Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV.
Localized series title: Wake Up Localized episode title: Wake Up Localized description: Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV. Localized description (long): Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV. Original series title: Wake Up Original Episode title: Wake Up
Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV e o Breakfast Club. Apresentado pela Patrícia e pelo Luís.
Localized series title: MTV Breakfast Club Localized episode title: MTV Breakfast Club Localized description: Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV e o Breakfast Club. Apresentado pela Patrícia e pelo Luís. Localized description (long): Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV e o Breakfast Club. Apresentado pela Patrícia e pelo Luís. Original series title: MTV Breakfast Club Original Episode title: MTV Breakfast Club
"Mergulha na música" com a MTV. Curte os videoclipes, grandes canções, imagens fantásticas e temas que dão que falar.
Localized series title: MTV INTO THE MUSIC Localized episode title: MTV INTO THE MUSIC Localized description: "Mergulha na música" com a MTV. Curte os videoclipes, grandes canções, imagens fantásticas e temas que dão que falar. Localized description (long): "Mergulha na música" com a MTV. Curte os videoclipes,grandes canções, imagens fantásticas e temas que dão que falar. Porque há vídeos que são tão icónicos como a música. Original series title: MTV INTO THE MUSIC Original Episode title: MTV INTO THE MUSIC
Localized series title: Non Stop Hits Localized episode title: Non Stop Hits Localized description: Hits sem parar, na tua MTV.
Localized description (long): Hits sem parar, na tua MTV. Original series title: Non Stop Hits Original Episode title: Non Stop Hits
Após terminar um casamento de 20 anos, Angela reinventou-se e está animada com o seu interesse amoroso do TikTok, Justin. Ele tem-se esquivado a um encontro, mas ela está pronta para algo real. Será que o Catfish conseguirá respostas?
Season: 8 Episode (Season): 77 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Angela e Justin Localized description: Após terminar um casamento de 20 anos, Angela reinventou-se e está animada com o seu interesse amoroso do TikTok, Justin. Ele tem-se esquivado a um encontro, mas ela está pronta para algo real. Será que o Catfish conseguirá respostas? Localized description (long): After splitting from her husband of 20 years, Angela reinvented herself and is excited by her new TikTok love interest Justin. He's been dodgy about meeting, but she's ready for something real. Can Catfish help find her answers? Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Angela & Justin
Sham ficou apaixonada por um príncipe árabe do Instagram chamado Philip, mas ultimamente ele tem-se portado de forma realmente estranha. Será o príncipe dela real? Ou o seu sonho de ser uma princesa árabe chegará ao fim?
Season: 8 Episode (Season): 78 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Sham e Phillip Localized description: Sham ficou apaixonada por um príncipe árabe do Instagram chamado Philip, mas ultimamente ele tem-se portado de forma realmente estranha. Será o príncipe dela real? Ou o seu sonho de ser uma princesa árabe chegará ao fim? Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Sham & Phillip
Há sonhos em jogo no início das audições para a equipa de 2013-2014 das Dallas Cowboys Cheerleaders. Com as portas a abrirem e 500 raparigas a inscrever-se, o entusiasmo e os nervos são palpáveis. A competição vai ser intensa.
Season: 8 Episode (Season): 1 Localized series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making The Team Localized episode title: A Viagem Começa Localized description: Há sonhos em jogo no início das audições para a equipa de 2013-2014 das Dallas Cowboys Cheerleaders. Com as portas a abrirem e 500 raparigas a inscrever-se, o entusiasmo e os nervos são palpáveis. A competição vai ser intensa. Original series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Original Episode title: The Journey Begins
A pressão dispara quando 54 novas candidatas competem com 32 veteranas por um convite para o célebre campo de treino das Dallas Cowboys Cheerleaders.
Season: 8 Episode (Season): 2 Localized series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making The Team Localized episode title: O Regresso das Veteranas Localized description: A pressão dispara quando 54 novas candidatas competem com 32 veteranas por um convite para o célebre campo de treino das Dallas Cowboys Cheerleaders. Original series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Original Episode title: Return of the Vets
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Carly Aquilino cortam as pontas em ESTRANHO DIA NO SALÃO, partilham comida em COMPANHEIROS DE COMIDA SELVAGENS e caem no esquema em MENTIR SOBRE MORRER.
Season: 33 Episode (Season): 36 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Carly Aquilino XVII Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Carly Aquilino cortam as pontas em ESTRANHO DIA NO SALÃO, partilham comida em COMPANHEIROS DE COMIDA SELVAGENS e caem no esquema em MENTIR SOBRE MORRER. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino XVII
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Nina Agdal para ver algumas modificações em carros em BÓLIDES MELHORADOS, aprendem sobre camuflagem em PASSAR DESPERCEBIDO, e veem quem não esteve à altura em LIÇÃO DE TROTINETE.
Season: 34 Episode (Season): 28 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Nina Agdal XXII Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Nina Agdal para ver algumas modificações em carros em BÓLIDES MELHORADOS, aprendem sobre camuflagem em PASSAR DESPERCEBIDO, e veem quem não esteve à altura em LIÇÃO DE TROTINETE. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Nina Agdal XXII
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Chanel e Steelo testam a força de HULKS FEMININAS preparam o tabuleiro para a HORA DE JOGO e veem vídeos que os fazem pensar O QUE É QUE EU ESTOU A VER?
Season: 26 Episode (Season): 18 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel e Sterling CDLXXXVIII Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Chanel e Steelo testam a força de HULKS FEMININAS preparam o tabuleiro para a HORA DE JOGO e veem vídeos que os fazem pensar O QUE É QUE EU ESTOU A VER? Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling CDLXXXVIII
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Caught In The Act: Unfaithful Localized episode title: She Has Two Phones! Original series title: Caught In The Act: Unfaithful Original Episode title: She Has Two Phones!
O nome e fotografias de Falesha foram roubados por um perfil falso que quase arruinou a sua vida. Ela achava que esses problemas tinham acabado, mas, quatro anos depois, o passado volta para a assombrar.
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Falesha e Jacqueline Localized description: O nome e fotografias de Falesha foram roubados por um perfil falso que quase arruinou a sua vida. Ela achava que esses problemas tinham acabado, mas, quatro anos depois, o passado volta para a assombrar. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Falesha & Jacqueline
Nina é uma 'web model' sensual que pensa trocar o marido por um cliente rico por quem se apaixonou online. Nev e Max investigam este caso para ver se as gorjetas generosas escondem grande mentiras.
Season: 7 Episode (Season): 12 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Nina e Jon Localized description: Nina é uma 'web model' sensual que pensa trocar o marido por um cliente rico por quem se apaixonou online. Nev e Max investigam este caso para ver se as gorjetas generosas escondem grande mentiras. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Nina & Jon
Uma antiga modelo da Playboy, Jayme, descobriu que o seu namorado online não só é falso, como também enganou outras mulheres! Ela pede ajuda a Nev e Max para o encontrar e acabar com as suas pervertidas mentiras.
Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Lucas e Many Localized description: Uma antiga modelo da Playboy, Jayme, descobriu que o seu namorado online não só é falso, como também enganou outras mulheres! Ela pede ajuda a Nev e Max para o encontrar e acabar com as suas pervertidas mentiras. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Lucas & Many
Enganada na Internet por uma amizade de secundário, Larissa procura conforto com outro amigo online, Anthony. A amizade transforma-se em amor, mas atitudes duvidosas de Anthony levam-na a desconfiar que ele possa também estar a mentir.
Season: 5 Episode (Season): 14 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Larissa e Anthony Localized description: Enganada na Internet por uma amizade de secundário, Larissa procura conforto com outro amigo online, Anthony. A amizade transforma-se em amor, mas atitudes duvidosas de Anthony levam-na a desconfiar que ele possa também estar a mentir. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Larissa & Anthony
Quando a namorada de Blaire, Markie, lhe partiu o coração e acabou com ela, ela seguiu em frente com outra pessoa. Agora Markie voltou e quer conhecê-la. Blaire precisa da ajuda de Nev e Mark para se encontrar com ela e revelar o segredo de Markie.
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Blaire e Markie Localized description: Quando a namorada de Blaire, Markie, lhe partiu o coração e acabou com ela, ela seguiu em frente com outra pessoa. Agora Markie voltou e quer conhecê-la. Blaire precisa da ajuda de Nev e Mark para se encontrar com ela e revelar o segredo de Markie. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Blaire & Markie
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Help! I'm in a Secret Relationship! Localized episode title: Ashley & Adam Original series title: Help! I'm in a Secret Relationship! Original Episode title: Ashley & Adam
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob Dyrdek, Steelo Brim e Nina Agdal veem alguns amores equinos em CAVALGAR O AMOR, esticam-se para ver algumas ARMADILHAS DE CABEÇA e agarram-se bem para a montanha-russa que é DISCUTIR E FAZER AS PAZES.
Season: 36 Episode (Season): 24 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Nina Agdal LIV Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob Dyrdek, Steelo Brim e Nina Agdal veem alguns amores equinos em CAVALGAR O AMOR, esticam-se para ver algumas ARMADILHAS DE CABEÇA e agarram-se bem para a montanha-russa que é DISCUTIR E FAZER AS PAZES. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Nina Agdal LIV
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Chanel e Steelo levantam voo em CÃES DE LANÇAMENTO, tocam em MAS QUE TATO e descobrem que AS CABINAS AINDA EXISTEM.
Season: 28 Episode (Season): 18 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel e Sterling DLXVII Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Chanel e Steelo levantam voo em CÃES DE LANÇAMENTO, tocam em MAS QUE TATO e descobrem que AS CABINAS AINDA EXISTEM. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DLXVII
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Chanel e Steelo ficam tão lixados que ficam com CARA DE GANZADO PERMANENTE, tentam e não conseguem ser românticos em ENCONTRO DE ÚLTIMO GRAU, e têm um grande descanso em SONO PROFUNDO DE PAI.
Season: 28 Episode (Season): 22 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel e Sterling DLXXI Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Chanel e Steelo ficam tão lixados que ficam com CARA DE GANZADO PERMANENTE, tentam e não conseguem ser românticos em ENCONTRO DE ÚLTIMO GRAU, e têm um grande descanso em SONO PROFUNDO DE PAI. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DLXXI
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Chanel e Steelo ficam encharcados em MOLHADO E PESADO, veem pessoas que atingiram o PICO DA PERFORMANCE, e aprendem da maneira mais difícil quando é MÁ ALTURA PARA VOMITAR.
Season: 28 Episode (Season): 23 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel e Sterling DLXXII Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Chanel e Steelo ficam encharcados em MOLHADO E PESADO, veem pessoas que atingiram o PICO DA PERFORMANCE, e aprendem da maneira mais difícil quando é MÁ ALTURA PARA VOMITAR. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DLXXII
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Nina Agdal recebem Jenni "JWOWW" Farley, de Jersey Shore, para irem COZINHAR COM CRIANÇAS, conhecer pessoas A PRECISAR DE CONSELHOS e acabam com avanços em CURVAS CRIATIVAS.
Season: 38 Episode (Season): 33 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: JENNI "JWOWW" FARLEY II Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Nina Agdal recebem Jenni "JWOWW" Farley, de Jersey Shore, para irem COZINHAR COM CRIANÇAS, conhecer pessoas A PRECISAR DE CONSELHOS e acabam com avanços em CURVAS CRIATIVAS. Localized description (long): On an all new episode of Ridiculousness, Rob, Steelo, and Nina Agdal welcome Jersey Shore's Jenni "JWOWW" Farley to hit the kitchen in COOKING WITH KIDS, meet people in need of help in ADVICE NEEDED and shoot down advances in CREATIVE CURVES. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: JENNI "JWOWW" FARLEY II
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Nina Agdal recebem Jenni "JWOWW" Farley, de Jersey Shore, para ver bêbados simpáticos em AGRADAVELMENTE ALTERADO, perigos do champanhe em RAPARIGAS COM BOLHAS e descobrir quem está BÊBADO DEMAIS.
Season: 38 Episode (Season): 37 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: JENNI "JWOWW" FARLEY III Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Nina Agdal recebem Jenni "JWOWW" Farley, de Jersey Shore, para ver bêbados simpáticos em AGRADAVELMENTE ALTERADO, perigos do champanhe em RAPARIGAS COM BOLHAS e descobrir quem está BÊBADO DEMAIS. Localized description (long): On an all new episode of Ridiculousness, Rob, Steelo, and Nina Agdal welcome Jersey Shore's Jenni "JWOWW" Farley to see some nice drunks in PLEASANTLY PLASTERED, champagne dangers in CORKY GIRILS, and find out who's TOO DRUNK TO PLAY. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: JENNI "JWOWW" FARLEY III
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Caught In The Act: Unfaithful Localized episode title: Not Her Cousin! Original series title: Caught In The Act: Unfaithful Original Episode title: Not Her Cousin!
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Camille Kostek vão para o campo com SONHOS DE AFUNDANÇOS, dão uma chapada na cara em IRMÃOS CHAPADOS e ficam aterrorizados em ASSUSTADOR A SÉRIO.
Season: 33 Episode (Season): 32 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Camille Kostek V Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Camille Kostek vão para o campo com SONHOS DE AFUNDANÇOS, dão uma chapada na cara em IRMÃOS CHAPADOS e ficam aterrorizados em ASSUSTADOR A SÉRIO. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Camille Kostek V
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Camille Kostek descobrem o que acontecem quando não se COME À MESA, tentam fazer a equipa correr com PAIS DESPORTIVOS e maravilham-se com gente que NUNCA TEM FRIO.
Season: 33 Episode (Season): 33 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Camille Kostek VI Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Camille Kostek descobrem o que acontecem quando não se COME À MESA, tentam fazer a equipa correr com PAIS DESPORTIVOS e maravilham-se com gente que NUNCA TEM FRIO. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Camille Kostek VI
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Camille Kostek ficam na ZONA DE SPLASH, encontram alguns OBSTÁCULOS PESSOAIS e tapam as orelhas por causa de GRITOS DE IRMÃS.
Season: 33 Episode (Season): 34 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Camille Kostek VII Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Camille Kostek ficam na ZONA DE SPLASH, encontram alguns OBSTÁCULOS PESSOAIS e tapam as orelhas por causa de GRITOS DE IRMÃS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Camille Kostek VII
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Camille Kostek para verem alguns acidentes em COLISÕES DE MIÚDOS, antes de verem pessoas a serem apanhadas em RODEIOS ALEATÓRIOS e depois entram na era medieval em TORNEIOS DE CAVALEIROS.
Season: 33 Episode (Season): 39 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Camille Kostek X Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Camille Kostek para verem alguns acidentes em COLISÕES DE MIÚDOS, antes de verem pessoas a serem apanhadas em RODEIOS ALEATÓRIOS e depois entram na era medieval em TORNEIOS DE CAVALEIROS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Camille Kostek X
A discussão entre a Bethan e a Abbie tem impacto na casa e tudo explode quando a Nat diz que a relação da Bethan e do Beau é tóxica. Mas, em bom estilo Geordie, a família afoga as mágoas em sangria e arrasa.
Season: 20 Episode (Season): 5 Localized series title: Geordie Shore Localized episode title: Festa no Algarve! Localized description: A discussão entre a Bethan e a Abbie tem impacto na casa e tudo explode quando a Nat diz que a relação da Bethan e do Beau é tóxica. Mas, em bom estilo Geordie, a família afoga as mágoas em sangria e arrasa. Original series title: Geordie Shore Original Episode title: Agg on the Algarve!
A família regressa de Portugal, mas o Sam saiu da casa, o que deixa a Chloe a pensar que acabou de vez. A família vai à loucura no maior parque de diversões de Newcastle e o Beau pede, finalmente, a Bethan em namoro oficialmente.
Season: 20 Episode (Season): 6 Localized series title: Geordie Shore Localized episode title: A diversão no parque! Localized description: A família regressa de Portugal, mas o Sam saiu da casa, o que deixa a Chloe a pensar que acabou de vez. A família vai à loucura no maior parque de diversões de Newcastle e o Beau pede, finalmente, a Bethan em namoro oficialmente. Original series title: Geordie Shore Original Episode title: Fun at the Fair!
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Carly Aquilino tentam caber em espaços apertados com PROBLEMAS DE ESTACIONAMENTO EM PARALELO, pescam mais do que a conta em À PROCURA DE PROBLEMAS e agradecem por receber PRESENTES PRÁTICOS.
Season: 32 Episode (Season): 38 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Carly Aquilino XIV Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Carly Aquilino tentam caber em espaços apertados com PROBLEMAS DE ESTACIONAMENTO EM PARALELO, pescam mais do que a conta em À PROCURA DE PROBLEMAS e agradecem por receber PRESENTES PRÁTICOS. Localized description (long): On an all-new episode of Ridiculousness Rob, Steelo, and Carly Aquilino try to fit into tight spots with PARALLEL PARKING PROBLEMS, reel in more than they can handle with FISHING FOR TROUBLE, and are thankful to receive some PRACTICAL PRESENTS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino XIV
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Lolo Wood para destruir cimento em BATEDORES DE CIMENTO, descobrir como animais de sangue frio são em FÚRIA REPTILIANA e revelar os perigos de filmar em direto em AO VIVO PELA ÚLTIMA VEZ.
Season: 32 Episode (Season): 39 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Lolo Wood XVI Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Lolo Wood para destruir cimento em BATEDORES DE CIMENTO, descobrir como animais de sangue frio são em FÚRIA REPTILIANA e revelar os perigos de filmar em direto em AO VIVO PELA ÚLTIMA VEZ. Localized description (long): In an all new episode of Ridiculousness, Rob and Steelo welcome Lolo Wood to destroy some concrete in 'CRETE BEATERS, discover just how cold blooded reptiles are in REPTILE RAGE and reveal the dangers of filming live in LAST TIME LIVE. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Lolo Wood XVI
M is For Music é o programa que te dá música sem parar.
Localized series title: M is for Music Localized description: M is For Music é o programa que te dá música sem parar. Localized description (long): M is For Music é o programa que te dá música sem parar. Original series title: M is for Music