Ouve alguns dos maiores hits que estão a circular pelo planeta neste top 20 por ordem decrescente!
Localized series title: MTV Top 20 Localized description: Ouve alguns dos maiores hits que estão a circular pelo planeta neste top 20 por ordem decrescente! Original series title: MTV Top 20
Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV e o Breakfast Club. Apresentado pela Patrícia e pelo Luís.
Localized series title: MTV Breakfast Club Localized episode title: MTV Breakfast Club Localized description: Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV e o Breakfast Club. Apresentado pela Patrícia e pelo Luís. Localized description (long): Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV e o Breakfast Club. Apresentado pela Patrícia e pelo Luís. Original series title: MTV Breakfast Club Original Episode title: MTV Breakfast Club
"Mergulha na música" com a MTV. Curte os videoclipes, grandes canções, imagens fantásticas e temas que dão que falar.
Localized series title: MTV INTO THE MUSIC Localized episode title: MTV INTO THE MUSIC Localized description: "Mergulha na música" com a MTV. Curte os videoclipes, grandes canções, imagens fantásticas e temas que dão que falar. Localized description (long): "Mergulha na música" com a MTV. Curte os videoclipes,grandes canções, imagens fantásticas e temas que dão que falar. Porque há vídeos que são tão icónicos como a música. Original series title: MTV INTO THE MUSIC Original Episode title: MTV INTO THE MUSIC
Localized series title: Non Stop Hits Localized episode title: Non Stop Hits Localized description: Hits sem parar, na tua MTV.
Localized description (long): Hits sem parar, na tua MTV. Original series title: Non Stop Hits Original Episode title: Non Stop Hits
Depois de uma relação online de três anos, Tiana muda-se para o outro lado do país para estar com o amor da sua vida, James. Mas, agora que estão no mesmo estado, James está ainda mais fugidio.
Season: 4 Episode (Season): 18 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Tiana e James Localized description: Depois de uma relação online de três anos, Tiana muda-se para o outro lado do país para estar com o amor da sua vida, James. Mas, agora que estão no mesmo estado, James está ainda mais fugidio. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Tiana & James
Jasmine pede ajuda a Nev e Max em nome de um amigo dela. Mas eles ficam chocados quando Jasmine revela que eles já ajudaram o seu amigo antes! Quem será o misterioso amigo de Jasmine e como é que Nev e Max o conhecem?
Season: 6 Episode (Season): 19 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Jose e Jay Localized description: Jasmine pede ajuda a Nev e Max em nome de um amigo dela. Mas eles ficam chocados quando Jasmine revela que eles já ajudaram o seu amigo antes! Quem será o misterioso amigo de Jasmine e como é que Nev e Max o conhecem? Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Jose & Jay
Taylor precisa de ajuda depois de se apaixonar por um homem que diz ter andado na escola dela, mas de quem não se lembra. Nev e Tallulah investigam a história de Taylor e descobrem segredos ainda mais chocantes do que o esperado.
Season: 7 Episode (Season): 34 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Taylor e Christian Localized description: Taylor precisa de ajuda depois de se apaixonar por um homem que diz ter andado na escola dela, mas de quem não se lembra. Nev e Tallulah investigam a história de Taylor e descobrem segredos ainda mais chocantes do que o esperado. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Taylor & Christian
Lucille tinha uma vida simples até ser convidada para trabalhar para um jovem produtor musical. As empresas nunca foram pagas e um dia Kidd desaparece. Será que Lucille vai ter as respostas que procura?
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Lucille e Kidd Cole Localized description: Lucille tinha uma vida simples até ser convidada para trabalhar para um jovem produtor musical. As empresas nunca foram pagas e um dia Kidd desaparece. Será que Lucille vai ter as respostas que procura? Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Lucille & Kidd Cole
Após meses a conversar com um modelo que conheceu numa aplicação de encontros, Marvin está desejoso de o conhecer. Max e a sua parceira, a cantora Chantal Claret, concordam em ajudar Marvin a encontrá-lo, mas é mais complexo do que pensavam.
Season: 6 Episode (Season): 5 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Marvin e Austin Localized description: Após meses a conversar com um modelo que conheceu numa aplicação de encontros, Marvin está desejoso de o conhecer. Max e a sua parceira, a cantora Chantal Claret, concordam em ajudar Marvin a encontrá-lo, mas é mais complexo do que pensavam. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Marvin & Austin
A luta pela escolha das caveiras aquece no Desafio Rápido quando os artistas têm de manipular metal. Os seis artistas restantes na Equipa Peck lutam pelo último lugar no top 5 da equipa.
Season: 8 Episode (Season): 8 Localized series title: Ink Master Localized episode title: Fora de Forma Localized description: A luta pela escolha das caveiras aquece no Desafio Rápido quando os artistas têm de manipular metal. Os seis artistas restantes na Equipa Peck lutam pelo último lugar no top 5 da equipa. Original series title: Ink Master Original Episode title: Bent Out of Shape
Amigos em alianças opostas veem a sua relação posta à prova à medida que o jogo se torna sério. Os All Stars enfrentam os seus medos num desafio cheio de adrenalina. Um jogador guarda um grande segredo do resto da casa.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: The Challenge: All Stars Localized episode title: Salvem o Palácio Localized description: Amigos em alianças opostas veem a sua relação posta à prova à medida que o jogo se torna sério. Os All Stars enfrentam os seus medos num desafio cheio de adrenalina. Um jogador guarda um grande segredo do resto da casa. Localized description (long): Friends on opposite alliances have their relationship put to the test as the game gets serious. The All-Stars face their fears at an adrenaline-pumping challenge. One player harbors a huge secret from the house. Original series title: The Challenge: All Stars Original Episode title: Save The Palace
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Caught In The Act: Unfaithful Localized episode title: Not Her Cousin! Original series title: Caught In The Act: Unfaithful Original Episode title: Not Her Cousin!
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Caught In The Act: Unfaithful Localized episode title: She Has Two Phones! Original series title: Caught In The Act: Unfaithful Original Episode title: She Has Two Phones!
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Nina Agdal ficam com as patas presas em ARMADILHAS PARA PÉS, desafiam alguns bêbados para uma corrida em SPRINTS TORTOS e provam que há pessoas invencíveis em NÃO É HOJE QUE MORRO.
Season: 36 Episode (Season): 19 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Nina Agdal LII Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Nina Agdal ficam com as patas presas em ARMADILHAS PARA PÉS, desafiam alguns bêbados para uma corrida em SPRINTS TORTOS e provam que há pessoas invencíveis em NÃO É HOJE QUE MORRO. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Nina Agdal LII
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Nina Agdal e Rob dá uma aula de vocabulário em PANCADAS NA OMBREIRA, Steelo conta um incidente com o aspirador em ROBOTS QUE VAGUEIAM e refinam as capacidades de insultar em MESTRES DO ROAST.
Season: 36 Episode (Season): 21 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Nina Agdal LIII Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Nina Agdal e Rob dá uma aula de vocabulário em PANCADAS NA OMBREIRA, Steelo conta um incidente com o aspirador em ROBOTS QUE VAGUEIAM e refinam as capacidades de insultar em MESTRES DO ROAST. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Nina Agdal LIII
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob Dyrdek, Steelo Brim e Carly Aquilino desembrulham alguns colchões em GOLPE DE COLCHÃO, sentem a onda de Yellowstone com DIVERSÃO À COWBOY e chamam a polícia animal em ASSALTOS SELVAGENS.
Season: 36 Episode (Season): 22 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Carly Aquilino XLVII Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob Dyrdek, Steelo Brim e Carly Aquilino desembrulham alguns colchões em GOLPE DE COLCHÃO, sentem a onda de Yellowstone com DIVERSÃO À COWBOY e chamam a polícia animal em ASSALTOS SELVAGENS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino XLVII
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Carly Aquilino para ver algumas pessoas que foram sabotadas pelos sapatos em LIXADOS PELO SAPATO, assustarem-se com alguns CORNOS ATERRADORES e perceber o lado mau de beber em DOR DE RESSACA.
Season: 36 Episode (Season): 23 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Carly Aquilino XLVIII Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Carly Aquilino para ver algumas pessoas que foram sabotadas pelos sapatos em LIXADOS PELO SAPATO, assustarem-se com alguns CORNOS ATERRADORES e perceber o lado mau de beber em DOR DE RESSACA. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino XLVIII
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Nina Agdal recebem Angelina, de Jersey Shore, para falarem sobre FESTAS NO ALPENDRE, descobrir quem tem um sono mais pesado em ALARMES ASSUSTADORES e acabar com LUGARES BARATOS ARRASADOS.
Season: 38 Episode (Season): 19 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Angelina Pivarnick III Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Nina Agdal recebem Angelina, de Jersey Shore, para falarem sobre FESTAS NO ALPENDRE, descobrir quem tem um sono mais pesado em ALARMES ASSUSTADORES e acabar com LUGARES BARATOS ARRASADOS. Localized description (long): On an all-new episode of Ridiculousness, Rob, Steelo, and Nina Agdal welcome Jersey Shore's Angelina to learn about porch parties in PORCH PARTY FOULS, find out who is a heavy sleeper in FEAR ALARMS then they wrap it up with BLEACHER BLITZED. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Angelina Pivarnick III
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Nina Agdal recebem Angelina, de Jersey Shore, para verem alguns TIROS AO LADO, encostarem-se demasiado em INCLINAÇÕES ALCOÓLICAS e protegerem-se de ATAQUES DE VÓMITO.
Season: 38 Episode (Season): 22 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Angelina Pivarnick IV Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Nina Agdal recebem Angelina, de Jersey Shore, para verem alguns TIROS AO LADO, encostarem-se demasiado em INCLINAÇÕES ALCOÓLICAS e protegerem-se de ATAQUES DE VÓMITO. Localized description (long): On an all-new episode of Ridiculousness, Rob, Steelo, and Nina Agdal welcome Jersey Shore's Angelina to chug alongside SHOTGUN MISFIRES, lean back a little too hard with TIPSY TILTS, and take cover for BARF ATTACK. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Angelina Pivarnick IV
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Nina Agdal recebem Mike "O Situation" Sorrentino, de Jersey Shore, para verem alguns BÊBADOS AO SOCO, serem surpreendidos por ALIGATORES SURPRESA e expressar a sua dor em AIS BEM ALTOS.
Season: 38 Episode (Season): 26 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Mike "O Situation" Sorrentino Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Nina Agdal recebem Mike "O Situation" Sorrentino, de Jersey Shore, para verem alguns BÊBADOS AO SOCO, serem surpreendidos por ALIGATORES SURPRESA e expressar a sua dor em AIS BEM ALTOS. Localized description (long): On an all-new episode of Ridiculousness, Rob, Steelo, and Nina Agdal welcome Jersey Shore's Mike "The Situation" Sorrentino to check out some PUNCHY DRUNKIES, get caught off guard by SURPRISE GATORS, and vocalize their pain with OUT LOUD OWS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Mike "The Situation" Sorrentino
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Nina Agdal recebem Mike "O Situation" Sorrentino, de Jersey Shore, quando as coisas no bairro pioram em TENSÃO ENTRE VIZINHOS, e as regras são para ser violadas em CONTRA A LEI DO GOLFE.
Season: 38 Episode (Season): 27 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Mike "O Situation" Sorrentino II Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Nina Agdal recebem Mike "O Situation" Sorrentino, de Jersey Shore, quando as coisas no bairro pioram em TENSÃO ENTRE VIZINHOS, e as regras são para ser violadas em CONTRA A LEI DO GOLFE. Localized description (long): On an all-new episode of Ridiculousness, Rob, Steelo, and Nina Agdal welcome The Jersey Shore's Mike "The Situation" Sorrentino as things get hairy with the neighbors in NEIGHBORHOOD TENSION, and rules are meant to be broken in AGAINST GOLF LAW. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Mike "The Situation" Sorrentino II
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e a convidada especial Teala Dunn ficam com sorrisos amarelos quando levam PESOS À CARA, são desiludidos por amigos com o seu DESAPOIO DE ESCADOTE e ficam pegajosos enquanto são COLADOS E LIXADOS.
Season: 33 Episode (Season): 7 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Teala Dunn IV Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e a convidada especial Teala Dunn ficam com sorrisos amarelos quando levam PESOS À CARA, são desiludidos por amigos com o seu DESAPOIO DE ESCADOTE e ficam pegajosos enquanto são COLADOS E LIXADOS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Teala Dunn IV
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo e a convidada especial Draya Michele perdem a fome em COMIDA PRÉ-MASTIGADA, encontram Karens masculinas em MANOS IRRITADOS e não acreditam no que veem em AVISTAMENTOS INCRÍVEIS.
Season: 33 Episode (Season): 10 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Draya Michele III Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo e a convidada especial Draya Michele perdem a fome em COMIDA PRÉ-MASTIGADA, encontram Karens masculinas em MANOS IRRITADOS e não acreditam no que veem em AVISTAMENTOS INCRÍVEIS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Draya Michele III
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Camille Kostek para ver o perigo de andar de bicicleta em MISÉRIA DE MONTANHA, veem o pior dos cenários em NÃO PODIA CORRER PIOR e juram nunca mais escorregar pelo corrimão em DESCARRILADOS.
Season: 33 Episode (Season): 11 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Camille Kostek III Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Camille Kostek para ver o perigo de andar de bicicleta em MISÉRIA DE MONTANHA, veem o pior dos cenários em NÃO PODIA CORRER PIOR e juram nunca mais escorregar pelo corrimão em DESCARRILADOS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Camille Kostek III
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo e a convidada especial Draya Michele vão esquiar em ESTUPIDEZ DE ELEVADOR DE ESQUI, deixam cair o caldo em ACIDENTES DE SOPINHA e não conseguem descansar por causa das PILHAS ADORMECIDAS.
Season: 33 Episode (Season): 12 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Draya Michele IV Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo e a convidada especial Draya Michele vão esquiar em ESTUPIDEZ DE ELEVADOR DE ESQUI, deixam cair o caldo em ACIDENTES DE SOPINHA e não conseguem descansar por causa das PILHAS ADORMECIDAS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Draya Michele IV
Num novo episódio de Behind the Music, Wolfgang Van Halen fala do seu percurso de vida no rock, que culminou no seu projeto a solo Mammoth WVH. Com uma brutal sinceridade, ele explora emocionalmente a dependência, o cancro e a morte do pai.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Behind the Music (2021) Localized episode title: Wolfgang Van Halen Localized description: Num novo episódio de Behind the Music, Wolfgang Van Halen fala do seu percurso de vida no rock, que culminou no seu projeto a solo Mammoth WVH. Com uma brutal sinceridade, ele explora emocionalmente a dependência, o cancro e a morte do pai. Original series title: Behind the Music (2021) Original Episode title: Wolfgang Van Halen
Os MTV VMAs 2022 aterraram em Newark, Nova Jérsia, para homenagear as maiores estrelas da música. Com destaques das atuações de Jack Harlow, Lizzo, BLACKPINK e muitos mais.
Localized series title: World Stage: EMA 2022 Highlights Localized description: Os MTV VMAs 2022 aterraram em Newark, Nova Jérsia, para homenagear as maiores estrelas da música. Com destaques das atuações de Jack Harlow, Lizzo, BLACKPINK e muitos mais. Original series title: World Stage: VMA 2022 Highlights
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e a convidada Nina Agdal tropeçam em ÓDIO AO MINIPORTÃO, soltam-se e tornam-se CUSPIDORES DE ÁLCOOL, e zarpam para alto mar em RUÍNA A BORDO.
Season: 34 Episode (Season): 27 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Nina Agdal XXI Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e a convidada Nina Agdal tropeçam em ÓDIO AO MINIPORTÃO, soltam-se e tornam-se CUSPIDORES DE ÁLCOOL, e zarpam para alto mar em RUÍNA A BORDO. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Nina Agdal XXI
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Nina Agdal para ver algumas modificações em carros em BÓLIDES MELHORADOS, aprendem sobre camuflagem em PASSAR DESPERCEBIDO, e veem quem não esteve à altura em LIÇÃO DE TROTINETE.
Season: 34 Episode (Season): 28 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Nina Agdal XXII Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Nina Agdal para ver algumas modificações em carros em BÓLIDES MELHORADOS, aprendem sobre camuflagem em PASSAR DESPERCEBIDO, e veem quem não esteve à altura em LIÇÃO DE TROTINETE. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Nina Agdal XXII
M is For Music é o programa que te dá música sem parar.
Localized series title: M is for Music Localized description: M is For Music é o programa que te dá música sem parar. Localized description (long): M is For Music é o programa que te dá música sem parar. Original series title: M is for Music