¿Qué es ese olor? Un extraño olor espanta a los animales de la selva de sus hogares. / Olivia, el avestruz, cayó en el cañón. Los cachorros deben trabajar unidos para recatarla, mientras mantienen tibios sus huevos a punto de eclosionar.
Season: 6 Episode (Season): 6 Localized series title: PAW Patrol: Patrulla de Cachorros Localized episode title: Los cachorros y las burbujas apestosas / Los cachorros salvan a los avestruces bebés Localized description: ¿Qué es ese olor? Un extraño olor espanta a los animales de la selva de sus hogares. / Olivia, el avestruz, cayó en el cañón. Los cachorros deben trabajar unidos para recatarla, mientras mantienen tibios sus huevos a punto de eclosionar. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups and the Stinky Bubble Trouble / Pups Save the Baby Ostriches
La guitarra de Gustavo no está y los cachorros deben encontrarla antes del concierto de esta noche. / Las cabras para yoga de Yumi desaparecieron y los Paw Patrol deben encontrarlas y llevarlas de vuelta a casa.
Season: 6 Episode (Season): 7 Localized series title: PAW Patrol: Patrulla de Cachorros Localized episode title: Los cachorros salvan la guitarra de Gustavo / Los cachorros salvan a las cabras para yoga Localized description: La guitarra de Gustavo no está y los cachorros deben encontrarla antes del concierto de esta noche. / Las cabras para yoga de Yumi desaparecieron y los Paw Patrol deben encontrarlas y llevarlas de vuelta a casa. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Gustavo's Guitar / Pups Save the Yoga Goats
Los Turbot están atrapados en la selva, intentan llamar a los Paw Patrol, pero la llamada se corta. / Gallileta puso un huevo, pero salió rodando por la ciudad y los Paw Patrol deben atraparlo antes de que se rompa.
Season: 6 Episode (Season): 8 Localized series title: PAW Patrol: Patrulla de Cachorros Localized episode title: Los cachorros salvan la hora de la siesta / Los cachorros salvan el huevo de Gallileta Localized description: Los Turbot están atrapados en la selva, intentan llamar a los Paw Patrol, pero la llamada se corta. / Gallileta puso un huevo, pero salió rodando por la ciudad y los Paw Patrol deben atraparlo antes de que se rompa. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Bedtime / Pups Save Chickaletta's Egg
El osado Danny X se convierte en asistente del alcalde Humdinger y construye un parque temático. El alcalde saboteará las atracciones.
Season: 10 Episode (Season): 1 Localized series title: PAW Patrol: Patrulla de Cachorros Localized episode title: Los cachorros salvan al asistente del alcalde Localized description: El osado Danny X se convierte en asistente del alcalde Humdinger y construye un parque temático. El alcalde saboteará las atracciones. Localized description (long): El osado Danny X acaba de conseguir un trabajo como asistente del alcalde Humdinger y está trabajando mucho para convertir a Fondo Nuboso en un parque temático extremo. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Mayor's Assistant
El viento amenaza la construcción de una heladería. // Hay un chirrido en el ayuntamiento.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Rubble y Equipo Localized episode title: ¡El equipo construye una heladería! / ¡El equipo repara un chirrido! Localized description: El viento amenaza la construcción de una heladería. // Hay un chirrido en el ayuntamiento. Localized description (long): Cuando el viento amenaza la construcción de una heladería, todo depende de Rubble, Mix, Wheeler y Charger. // Hay un chirrido en el ayuntamiento. ¡La alcaldesa Greatway les pide a Rubble y Charger que lo repareno antes de su gran discurso! Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds An Ice Cream Shop / The Crew Fixes A Squeak
Speed Meister construye un patio de juegos inseguro. Rubble y equipo deben construir uno nuevo con materiales viejos. // ¡El festival del chile se arruinará si los cachorros no reparan el techo del ayuntamiento!
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Rubble y Equipo Localized episode title: ¡El equipo construye un patio de juegos! / ¡El equipo repara un techo! Localized description: Speed Meister construye un patio de juegos inseguro. Rubble y equipo deben construir uno nuevo con materiales viejos. // ¡El festival del chile se arruinará si los cachorros no reparan el techo del ayuntamiento! Localized description (long): Después de que Speed Meister construye un patio de juegos inseguro, Rubble y equipo se vuelven creativos y construyen uno completamente nuevo con materiales viejos. // ¡El festival del chile de Caleta Constructor se ve amenazado cuando el techo del ayuntamiento comienza a derrumbarse! Afortunadamente, los cachorros saben cómo solucionarlo. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Playground / The Crew Fixes A Roof
Dora recupera a los tres colores perdidos de un arco iris para que los mellizos puedan verlos. // Botas tiene que recuperar su pelota cuando cae en el jardín de Cintia la Ciempiés.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: DORA Localized episode title: Los colores perdidos de Arcoiris / La bola de bandas elásticas de Botas Localized description: Dora recupera a los tres colores perdidos de un arco iris para que los mellizos puedan verlos. // Botas tiene que recuperar su pelota cuando cae en el jardín de Cintia la Ciempiés. Original series title: DORA Original Episode title: Rainbow's Lost Colors / Boots' Rubber Band Ball
Se necesitan repartir tres grandes entregas de correo y el Camión de correos Blaze se aventurará por todo el Mundo Monster, porque los camiones de correo SIEMPRE hacen la entrega.
Season: 7 Episode (Season): 2 Localized series title: Blaze y Los Monster Machines Localized episode title: El camión de correos Blaze Localized description: Se necesitan repartir tres grandes entregas de correo y el Camión de correos Blaze se aventurará por todo el Mundo Monster, porque los camiones de correo SIEMPRE hacen la entrega. Localized description (long): Cuando se necesitan realizar tres grandes entregas de correo alrededor del mundo, sólo hay un Monster Machine con el poder de repartirlo todo: ¡El camión de correos Blaze! Nadará a través de los mares, escalará montañas y se aventurará hasta el último rincón del Mundo Monster, porque los camiones de correo SIEMPRE hacen la entrega. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Mail Truck Blaze
Empiezan a ocurrir cosas extrañas a bordo de la estación espacial. El Deer Squad investiga y descubre que hay un bromista a bordo: ¡Trickalien! // Jade descubre un Cristal del Tiempo y se ve obligada a aprender a usarlo para retroceder en el tiempo.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: El Misterio de la Estación Espacial / Cristal del Tiempo Localized description: Empiezan a ocurrir cosas extrañas a bordo de la estación espacial. El Deer Squad investiga y descubre que hay un bromista a bordo: ¡Trickalien! // Jade descubre un Cristal del Tiempo y se ve obligada a aprender a usarlo para retroceder en el tiempo. Localized description (long): Cosas extrañas empiezan a pasar a bordo de la estación espacial, así que el Deer Squad debe usar sus dotes detectivescas y descubrir que hay un bromista a bordo: ¡Trickalien! // Jade descubre un Cristal del Tiempo, pero no sabe cómo usarlo, y cuando la nave de Sir Steel empieza a pintar todo de rosa para Lady Fluffpot, el mundo se detiene por accidente, excepto Jade, que debe tomarse su tiempo para aprender a usar el poderoso cristal.. Original series title: Deer Squad Original Episode title: The Space Station Mystery / Crystal Cracks
Paddington decide hacer un álbum de memorias y trata de incluir a todos sus amigos para mostrárselo a la tía Lucy. // Paddington decide cavar un túnel por el centro de la Tierra, hasta Perú.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Las aventuras del oso Paddington Localized episode title: Paddington hace un libro de recortes / Paddington cava un túnel a Perú Localized description: Paddington decide hacer un álbum de memorias y trata de incluir a todos sus amigos para mostrárselo a la tía Lucy. // Paddington decide cavar un túnel por el centro de la Tierra, hasta Perú. Localized description (long): En este nuevo episodio, Paddington decide hacer un álbum de memorias y trata de incluir a todos sus amigos para mostrárselo a la tía Lucy. Acompañanos a ver esta nueva aventura. // En este nuevo episodio, Paddington decide cavar un túnel por el centro de la Tierra, hasta Perú, pero termina en el invernadero del señor Curry. Acompañanos a ver esta nueva aventura. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Makes a Scrapbook / Paddington Digs a Tunnel to Peru
El señor Curry está seguro de que hay un monstruo en el lago del parque. // Es el Día del Padre, pero ¿cómo le hará saber Toq a su papá, que está en el espacio, que está pensando en él?
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Las aventuras del oso Paddington Localized episode title: Paddington Y El Monstruo Del Lago / La Radio Espacial De Paddington Localized description: El señor Curry está seguro de que hay un monstruo en el lago del parque. // Es el Día del Padre, pero ¿cómo le hará saber Toq a su papá, que está en el espacio, que está pensando en él? Localized description (long): El señor Curry está seguro de que hay un monstruo en el lago del parque y Paddington se dispone a ayudarlo a probarlo. // Es el Día del Padre, pero ¿cómo le hará saber Toq a su papá, que está en el espacio, que está pensando en él? ¿Los Browns podrán ayudar? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington And The Lake Monster / Paddington's Space Radio
Barbapapá y Barbamama han anunciado a sus queridos barbababies que se van de viaje a la Isla de Pascua. // Los Barbabebés, los gemelos y el Sr. Estricto zarpan en "Thésée", un magnífico velero.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: BARBAPAPÁ: Una gran familia feliz Localized episode title: Campamento de Verano - Primera Parte / Campamento de Verano - Segunda Parte Localized description: Barbapapá y Barbamama han anunciado a sus queridos barbababies que se van de viaje a la Isla de Pascua. // Los Barbabebés, los gemelos y el Sr. Estricto zarpan en "Thésée", un magnífico velero. Localized description (long): Barbapapá y Barbamamá han anunciado a sus queridos Barbababés que se van de viaje a la Isla de Pascua. Mientras tanto, los Barbababés se irán de campamento de verano con el Sr. Severo y sus gemelos para acampar junto a un lago. // Acampando cerca de un lago, los Barbababés, los gemelos y el Sr. Severo zarpan en "Thésée", un magnífico velero. Todo está en calma, pero navegar por un lago a veces no es tan fácil, sobre todo cuando el viento se levanta como un tornado. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Summer Camp I / Summer Camp II
Mientras todos duermen plácidamente, cabe preguntarse qué estarán soñando los Barbabebés. // Mientras todo el mundo duerme plácidamente, cabe preguntarse qué estarán soñando los Barbabebés.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: BARBAPAPÁ: Una gran familia feliz Localized episode title: Sueños e ilusiones / Aprendiendo a soñar Localized description: Mientras todos duermen plácidamente, cabe preguntarse qué estarán soñando los Barbabebés. // Mientras todo el mundo duerme plácidamente, cabe preguntarse qué estarán soñando los Barbabebés. Localized description (long): Mientras todos duermen plácidamente, cabe preguntarse qué estarán soñando Barbabravo, Barbalalá y Barbalib. Al fin y al cabo, los sueños son oportunidades para aprender, crecer y explorar nuestra imaginación. ¿Y qué hay de Lolita? // ¿Qué extraordinarias aventuras viven los Barbabebés en el mundo de los sueños? Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Dreams And Illusions / Dreaming Apprentices
Una terrible tormenta asusta a Sharkdog y se suelta, amenazando con arruinar la entrevista televisiva de mamá.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Sharkdog (2020) Localized episode title: Una tormenta en Foggy Springs Localized description: Una terrible tormenta asusta a Sharkdog y se suelta, amenazando con arruinar la entrevista televisiva de mamá. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: A Storm in Foggy Springs
Max intenta encontrar algo que no sea pescado para Sharkdog.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Sharkdog (2020) Localized episode title: Popo y verduras Localized description: Max intenta encontrar algo que no sea pescado para Sharkdog. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Poots and Vegetables
El nuevo mejor amigo de Max, Sharkdog, llega a casa con él, pero mantenerlo en secreto de sus padres es un desafío.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Sharkdog (2020) Localized episode title: Hogar, dulce, Sharkdog Localized description: El nuevo mejor amigo de Max, Sharkdog, llega a casa con él, pero mantenerlo en secreto de sus padres es un desafío. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Home Sweet Sharkdog
Cuando Zeg, el Monster Dinosaurio, llega al taller de Gabby con todas sus llantas rotas y agujereadas, se pone accidentalmente un juego de llantas súper saltarinas, comienza a rebotar sin ningún control
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Blaze y Los Monster Machines Localized episode title: Las Llantas Saltarinas Localized description: Cuando Zeg, el Monster Dinosaurio, llega al taller de Gabby con todas sus llantas rotas y agujereadas, se pone accidentalmente un juego de llantas súper saltarinas, comienza a rebotar sin ningún control Localized description (long): Cuando Zeg, el Monster Dinosaurio, llega al taller de Gabby con todas sus llantas rotas y agujereadas, se pone accidentalmente un juego de llantas súper saltarinas, comienza a rebotar sin ningún control. Pero lo que al principio parecía divertido finalmente Gabby le advierte a Zeg que esas ruedas jamás dejan de saltar y es asi que Zeg sale saltando sin control por toda la Ciudad de Axle. Blaze y AJ necesitaran de su ayuda para lograr ayudar a Zeg y quitarle esas ruedas saltarinas de una vez por todas. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Bouncy Tires
¡Qué rápido pasa el tiempo, ya es fin de curso! ¿Qué harán las Super Cute para despedir este curso taaan divertido?
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Super Cute Little Babies Localized episode title: Fiesta de Fin de Curso Localized description: ¡Qué rápido pasa el tiempo, ya es fin de curso! ¿Qué harán las Super Cute para despedir este curso taaan divertido? Original series title: Super Cute Little Babies Original Episode title: Fiesta de Fin de Curso
Una semilla voladora muy curiosa, llevará a las SuperCute hasta ¡el Green Club! Allí les espera ¡Sparky! Una nueva temporada de grandes aventuras ¡empieza ahora!
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Super Cute Little Babies Localized episode title: Operación pelus Localized description: Una semilla voladora muy curiosa, llevará a las SuperCute hasta ¡el Green Club! Allí les espera ¡Sparky! Una nueva temporada de grandes aventuras ¡empieza ahora! Original series title: Super Cute Little Babies Original Episode title: Operación pelus
¡Cierra los ojos! ¡Sparky ha preparado una sorpresa muy especial! ¡Descúbrela con las SuperCute y diviértete corriendo y jugando con ellas por el Green Club!
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Super Cute Little Babies Localized episode title: La sorpresa Localized description: ¡Cierra los ojos! ¡Sparky ha preparado una sorpresa muy especial! ¡Descúbrela con las SuperCute y diviértete corriendo y jugando con ellas por el Green Club! Original series title: Super Cute Little Babies Original Episode title: La sorpresa
¡Sofi se ha quedado sin voz! Sparky les dará una idea para recuperarla ¡esa será su próxima misión! Para lograrlo tendrán que usar sus poderes, ¡el Planeta les necesita!
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Super Cute Little Babies Localized episode title: El árbol arcoíris Localized description: ¡Sofi se ha quedado sin voz! Sparky les dará una idea para recuperarla ¡esa será su próxima misión! Para lograrlo tendrán que usar sus poderes, ¡el Planeta les necesita! Original series title: Super Cute Little Babies Original Episode title: El árbol arcoíris
Ryder y los Cachorros salvan a una gatita en la bahía, pero esta acaba creando un desastre en tierra firme. Marshall debe llegar hasta lo alto del Ayuntamiento para rescatarla. // Katie y Cali quedan atrapadas en un tren.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: La Patrulla Canina Localized episode title: Una Gat-Ástrofe / Los Cachorros Salvan el Tren Localized description: Ryder y los Cachorros salvan a una gatita en la bahía, pero esta acaba creando un desastre en tierra firme. Marshall debe llegar hasta lo alto del Ayuntamiento para rescatarla. // Katie y Cali quedan atrapadas en un tren.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups and the Kitty-tastrophe / Pups Save a Train
La Patrulla debe quitar un vagón de las vías antes de que llegue el próximo tren. Pero Rubble se lastima la pata. // La bombilla del farol de Bahía Aventura se apaga, y Ryder y los Cachorros luchan contra la niebla para repararla.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: La Patrulla Canina Localized episode title: El Bu-bu-boogie / Cachorros en la Niebla Localized description: La Patrulla debe quitar un vagón de las vías antes de que llegue el próximo tren. Pero Rubble se lastima la pata. // La bombilla del farol de Bahía Aventura se apaga, y Ryder y los Cachorros luchan contra la niebla para repararla. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pup Pup Boogie / Pups in a Fog
Los cachorros construyen una biblioteca en Caleta Constructor. // El abuelo le enseña a Charger algunos pasos de baile.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Rubble y Equipo Localized episode title: ¡El equipo construye una biblioteca tetería! / ¡El quipo construye una pista de baile! Localized description: Los cachorros construyen una biblioteca en Caleta Constructor. // El abuelo le enseña a Charger algunos pasos de baile. Localized description (long): ¡La construcción de la primera biblioteca de Caleta Constructor está repleta de abejas! Esto requiere una solución de construcción extradulce. // El abuelo Gravel le enseña a Charger sus mejores movimientos para el gran concurso de baile. ¿Pero una bola di Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Library Tea Shop / The Crew Builds A Dance Floor
Speed Meister intenta arruinar un puesto de limonada hecho por el equipo. // El equipo ayuda a un castor a cruzar la carretera.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Rubble y Equipo Localized episode title: ¡El equipo construye un puesto de limonada gigante! / ¡El equipo construye un puente para la vida silvestre! Localized description: Speed Meister intenta arruinar un puesto de limonada hecho por el equipo. // El equipo ayuda a un castor a cruzar la carretera. Localized description (long): Después de que el equipo construyera un puesto de limonada especial para Lucas y Lily, un Speed Meister celoso lo lanza rodando por Caleta Constructor. // ¿Por qué Crunchy, el castor, cruza la carretera? Porque Rubble y equipo construyen un puente para ayudarlo a llegar al otro lado. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Giant Lemonade Stand / The Crew Builds A Wildlife Bridge
Botas tiene que aprender un nuevo baile antes de llegar a la fiesta de Isa. // Dora guía a todos al Bosque de Trampas y Trucos para recuperar la nuez mágica de Tico.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: DORA Localized episode title: El ritmo del bosque/ La Nuez Mágica Localized description: Botas tiene que aprender un nuevo baile antes de llegar a la fiesta de Isa. // Dora guía a todos al Bosque de Trampas y Trucos para recuperar la nuez mágica de Tico. Original series title: DORA Original Episode title: The Rainforest Ritmo / The Magic Nut
Tiburón Bebé y Mini sacan su lado elegante para ganar una competencia de baile de mascotas. / El dueño de la heladería, tiene que salir corriendo y deja a Tiburón Bebé y a William a cargo.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Baby Shark, el gran show Localized episode title: El mejor paso de baile/El experto en helados Localized description: Tiburón Bebé y Mini sacan su lado elegante para ganar una competencia de baile de mascotas. / El dueño de la heladería, tiene que salir corriendo y deja a Tiburón Bebé y a William a cargo. Localized description (long): Tiburón Bebé y Mini sacan su lado elegante para ganar una competencia de baile de mascotas. / Scoops, el dueño de la heladería, tiene que salir corriendo por una emergencia congelada y deja a Tiburón Bebé y a William a cargo. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Best in Flow / Blizzard Wizard
Barbabello no puede pintar. Cuando está a punto de rendirse, crea por accidente un nuevo movimiento artístico./ Barbalib quiere competir en un concurso de literatura pero sus hermanos y hermanas no la dejan concentrarse
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Barbapapá y su familia Localized episode title: Hipismo / Silencio, Por Favor Localized description: Barbabello no puede pintar. Cuando está a punto de rendirse, crea por accidente un nuevo movimiento artístico./ Barbalib quiere competir en un concurso de literatura pero sus hermanos y hermanas no la dejan concentrarse Localized description (long): Barbabello no puede pintar. Tiene hipo y no puede librarse de él. Cuando está a punto de rendirse, crea por accidente un nuevo movimiento artístico. / Barbalib quiere competir en un concurso de literatura pero sus hermanos y hermanas no la dejan concentrarse. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Hiccupism/Silence please
Los Paw Patrol deben rescatar al alcalde Humdinger de Gran Peludo. / El alcalde Humdinger intenta hacer trampa en el concurso de esculturas de arena de Bahía Aventura, su máquina pierde el control.
Season: 9 Episode (Season): 5 Localized series title: PAW Patrol: Patrulla de Cachorros Localized episode title: ¡Los cachorros salvan al muñeco Humdinger! / ¡Los cachorros salvan el concurso de esculturas de arena! Localized description: Los Paw Patrol deben rescatar al alcalde Humdinger de Gran Peludo. / El alcalde Humdinger intenta hacer trampa en el concurso de esculturas de arena de Bahía Aventura, su máquina pierde el control. Localized description (long): La visita a la selva de los Paw Patrol se convierte en un rescate cuando Gran Peludo pierde su muñeco morado y confunde al alcalde Humdinger con él, usándolo como una figura de acción. / Cuando el alcalde Humdinger intenta hacer trampa para ganar el concurso de esculturas de arena de Bahía Aventura, su máquina sopladora de aire pierde el control y pone en peligro a todos, incluso al cocurso. Depende de los cachorros salvar el día. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Humdinger Doll/Pups Save a Sand Sculpture Contest
Los cachorros usan el talento de Motor para salvar el show de talentos. // Sierra Chispas canta por el cumpleaños de Caleta Constructor.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Rubble y Equipo Localized episode title: ¡El equipo arregla el escenario del show de talentos!/ ¡El equipo construye instrumentos! Localized description: Los cachorros usan el talento de Motor para salvar el show de talentos. // Sierra Chispas canta por el cumpleaños de Caleta Constructor. Localized description (long): Speed Meister sabotea el show de talentos y los cachorros usan el talento de Motor para salvar el el día. // Sierra Chispas canta por el cumpleaños de Caleta Constructor pero cuando los instrumentos se estropean, Rubble y equipo deben construir una solución. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Fixes The Talent Show Stage / The Crew Builds Instruments
El equivo salva Caleta Constructor luego de una tormenta de lluvia. // Rubble y Motor solucionan el problema de la ardilla de la granjera Zoe.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Rubble y Equipo Localized episode title: El equipo construye una presa gigante / El equipo construye una granja a prueba de ardillas Localized description: El equivo salva Caleta Constructor luego de una tormenta de lluvia. // Rubble y Motor solucionan el problema de la ardilla de la granjera Zoe. Localized description (long): Rubble y equipo se ponen manos a la obra para salvar Caleta Constructor después de que una tormenta de lluvia amenace con inundar la ciudad. // Rubble y Motor idean ingeniosas soluciones de construcción para arreglar el problema de la ardilla de la granjera Zoe antes de la Feria Agrícola. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Giant Dam / The Crew Builds A Squirrel-Proof Farm
El Señor Steel catapulta todos sus cachivaches viejos al espacio. / ¡La bebida super gaseosa de Bobbi acaba creando estragos burbujeantes en toda Ciudad Platino!
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Muffin al Espacio / Frenesí Gaseoso Localized description: El Señor Steel catapulta todos sus cachivaches viejos al espacio. / ¡La bebida super gaseosa de Bobbi acaba creando estragos burbujeantes en toda Ciudad Platino! Localized description (long): El Señor Steel busca deshacerse de toda la basura electrónica que tiene y la profesora Scratch decide que la mejor opción es enviarla al espacio. Al momento del lanzamiento la mascota del señor Steel, Muffin, sube a la basura y es lanzada al espacio con todo lo demás / Bobbi cocina hamburguesas para los otros miembros del Deer Squad y como disfruta mucho las bebidas gaseosas decide inventar una super bebida super gaseosa. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Muffin in Space / Fizzy Frenzy
Cuando todos los miembros de la familia de Pickle se pierden en el bosque, Pickle se une a Blaze El Remolcador para acudir en su rescate.
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Blaze y Los Monster Machines Localized episode title: El campamento de la familia Pickle Localized description: Cuando todos los miembros de la familia de Pickle se pierden en el bosque, Pickle se une a Blaze El Remolcador para acudir en su rescate. Localized description (long): En este nuevo episodio de Blaze and the Monster Machines, todos los miembros de la familia Pickle se pierden en el bosque. Es por esto que Pickle se va a unir a la grúa Blaze para poder ir a rescatarlos ¿Será posible que logren rescatarlos a tiempo? ¡Ningún desafío es imposible para Blaze! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Blaze and The Monster Machines
Tiburón Bebé y William son héroes, y no se trata de derrotar a los malos, sino de hacer buenas acciones. / En el bosque de algas, William aprende que está bien admitir que tiene miedo.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Baby Shark, el gran show Localized episode title: Súper Tiburón / William Contra La Naturaleza Localized description: Tiburón Bebé y William son héroes, y no se trata de derrotar a los malos, sino de hacer buenas acciones. / En el bosque de algas, William aprende que está bien admitir que tiene miedo. Localized description (long): Inspirándose en su programa de televisión favorito, She-Shark, Tiburón Bebé y William se convierten en superhéroes. / Shadow se burla de William por ser un pez cobarde, pero él les dice a todos que estuvo en el espeluznante bosque de algas y conoció al legendario monstruo marino, Aleta Grande. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Super-Shark / William vs. Wild
Una terrible tormenta asusta a Sharkdog y se suelta, amenazando con arruinar la entrevista televisiva de mamá.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Sharkdog (2020) Localized episode title: Una tormenta en Foggy Springs Localized description: Una terrible tormenta asusta a Sharkdog y se suelta, amenazando con arruinar la entrevista televisiva de mamá. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: A Storm in Foggy Springs
Max intenta encontrar algo que no sea pescado para Sharkdog.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Sharkdog (2020) Localized episode title: Popo y verduras Localized description: Max intenta encontrar algo que no sea pescado para Sharkdog. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Poots and Vegetables
Max y sus amigos visitan a Papá en el acuario, pero ¿podrán evitar que Papá descubra a Sharkdog?
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Sharkdog (2020) Localized episode title: Tiburón del escondite Localized description: Max y sus amigos visitan a Papá en el acuario, pero ¿podrán evitar que Papá descubra a Sharkdog? Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Hide-and-Go-Shark
Encerrado en un enorme conejito de chocolate, Humdinger es llevado por mapaches hambrientos. / Un truco de magia sale mal y el Festival de Pascua de Bahía Aventura es invadido por conejitos.
Season: 8 Episode (Season): 2 Localized series title: PAW Patrol: Patrulla de Cachorros Localized episode title: ¡Los cachorros salvan a un dulce alcalde! / ¡Los cachorros salvan el truco de magia! Localized description: Encerrado en un enorme conejito de chocolate, Humdinger es llevado por mapaches hambrientos. / Un truco de magia sale mal y el Festival de Pascua de Bahía Aventura es invadido por conejitos. Localized description (long): Encerrado en un enorme conejito de chocolate, el alcalde Humdinger es llevado por mapaches hambrientos hasta el bosque y termina flotando en la bahía con un delfín curioso que está a punto de hundirlo. Es misión de los cachorros salvarlo. / Cuando el truco del conejo en el sombrero sale mal, el Festival de Pascua de Bahía Aventura es invadido por conejitos salvajes que corren por todas partes. Solo los Paw Patrol podrán proteger a los conejitos. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Sweet Mayor/Pups Save a Magic Trick
¡Los cachorros construyen una estación de bomberos y Marshall de los Paw Patrol viene a revisarla! Pero gracias al sabotaje de Speed Meister los cachorros deben apagar un incendio al estilo constructor.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Rubble y Equipo Localized episode title: ¡El equipo y Marshall construyen una estación de bomberos! Localized description: ¡Los cachorros construyen una estación de bomberos y Marshall de los Paw Patrol viene a revisarla! Pero gracias al sabotaje de Speed Meister los cachorros deben apagar un incendio al estilo constructor. Localized description (long): ¡Rubble y el resto de los cachorros constructores levantan la primera estación de bomberos de Caleta Constructor, y adivinen quién viene para hacer una inspección final. ¡Marshall de los Paw Patrol! Pero cuando el furtivo sabotaje de Speed Meister atrapa al camión de bomberos de Marshall dentro de la nueva estación, los cachorros trabajan juntos para apagar un incendio en el bosque al estilo constructor. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew & Marshall Build A Fire Station
Dora y Botas tienen que despertar al Gran Pollo Rojo antes que caiga por una cascada. // Dora y sus amigos deben resolver una serie de preguntas para abrir un regalo misterioso.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: DORA Localized episode title: Gran Pollo Rojo, ¡despierta! / El Regalo Misterioso Localized description: Dora y Botas tienen que despertar al Gran Pollo Rojo antes que caiga por una cascada. // Dora y sus amigos deben resolver una serie de preguntas para abrir un regalo misterioso. Original series title: DORA Original Episode title: Big Red Chicken Wake Up! / The Mystery Gift
Una cabra se ha escapado de la montaña y viene a sembrar el caos, devorándolo todo en su camino. / La pelota no aparece en ninguna parte. No se imaginan la bonita sorpresa que les que les espera.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Barbapapá y su familia Localized episode title: Comilón / ¿Dónde está Bali? Localized description: Una cabra se ha escapado de la montaña y viene a sembrar el caos, devorándolo todo en su camino. / La pelota no aparece en ninguna parte. No se imaginan la bonita sorpresa que les que les espera. Localized description (long): Una cabra se ha escapado de la montaña y viene a sembrar el caos, devorándolo todo en su camino. / La pelota no aparece en ninguna parte, y los Barbapapás despliegan toda su imaginación para buscarla. No se imaginan la bonita sorpresa que les espera. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Greedyguts/Where is Bali?
Paddington salva el Día de Panqueques. // Jonathan le enseña a Paddington a jugar futbol.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Las aventuras del oso Paddington Localized episode title: Paddington hace panqueques / Paddington juega fútbol Localized description: Paddington salva el Día de Panqueques. // Jonathan le enseña a Paddington a jugar futbol. Localized description (long): Luego de que la señora Bird se lastimara los brazos haciendo surf de nieve y no pudiera cocinar, Paddington salva el Día de Panqueques. // Jonathan le enseña a Paddington a jugar futbol, pero Paddington patea el balón hacia el jardín del señor Curry. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Makes Pancakes / Paddington Plays Football
El Señor Steel captura a las abejas del Bosque Central y ¡el Deer Squad llega a rescatarlas! / Kai inventa un Patobot que cuide a los patitos, pero se vuelve loco y afecta la tecnología de la ciudad.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Salven A Las Abejas / Pato Dilema Localized description: El Señor Steel captura a las abejas del Bosque Central y ¡el Deer Squad llega a rescatarlas! / Kai inventa un Patobot que cuide a los patitos, pero se vuelve loco y afecta la tecnología de la ciudad. Localized description (long): El Señor Steel captura a todas las abejas del Bosque Central por su miel, ¡y el Deer Squad tiene que rescatarlas! / Kai inventa un Patobot para cuidar a los patitos, pero se vuelve loco y altera a toda la tecnología de Ciudad Platino. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Save The Bees/Duck Dilemma
Celoso de la popularidad de Tiburón Bebé, Shadow convierte el barco de juegos en Shadowland. / Tiburón Bebé, William y Chucks juegan a los caballeros y dejan a Vola fuera de la diversión caballeresca.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Baby Shark, el gran show Localized episode title: Shadowland / Peces Medievales Localized description: Celoso de la popularidad de Tiburón Bebé, Shadow convierte el barco de juegos en Shadowland. / Tiburón Bebé, William y Chucks juegan a los caballeros y dejan a Vola fuera de la diversión caballeresca. Localized description (long): Celoso de la popularidad de Tiburón Bebé, Shadow intenta atraer a más peces y convierte el barco de juegos en un tiburontástico parque de diversiones: Shadowland. / Tiburón Bebé, William y Chucks juegan a los caballeros y sin querer dejan a la Princesa Vola fuera de la diversión caballeresca. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Shadowland / Medievel Tides
El Alcalde Humdinger le lleva un “regalo” a la Alcaldesa Goodway, una flor que huele muy mal. La Alcaldesa Goodway trata de devolvérsela. // ¡Un OVNI ha llegado a la bahía!
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: La Patrulla Canina Localized episode title: Los Cachorros y la flor Apestosa / Los Cachorros Salvan al Mononauta Localized description: El Alcalde Humdinger le lleva un “regalo” a la Alcaldesa Goodway, una flor que huele muy mal. La Alcaldesa Goodway trata de devolvérsela. // ¡Un OVNI ha llegado a la bahía!
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Stinky Flower / Pups Save a Monkey-Naut
Los cachorros construyen una biblioteca en Caleta Constructor. // El abuelo le enseña a Charger algunos pasos de baile.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Rubble y Equipo Localized episode title: ¡El equipo construye una biblioteca tetería! / ¡El quipo construye una pista de baile! Localized description: Los cachorros construyen una biblioteca en Caleta Constructor. // El abuelo le enseña a Charger algunos pasos de baile. Localized description (long): ¡La construcción de la primera biblioteca de Caleta Constructor está repleta de abejas! Esto requiere una solución de construcción extradulce. // El abuelo Gravel le enseña a Charger sus mejores movimientos para el gran concurso de baile. ¿Pero una bola di Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Library Tea Shop / The Crew Builds A Dance Floor
Dora hace dormir a los bebés cocodrilo. // El Duende se niega a comer una empanada. // Botas se prueba botas nuevas. // Los mellizos tienen problemas con su primera piñata.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: DORA Localized episode title: A dormir cocodrilo / El puesto de empanadas / Las botas perfectas / La piñata Localized description: Dora hace dormir a los bebés cocodrilo. // El Duende se niega a comer una empanada. // Botas se prueba botas nuevas. // Los mellizos tienen problemas con su primera piñata. Original series title: DORA Original Episode title: Croc-A-Bye Baby / Wanna Eampañada? / If The Boot Fits / Piñata Party
Jake y Everest ayudan al Capitán Turbot a contar osos polares. El Flounder rompe sin querer el hielo y los osos polares se alejan flotando. // Es hora de que los Paw Patrol encuentren a las oveja perdidas.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: La Patrulla Canina Localized episode title: Los Cachorros salvan a los Osos Polares / Un Cachorro Vestido de Oveja Localized description: Jake y Everest ayudan al Capitán Turbot a contar osos polares. El Flounder rompe sin querer el hielo y los osos polares se alejan flotando. // Es hora de que los Paw Patrol encuentren a las oveja perdidas.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Polar Bears / A Pup in Sheep's Clothing
Cuando todos los neumáticos del autobús escolar de Bahía Aventura se pinchan,Rocky debe ayudar a repararlos. // La Alcaldesa Goodway y sus sobriños gemelos están en un paseo para escuchar a las aves cantoras más famosas de Bahía.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: La Patrulla Canina Localized episode title: Los Cachorros salvan el Autobús Escolar. / Los Cachorros salvan a las aves Cantoras Localized description: Cuando todos los neumáticos del autobús escolar de Bahía Aventura se pinchan,Rocky debe ayudar a repararlos. // La Alcaldesa Goodway y sus sobriños gemelos están en un paseo para escuchar a las aves cantoras más famosas de Bahía.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a School Bus / Pups Save the Songbirds
Ryder tiene un misterio en sus manos cuando Bahía Aventura cae en el caos por un chorros de agua que aparecen por toda la ciudad. // En un paseo de campamento con Julius y Julia, Ry y los cachorros hacen amistad con un pony.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: La Patrulla Canina Localized episode title: Los Cachorros salvan al viejo Trusty / Los Cachorros salvan al pony Localized description: Ryder tiene un misterio en sus manos cuando Bahía Aventura cae en el caos por un chorros de agua que aparecen por toda la ciudad. // En un paseo de campamento con Julius y Julia, Ry y los cachorros hacen amistad con un pony.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Old Trusty / Pups Save a Pony
Earl, un dinosaurio robótico casero, cobra vida y deambula por el desierto en mitad de la noche // Los cachorros filman su película para el Festival de Cine hasta que el Osado Danny X corta la acción con sus propioas acrobacias.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: La Patrulla Canina Localized episode title: Los Cachorros salvan a Robo-saurio / Los Cachorros salvan el Festival de Cine Localized description: Earl, un dinosaurio robótico casero, cobra vida y deambula por el desierto en mitad de la noche // Los cachorros filman su película para el Festival de Cine hasta que el Osado Danny X corta la acción con sus propioas acrobacias. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Robosaurus / Pups Save a Film Festival
Cuando el Osado Danny X trata de superar a Everest en su tabla de snowboard motorizada, queda atrapado en un árbol. // La Alcaldesa Goodway espera ganar el concurso de tulipanes, con sus hermosas flores.
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: La Patrulla Canina Localized episode title: Los Cachorros salvan a Danny de los osos / Los Cachorros salvan los Tulipanes de la Alcaldesa Localized description: Cuando el Osado Danny X trata de superar a Everest en su tabla de snowboard motorizada, queda atrapado en un árbol. // La Alcaldesa Goodway espera ganar el concurso de tulipanes, con sus hermosas flores.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Bear-ly Save Danny / Pups Save the Mayor's Tulips
Es un caos de monos mientras los cachorros juegan kickbol contra el equipo de Raimundo. // Los cachorros están listos para competir en el Día del Deporte.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: La Patrulla Canina Localized episode title: Los Cachorros Estrella / Los Cachorros salvan el día del Deporte Localized description: Es un caos de monos mientras los cachorros juegan kickbol contra el equipo de Raimundo. // Los cachorros están listos para competir en el Día del Deporte.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: All Star Pups! / Pups Save Sports Day
El nuevo restaurante de Café Carl se sale de control. // Un accidente de jabón causa caos en Caleta Constructor.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Rubble y Equipo Localized episode title: ¡El equipo construye un café de palomitas! / ¡Los cachorros arreglan un desastre resbaladizo! Localized description: El nuevo restaurante de Café Carl se sale de control. // Un accidente de jabón causa caos en Caleta Constructor. Localized description (long): Rubble y Equipo cambia a modo de limpieza cuando la construcción del nuevo restaurante de palomitas de Café Carl se sale de control. // Un accidente de jabón provoca un caos resbaladizo por toda Caleta Constructor. ¿Podrán los cachorros limpiarlo a tiempo para el gran salto de la alcaldesa Greatway? Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Popcorn Café / The Crew Fixes A Slippery Mess
Para dar la película de la estrella de televisión favorita de Mix y Motor, los cachorros deben construir un cine. // Cuando el abuelo les cuenta a los cachorros sobre un tesoro, descubren que para hallarlo hay que trabajar en equipo.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Rubble y Equipo Localized episode title: ¡Los cachorros construyen un autocine! / ¡El equipo encuentra un tesoro arcoíris! Localized description: Para dar la película de la estrella de televisión favorita de Mix y Motor, los cachorros deben construir un cine. // Cuando el abuelo les cuenta a los cachorros sobre un tesoro, descubren que para hallarlo hay que trabajar en equipo. Localized description (long): La estrella de televisión favorita de Mix y Motor proyecta una nueva película en Caleta Constructor. ¡Pero primero los cachorros pueden construir una sala de cine para él! // Cuando el abuelo les cuenta a los cachorros sobre un tesoro secreto enterrado, descubren que la clave para encontrar este tesoro es el trabajo en equipo. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Drive-In Movie Theater / The Crew Finds A Rainbow Treasure
¿Quién puso una fuente nueva en el lago cristal que va en contra de las reglas del parque? / El Señor Steel cree que los venados se robaron las luces de la torre Steel.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: La Fuente Fiasco / La Noche de las Luces Disco Localized description: ¿Quién puso una fuente nueva en el lago cristal que va en contra de las reglas del parque? / El Señor Steel cree que los venados se robaron las luces de la torre Steel. Localized description (long): ¿Quién puso una fuente nueva en el lago cristal que va en contra de las reglas del parque? Y, ¡Está molestando al pez Hook! / El Señor Steel cree que los venados se robaron las luces de la torre Steel, entonces decide recuperarlas con su nuevo "succiona-luz". Original series title: Deer Squad Original Episode title: Fountain Fiasco / Night of the Disco Lights
El programa de radio favorito del Sr. Curry y de Paddington se cancela. ¿Cómo van a saber ahora el final? / El Sr. Curry acaba siendo el mayordomo de Paddington por un día.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Las aventuras del oso Paddington Localized episode title: El Programa de Radio de Paddington / El Mayordomo de Paddington Localized description: El programa de radio favorito del Sr. Curry y de Paddington se cancela. ¿Cómo van a saber ahora el final? / El Sr. Curry acaba siendo el mayordomo de Paddington por un día. Localized description (long): El programa de radio favorito del Sr. Curry y de Paddington se cancela. ¿Cómo van a saber ahora el final? / El Sr. Curry acaba siendo el mayordomo de Paddington por un día, pero es mejor dando órdenes que recibiéndolas. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Radio Show/Paddington's Butler
Es el show de mascotas de Windsor Gardens, Paddington es el juez pero todos tienen talento. / Paddington, Judy y Jonathan aprenden que jugar con sus vecinos es más divertido que tratar de superarlos.
Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: Las aventuras del oso Paddington Localized episode title: Paddington se Convierte en Juez de un Concurso de Talentos / Paddington Sigue de Cerca las Aventuras Localized description: Es el show de mascotas de Windsor Gardens, Paddington es el juez pero todos tienen talento. / Paddington, Judy y Jonathan aprenden que jugar con sus vecinos es más divertido que tratar de superarlos. Localized description (long): Es el show de mascotas de Windsor Gardens, Paddington es el juez pero todos tienen tanto talento ¿cómo podrá elegir al ganador? / Paddington, Judy y Jonathan aprenden que jugar con sus vecinos es más divertido que tratar de superarlos, ¡aunque Toq siga copiando todas sus ideas! Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Becomes a Talent Show Judge/Paddington Keeps Up with The Kamalis
Paddington abre el primer hotel para mascotas de Windsor Gardens cuando tiene a Lucky para quedarse. / Baaz construye un campo de minigolf en el parque, pero ¿es realmente imbatible como él dice?
Season: 2 Episode (Season): 24 Localized series title: Las aventuras del oso Paddington Localized episode title: El Hotel de Mascotas de Paddington / Paddington Juega al Golf Localized description: Paddington abre el primer hotel para mascotas de Windsor Gardens cuando tiene a Lucky para quedarse. / Baaz construye un campo de minigolf en el parque, pero ¿es realmente imbatible como él dice? Localized description (long): Paddington abre el primer hotel para mascotas de Windsor Gardens cuando tiene a Lucky para quedarse. / Baaz construye un campo de minigolf en el parque, pero ¿es realmente imbatible como él dice y cómo le demostrará Paddington lo contrario? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Pet Hotel/Paddington Plays Golf
Paddington y los niños escuchan al Sr. Brown hablando de vender la casa. ¿Tendrán que abandonar realmente Windsor Gardens? / Los niños están jugando en el jardín y hacen un descubrimiento espinoso.
Season: 2 Episode (Season): 26 Localized series title: Las aventuras del oso Paddington Localized episode title: Paddington Ama Windsor Gardens / Paddington Ayuda a un Erizo Localized description: Paddington y los niños escuchan al Sr. Brown hablando de vender la casa. ¿Tendrán que abandonar realmente Windsor Gardens? / Los niños están jugando en el jardín y hacen un descubrimiento espinoso. Localized description (long): Paddington y los niños escuchan al Sr. Brown hablando de vender la casa. ¿Tendrán que abandonar realmente Windsor Gardens? / Los niños están jugando en el jardín y hacen un descubrimiento espinoso. Algo no va bien y Paddington pide ayuda a Baaz. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Loves Windsor Gardens/Paddington Helps a Hedgehog
Tiburón Bebé y William ayudan a la Ballena Cartero a hacer sus entregas y se ven atrapados en una aventura. / Tiburón Bebé y su familia tienen su propio programa de televisión.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Baby Shark, el gran show Localized episode title: La Ballena Cartero / Nadando Con Los Tiburones Localized description: Tiburón Bebé y William ayudan a la Ballena Cartero a hacer sus entregas y se ven atrapados en una aventura. / Tiburón Bebé y su familia tienen su propio programa de televisión. Localized description (long): Tiburón Bebé y William ayudan a la Ballena Cartero a hacer todas sus entregas por un día y se ven atrapados en una aventura con piratas. / Tiburón Bebé y su familia tienen su propio programa de televisión, pero ¿qué podría salir mal? Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: A Mail Whale Tale / Swimming With The Sharks
El Abuelo y Papá Tiburón no pueden ponerse de acuerdo sobre la mejor manera de acampar. / Llega un nuevo vecino al que no le agrada Tiburón Bebé, pero él hace todo para que cambie de opinión.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Baby Shark, el gran show Localized episode title: Acampar Con Dos Papás / El Carro De Bienvenida Localized description: El Abuelo y Papá Tiburón no pueden ponerse de acuerdo sobre la mejor manera de acampar. / Llega un nuevo vecino al que no le agrada Tiburón Bebé, pero él hace todo para que cambie de opinión. Localized description (long): Es una batalla de papás cuando el Abuelo y Papá Tiburón no pueden ponerse de acuerdo sobre la mejor manera de acampar. / Llega un nuevo vecino al que no le agrada Tiburón Bebé, pero él hace todo lo posible para que cambie de opinión. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: A Tail Of Two Fathers / The Welcome Wagon
Un pez enmascarado está causando problemas a la obra de Goldie y deben atrapar al culpable. / Vigo y Costello participan en un programa de juegos y Súper Tiburón y Capitán Algas deben salvar el día.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Baby Shark, el gran show Localized episode title: El Pez Enmascarado / El Juego De Los Mejores Amigos Localized description: Un pez enmascarado está causando problemas a la obra de Goldie y deben atrapar al culpable. / Vigo y Costello participan en un programa de juegos y Súper Tiburón y Capitán Algas deben salvar el día. Localized description (long): Cuando un pez enmascarado está causando problemas a la obra de Goldie, el Detective Tiburón Bebé y William Watson deben atrapar al culpable antes de la noche del estreno. / Cuando Vigo y Costello participan en un programa de juegos para ganar un premio malvado, Súper Tiburón y Capitán Algas deben salvar el día. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Masked Fishy / The Best Friends Game
Tiburón Bebé tendrá su primera batalla de las bandas y deberá recordar por qué quiso participar: por diversión.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Baby Shark, el gran show Localized episode title: Amigos Acuáticos Para Siempre Localized description: Tiburón Bebé tendrá su primera batalla de las bandas y deberá recordar por qué quiso participar: por diversión. Localized description (long): Tiburón Bebé, William y Vola tendrán su primera batalla de las bandas, que será en la piscina de video juegos. Pero Shadow también participará y su rivalidad aumenta, y Tiburón Bebé deberá recordar porqué quiso participar: por la diversión de tocar con sus amigos. Original series title: Baby Shark's Big Show Original Episode title: Fish Friends Forever
En la feria de Ciudad Axle, Blaze y AJ ven que no tienen suficientes monedas para usar la Máquina de Premios Supergrandes. Para ganar dinero, Blaze consigue tres trabajos distintos y se transforma en vehículos increíbles para cumplir con sus tareas.
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: Blaze y Los Monster Machines Localized episode title: El premio gigante Localized description: En la feria de Ciudad Axle, Blaze y AJ ven que no tienen suficientes monedas para usar la Máquina de Premios Supergrandes. Para ganar dinero, Blaze consigue tres trabajos distintos y se transforma en vehículos increíbles para cumplir con sus tareas. Localized description (long): Es la feria de ciudad Axle y Blaze y AJ no tienen suficientes monedas para usar la nueva Máquina de Premios Gigantes. Así que, para ganar dinero, Blaze consigue tres trabajos, transformándose en vehículos súper increíbles para hacer lo que el trabajo amerite. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Blaze and The Monster Machines
Cuando un conejito queda atrapado en la cima de un glacial que se derrite, Blaze pone a prueba sus nuevos poderes robot en una carrera para rescatarlo.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Blaze y Los Monster Machines Localized episode title: Rescate en el hielo Localized description: Cuando un conejito queda atrapado en la cima de un glacial que se derrite, Blaze pone a prueba sus nuevos poderes robot en una carrera para rescatarlo. Localized description (long): En este nuevo episodio de Blaze and the Monster Machines, una liebre se queda atrapada en un glaciar que está derritiéndose y Blaze pone a prueba sus nuevos poderes de robot para rescatarla. Acompáñanos a ver esta nueva aventura. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Blaze and The Monster Machines
Como tres grandes emergencias resultan ser demasiado para un solo camión, Blaze transforma a él mismo y a sus amigos en robots superfuertes para salvar Ciudad Axle de un tren desbocado, una fábrica de la que escapa pegamento y un volcán en erupción.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Blaze y Los Monster Machines Localized episode title: Robots al rescate Localized description: Como tres grandes emergencias resultan ser demasiado para un solo camión, Blaze transforma a él mismo y a sus amigos en robots superfuertes para salvar Ciudad Axle de un tren desbocado, una fábrica de la que escapa pegamento y un volcán en erupción. Localized description (long): Tres emergencias son demasiado para un solo Monster Machine, así que Blaze convierte a sus amigos en robots súper fuertes para salvar a ciudad Axle de un tren fuera de control, a una fábrica de pegamento desbordado y a los animales en un volcán en erupción. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Blaze and The Monster Machines
Blaze y Zeg están en el Valle Dinosaurio alardeando de sus increíbles poderes robot con sus amigos dinosaurios. Cuando descubren a tres pequeños tiranosaurios perdidos, deben usar sus poderes robot para llevar a los bebés a casa.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Blaze y Los Monster Machines Localized episode title: Tiranosaurios en problemas Localized description: Blaze y Zeg están en el Valle Dinosaurio alardeando de sus increíbles poderes robot con sus amigos dinosaurios. Cuando descubren a tres pequeños tiranosaurios perdidos, deben usar sus poderes robot para llevar a los bebés a casa. Localized description (long): Blaze y Zeg están en el Valle Dinosaurio mostrándoles sus increíbles poderes de robot a sus amigos dinosaurios, cuando encuentran tres pequeños tiranosaurios perdidos. Blaze y Zeg deben usar sus poderes de robot para llevar a los bebés a salvo con su familia. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Blaze and The Monster Machines