Um bloco de gelo com três pinguins chega à selva. Agora, os cães têm de os levar para a terra gelada deles. // O Turbot deixa o Danny Audaz responsável pelo farol, mas ele fica trancado no exterior. E um cargueiro dirige-se para a Ilha das Focas!
Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam os Pinguins da Selva / Os Cães Salvam Um Cargueiro Localized description: Um bloco de gelo com três pinguins chega à selva. Agora, os cães têm de os levar para a terra gelada deles. // O Turbot deixa o Danny Audaz responsável pelo farol, mas ele fica trancado no exterior. E um cargueiro dirige-se para a Ilha das Focas! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Jungle Penguins / Pups Save a Freighter
O plano do presidente Humdinger para ganhar o concurso de melões corre mal quando o "melão" dele foge e espalha o caos pela cidade! // A carrinha do Agricultor Al fica presa numa ponte avariada e os cães têm de ajudar a baixá-la.
Season: 6 Episode (Season): 3 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam Um Festival de Melões / Os Cães Salvam Uma Vaca Localized description: O plano do presidente Humdinger para ganhar o concurso de melões corre mal quando o "melão" dele foge e espalha o caos pela cidade! // A carrinha do Agricultor Al fica presa numa ponte avariada e os cães têm de ajudar a baixá-la. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Melon Festival / Pups Save A Cow
O Mel Delícia da Yumi torna-se uma sensação quando o mel e a colmeia desaparecem da quinta! // A bolsa da presidente Goodway desapareceu! Assim como o conteúdo precioso, a Galinheta!
Season: 6 Episode (Season): 4 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o Mel / Os Cães Salvam a Bolsa da Presidente Goodway Localized description: O Mel Delícia da Yumi torna-se uma sensação quando o mel e a colmeia desaparecem da quinta! // A bolsa da presidente Goodway desapareceu! Assim como o conteúdo precioso, a Galinheta! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Honey / Pups Save Mayor Goodway's Purse
Season: 10 Episode (Season): 1 Localized series title: PAW Patrol Localized episode title: Pups Save the Wacky Water Skiers Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Wacky Water Skiers
Rubble e a família de construção preparam-se para construir uma ponte, mas descobrem que o vilão Speed Meister tem uma ideia diferente. Rubble e Companhia terão de trabalhar juntos para construir uma ponte segura para a Baía da Construção.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma ponte Localized description: Rubble e a família de construção preparam-se para construir uma ponte, mas descobrem que o vilão Speed Meister tem uma ideia diferente. Rubble e Companhia terão de trabalhar juntos para construir uma ponte segura para a Baía da Construção. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Bridge
Rubble e companhia querem construir uma loja de bicicletas grande antes do festival... a menos que o Speed Meister a construa primeiro! // A Motor não toma banho antes da foto de família e Rubble e companhia encontram uma solução de construção.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma loja de bicicletas / A equipa constrói uma superbanheira Localized description: Rubble e companhia querem construir uma loja de bicicletas grande antes do festival... a menos que o Speed Meister a construa primeiro! // A Motor não toma banho antes da foto de família e Rubble e companhia encontram uma solução de construção. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Big Bike Shop / The Crew Builds A Super Tub
A Abuela mostra a Dora o seu álbum de fotografias e falta uma página: o Quickatoo. Dora promete encontrar-lo e tirar uma fotografia para o álbum. // Dora e Boots ajudam um papagaio bebé, Lorito, a encontrar a sua Mami, mas ele está a imitar o Boots!
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: DORA Localized episode title: A Quickatoo / O Papagaio Perdido Localized description: A Abuela mostra a Dora o seu álbum de fotografias e falta uma página: o Quickatoo. Dora promete encontrar-lo e tirar uma fotografia para o álbum. // Dora e Boots ajudam um papagaio bebé, Lorito, a encontrar a sua Mami, mas ele está a imitar o Boots! Original series title: DORA Original Episode title: Catch The Quickatoo / Lost Lorito
Quando Crusher envia o Blaze para longe com um de seus truques mais recentes, a irmã mais nova de Blaze, Sparkle, vem para salvar o dia e trazer o seu irmão de volta a tempo de eles correrem juntos para ganhar o Troféu Trabalho em Equipa!
Season: 7 Episode (Season): 1 Localized series title: Blaze and The Monter Machines Localized episode title: Sparkle e o Grande Salvamento Localized description: Quando Crusher envia o Blaze para longe com um de seus truques mais recentes, a irmã mais nova de Blaze, Sparkle, vem para salvar o dia e trazer o seu irmão de volta a tempo de eles correrem juntos para ganhar o Troféu Trabalho em Equipa! Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Sparkle's Big Rescue
O Bobbi torna-se amigo de um extraterrestre esfomeado chamado Nubble, que come as coisas da estação especial da Deer Squad. // O Kai e a Lola competem para ver quem sobe a montanha mais rápido, mas perturbam umas rochas gigantes da Montanha Gelada.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: A Nubble Provoca o Caos / As Pedras Rolantes Localized description: O Bobbi torna-se amigo de um extraterrestre esfomeado chamado Nubble, que come as coisas da estação especial da Deer Squad. // O Kai e a Lola competem para ver quem sobe a montanha mais rápido, mas perturbam umas rochas gigantes da Montanha Gelada. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Nubble trouble / Bouncing Boulders
Está a chover e a Peppa está triste por não poder ir brincar lá para fora. Quando a chuva para, a Peppa fica mais animada e vai com o Jorge brincar a um dos seus jogos preferidos, saltar nas poças de lama.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: Poças de Lama Localized description: Está a chover e a Peppa está triste por não poder ir brincar lá para fora. Quando a chuva para, a Peppa fica mais animada e vai com o Jorge brincar a um dos seus jogos preferidos, saltar nas poças de lama. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Muddy Puddles
O brinquedo favorito do Jorge é o Sr. Dinossauro. Um dia, o Sr. Dinossauro fica preso numa árvore mas o Jorge pensa que ele se perdeu. A Peppa ajuda-o a procurá-lo.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Sr. Dinossauro Perdeu-se Localized description: O brinquedo favorito do Jorge é o Sr. Dinossauro. Um dia, o Sr. Dinossauro fica preso numa árvore mas o Jorge pensa que ele se perdeu. A Peppa ajuda-o a procurá-lo. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Mr Dinosaur is Lost
A Ovelha Olga, que é a melhor amiga da Porquinha Peppa, vem fazer uma visita.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: A Melhor Amiga Localized description: A Ovelha Olga, que é a melhor amiga da Porquinha Peppa, vem fazer uma visita. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Best Friend
A Peppa e o Jorge visitam a Avó Porquinha e o Avô Porquinho e conhecem a sua nova papagaia, a Paula.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: A Papagaia Paula Localized description: A Peppa e o Jorge visitam a Avó Porquinha e o Avô Porquinho e conhecem a sua nova papagaia, a Paula. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Polly Parrot
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: Brincar às Escondidas Localized description: A Peppa e o Jorge decidem brincar às escondidas. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Hide and Seek
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: The Adventures of Paddington Localized episode title: Paddington's Goo Monster / Paddington's Apple Pip Adventure Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Goo Monster / Paddington's Apple Pip Adventure
Durante um passeio, a família Barbapapa descobre um megálito. // O Barbaclic teve um rasgo de génio: a invenção de "EICH".
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Localized episode title: Em missão / A invenção do Barbaclic Localized description: Durante um passeio, a família Barbapapa descobre um megálito. // O Barbaclic teve um rasgo de génio: a invenção de "EICH". Localized description (long): Durante um passeio, a família Barbapapa descobre um megálito. Cada um dos barbabebés expõe a sua hipótese sobre a presença deste imponente monumento, como foi levantado e transportado para aqui os tempos antigos. A Barbamamã decide, então, mostrar a toda a família as técnicas que eram usadas na época. // O Barbaclic está cansado de estar constantemente à procura dos mesmos objetos e tem um rasgo de génio: a invenção de "EICH". É uma fita que se usa na cabeça que lhe permite arrumar tudo facilmente. No entanto, a Barbacuca facilmente percebe o potencial do negócio desta invenção e toma conta do assunto sozinha, em detrimento do Barbaclic e do ambiente. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Moving Mission / Barbabright's Invention
A Barbabela anuncia orgulhosamente à sua família que quer ser uma princesa. // O Barbabravo mergulha no tédio, os seus irmãos e irmãs estão ocupados e ninguém quer brincar com ele.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Localized episode title: Princesa por um dia / A Odisseia do Barbabravo Localized description: A Barbabela anuncia orgulhosamente à sua família que quer ser uma princesa. // O Barbabravo mergulha no tédio, os seus irmãos e irmãs estão ocupados e ninguém quer brincar com ele. Localized description (long): A Barbabela anuncia orgulhosamente à sua família que quer ser uma princesa. Apesar dos avisos da Barbacuca que lhe explica que não é tarefa fácil. Então, toda a família decide apoiá-la e treiná-la nos seus deveres reais. // O Barbabravo está mergulhado no tédio, os seus irmãos e irmãs estão todos ocupados e ninguém quer brincar com ele. Assim que regressou, a Barbamamã pede-lhe para lhe contar o seu dia. Então, o Barbabravo lança-se numa história épica, recontando como depois de ter sobrevivido de uma naufrágio, ele foi salvo por uma deusa. Perdido numa ilha distantem teve de participar nos Olímpicos e enfrentar um gigante. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Princess For A Day / Barbabeau's Adventure
Max e os seus amigos visitam o pai no aquário, mas será que conseguem impedir o pai de descobrir o Sharkdog?
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Sharkdog Localized episode title: Escondidas do Shark Localized description: Max e os seus amigos visitam o pai no aquário, mas será que conseguem impedir o pai de descobrir o Sharkdog? Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Hide-and-Go-Shark
Max está pronto para partir para a sua divertida viagem de campismo quando Sharkdog adoece com uma doença misteriosa.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Sharkdog Localized episode title: Maldisposto Localized description: Max está pronto para partir para a sua divertida viagem de campismo quando Sharkdog adoece com uma doença misteriosa. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Green Around the Gills
Max está desesperado por um cão, mas quando encontra Sharkdog enquanto faz paddle, arranja um animal de estimação - e amigo - que é muito mais bizarro e divertido do que esperava.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Sharkdog Localized episode title: Barbatanas na Água Localized description: Max está desesperado por um cão, mas quando encontra Sharkdog enquanto faz paddle, arranja um animal de estimação - e amigo - que é muito mais bizarro e divertido do que esperava. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Fins in the Water
Quando Starla, a simpática camião vaqueira, perde um dos seus pistons, o Blaze e o AJ partem para o ir recuperar. Mas eles têm de se despachar antes que o Crusher coloque os seus pneus gananciosos neles!
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: A Força da Condução Localized description: Quando Starla, a simpática camião vaqueira, perde um dos seus pistons, o Blaze e o AJ partem para o ir recuperar. Mas eles têm de se despachar antes que o Crusher coloque os seus pneus gananciosos neles!
Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Driving Force
Gabby é a mecânica a que todos os Monster Machines da cidade recorrem para serem arranjados. Mas quando o Crusher rouba as suas ferramentas, a Gabby precisa da ajuda do Blaze para as conseguir recuperar.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Duelo de Ferramentas Localized description: Gabby é a mecânica a que todos os Monster Machines da cidade recorrem para serem arranjados. Mas quando o Crusher rouba as suas ferramentas, a Gabby precisa da ajuda do Blaze para as conseguir recuperar.
Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Tool Duel
Ryder, Zuma, Skye e Rocky juntam-se para salvar mais um barco em apuros! // A Patrulha Pata tem de apanhar toda a fruta da quinta antes que a tempestade de neve comece! Mas como pode Chase ajudar?
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Mergulho Canino / Festival de Outono Canino Localized description: Ryder, Zuma, Skye e Rocky juntam-se para salvar mais um barco em apuros! // A Patrulha Pata tem de apanhar toda a fruta da quinta antes que a tempestade de neve comece! Mas como pode Chase ajudar? Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Make a Splash / Pups Fall Festival
Ryder, Chase e Rubble preparam um plano para ajudar as crias de tartaruga a atravessar a estrada para a praia. // Há uma baleia bebé presa na Baía da Aventura! Conseguirá a Patrulha Pata devolvê-la à sua mãe?
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os cães Salvam as Tartarugas / Os Cães e a Bebé Muito Grande Localized description: Ryder, Chase e Rubble preparam um plano para ajudar as crias de tartaruga a atravessar a estrada para a praia. // Há uma baleia bebé presa na Baía da Aventura! Conseguirá a Patrulha Pata devolvê-la à sua mãe? Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Sea Turtles / Pups and the Very Big Baby
É o primeiro dia de aulas na Baía da Construção... se o Rubble e companhia acabarem a construção a tempo! // Os cães precisam de uma solução de construção para salvar as colheitas da agricultora Zoe e impedir que o castor Crunchy leve a água toda!
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma escola / A equipa constrói um canal Localized description: É o primeiro dia de aulas na Baía da Construção... se o Rubble e companhia acabarem a construção a tempo! // Os cães precisam de uma solução de construção para salvar as colheitas da agricultora Zoe e impedir que o castor Crunchy leve a água toda! Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A School / The Crew Builds A Waterway
Os cães constroem um observatório para ajudar a amiga River a ter imagens de uma estrela cadente! // Depois de conhecerem a guarda-florestal Rose, os cães ficam presos num trilho, mas o Rubble e companhia encontram uma solução de construção.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um observatório / A equipa constrói uma tirolesa Localized description: Os cães constroem um observatório para ajudar a amiga River a ter imagens de uma estrela cadente! // Depois de conhecerem a guarda-florestal Rose, os cães ficam presos num trilho, mas o Rubble e companhia encontram uma solução de construção. Localized description (long): Os cães constroem um observatório para ajudar a amiga River a ter imagens de uma estrela cadente! // Depois de conhecerem a guarda-florestal Rose, os cães ficam presos num trilho, mas o Rubble e companhia há sempre uma solução de construção. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds An Observatory / The Crew Builds A Zipline
Dora e Boots encontram um bebé axolote adorável. Têm de levá-lo para casa, mas ele continua a afastar-se. // A Galinha Vermelha fica presa numa bolha flutuante e está a dirigir-se para um vulcão! Dora tem que fazer um resgate no ar para o salvar.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: DORA Localized episode title: O Pequeno Axolote / Saltar e Rebentar Localized description: Dora e Boots encontram um bebé axolote adorável. Têm de levá-lo para casa, mas ele continua a afastar-se. // A Galinha Vermelha fica presa numa bolha flutuante e está a dirigir-se para um vulcão! Dora tem que fazer um resgate no ar para o salvar. Original series title: DORA Original Episode title: The Little Axolotl / Bubble Trouble
Baby e os amigos constroem uma fortaleza, Hank não sabe como decorar o seu espaço// A casa da familia Shark é invadida por um bichinho de água barulhento. A familia vai fazer o que pode para recuperar a paz e sossego
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: Fortaleza da Amizade/ Mas que incómodo Localized description: Baby e os amigos constroem uma fortaleza, Hank não sabe como decorar o seu espaço// A casa da familia Shark é invadida por um bichinho de água barulhento. A familia vai fazer o que pode para recuperar a paz e sossego Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Fort Fin-ship / Water Buggin
Os sprays químicos estão a deixar o campo rosa! Os Barbapapá constroem um aviário para proteger os pássaros doentes. // Quando vêem a praia coberta de lixo, a família Barbapapá decide limpá-la e usá-lo para fazer um percurso de minigolfe.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: O Oceano Fúcsia / Desperdício Zero Localized description: Os sprays químicos estão a deixar o campo rosa! Os Barbapapá constroem um aviário para proteger os pássaros doentes. // Quando vêem a praia coberta de lixo, a família Barbapapá decide limpá-la e usá-lo para fazer um percurso de minigolfe. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Fuchsia Ocean / Zero Waste
Sem querer, a Liberty leva um urso para a cidade. Tem de corrigir o erro e salvar a Galinheta. / O balão de ar quente do François fica descontrolado antes do concurso de Pup Pup Boogie. Os cães, com a Liberty, têm de salvar o concurso.
Season: 9 Episode (Season): 1 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: A Liberty Faz Um Amigo / Os Cães Salvam o Concurso de Pup Pup Boogie Localized description: Sem querer, a Liberty leva um urso para a cidade. Tem de corrigir o erro e salvar a Galinheta. / O balão de ar quente do François fica descontrolado antes do concurso de Pup Pup Boogie. Os cães, com a Liberty, têm de salvar o concurso. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Liberty Meets a New Friend / Pups Save the Pup Pup Boogie Contest
A equipa constrói uma banca de limonada para o Lucas e a Lily, mas o Speed Meister faz com que role pela cidade! // Porque é que o castor Crunchy atravessou a estrada? Porque o Rubble e companhia lhe construíram uma ponte para chegar ao outro lado!
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma banca de limonada gigante / A equipa constrói uma ponte para animais Localized description: A equipa constrói uma banca de limonada para o Lucas e a Lily, mas o Speed Meister faz com que role pela cidade! // Porque é que o castor Crunchy atravessou a estrada? Porque o Rubble e companhia lhe construíram uma ponte para chegar ao outro lado! Localized description (long): A equipa constrói uma banca de limonada para o Lucas e a Lily, mas o Speed Meister faz com que role pela cidade! // Porque é que o castor Crunchy atravessou a estrada? Porque o Rubble e companhia lhe construíram uma ponte para chegar ao outro lado! Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Giant Lemonade Stand / The Crew Builds A Wildlife Bridge
Há um mistério na Baía da Construção! Quando a escultura de todos os habitantes desaparece, o Chase junta-se a Rubble e companhia para desvendar o caso da estátua desaparecida... e construir um novo centro de ciências para investigar.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa e o Chase vão ajudar Localized description: Há um mistério na Baía da Construção! Quando a escultura de todos os habitantes desaparece, o Chase junta-se a Rubble e companhia para desvendar o caso da estátua desaparecida... e construir um novo centro de ciências para investigar. Localized description (long): Há um mistério na Baía da Construção! Quando a escultura de todos os habitantes desaparece, o Chase junta-se a Rubble e companhia para desvendar o caso da estátua desaparecida... e construir um novo centro de ciências para investigar. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew and Chase Are On The Case
A procura por ouro no final do arco-íris leva os Deer Squad à incrível Montanha Gelada e a uma nova amiga! / A Deer Squad tem de lidar com uma situação cheia de queijo, por causa da invenção do Sr. Aço: a Torradeira Gigante!
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Do Outro Lado do Arco-Íris / A Grande Torrada Localized description: A procura por ouro no final do arco-íris leva os Deer Squad à incrível Montanha Gelada e a uma nova amiga! / A Deer Squad tem de lidar com uma situação cheia de queijo, por causa da invenção do Sr. Aço: a Torradeira Gigante! Original series title: Deer Squad Original Episode title: Over the Rainbow / We're Toast
Quando o Crusher liberta três das suas criações mais destrutivas em Axle City, existe apenas um herói forte o suficiente para salvar o dia: o Robot Blaze!
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Força de Robot Localized description: Quando o Crusher liberta três das suas criações mais destrutivas em Axle City, existe apenas um herói forte o suficiente para salvar o dia: o Robot Blaze! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Robot Power
Quando Baby perde o seu dente, ele e William unem-se a um inexperado aliado para o encontrar. // Um jogo de 'Bola de Coral' torna-se uma missão de resgate quando a pedra de estimação de Hank, Rocky, é atirada para dentro do lar do Lesma Babosa.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: Dente de Leite / Baba de Lesma Localized description: Quando Baby perde o seu dente, ele e William unem-se a um inexperado aliado para o encontrar. // Um jogo de 'Bola de Coral' torna-se uma missão de resgate quando a pedra de estimação de Hank, Rocky, é atirada para dentro do lar do Lesma Babosa. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Baby Tooth / Slobber Slug
Max e os seus amigos visitam o pai no aquário, mas será que conseguem impedir o pai de descobrir o Sharkdog?
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Sharkdog Localized episode title: Escondidas do Shark Localized description: Max e os seus amigos visitam o pai no aquário, mas será que conseguem impedir o pai de descobrir o Sharkdog? Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Hide-and-Go-Shark
Max está pronto para partir para a sua divertida viagem de campismo quando Sharkdog adoece com uma doença misteriosa.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Sharkdog Localized episode title: Maldisposto Localized description: Max está pronto para partir para a sua divertida viagem de campismo quando Sharkdog adoece com uma doença misteriosa. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Green Around the Gills
Numa viagem de pesca, Sharkdog encontra um grande tubarão-branco e Max teme perder o seu melhor amigo para os seus instintos selvagens.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Sharkdog Localized episode title: Os Fishers Vão Pescar Localized description: Numa viagem de pesca, Sharkdog encontra um grande tubarão-branco e Max teme perder o seu melhor amigo para os seus instintos selvagens. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: The Fishers Go Fishing
A Galinheta e o Roosterio fogem de um espetáculo e ficam presos num drone avariado. // A Bettina sobe a montanha do Jake e fica presa numa tempestade de neve. A Patrulha Pata tem de a ajudar a descer em segurança.
Season: 8 Episode (Season): 1 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam Um Galo em Fuga / Os Cães Salvam Uma Vaca na Neve Localized description: A Galinheta e o Roosterio fogem de um espetáculo e ficam presos num drone avariado. // A Bettina sobe a montanha do Jake e fica presa numa tempestade de neve. A Patrulha Pata tem de a ajudar a descer em segurança. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Runaway Rooster / Pups Save a Snowbound Cow
Uma agricultora pede a Rubble e companhia que construam um celeiro para porcos! Conseguirão fazê-lo antes da grande festa? // O presente de aniversário da Motor atrasa-se quando os cães percebem que o aeroporto da cidade precisa de uma pista maior.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um celeiro para porcos / A equipa constrói uma pista gigante Localized description: Uma agricultora pede a Rubble e companhia que construam um celeiro para porcos! Conseguirão fazê-lo antes da grande festa? // O presente de aniversário da Motor atrasa-se quando os cães percebem que o aeroporto da cidade precisa de uma pista maior. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Pig Barn / The Crew Builds A Giant Runway
Ale, o Alebrije, pede ajuda a Dora! A árvore dos Alebrijes está a murchar, por isso ela vai procurar a água do arco-íris. // Dia quente, todos querem um popsicle, mas a carrinha da Val está presa! Dora vai resgatá-la e conseguir popsicles para todos.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: DORA Localized episode title: Os Alebrijes / Vamos Salvar os "Popsicles" Localized description: Ale, o Alebrije, pede ajuda a Dora! A árvore dos Alebrijes está a murchar, por isso ela vai procurar a água do arco-íris. // Dia quente, todos querem um popsicle, mas a carrinha da Val está presa! Dora vai resgatá-la e conseguir popsicles para todos. Original series title: DORA Original Episode title: The Alebrije Adventure / Let's Get A Paleta
A Barbacuca, a Barbalala e a Barbabela são narradoras à vez de uma história, cada uma dá o seu toque pessoal. // A família Barbapapá passa um dia na pria. Divididos em 2 grupos, os barababebés lutam por uma península de areia.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: História em cadeia / O mundo dos barbabébes Localized description: A Barbacuca, a Barbalala e a Barbabela são narradoras à vez de uma história, cada uma dá o seu toque pessoal. // A família Barbapapá passa um dia na pria. Divididos em 2 grupos, os barababebés lutam por uma península de areia. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Relay Tales / The Barbababies' World
O Paddington toma conta de um pombo ferido, o Pombington, mas será que o consegue deixar partir? // Toda a família tem tarefas, exceto o Paddington. Para não se sentir excluído, o Sr. Brown cria uma lista para ele.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington Encontra Um Pombo / O Paddington e a Lista de Tarefas Localized description: O Paddington toma conta de um pombo ferido, o Pombington, mas será que o consegue deixar partir? // Toda a família tem tarefas, exceto o Paddington. Para não se sentir excluído, o Sr. Brown cria uma lista para ele. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Finds A Pigeon / Paddington and Chores List
O Sr. Aço não quer sair da cama, por isso, a Professora Rascunho tapa a cidade com uns óculos de sol gigantes. // O Sr. Aço organiza um corso, mas o AçoZilla dele cresce demasiado e dá cabo da cidade.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Boa Noite, Floresta Central / AçoZilla Localized description: O Sr. Aço não quer sair da cama, por isso, a Professora Rascunho tapa a cidade com uns óculos de sol gigantes. // O Sr. Aço organiza um corso, mas o AçoZilla dele cresce demasiado e dá cabo da cidade. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Goodnight Central Forest / Steelzilla
O Baby e o William tentam salvar a hora de brincar, como super-shark e capitão Kelp. // Mas será o Capitão Kelp apenas um ajudante?
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: Capitão Kelp / Teensy a Tardigrada Localized description: O Baby e o William tentam salvar a hora de brincar, como super-shark e capitão Kelp. // Mas será o Capitão Kelp apenas um ajudante? Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Captain Kelp / Teensy the Tardigrade
O Rubble encontra uma caixa de surpresas antiga, com um génio no interior, que lhe concede três desejos! // François Turbot é corajoso e atravessa uma corda bamba, mas as gaivotas ameaçam o número dele. É hora de chamar a Patrulha Pata!
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Encontram um Génio / Os Cães Salvam um Equilibrista Localized description: O Rubble encontra uma caixa de surpresas antiga, com um génio no interior, que lhe concede três desejos! // François Turbot é corajoso e atravessa uma corda bamba, mas as gaivotas ameaçam o número dele. É hora de chamar a Patrulha Pata! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Find a Genie / Pups Save a Tightrope Walker
Os cães constroem um observatório para ajudar a amiga River a ter imagens de uma estrela cadente! // Depois de conhecerem a guarda-florestal Rose, os cães ficam presos num trilho, mas o Rubble e companhia encontram uma solução de construção.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um observatório / A equipa constrói uma tirolesa Localized description: Os cães constroem um observatório para ajudar a amiga River a ter imagens de uma estrela cadente! // Depois de conhecerem a guarda-florestal Rose, os cães ficam presos num trilho, mas o Rubble e companhia encontram uma solução de construção. Localized description (long): Os cães constroem um observatório para ajudar a amiga River a ter imagens de uma estrela cadente! // Depois de conhecerem a guarda-florestal Rose, os cães ficam presos num trilho, mas o Rubble e companhia há sempre uma solução de construção. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds An Observatory / The Crew Builds A Zipline
Dora, Boots e Benny têm de atravessar a selva tropical para entregar um bolo grande e delicado de três leites à avó do Benny. // Dora e o Fiesta Trio investigam um barulho alto e estranho que os fez perder os seus instrumentos.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: DORA Localized episode title: O Problema do "Milk Cake" / Wizzle Wozzle Woo Localized description: Dora, Boots e Benny têm de atravessar a selva tropical para entregar um bolo grande e delicado de três leites à avó do Benny. // Dora e o Fiesta Trio investigam um barulho alto e estranho que os fez perder os seus instrumentos. Original series title: DORA Original Episode title: Tres Leches Trouble / Wizzle Wozzle Woo
Um garimpeiro grisalho encontra ouro na Baía da Aventura e começa uma verdadeira corrida ao ouro! // O Presidente Humdinger e o Grupo Gatastrófico tentam roubar o Patrulheiro e a perseguição torna-se um resgate!
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam uma Corrida ao Ouro / Os Cães Salvam o Patrulheiro Localized description: Um garimpeiro grisalho encontra ouro na Baía da Aventura e começa uma verdadeira corrida ao ouro! // O Presidente Humdinger e o Grupo Gatastrófico tentam roubar o Patrulheiro e a perseguição torna-se um resgate! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Goldrush / Pups Save the Paw Patroller
O Presidente Humdinger desafia a equipa de futebol da Baía da Aventura para um jogo, e o Ryder e a Patrulha Pata são chamados para jogar. // O Marshall ganha uma coleira nova que certamente lhe trará boa sorte.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o Jogo de Futebol / Os Cães Salvam uma Coleira da Sorte Localized description: O Presidente Humdinger desafia a equipa de futebol da Baía da Aventura para um jogo, e o Ryder e a Patrulha Pata são chamados para jogar. // O Marshall ganha uma coleira nova que certamente lhe trará boa sorte. Localized description (long): O Presidente Humdinger desafia a equipa de futebol da Baía da Aventura para um jogo, e o Ryder e a Patrulha Pata são chamados para jogar. A Patrulha Pata tem de trabalhar em equipa para superar truques sujos do Presidente Humdinger e alcançar a vitória! // O Marshall ganha uma coleira nova que certamente lhe trará boa sorte. Como cão sortudo, ele corre riscos ao tentar salvar a Engraçadinha. Os amigos vão salvar o Marshall, quando ele e a Engraçadinha caem numa fenda grande. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Soccer Game / Pups Save a Lucky Collar
Impressionado com os resgates da Patrulha Pata, o Alex cria a sua minipatrulha e recruta a Galinheta, a Cali, a Tartaruga e o Coelho. // O Alex perde o primeiro dente. Tem de o encontrar antes da chegada da Fada dos Dentes!
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam a Minipatrulha do Alex / Os Cães Salvam um Dente Perdido Localized description: Impressionado com os resgates da Patrulha Pata, o Alex cria a sua minipatrulha e recruta a Galinheta, a Cali, a Tartaruga e o Coelho. // O Alex perde o primeiro dente. Tem de o encontrar antes da chegada da Fada dos Dentes! Localized description (long): Impressionado com os resgates da Patrulha Pata, o Alex cria a sua própria minipatrulha e recruta a Galinheta, a Cali, a Tartaruga e o Coelho. Mas as ações deles chamam a atenção de uma águia esfomeada e o Alex tem de salvar a sua própria equipa. // O Alex perde o primeiro dente e depois perde-o a sério. Não o encontra em lado nenhum! A Patrulha Pata segue o rasto do dente e estão todos decididos a encontrá-lo antes da chegada da Fada dos Dentes! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Alex's Mini-Patrol / Pups Save a Lost Tooth
Apolo, o Supercão, chega à Baía da Aventura, nos sonhos do Rubble. Os cães têm de salvar o seu super-herói! // Os hipopótamos bailarinos do Raimundo agitam a grande tenda. A Patrulha Pata tem de a reconstruir antes do grande espetáculo!
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o Apolo / Os Cães Salvam os Hipopótamos Localized description: Apolo, o Supercão, chega à Baía da Aventura, nos sonhos do Rubble. Os cães têm de salvar o seu super-herói! // Os hipopótamos bailarinos do Raimundo agitam a grande tenda. A Patrulha Pata tem de a reconstruir antes do grande espetáculo! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Apollo / Pups Save the Hippos
O Danny Audaz X é demasiado ambicioso quando tenta saltar o Desfiladeiro Cascavel! A Patrulha Pata impressiona com um resgate aéreo. // Os fios do Cão Robô ficam trocados e ele decide arranjar tudo na Baía da Aventura!
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o Danny Audaz X / Os Cães Têm Problemas Localized description: O Danny Audaz X é demasiado ambicioso quando tenta saltar o Desfiladeiro Cascavel! A Patrulha Pata impressiona com um resgate aéreo. // Os fios do Cão Robô ficam trocados e ele decide arranjar tudo na Baía da Aventura! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Daring Danny X / Pups in a Fix
Um dragão que cospe fogo impede o Ryder e os cães de entrar na base e a Patrulha Pata usa o Patrulheiro Aéreo! // As casas de três porquinhos desaparecem misteriosamente e a Patrulha Pata ajuda-nos a construir casas novas.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam um Dragão / Os Cães Salvam Três Porquinhos Localized description: Um dragão que cospe fogo impede o Ryder e os cães de entrar na base e a Patrulha Pata usa o Patrulheiro Aéreo! // As casas de três porquinhos desaparecem misteriosamente e a Patrulha Pata ajuda-nos a construir casas novas. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Dragon / Pups Save Three Little Pigs
Os cães descobrem que a tia Crane é uma estrela do skate! Têm de resolver um problema de cimento na construção de um skate park surpresa. // A cantora Sierra Sparkle vai visitar a cidade... se os cães construírem um túnel para o autocarro dela!
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um parque de skate / A equipa constrói um túnel Localized description: Os cães descobrem que a tia Crane é uma estrela do skate! Têm de resolver um problema de cimento na construção de um skate park surpresa. // A cantora Sierra Sparkle vai visitar a cidade... se os cães construírem um túnel para o autocarro dela! Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Skate Park / The Crew Builds A Tunnel
Não há eletricidade na Baía da Construção! Os cães descobrem que o culpado é um castor e costróem uma casa para ele para voltarem a ter luz. // O Speed Meister danifica a estrada do desfile de ajudantes e os cães fazem tudo para a consertar.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma casa de castor / A equipa arranja uma estrada Localized description: Não há eletricidade na Baía da Construção! Os cães descobrem que o culpado é um castor e costróem uma casa para ele para voltarem a ter luz. // O Speed Meister danifica a estrada do desfile de ajudantes e os cães fazem tudo para a consertar. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Beaver Home / The Crew Fixes A Road
O Sr. Aço faz algumas alterações à roda gigante do Kai e o dia de diversão corre mal. // Os talentos musicais do Bobbi e do Ian são reconhecidos, mas se começarem uma digressão mundial, o que acontecerá aos Deer Squad?
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: A Roda do Aço / O Bongo do Bobbi Localized description: O Sr. Aço faz algumas alterações à roda gigante do Kai e o dia de diversão corre mal. // Os talentos musicais do Bobbi e do Ian são reconhecidos, mas se começarem uma digressão mundial, o que acontecerá aos Deer Squad? Original series title: Deer Squad Original Episode title: Wheel of Steel / Bobbi's Bongos
O Paddington magoa o joelho e vai à consulta da Dra. Yasmin. Quando ela sai, ele é confundido com um médico. / Irá a festa de pijama do Sr. Brown ser tão boa como as da Sra. Brown, quando a Simi e a Toq foram passar lá a noite?
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington vai ao médico / O Paddington e a festa de pijama Localized description: O Paddington magoa o joelho e vai à consulta da Dra. Yasmin. Quando ela sai, ele é confundido com um médico. / Irá a festa de pijama do Sr. Brown ser tão boa como as da Sra. Brown, quando a Simi e a Toq foram passar lá a noite? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Visits the Doctor / Paddington and the Sleep Over
O Paddington ajuda a chocar um ovo, mas o processo é demorado. Quando finalmente abre, ele fica surpreendido! / Depois de ver fotografias, o Paddington gostava de ter estado no casamento do Sr. e da Sra. Brown, por isso, decidem repeti-lo!
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington e os pintainhos / Paddington, o urso padrinho Localized description: O Paddington ajuda a chocar um ovo, mas o processo é demorado. Quando finalmente abre, ele fica surpreendido! / Depois de ver fotografias, o Paddington gostava de ter estado no casamento do Sr. e da Sra. Brown, por isso, decidem repeti-lo! Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Hatching Surprise / Paddington the Best Bear
O Sr. Curry quer tornar-se líder dos escuteiros e cria um clube da natureza para impressionar a Sra. Potts, mas terá os factos corretos? // O Paddington cai e perde a confiança para trepar e não se sente bem. O que pode ele fazer?
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Clube da Natureza do Paddington / O Paddington Não Está Normal Localized description: O Sr. Curry quer tornar-se líder dos escuteiros e cria um clube da natureza para impressionar a Sra. Potts, mas terá os factos corretos? // O Paddington cai e perde a confiança para trepar e não se sente bem. O que pode ele fazer? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Nature Club / Paddington's not Himself
O Jonathan e o Paddington encontram um mapa de tesouro numa garrafa! A Judy e a Toq também encontram um mapa, mas quem encontrará o tesouro primeiro? // O Sr. Gruber sempre quis ir a Itália e o Paddington ajuda o amigo a realizar o seu sonho!
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: A Caça ao Tesouro do Paddington / O Paddington Conhece a Itália Localized description: O Jonathan e o Paddington encontram um mapa de tesouro numa garrafa! A Judy e a Toq também encontram um mapa, mas quem encontrará o tesouro primeiro? // O Sr. Gruber sempre quis ir a Itália e o Paddington ajuda o amigo a realizar o seu sonho! Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Treasure Hunt/Paddington's Taste of Italy
O Baby e o William têm de pensar diferente para pregarem uma partida à grande mestre das partidas, a Vovó Shark. // Em plena onda de calor, o Baby e o William fornecem a todos a famosa limonada do Vovô.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: A Partida dos Sharks / A Limonada da Lagoa Localized description: O Baby e o William têm de pensar diferente para pregarem uma partida à grande mestre das partidas, a Vovó Shark. // Em plena onda de calor, o Baby e o William fornecem a todos a famosa limonada do Vovô. Localized description (long): O Baby e o William têm de pensar diferente para pregarem uma partida à mestre das partidas, a Vovó Shark. / Em plena onda de calor, o Baby e o William fornecem a todos a famosa limonada do Vovô, mas optam pelo caminho mais fácil e tudo se complica. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Shark Prank / Lagoon Lemonade
Aparece um visitante na Enseada Carnívora e as capacidades de comunicação do Baby serão testadas. // O Vigo rouba a cor ao coral na Enseada Carnívora e o Super Shark e o Capitão Kelp vão recuperá-la.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: A Medusa Perdida / Dilema no Coral Localized description: Aparece um visitante na Enseada Carnívora e as capacidades de comunicação do Baby serão testadas. // O Vigo rouba a cor ao coral na Enseada Carnívora e o Super Shark e o Capitão Kelp vão recuperá-la. Localized description (long): Aparece um visitante de outro mundo na Enseada Carnívora e o Baby Shark e os amigos irão testar as capacidades de comunicação. / O Vigo rouba a cor ao coral na Enseada Carnívora e o Super Tubarão e o Capitão Kelp vão recuperá-la. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Lost Jelly / Coral Dilemma
As crianças preparam-se para celebrar o Dia da Mãe. O William repara que a sua família é diferente das outras. // O Baby pede ajuda à Goldie para ensinar uma piranha a parar de morder.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: Operação Valorização da Mãe / Amigos na Primeira Dentada Localized description: As crianças preparam-se para celebrar o Dia da Mãe. O William repara que a sua família é diferente das outras. // O Baby pede ajuda à Goldie para ensinar uma piranha a parar de morder. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Operation Mom Appreciation / Buds At First Bite
Super Shark e Capitão Kelp vêem Vigo a fazer recados pela cidade e estão convencidos de que ele está a planear alguma.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: A Surpresa do Vigo Localized description: Super Shark e Capitão Kelp vêem Vigo a fazer recados pela cidade e estão convencidos de que ele está a planear alguma. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Vigo's Surprise
Quando o Crusher liberta três das suas criações mais destrutivas em Axle City, existe apenas um herói forte o suficiente para salvar o dia: o Robot Blaze!
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Força de Robot Localized description: Quando o Crusher liberta três das suas criações mais destrutivas em Axle City, existe apenas um herói forte o suficiente para salvar o dia: o Robot Blaze! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Robot Power
Quando todos os membros da Família Pickle se perdem na floresta. O Pickle junta-se ao Blaze Rebocador para os ir salvar!
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: O Acampamento da Família Pickle Localized description: Quando todos os membros da Família Pickle se perdem na floresta. O Pickle junta-se ao Blaze Rebocador para os ir salvar! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Pickle Family Campout
O Blaze, o AJ e o Darington, estão na primeira fila no Circo das Galinhas! Mas quando o Crusher acidentalmente lança as galinhas para longe, cabe ao Blaze e ao Darington conseguirem trazer os seus amigos de penas para o grande número!
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: O Circo das Galinhas! Localized description: O Blaze, o AJ e o Darington, estão na primeira fila no Circo das Galinhas! Mas quando o Crusher acidentalmente lança as galinhas para longe, cabe ao Blaze e ao Darington conseguirem trazer os seus amigos de penas para o grande número! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Chicken Circus!
O Mestre Cinturão Negro está a treinar o Blaze e o AJ para serem ninjas, quando o Crusher e o Pickle se lançam acidentalmente para uma montanha gelada! O Blaze e o AJ vão ter de fazer uso das suas habilidades ninja para os salvar.
Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Ninja Blaze Localized description: O Mestre Cinturão Negro está a treinar o Blaze e o AJ para serem ninjas, quando o Crusher e o Pickle se lançam acidentalmente para uma montanha gelada! O Blaze e o AJ vão ter de fazer uso das suas habilidades ninja para os salvar. Localized description (long): O Mestre Cinturão Negro está a treinar o Blaze e o AJ para serem ninjas, quando o Crusher e o Pickle se lançam acidentalmente para uma montanha gelada! O Blaze e o AJ vão ter de fazer uso das suas habilidades ninja para os salvar. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Ninja Blaze