganhar o prêmio de Jardim do Ano, mas quando Tubacão destrói o jardim pouco antes da avaliação, o Sharkpack precisa entrar em ação e colocar tudo em ordem.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Tubacão Localized episode title: Buracos no Jardim Localized description: Papai quer desesperadamente ganhar o prêmio de Jardim do Ano, mas quando Tubacão destrói o jardim pouco antes da avaliação, o Sharkpack precisa entrar em ação e colocar tudo em ordem. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Sharkdog Digs In
Max precisa encontrar cada vez mais iscas de peixe para manter Tubacão alimentado, mas sua busca o leva direto para o caminho do Capitão Barb Quigley, que está cada vez mais desconfiado.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Tubacão Localized episode title: A Caçadora de Tubarões Localized description: Max precisa encontrar cada vez mais iscas de peixe para manter Tubacão alimentado, mas sua busca o leva direto para o caminho do Capitão Barb Quigley, que está cada vez mais desconfiado. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: The Great Shark Hunter
É dia de corrida e Crusher está trapaceando duas vezes mais para vencer Blaze e Watts - mandando os dois pilotos para muito, muito longe! Mas Blaze e Watts estão determinados a salvar AJ e Gabby e voltar para a corrida a tempo de vencer!
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Corrida de Resgate Localized description: É dia de corrida e Crusher está trapaceando duas vezes mais para vencer Blaze e Watts - mandando os dois pilotos para muito, muito longe! Mas Blaze e Watts estão determinados a salvar AJ e Gabby e voltar para a corrida a tempo de vencer! Localized description (long): Nesse episódio, é dia da corrida e Esmagador joga muito mais sujo para ganhar do Blaze e da Watts, mandando os dois motoristas para bem longe! Mas Blaze e Watts estão determinados em salvar AJ e Gabby e retornarem para a corrida a tempo de vencerem! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Raceday Rescue
Mais um Talk show do Groco. A entrevistada do dia é Fernanda Takai. Lagartixa revela seu talento pra estalinhos de dedo. Em seu buraco, os ratos Titoinzinho e Craudão descobrem que seu amigo Primo tem uma namorada.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Música de Brinquedo Localized episode title: My Girl Localized description: Mais um Talk show do Groco. A entrevistada do dia é Fernanda Takai. Lagartixa revela seu talento pra estalinhos de dedo. Em seu buraco, os ratos Titoinzinho e Craudão descobrem que seu amigo Primo tem uma namorada. Localized description (long): Mais um Talk show do Groco. A entrevistada do dia é Fernanda Takai. No estúdio, Richard está testando sua Kalimba tocando umas notinhas, Filmaeu está registrando tudo bem de pertinho. Richard explica como funciona o instrumento africano. John dá as ordens para Lagartixa e Cridêncio, que se ajeitam em frente ao microfone pra participar da gravação de "My Girl. Ao final, na toca dos ratos, Primo tá choramingando baixinho, emocionado com a música e dizendo que está com saudades da namorada. Original series title: Música de Brinquedo Original Episode title: Música de Brinquedo
Fernanda e Ziglo assistem a um filme de monstro japonês na TV. Groco propõe a Profiteroli que tentem a carreira no Japão, onde as condições de trabalho para monstros são muito melhores. Em seu buraco, os ratos repensam suas próprias origens.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Música de Brinquedo Localized episode title: Made in Japan Localized description: Fernanda e Ziglo assistem a um filme de monstro japonês na TV. Groco propõe a Profiteroli que tentem a carreira no Japão, onde as condições de trabalho para monstros são muito melhores. Em seu buraco, os ratos repensam suas próprias origens. Localized description (long): Na sala de espera, Fernanda e Ziglo assistem um programa na TV. As cenas vão se alternando entre ação, gritos, risadas, e a expressão dos dois vai se modificando de acordo com o que estão vendo. Vitória passa varrendo e vai dando umas espiadas também. Groco chega depois e fica intrigado com eles. Fernanda então explica que fala um pouco de japonês. No estúdio, todos já a postos, ela anuncia que, atendendo a pedidos, eles irão tocar uma música em japonês. Mazém chama a música "Made in Japan". Ao final, Norma entrega um bilhete para Profiteroli. Original series title: Música de Brinquedo Original Episode title: Música de Brinquedo
Caramelo ganha um cachorrinho muito fofo a quem dá o nome de Fofíssimo. Ela pede para os irmãos Chocolix cuidarem dele por um final de semana pois terá que viajar. Todos se encantam com a ideia, exceto Docecookie que fica com muito ciúme.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: O Presente de Caramelo Localized description: Caramelo ganha um cachorrinho muito fofo a quem dá o nome de Fofíssimo. Ela pede para os irmãos Chocolix cuidarem dele por um final de semana pois terá que viajar. Todos se encantam com a ideia, exceto Docecookie que fica com muito ciúme. Localized description (long): Caramelo ganha um cachorrinho muito fofo a quem dá o nome de Fofíssimo. Ela pede para os irmãos Chocolix cuidarem dele por um final de semana pois terá que viajar. Todos se encantam com a ideia, exceto Docecookie que fica com muito ciúme. Em um momento de raiva, Docecookie dá um jeito de se livrar do
mascotinho, deixando a todos preocupados. A família Chocolix sai a sua procura e Docecookie , arrependida, os leva ao encontro de Fofíssimo. Por fim, Docecookie e Fofíssimo viram melhores amigos. Original series title: Os Chocolix Original Episode title: O Presente de Caramelo
Tio Show aparece na casa da família Chocolix, que já estava com saudades de suas achocolatadas aventuras. No entanto ele diz estar só de passagem, pois precisa ir ajudar seu amigo Rei da Sonholândia que está com um grave problema.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: Um Tio que é Show Localized description: Tio Show aparece na casa da família Chocolix, que já estava com saudades de suas achocolatadas aventuras. No entanto ele diz estar só de passagem, pois precisa ir ajudar seu amigo Rei da Sonholândia que está com um grave problema. Localized description (long): Tio Show aparece na casa da família Chocolix, que já estava com saudades de suas achocolatadas aventuras. No entanto ele diz estar só de passagem, pois precisa ir ajudar seu amigo Rei da Sonholândia que está com um grave problema: as crianças do seu reino estão tendo pesadelos todas as noites
por conta de um feitiço que a Bruxa Azeda colocou neles. Chocolyne lembra que se ainda tivesse a pedra do desejo que Tio Show lhe dera, poderiam resolver o problema. Porém ela
conta que dera a pedra para sua amiga Fadinha Florida. Então, Tio Show tem a ideia de pedirem ajuda para a Fada Florida, que encara sua primeira missão: jogar a poção-antídoto, preparada pela Fada Mestre, sobre as casas das crianças. Original series title: Os Chocolix Original Episode title: Um Tio que é Show
As crianças da escola vão para um acampamento de férias. Lá eles disputarão vários jogos de competição. Para isso eles resolvem se dividir em duas equipes: meninos contra meninas.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: Acampamento Boa Aventura Localized description: As crianças da escola vão para um acampamento de férias. Lá eles disputarão vários jogos de competição. Para isso eles resolvem se dividir em duas equipes: meninos contra meninas. Localized description (long): As crianças da escola vão para um acampamento de férias. Lá eles disputarão vários jogos de competição. Para isso eles resolvem se dividir em duas equipes: meninos contra meninas. No auge das competições, as crianças percebem que tem um problema e que a única alternativa para resolvê-lo é se unirem.
Dessa forma eles superam o problema e permanecem unidos o resto do período do acampamento." Original series title: Os Chocolix Original Episode title: Acampamento Boa Aventura
A equipe de gatinhos catastróficos usa um shampoo "afofador" e sai flutuando pela Baída da Aventura!
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os filhotes salvam os gatinhos fujões Localized description: A equipe de gatinhos catastróficos usa um shampoo "afofador" e sai flutuando pela Baída da Aventura! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Runaway Kitties
Quando Eddie e Emmy ficam impacientes na feira, eles se escondem na fantasia de Homem das Névoas do Prefeito Humdinger para espantar as pessoas./ Sonhos de escombros ele encontra um fantasma.
Season: 9 Episode (Season): 12 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os filhotes evitam o retorno do Pé Grande / Filhotes salvam o fantasma solitário Localized description: Quando Eddie e Emmy ficam impacientes na feira, eles se escondem na fantasia de Homem das Névoas do Prefeito Humdinger para espantar as pessoas./ Sonhos de escombros ele encontra um fantasma. Localized description (long): Todoa Baía da Aventura se preparam para a chegada da feira com jogos, comida e brincadeiras. Cassie e seus filhos estão com o Prefeito Humdinger em Baixa da Névoa e decidem ir até a feira na Baía da Aventura. Os irmãos resolvem usar uma fantasia de Homem das Névoas do Prefeito Humdinger, e assustam todas as pessoas na feira. / Enquanto na praia, Rubble sonha que encontra um fantasma que está apenas procurando fazer amigos. Logo, o cachorro aprende que não é fácil ajudá-la a fazer novos amigos. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Stop the Return of Humsquatch / Pups Save a Lonely Ghost
Com a chegada do verão, a Prefeita Greatway pede aos filhotes para construírem um parque aquático na cidade. // Enquanto os filhotes constroem uma sala de jogos surpresa para Lily e Lucas, um visitante inusitado causa complicações.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói um Parque Aquático! / A Turma Constrói uma Sala de Jogos! Localized description: Com a chegada do verão, a Prefeita Greatway pede aos filhotes para construírem um parque aquático na cidade. // Enquanto os filhotes constroem uma sala de jogos surpresa para Lily e Lucas, um visitante inusitado causa complicações. Localized description (long): Com a chegada do verão, a Prefeita Greatway pede aos filhotes para construírem um parque aquático na cidade... Mas quando acontece um imprevisto e parte importante do parque fica presa no mar, os filhotes vão ter que pensar em uma solução construtiva para Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Splash Park / The Crew Builds A Playroom
Os filhotes planejam o dia especial do vovô! Mas quando os filhotes são requisitados na cidade, os planos para o Dia do Vovô precisam ser alterados.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Planeja o Dia do Vovô! Localized description: Os filhotes planejam o dia especial do vovô! Mas quando os filhotes são requisitados na cidade, os planos para o Dia do Vovô precisam ser alterados. Localized description (long): Para retribuir todo o carinho que recebem do Vovô Gravel, os filhotes planejam o dia especial do vovô! Mas, por causa do vento forte, a entrada da quitanda do Senhor Gabriel foi destruída e ele pede a ajuda dos filhotes para consertá-la. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Plans Grandpa Day
Dora e Botas precisam tirar uma foto de uma rara e esquiva ave para Grandma. // Dora e Botas levam de volta para casa um bebê papagaio que não para de copiar o Botas.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: DORA Localized episode title: Uma Foto com o Ligeirinho / O Papagaio Perdido Localized description: Dora e Botas precisam tirar uma foto de uma rara e esquiva ave para Grandma. // Dora e Botas levam de volta para casa um bebê papagaio que não para de copiar o Botas. Localized description (long): Grandma está mostrando fotos de pássaros da Floresta Tropical para Dora e Botas. E, quando ela revela seu desejo de ter uma foto com uma ave rara chamada Ligeirinho, Dora e Botas vão atrás dele para realizar o sonho da Grandma. // Dora e Botas encontram um bebê papagaio perdido na floresta, então decidem leva-lo de volta para a mamãe dele. Original series title: DORA Original Episode title: Catch The Quickatoo / Lost Lorito
Babê Tubarão e Teensy ficam chiques para ganhar um concurso de dança para pets. / Quando o dono da Sorveteria Iceberg precisa viajar de repente, ele deixa Bebê Tubarão e William no comando
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Os Melhores na Dança / Blizzard Wizard Localized description: Babê Tubarão e Teensy ficam chiques para ganhar um concurso de dança para pets. / Quando o dono da Sorveteria Iceberg precisa viajar de repente, ele deixa Bebê Tubarão e William no comando Localized description (long): Babê Tubarão e Teensy ficam chiques para ganhar um concurso de dança para pets. / Quando o dono da Sorveteria Iceberg, Scoops, precisa viajar de repente, ele deixa Bebê Tubarão e William no comando da sorveteria. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Best in Flow / Blizzard Wizard
Quando uma tempestade cai, a mamãe mostra ao Bebê Tubarão e ao William como viver uma aventura dentro de casa.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Resgate Num Dia de Chuva Localized description: Quando uma tempestade cai, a mamãe mostra ao Bebê Tubarão e ao William como viver uma aventura dentro de casa. Localized description (long): Quando uma tempestade cai na Baía dos Caçadores, a mamãe mostra ao Bebê Tubarão e ao William como viver uma grande aventura dentro de casa. Original series title: Baby Shark's Big Show Original Episode title: The Rainy Day Round-Up
Barbalala recebe um pacote e descobre pequenos animais rosa dentro, que ela chama de SQUEAKIES. // Barbabravo, Barbalala e Barbatinta estão cansados de seus irmãos e irmãs rindo às suas custas.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Barbapapa e Família Localized episode title: A Invasão / A Guerra das Brincadeiras Localized description: Barbalala recebe um pacote e descobre pequenos animais rosa dentro, que ela chama de SQUEAKIES. // Barbabravo, Barbalala e Barbatinta estão cansados de seus irmãos e irmãs rindo às suas custas. Localized description (long): Barbalala recebeu um pacote enviado por seu correspondente brasileiro, dentro dela descobre dois lindos animais rosas que ela nomeia de SQUEAKIES. Em pouco tempo, os SQUEAKIES se multiplicam e acabam invadindo toda a casa. Barbapapa então explica que certas espécies de animais e plantas devem permanecer em seu habitat natural para evitar perturbar o equilíbrio ecológico. Vamos embarcar em uma aventura, precisamos devolver os SQUEAKIES ao Brasil! // Chega! Barbabravo, Barbalala e Barbatinta estão cansados de seus irmãos e irmãs rindo às suas custas. Precisamos organizar a brincadeira mais incrível para vencer a guerra das brincadeiras. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Invasion / Prank Day
Quando a Prefeita Goodway e os gêmeos demoram para voltar de uma caminhada na neve, o Jake e a Evertest chamam a Patrulha Canina para procura-los. // A água do Lago dos Patos é misteriosamente drenada.
Season: 5 Episode (Season): 12 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam os Goodway Caminhando na Neve / Os Filhotes Salvam o Lago dos Patos Localized description: Quando a Prefeita Goodway e os gêmeos demoram para voltar de uma caminhada na neve, o Jake e a Evertest chamam a Patrulha Canina para procura-los. // A água do Lago dos Patos é misteriosamente drenada. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Snowshoeing Goodways / Pups Save a Duck Pond
O Prefeito Humdinger cria falsas emergências para os gatinhos dele o salvarem e então parecerem melhores que a Patrulha Canina. // Os Parafuso ganham um novo avestruz de estimação, mas ele se perde no caminho pra casa.
Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam a Equipe de Gatinhos de Resgate / Os Filhotes Salvam um Avestruz Localized description: O Prefeito Humdinger cria falsas emergências para os gatinhos dele o salvarem e então parecerem melhores que a Patrulha Canina. // Os Parafuso ganham um novo avestruz de estimação, mas ele se perde no caminho pra casa.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Kitty Rescue Crew / Pups Save an Ostrich
Uma fazendeira nova na cidade pede para Rubble e sua Turma construírem um celeiro pra porquinha dela! // A entrega do presente especial de aniversário da Motor é atrasada.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói um Celeiro de Porcos! / A Turma Constrói uma Pista Gigante! Localized description: Uma fazendeira nova na cidade pede para Rubble e sua Turma construírem um celeiro pra porquinha dela! // A entrega do presente especial de aniversário da Motor é atrasada. Localized description (long): A Fazendeira Zoe é uma nova moradora de Angra do Construtor que acaba de chegar na cidade com sua porquinha Truffles. Como fazendeira de primeira viagem, ela pede a Rubble e sua turma para construírem uma celeiro para Truffles. // Os filhotes preparam uma surpresa de aniversário para Motor, mas a entrega do presente especial é atrasada quando os filhotes percebem que o aeroporto de Angra do Construtor precisa de uma pista de pouso maior. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Pig Barn / The Crew Builds A Giant Runway
Os Filhotes encontram uma solução construtiva para salvar a plantação da Fazendeira Zoe.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói um Canal! Localized description: Os Filhotes encontram uma solução construtiva para salvar a plantação da Fazendeira Zoe. Localized description (long): A Fazendeira Zoe fará a primeira feira livre de Angra do Constr Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Waterway
O filme da estrela de cinema favorita de Mix e Motor vai passar em Angra do Construtor, mas, antes, os filhotes precisam construir um cinema! // O Vovô conta aos filhotes sobre um tesouro secreto!
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói um Cinema ao Ar Livre! / A Turma Encontra o Tesouro do Arco-Íris! Localized description: O filme da estrela de cinema favorita de Mix e Motor vai passar em Angra do Construtor, mas, antes, os filhotes precisam construir um cinema! // O Vovô conta aos filhotes sobre um tesouro secreto! Localized description (long): A estrela de cinema favorita de Mix e Motor tem um novo filme que irá passar em Angra do Construtor, mas tem um problema: a cidade não tem um cinema! Então a Prefeita Greatway pede que os filhotes construam um cinema até à noite para que todos da cidade possam assistir ao filme. // Os filhotes descobrem por acidente uma pedra enterrada sob o Recãonto e o Vovô conta a eles sobre um tesouro secreto. E para encontrá-lo, os filhotes devem trabalhar em equipe e desvendar todas as charadas até o pôr do sol. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Drive-In Movie Theater / The Crew Finds A Rainbow Treasure
Babê Tubarão, William e Goldie ajudam um peixe de Marés Medievais a redescobrir sua paixão por atuar. / Quando a mamãe vai passar o fim de semana fora, o resto da família tira férias das regras.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Vencendo o Medo / Legais Demais Para Seguir Regras Localized description: Babê Tubarão, William e Goldie ajudam um peixe de Marés Medievais a redescobrir sua paixão por atuar. / Quando a mamãe vai passar o fim de semana fora, o resto da família tira férias das regras. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Washed Up/2 Cool 4 Rules
Papai quer desesperadamente ganhar o prêmio de Jardim do Ano, mas quando Tubacão destrói o jardim pouco antes da avaliação, o Sharkpack precisa entrar em ação e colocar tudo em ordem.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Tubacão Localized episode title: Buracos no Jardim Localized description: Papai quer desesperadamente ganhar o prêmio de Jardim do Ano, mas quando Tubacão destrói o jardim pouco antes da avaliação, o Sharkpack precisa entrar em ação e colocar tudo em ordem. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Sharkdog Digs In
Max precisa encontrar cada vez mais iscas de peixe para manter Tubacão alimentado, mas sua busca o leva direto para o caminho do Capitão Barb Quigley, que está cada vez mais desconfiado.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Tubacão Localized episode title: A Caçadora de Tubarões Localized description: Max precisa encontrar cada vez mais iscas de peixe para manter Tubacão alimentado, mas sua busca o leva direto para o caminho do Capitão Barb Quigley, que está cada vez mais desconfiado. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: The Great Shark Hunter
Max e papai estão empolgados para continuar a tradição de assistir juntos a um especial de TV sobre tubarões, mas este ano Tubacão quer ser incluído.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Tubacão Localized episode title: Tuba-Tuba-Tubarão Localized description: Max e papai estão empolgados para continuar a tradição de assistir juntos a um especial de TV sobre tubarões, mas este ano Tubacão quer ser incluído. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Sharks, Sharks, Sharks
Super Rodas ao resgate! Quando o Fazedor de bolhas começa a prender tudo em suas bolhas problema, Blaze e Sparkle precisam se tornar super-heróis para salvar Axle City!
Season: 7 Episode (Season): 17 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Super Rodas versus O Fazedor de Bolhas Localized description: Super Rodas ao resgate! Quando o Fazedor de bolhas começa a prender tudo em suas bolhas problema, Blaze e Sparkle precisam se tornar super-heróis para salvar Axle City! Localized description (long): Neste novo e fantástico episódio, Super Rodas ao resgate! Quando o Fazedor de bolhas começa a prender tudo em suas bolhas problema, Blaze e Sparkle precisam se tornar super-heróis para salvar Axle City! Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Super Wheels vs. The Bubblemaker
O dirigível meteorológico do Capitão Rodovalho é levado pelo Prefeito Hundinger que planeja usá-lo para alterar o clima na Baixa da Névoa. // O fogão do Sr. Porter explode bem no dia do chili!
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes salvam um dirigível / Os Filhotes salvam o dia do chili Localized description: O dirigível meteorológico do Capitão Rodovalho é levado pelo Prefeito Hundinger que planeja usá-lo para alterar o clima na Baixa da Névoa. // O fogão do Sr. Porter explode bem no dia do chili! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Blimp / Pups Save a Chili Cook-Out
Um Show de Talentos irá acontecer em Angra do Construtor. // O Aniversário de Angra do Construtor chegou! E para comemorar esse grande dia, Sierra Sparkle vai à cidade cantar.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Conserta o Palco do Show de Talentos! / A Turma Constrói Instrumentos! Localized description: Um Show de Talentos irá acontecer em Angra do Construtor. // O Aniversário de Angra do Construtor chegou! E para comemorar esse grande dia, Sierra Sparkle vai à cidade cantar. Localized description (long): Um Show de Talentos irá acontecer em Angra do Construtor e todos querem participar. Para isso, os filhotes se propõem a construir um palco maior, mas Speed Meister decide pôr em ação um plano para ser o vencedor do show. Agora, os filhotes precisam usar o talento da Motor para salvar o dia. // O Aniversário de Angra do Construtor chegou! E para comemorar esse grande dia, Sierra Sparkle vai à cidade cantar uma música especial. Mas quando a banda perde todos os seus instrumentos, Rubble e sua Turma precisam entrar em ação com uma solução construtiva. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Fixes The Talent Show Stage / The Crew Builds Instruments
Dora faz os bebês crocodilos dormirem. / O Duende se recusa a comer uma empanada. // Botas experimenta novas botas. / Os gêmeos têm problemas com sua primeira piñata.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: DORA Localized episode title: A Hora da Soneca / Barraca das Empanadas / As Botas do Botas / Festa da Piñata Localized description: Dora faz os bebês crocodilos dormirem. / O Duende se recusa a comer uma empanada. // Botas experimenta novas botas. / Os gêmeos têm problemas com sua primeira piñata. Localized description (long): Dora e seus amigos estão encarregados de cuidar de três bebês crocodilos. / Benny abriu uma barraca de empanadas, mas o Velho Rabugento Duende está se recusando a provar as empanadas. // As botas do Botas precisam ser lavadas e, enquanto espera, ele experimenta várias botas que Tico inventou para ele. / Dora prepara a primeira Festa da Piñata para seus irmãozinhos. Original series title: DORA Original Episode title: Croc-A-Bye Baby / Wanna Eampañada? / If The Boot Fits / Piñata Party
Botas precisa pegar sua bola depois que ela cai no quintal de Cynthia, a Centopeia.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: DORA Localized episode title: A Bola de Elásticos do Botas Localized description: Botas precisa pegar sua bola depois que ela cai no quintal de Cynthia, a Centopeia. Localized description (long): Dora e Botas vão jogar baseball. Dora trouxe o taco e Botas trouxe sua bola feita de elásticos. Mas, quando a bola é arremessada, ela acaba caindo no quintal de Cynthia a Centopeia. Original series title: DORA Original Episode title: Boots' Rubber Band Ball
O Sr. Brown se esqueceu de comprar um presente de aniversário para a Sra,Brown e Paddington decide fazer uma festa surpresa. / Judy não gosta de aulas de violino e se esconde da Sra. Potts.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington planeja uma festa / Paddington aprende a tocar violino Localized description: O Sr. Brown se esqueceu de comprar um presente de aniversário para a Sra,Brown e Paddington decide fazer uma festa surpresa. / Judy não gosta de aulas de violino e se esconde da Sra. Potts. Localized description (long): O Sr Brown se esqueceu de comprar um presente de aniversário Para a Sra Brown e Paddington quer fazer uma festa surpresa. O
Sr. Brown sai com a esposa para que Paddington, Judy, Jonathan e a Sra Bird possam organizar a festa.Será que eles conseguem? /Judy não quer mais fazer aulas de violino com a Sra,Potts, ela se esconde e Paddington vai aprender violino no lugar dela. Tapem os ouvidos, pessoal porque isso será um grande desafio. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Plans a Party / Paddington Learns the Violin
As dicas de meditação de foco do Rammy se tornam úteis quando o replicador do Senhor Steel causa pânico na Floresta com rosquinhas gigantes./ Quando o Kai exagera no seu poder da água para potencializar a máquina de sorvete.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Ataque da rosquinha / Pegue seu sorvete! Localized description: As dicas de meditação de foco do Rammy se tornam úteis quando o replicador do Senhor Steel causa pânico na Floresta com rosquinhas gigantes./ Quando o Kai exagera no seu poder da água para potencializar a máquina de sorvete. Localized description (long): Rammy ensina ao Deer Squad dicas de meditação e foco, que no primeiro momento são menosprezadas pelo grupo, mas elas acabam se tornam úteis quando o senhor steel resolve pedir para que a professora Scratch use seu replicador para fazer rosquinhas gigantes que acabam causando pânico na Floresta. / Bobbi faz um delicioso sorvete e os Deer Squad acham que é delicioso demais para ser degustado apenas por eles. Eles então resolvem dividir com a população, mas quando a máquina não dá conta da quantidade de sorvetes à serem servidos, Kai exagera no seu poder da água para potencializar a máquina e ela se torna um poderoso robô destrutivo. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Donut Panic/I Scream
Robbi quer passar um tempo com a Jade, mas há nuvens de algodão doce que são mais preocupantes.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Todas as Nuvens Localized description: Robbi quer passar um tempo com a Jade, mas há nuvens de algodão doce que são mais preocupantes. Localized description (long): Robbi quer passar um tempo com a Jade, mas há nuvens de algodão doce que são mais preocupantes. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Every Cloud
Bebê Tubarão e William conhecem o incrível rapper, Sharki B, criador da dança das algas. / Chucks ajuda uma bolha a atravessar o oceano e aprende a importância de ver onde ela flutua.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: A Dança Da Algas / Amigo Bolha Localized description: Bebê Tubarão e William conhecem o incrível rapper, Sharki B, criador da dança das algas. / Chucks ajuda uma bolha a atravessar o oceano e aprende a importância de ver onde ela flutua. Localized description (long): Bebê Tubarão e William conhecem o incrível rapper, Sharki B, criador da dança que todos em Baía dos Caçadores querem dançar, "A dança das Algas". / Chucks ajuda uma bolha a atravessar o oceano e aprende a importância de observar onde ela flutua e ter muito cuidado. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Seaweed Sway / Flow Bros
A turma se vê trancada para fora quando não podem entrar no clubinho.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: A Senha Secreta Localized description: A turma se vê trancada para fora quando não podem entrar no clubinho. Localized description (long): A turma se vê trancada para fora quando não consegue lembrar da senha secreta para entrar no clubinho. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Secret Password
A família Goodway vai parar no mar em uma boia com formato de cisne, e precisa ser resgatada de um bando de cisnes. / Prefeito Humdinger rouba o pet shop móvel de Katie e acaba causando problemas.
Season: 8 Episode (Season): 23 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Filhotes Salvam os Goodways Boiando / Filhotes Salvam o Pet Shop Móvel Localized description: A família Goodway vai parar no mar em uma boia com formato de cisne, e precisa ser resgatada de um bando de cisnes. / Prefeito Humdinger rouba o pet shop móvel de Katie e acaba causando problemas. Localized description (long): Prefeita Goodway leva os sobrinhos, Julia e Julius, para a praia. Eles sobem numa boia em formato de cisne bem grande, e o vento os leva ao mar. Dona Marjorie pede ajuda a Ryder, que reúne a Patrulha Canina para um resgate marítimo. Mas um grupo de cisnes cerca a boia e não deixa ninguém se aproximar. / Prefeito Humdinger rouba o pet shop móvel de Katie e acaba causando problemas pela cidade. Com um trabalho em conjunto, os filhotes conseguem trazer o veículo para o chão em segurança. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Floating Goodways/Pups Save the Portable Pet Wash
A turma constrói uma barraca de limonada especial para Lucas e Lily, mas Speed Meister entra em ação. // Rubble e sua Turma ficam preocupados quando veem Dentinho, o castor, atravessando uma perigosa estrada.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Barraca de Limonada Gigante! / A Turma Constrói uma Ponte para os Animais! Localized description: A turma constrói uma barraca de limonada especial para Lucas e Lily, mas Speed Meister entra em ação. // Rubble e sua Turma ficam preocupados quando veem Dentinho, o castor, atravessando uma perigosa estrada. Localized description (long): A turma constrói uma barraca de limonada especial para Lucas e Lily distribuírem sua deliciosa limonada para todos de Angra do Construtor. Mas, ao ver isso, Speed Meister põe um plano em ação para que a sua barraca seja a única da cidade. // Rubble e sua Turma ficam preocupados quando veem Dentinho, o castor, atravessando uma perigosa estrada cheia de carros e constroem uma ponte para ajudá-lo a atravessar em segurança. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Giant Lemonade Stand / The Crew Builds A Wildlife Bridge
Isa vai dar uma festa dançante e Botas precisa aprender os passos de uma nova Dança da Floresta. // Tico encontrou uma castanha mágica, que é capaz de se transformar em sua comida favorita.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: DORA Localized episode title: Dança da Floresta Tropical / A Castanha Mágica Localized description: Isa vai dar uma festa dançante e Botas precisa aprender os passos de uma nova Dança da Floresta. // Tico encontrou uma castanha mágica, que é capaz de se transformar em sua comida favorita. Localized description (long): Isa vai dar uma festa dançante e Botas precisa aprender os passos de uma nova Dança da Floresta que todos os seus amigos já sabem. // Tico encontrou uma castanha mágica, que é capaz de se transformar em sua comida favorita. Mas, quando Tico perde a castanha, Dora precisa levar todo mundo pela Floresta dos Desafios Difíceis para recuperá-la. Original series title: DORA Original Episode title: The Rainforest Ritmo / The Magic Nut
O Capitão Rodovalho e seu primo François estão vendo as baleias na Baía Aventura quando o barco bate em uma rocha e começa a afundar. // A Patrulha precisa rastrear alguns pinguins soltos e ajudá-los a voltar para a terra de gelo e neve.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam François / Os Filhotes Resgatam os Pinguins Localized description: O Capitão Rodovalho e seu primo François estão vendo as baleias na Baía Aventura quando o barco bate em uma rocha e começa a afundar. // A Patrulha precisa rastrear alguns pinguins soltos e ajudá-los a voltar para a terra de gelo e neve.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Floundering Francois / Pups Save the Pop-Up Penguins
O Jake e a Everest estão empolgados para participar da competição de snowboard. // A Patrulha Canina é enviada para encontrar o sino de mergulhador do capitão Turbot e trazê-lo de volta.
Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam uma Competição de Snowboard / Os Filhotes Salvam uma Galinha do Mar Localized description: O Jake e a Everest estão empolgados para participar da competição de snowboard. // A Patrulha Canina é enviada para encontrar o sino de mergulhador do capitão Turbot e trazê-lo de volta.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Snowboard Competition / Pups Save a Chicken of the Sea
O senhor Porter e Alex estão a caminho de uma entrega muito especial para o festival da pizza. De repente, o furgão sai da estrada e fica pendurado na borda de um precipício. // Skye vai até a Montanha de Jake, mas bate contra a neve.
Season: 2 Episode (Season): 24 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam uma Pizza / Os Filhotes Salvam a Skye Localized description: O senhor Porter e Alex estão a caminho de uma entrega muito especial para o festival da pizza. De repente, o furgão sai da estrada e fica pendurado na borda de um precipício. // Skye vai até a Montanha de Jake, mas bate contra a neve.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Pizza / Pups Save Skye
O grande astro do rock, Luke Estrelas, está a caminho da Baía da Aventura para um grande show, mas o palco foi derrubado por uma tempestade. // A mochila da Prefeita Goodway acidentalmente cai de um morro com Galinheta dentro.
Season: 2 Episode (Season): 25 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam o Show de Rock "Au-au” / Os Filhotes Salvam uma Águia Localized description: O grande astro do rock, Luke Estrelas, está a caminho da Baía da Aventura para um grande show, mas o palco foi derrubado por uma tempestade. // A mochila da Prefeita Goodway acidentalmente cai de um morro com Galinheta dentro.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Woof and Roll Show / Pups Save an Eagle
O Rubble encontra uma antiga caixa surpresa com um gênio dentro que lhe concede três desejos! // O François Rodovalho fará uma corajosa caminhada na corda bamba, mas as gaivotas ameaçam a arruinar o número dele.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os filhotes encontram um gênio / Os filhotes salvam um equilibrista Localized description: O Rubble encontra uma antiga caixa surpresa com um gênio dentro que lhe concede três desejos! // O François Rodovalho fará uma corajosa caminhada na corda bamba, mas as gaivotas ameaçam a arruinar o número dele.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Find a Genie / Pups Save a Tightrope Walker
Uma fazendeira nova na cidade pede para Rubble e sua Turma construírem um celeiro pra porquinha dela! // A entrega do presente especial de aniversário da Motor é atrasada.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói um Celeiro de Porcos! / A Turma Constrói uma Pista Gigante! Localized description: Uma fazendeira nova na cidade pede para Rubble e sua Turma construírem um celeiro pra porquinha dela! // A entrega do presente especial de aniversário da Motor é atrasada. Localized description (long): A Fazendeira Zoe é uma nova moradora de Angra do Construtor que acaba de chegar na cidade com sua porquinha Truffles. Como fazendeira de primeira viagem, ela pede a Rubble e sua turma para construírem uma celeiro para Truffles. // Os filhotes preparam uma surpresa de aniversário para Motor, mas a entrega do presente especial é atrasada quando os filhotes percebem que o aeroporto de Angra do Construtor precisa de uma pista de pouso maior. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Pig Barn / The Crew Builds A Giant Runway
Rubble e sua turma constroem o primeiro quartel de bombeiros de Angra do Construtor com a ajuda do Marshall, da Patrulha Canina! Mas Speed Meister tenta sabotar a turma, que encontra uma solução construtiva para apagar um incêndio.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma e Marshall Constroem um Quartel de Bombeiros! Localized description: Rubble e sua turma constroem o primeiro quartel de bombeiros de Angra do Construtor com a ajuda do Marshall, da Patrulha Canina! Mas Speed Meister tenta sabotar a turma, que encontra uma solução construtiva para apagar um incêndio. Localized description (long): Rubble e sua turma constroem o primeiro quartel de bombeiros de Angra do Construtor com a inspeção final do Marshall, da Patrulha Canina! Mas quando Speed Meister tenta sabotar a turma prendendo o caminhão do Marshall dentro do quartel, os filhotes precisam encontrar uma solução construtiva para apagar um incêndio juntos. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew & Marshall Build A Fire Station
Quando um navio de gelo surge na praia, a cidade e a floresta são invadidas por pinguins curiosos! // Quando o Deer Squad se perde nas Cavernas dos Cristais, eles devem pensar em como cada um agiria para escaparem.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Pinguins À Solta / O Problema Da Caverna Localized description: Quando um navio de gelo surge na praia, a cidade e a floresta são invadidas por pinguins curiosos! // Quando o Deer Squad se perde nas Cavernas dos Cristais, eles devem pensar em como cada um agiria para escaparem. Localized description (long): Quando um navio de gelo surge na praia, a cidade e a floresta são invadidas por pinguins curiosos! Kai deve encarar erros do passado e usar um robô de gelo que inventou para resolver a crise. // Quando o Deer Squad se perde e se separa nas Cavernas dos Cristais durante uma tempestade de gelo, eles precisam pensar em como cada um agiria para voltarem a se encontrar e escaparem em segurança. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Penguin Panic / Cave Conundrum
O Sr.Gruber dá uma caixa de truques de mágica para Paddington, mas Paddington não consegue fazer o truque até ele aprender a ensaiar, ensaiar e ensaiar./O Sr. Curry está doente e Paddington decide cuidar dele até ele melhorar com sua sopa de cebola.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington e o truque de mágica/ Paddington e o pobre sr. Curry Localized description: O Sr.Gruber dá uma caixa de truques de mágica para Paddington, mas Paddington não consegue fazer o truque até ele aprender a ensaiar, ensaiar e ensaiar./O Sr. Curry está doente e Paddington decide cuidar dele até ele melhorar com sua sopa de cebola. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and The Magic Trick / Paddington and Poor Mr Curry
O Sr.Brown está preocupado que não vai conseguir dormir , já que as crianças podem ficar com medo por dormirem na casa da árvore. / Tem um monstro no quarto do Paddington e a Sra Bird o leva a uma caça ao monstro.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington e a casa na árvore / Paddington e a caça ao monstro Localized description: O Sr.Brown está preocupado que não vai conseguir dormir , já que as crianças podem ficar com medo por dormirem na casa da árvore. / Tem um monstro no quarto do Paddington e a Sra Bird o leva a uma caça ao monstro. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Panddington and the Treehouse / Paddington and the Monster Hunt
A Sra. Bronw não consegue inspiração para sua próxima obra de arte e Paddington decide ajudá-la encontrar sua magia./ Jonathan e Paddington cavaram e encontraram alguns cacos de cerâmica que acabou se revelando ter sido feita pela Sra Brown.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington e o quadro / Paddington encontra um tesouro enterrado Localized description: A Sra. Bronw não consegue inspiração para sua próxima obra de arte e Paddington decide ajudá-la encontrar sua magia./ Jonathan e Paddington cavaram e encontraram alguns cacos de cerâmica que acabou se revelando ter sido feita pela Sra Brown. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and the Painting / Paddington Finds Buried Treasure
Paddington não tem um passatempo. Os Brown parecem ser bons em alguma coisa, mas ele não. / Paddington prende o braço em uma caixa do correio depois de usar acidentalmente um selo raro do Sr Gruber na carta para a Tia Lucy.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington encontra um passatempo / Paddington e o selo Localized description: Paddington não tem um passatempo. Os Brown parecem ser bons em alguma coisa, mas ele não. / Paddington prende o braço em uma caixa do correio depois de usar acidentalmente um selo raro do Sr Gruber na carta para a Tia Lucy. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Finds a Hobby / Paddington and the Stamp
Goldie adota seu lado sério para impressionar uma diretora de Chomp City. // Todos querem se juntar ao novo clube descolado de Shadow.
Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Peixe Engraçado / Clube Descolado Localized description: Goldie adota seu lado sério para impressionar uma diretora de Chomp City. // Todos querem se juntar ao novo clube descolado de Shadow. Localized description (long): Goldie está se divertindo muito atuando em uma comédia nova chamada "Peixe Engraçado". Mas quando ela descobre que uma importante diretora da Broadwave estará presente em sua próxima apresentação, ela teme que seu espetáculo pareça bobo demais. // Shadow começa um novo clube no navio naufragado e todos querem se juntar. Bebê Tubarão e seus amigos não querem perder a diversão, então concordam em fazer o que Shadow mandar, se isso significar que podem se tornar membros. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Funny Fish / Club Cool
Quando todos os outros estão fora da cidade durante as férias de inverno, Bebê Tubarão e William criam seu próprio dia incrivelmente divertido de amizade. // Chucks adota uma abordagem única para acampar em sua primeira viagem com os escopeixes.
Season: 2 Episode (Season): 24 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Excluídos / Escopeixe Localized description: Quando todos os outros estão fora da cidade durante as férias de inverno, Bebê Tubarão e William criam seu próprio dia incrivelmente divertido de amizade. // Chucks adota uma abordagem única para acampar em sua primeira viagem com os escopeixes. Localized description (long): Quando todos partem para os trópicos sem eles, Bebê Tubarão e William sentem que estão excluídos. Eles tentam recriar férias tropicais na gelada Baía dos Caçadores, mas não é a mesma coisa. // Chucks não poderia estar mais animado por sua primeira viagem com os escopeixes. Infelizmente, parece que ele não consegue fazer nada do "jeito certo" e preocupa-se que talvez não tenha vocação para ser um escoteiro. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: FLOWMO / Fishy Scouts
Quando a dança é proibida na Baía dos Caçadores, o Bebê Tubarão fará o que for preciso para fazer a cidade dançar novamente! // Bebê Tubarão e William tentam ajudar Ernie a encontrar um melhor amigo.
Season: 2 Episode (Season): 25 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Peixeloose / Operação Ernie Localized description: Quando a dança é proibida na Baía dos Caçadores, o Bebê Tubarão fará o que for preciso para fazer a cidade dançar novamente! // Bebê Tubarão e William tentam ajudar Ernie a encontrar um melhor amigo. Localized description (long): Depois de uma atualização dar errado, o Flowbot 3000 instaura uma proibição de dança em toda a cidade e coloca todos os transgressores de castigo. Bebê Tubarão e William querem seguir as regras, mas uma proibição de dança não parece justa. // Quando Ernie se sente triste por não ter um melhor amigo, ele pede ajuda a Bebê Tubarão e William. Os dois amigos tentam ajudá-lo a encontrar um melhor amigo, assim como fizeram, mas seus conselhos não parecem funcionar para o pequeno. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Finloose / Operation Ernie
Hoje, Blaze e AJ estão em uma missão para se tornarem salva-vidas. Mas serão necessários quatro resgates ousados para obter o distintivo oficial de salva-vidas e apenas os Monster Trucks mais corajosos têm o que é preciso.
Season: 6 Episode (Season): 22 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Blaze Salva-Vidas Localized description: Hoje, Blaze e AJ estão em uma missão para se tornarem salva-vidas. Mas serão necessários quatro resgates ousados para obter o distintivo oficial de salva-vidas e apenas os Monster Trucks mais corajosos têm o que é preciso. Localized description (long): Hoje, Blaze e AJ estão em uma missão para se tornarem salva-vidas. Mas serão necessários quatro resgates ousados para obter o distintivo oficial de salva-vidas e apenas os Monster Trucks mais corajosos têm o que é preciso. Blaze e AJ podem resgatar todos os caminhões e se tornar verdadeiros salva-vidas? Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Lifeguard Blaze!
É um acampamento sob as estrelas! Blaze, AJ, Watts, Esmagador e Picles estão reunidos ao redor da fogueira para contar as histórias mais incríveis que eles podem inventar!
Season: 6 Episode (Season): 23 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Histórias Da Fogueira! Localized description: É um acampamento sob as estrelas! Blaze, AJ, Watts, Esmagador e Picles estão reunidos ao redor da fogueira para contar as histórias mais incríveis que eles podem inventar! Localized description (long): É um acampamento sob as estrelas! Blaze, AJ, Watts, Esmagador e Picles estão reunidos ao redor da fogueira para contar as histórias mais incríveis que eles podem inventar! E a melhor parte? Quem contar a melhor história ganha o último marshmallow! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Campfire Stories
Blaze e AJ estão dirigindo pela floresta quando encontram um par de rodas especiais que o transforma no SUPER BLAZE!
Season: 6 Episode (Season): 24 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Super Rodas Localized description: Blaze e AJ estão dirigindo pela floresta quando encontram um par de rodas especiais que o transforma no SUPER BLAZE! Localized description (long): Blaze e AJ estão dirigindo pela floresta quando encontram um par de rodas especiais que o transforma no SUPER BLAZE! Quando os Robôs Problemáticos do espaço pousam em Axle City, Blaze usa seus novos superpoderes para ajudar a enviá-los de volta ao planeta natal deles! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Superwheels!