Узнав подробности первого брака Дэвида, Эми испытывает зависть к роскошной свадебной церемонии, которой она была лишена. Дэвид и дети решают провести для нее свадьбу, которой она заслуживает.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Ох, уж этот папа! Localized episode title: Ох уж эта свадьба Localized description: Узнав подробности первого брака Дэвида, Эми испытывает зависть к роскошной свадебной церемонии, которой она была лишена. Дэвид и дети решают провести для нее свадьбу, которой она заслуживает. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Get Married And Married
Дэвид разыгрывает из себя недотрогу во время переговоров с рекламным агентством, и советует Эмили последовать его примеру. Но его стратегия не работает - теперь ему придется решать проблемы, в которые он впутал свою дочь.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Ох, уж этот папа! Localized episode title: Папа строит из себя недотрогу Localized description: Дэвид разыгрывает из себя недотрогу во время переговоров с рекламным агентством, и советует Эмили последовать его примеру. Но его стратегия не работает - теперь ему придется решать проблемы, в которые он впутал свою дочь. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Play Hard to Get
Накануне Рождества Эми срочно вызывают на работу. Дэвид обещает ей обо всем позаботиться, но пытаясь организовать для своих детей идеальный праздник, сам ненароком забывает, в чем состоит суть Рождества.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Ох, уж этот папа! Localized episode title: Папа празднует Рождество Localized description: Накануне Рождества Эми срочно вызывают на работу. Дэвид обещает ей обо всем позаботиться, но пытаясь организовать для своих детей идеальный праздник, сам ненароком забывает, в чем состоит суть Рождества. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Run Christmas Into the Ground
Дэвид хочет расчистить пространство, чтобы у него был кабинет. Сувениры с "Ох уж этот папа" оказываются у сумасшедшего фаната, и семья хочет получить их обратно.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Ох, уж этот папа Localized episode title: Папа чистит закрома Localized description: Дэвид хочет расчистить пространство, чтобы у него был кабинет. Сувениры с "Ох уж этот папа" оказываются у сумасшедшего фаната, и семья хочет получить их обратно. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Downsize
Беккер вступает в перепалку с родителями школьников после того, как его открытый урок про здоровое питание превращается в урок полового воспитания. Два копа засели в кафе Реджи, чтобы наблюдать оттуда за преступником.
Season: 4 Episode (Season): 16 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Поговорим о сексе Localized description: Беккер вступает в перепалку с родителями школьников после того, как его открытый урок про здоровое питание превращается в урок полового воспитания. Два копа засели в кафе Реджи, чтобы наблюдать оттуда за преступником.
Original series title: Becker Original Episode title: Let's Talk About Sex
Джон расстроент тем, что на фотографии, опубликованной вместе с его статьёй, изображен другой и очень страшный мужчина.
Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Неидеальная фотография Localized description: Джон расстроент тем, что на фотографии, опубликованной вместе с его статьёй, изображен другой и очень страшный мужчина.
Original series title: Becker Original Episode title: Picture Imperfect
Беккер помогает немому пациенту получить аппарат для речи, но тот сразу начинает всем хамить с его помощью. Боб влюбляется в экоактивистку.
Season: 4 Episode (Season): 18 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Предмет разговора Localized description: Беккер помогает немому пациенту получить аппарат для речи, но тот сразу начинает всем хамить с его помощью. Боб влюбляется в экоактивистку.
Original series title: Becker Original Episode title: Talking Points
Новая девушка Фрейзера - любящая, внимательная и очень похожа на его покойную мать.
Season: 7 Episode (Season): 1 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Мама Мия Localized description: Новая девушка Фрейзера - любящая, внимательная и очень похожа на его покойную мать. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Momma Mia
Дафни тронута, когда Фрейзер соглашается оплатить ее свадьбу, но приходит в ужас, когда он берет все планы в свои руки.
Season: 7 Episode (Season): 2 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Отец невесты Localized description: Дафни тронута, когда Фрейзер соглашается оплатить ее свадьбу, но приходит в ужас, когда он берет все планы в свои руки. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Father of the Bride
Кто-то побил рекорд Криса в "Астероидах". Джулиус и Рошель соглашаются отказаться от своих удовольствий.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все нанвидят лотерею Localized description: Кто-то побил рекорд Криса в "Астероидах". Джулиус и Рошель соглашаются отказаться от своих удовольствий. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates the Lottery
У Криса большие проблемы с математикой - боясь маминой реакции, он подделывает свои оценки в табеле успеваемости. В это время Джулиус лечится от подагры за просмотром мыльных опер...
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавидят подагру Localized description: У Криса большие проблемы с математикой - боясь маминой реакции, он подделывает свои оценки в табеле успеваемости. В это время Джулиус лечится от подагры за просмотром мыльных опер... Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates the Gout
Кэрри решает вернуться в колледж, но у нее очень мало времени, чтобы все успеть.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Классовая борьба Localized description: Кэрри решает вернуться в колледж, но у нее очень мало времени, чтобы все успеть. Localized description (long): Кэрри решает вернуться в колледж, но у нее очень мало времени, чтобы все успеть. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Class Struggle
Даг хочет приобрести новую машину и вопреки совету Кэрри покупает ее для себя, но через несколько минут узнает, что рабочие компании АйПиЭс объявили забастовку.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Первый удар Localized description: Даг хочет приобрести новую машину и вопреки совету Кэрри покупает ее для себя, но через несколько минут узнает, что рабочие компании АйПиЭс объявили забастовку. Localized description (long): Даг хочет приобрести новую машину и вопреки совету Кэрри покупает ее для себя, но через несколько минут узнает, что рабочие компании АйПиЭс объявили забастовку. Он безуспешно пытается вернуть машину, вынуждая Кэрри работать сверхурочно, чтобы компенсировать его ошибку. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Strike One
Так как забастовке работников АйПиЭс не видно конца, Даг пробует подменить учителя в школе своей сестры Стефани.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Ударь тоже Localized description: Так как забастовке работников АйПиЭс не видно конца, Даг пробует подменить учителя в школе своей сестры Стефани. Localized description (long): Не дождавшись конца забастовки работников АйПиЭс, Даг пробует подменить учителя в школе своей сестры Стефани. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Strike Too
Фрейзер клянется отомстить после того, как пара шутников с радиостанции ставит его в неловкое положение, устроив серию розыгрышей в прямом эфире.
Season: 7 Episode (Season): 3 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Радио войны Localized description: Фрейзер клянется отомстить после того, как пара шутников с радиостанции ставит его в неловкое положение, устроив серию розыгрышей в прямом эфире. Localized description (long): Однажды утром Фрейзер просыпается от телефонного звонка человека, который восклицает, что Фрейзер выиграл премию "Радиопсихиатр года". Звонок оказывается розыгрышем нового радиошоу под названием "Карлос и цыпленок". В ярости Фрейзер вступает с ними в перепалку, но когда он это делает, они объясняют, что им очень жаль, что они его разыграли, и что их поступок кажется неправильным. Фрейзеру становится немного легче от того, что его разыграли, и он решает посмеяться над этим. Но он не знает, что у "Карлоса и цыпленка" есть еще несколько розыгрышей в рукаве. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Radio Wars
Завидуя тому, что Найлс занимает должность художественного критика в снобистском журнале, Фрейзер делает все возможное, чтобы стать ведущим культурной программы на своей радиостанции.
Season: 7 Episode (Season): 4 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Все критики Localized description: Завидуя тому, что Найлс занимает должность художественного критика в снобистском журнале, Фрейзер делает все возможное, чтобы стать ведущим культурной программы на своей радиостанции. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Everyones a Critic
Недавно переехавшая в Нью-Йорк Крис уговаривает Беккера устроить вечеринку у него дома, на что тот нехотя соглашается.
Season: 4 Episode (Season): 22 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Ошибки Localized description: Недавно переехавшая в Нью-Йорк Крис уговаривает Беккера устроить вечеринку у него дома, на что тот нехотя соглашается.
Original series title: Becker Original Episode title: Missteaks
Беккера сильно беспокоит отъезд Крис. Он боится, что та уедет насовсем. Это пробуждает в Реджи ревность.
Season: 4 Episode (Season): 23 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Много шуму из ничего Localized description: Беккера сильно беспокоит отъезд Крис. Он боится, что та уедет насовсем. Это пробуждает в Реджи ревность.
Original series title: Becker Original Episode title: Much Ado About Nothing
Беккер и Крис становятся ближе, что очень не нравится Реджи. Линда считает, что у Маргарет слишком скучная жизнь.
Season: 4 Episode (Season): 24 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Все любят Беккера. Часть вторая Localized description: Беккер и Крис становятся ближе, что очень не нравится Реджи. Линда считает, что у Маргарет слишком скучная жизнь.
Original series title: Becker Original Episode title: Everybody Loves Becker
Новый сотрудник, имеющий зуб на Одри, подает на нее заявление о сексуальных домогательствах. Тем временем Тимми, которого дразнят за игру в крикет, вызывает Джеффа на игру, чтобы доказать, что этот вид спорта не для слабаков.
Season: 4 Episode (Season): 47 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Домогательство Localized description: Новый сотрудник, имеющий зуб на Одри, подает на нее заявление о сексуальных домогательствах. Тем временем Тимми, которого дразнят за игру в крикет, вызывает Джеффа на игру, чтобы доказать, что этот вид спорта не для слабаков. Localized description (long): ОДРИ ЛОЖНО ОБВИНЯЮТ В СЕКСУАЛЬНЫХ ДОМОГАТЕЛЬСТВАХ. Новый сотрудник, имеющий зуб на Одри, подает на нее заявление о сексуальных домогательствах. Тем временем Тимми, которого дразнят за то, что он играет в крикет, вызывает Джеффа на игру, чтобы доказать, что этот вид спорта не для слабаков. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Harassment
Адам и Дженнифер планируют тайную свадьбу, но череда неудачных событий ставит их план под угрозу. Тем временем, чтобы Рассел и Тимми не узнали о церемонии, Адам говорит им, что устраивает интервенцию для Джеффа.
Season: 4 Episode (Season): 48 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Они делают? Localized description: Адам и Дженнифер планируют тайную свадьбу, но череда неудачных событий ставит их план под угрозу. Тем временем, чтобы Рассел и Тимми не узнали о церемонии, Адам говорит им, что устраивает интервенцию для Джеффа. Localized description (long): АДАМ И ДЖЕННИФЕР ПЛАНИРУЮТ СВАДЬБУ В МЭРИИ. Адам и Дженнифер планируют тайную свадьбу, но череда неудачных событий ставит их план под угрозу. Тем временем, чтобы Рассел и Тимми не узнали о церемонии, Адам говорит им, что устраивает интервенцию для Джеффа. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: They Do?
Самое странное вирусное клип-шоу возвращается, и на этот раз подошла очередь модных преступлений. От хаоса на подиуме до неудачных фотосессий. У нас есть все.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Модные преступления Localized description: Самое странное вирусное клип-шоу возвращается, и на этот раз подошла очередь модных преступлений. От хаоса на подиуме до неудачных фотосессий. У нас есть все. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Fashion Crimes
Самое странное вирусное клип-шоу возвращается, и на этот раз очередь шоу талантов попасть на самую смешную передачу. От изворотливой драмы до музыкальных провалов. У нас есть все.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Шоу талантов Localized description: Самое странное вирусное клип-шоу возвращается, и на этот раз очередь шоу талантов попасть на самую смешную передачу. От изворотливой драмы до музыкальных провалов. У нас есть все. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Talent Shows
Самое странное вирусное клип-шоу возвращается, и на этот раз очередь водителей попасть на самую смешную передачу. Ожидайте эпических неудач с парковкой и транспортом.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Водители Localized description: Самое странное вирусное клип-шоу возвращается, и на этот раз очередь водителей попасть на самую смешную передачу. Ожидайте эпических неудач с парковкой и транспортом. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Drivers
Самое странное вирусное клип-шоу возвращается, и на этот раз очередь пингвинов и других диких животных попасть на самую смешную передачу - от маниакальных обезьян до крутых медведей.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Пингвины и другие обитатели дикой природы Localized description: Самое странное вирусное клип-шоу возвращается, и на этот раз очередь пингвинов и других диких животных попасть на самую смешную передачу - от маниакальных обезьян до крутых медведей. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Penguins & Other Wildlife
Самое странное вирусное клип-шоу возвращается, и на этот раз очередь велосипедов и досок попасть на самую смешную передачу - от катастроф с велосипедами до ужасов с парящими досками.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Велосипеды и доски Localized description: Самое странное вирусное клип-шоу возвращается, и на этот раз очередь велосипедов и досок попасть на самую смешную передачу - от катастроф с велосипедами до ужасов с парящими досками. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Bikes & Boards
Мы поискали в интернете самые нелепые ролики и угадайте, что мы нашли? Идиоты... в лучшем виде! От падения с трамплина для прыжков в воду до падения с лодки или с беговой дорожки - вокруг полно уморительно неуклюжих людей.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Строители Localized description: Мы поискали в интернете самые нелепые ролики и угадайте, что мы нашли? Идиоты... в лучшем виде! От падения с трамплина для прыжков в воду до падения с лодки или с беговой дорожки - вокруг полно уморительно неуклюжих людей. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Builders
Крис пытается подобрать прикид для школьного альбома и убедить всех, что он крутой. Рошель хочет заработать денег и начинает продавать косметику.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавидят фоткаться Localized description: Крис пытается подобрать прикид для школьного альбома и убедить всех, что он крутой. Рошель хочет заработать денег и начинает продавать косметику. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Picture Day
Крис влюбляется в девчонку, а Джулиус и Рошель с трудом отбиваются от поклонников и поклонниц Тани и Дрю.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все нанвидят День Святого Валентина Localized description: Крис влюбляется в девчонку, а Джулиус и Рошель с трудом отбиваются от поклонников и поклонниц Тани и Дрю. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Valentine's Day
Когда Рассел узнает, что у сестры Одри, Барбары, проблемы в браке, он приглашает ее в город.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Сестра Одри Localized description: Когда Рассел узнает, что у сестры Одри, Барбары, проблемы в браке, он приглашает ее в город. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Audrey's Sister
У Джеффа возникают проблемы в отношениях с Одри, когда она приходит к нему с жалобой на соседа. В то время как ей нужно лишь понимание и сочувствие, Джефф хочет помочь ей решить проблему, что расстраивает Одри.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Мистер "Все исправим" Localized description: У Джеффа возникают проблемы в отношениях с Одри, когда она приходит к нему с жалобой на соседа. В то время как ей нужно лишь понимание и сочувствие, Джефф хочет помочь ей решить проблему, что расстраивает Одри. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Mr. Fix It
В знак того, что они преданы друг другу, Кэрри требует, чтобы Даг больше никогда не ел в его любимом итальянском ресторане.
Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Ресторанный ряд Localized description: В знак того, что они преданы друг другу, Кэрри требует, чтобы Даг больше никогда не ел в его любимом итальянском ресторане. Localized description (long): В знак своей преданности друг другу Кэрри требует, чтобы Даг больше никогда не ел в его любимом итальянском ресторане, потому что, по мнению Кэрри, официанты там грубые и несговорчивые. Вопреки желанию Кэрри, Даг возвращается на обед и получает больше, чем ожидал. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Restaurant Row
Когда ситуация становится известна Дагу, он пытается доказать Кэрри, что по-прежнему остается настоящим романтиком, покупая необычное количество цветов и шоколадных конфет.
Season: 2 Episode (Season): 24 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Цветочная сила Localized description: Когда ситуация становится известна Дагу, он пытается доказать Кэрри, что по-прежнему остается настоящим романтиком, покупая необычное количество цветов и шоколадных конфет. Localized description (long): Когда Даг обращает внимание на ситуацию, он пытается доказать Кэрри, что он все еще настоящий романтик, покупая необычное количество цветов и шоколадных конфет. Тем временем Артура вызывают в суд присяжных, что в итоге оказывается бесконечной историей. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Flower Power
В то время как Кэрри мечтает провести отпуск в долине Луары, Даг намерен сесть за руль внедорожника, куда бы ни занесла их дорога.
Season: 2 Episode (Season): 25 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Скулящая страна Localized description: В то время как Кэрри мечтает провести отпуск в долине Луары, Даг намерен сесть за руль внедорожника, куда бы ни занесла их дорога. Localized description (long): В то время как Кэрри мечтает провести отпуск в долине Луары, Даг намерен сесть за руль внедорожника, куда бы ни занесла их дорога. Тем временем Кэрри приглашает Артура присоединиться к ним, а Даг приглашает Спенса присоединяется к веселью, просто чтобы досадить Кэрри. Original series title: The King of Queens Original Episode title: The Whine Country
Беккер уверен, что соседи пытаются его извести, поэтому разыскивает виновных в попытках отомстить. Уверенная женщина уязвляет самолюбие Реджи.
Season: 4 Episode (Season): 21 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Паранойя Localized description: Беккер уверен, что соседи пытаются его извести, поэтому разыскивает виновных в попытках отомстить. Уверенная женщина уязвляет самолюбие Реджи.
Original series title: Becker Original Episode title: Parannoyed
Недавно переехавшая в Нью-Йорк Крис уговаривает Беккера устроить вечеринку у него дома, на что тот нехотя соглашается.
Season: 4 Episode (Season): 22 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Ошибки Localized description: Недавно переехавшая в Нью-Йорк Крис уговаривает Беккера устроить вечеринку у него дома, на что тот нехотя соглашается.
Original series title: Becker Original Episode title: Missteaks
Беккера сильно беспокоит отъезд Крис. Он боится, что та уедет насовсем. Это пробуждает в Реджи ревность.
Season: 4 Episode (Season): 23 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Много шуму из ничего Localized description: Беккера сильно беспокоит отъезд Крис. Он боится, что та уедет насовсем. Это пробуждает в Реджи ревность.
Original series title: Becker Original Episode title: Much Ado About Nothing
Любимый дедушка Криса умирает во время визита к Рошэль и семье. Вся родня собираются на его похоронах...
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавидят похороны Localized description: Любимый дедушка Криса умирает во время визита к Рошэль и семье. Вся родня собираются на его похоронах... Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Funerals
Крис надеется наконец превзойти своего младшего брата и просит у родителей разрешения записаться в секцию каратэ. Тем временем Таня впервые идёт с мамой в салон красоты и открывает для себя волшебный мир сплетен...
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавидят Дрю Localized description: Крис надеется наконец превзойти своего младшего брата и просит у родителей разрешения записаться в секцию каратэ. Тем временем Таня впервые идёт с мамой в салон красоты и открывает для себя волшебный мир сплетен... Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Drew
После того как Одри сшила из любимых футболок Джеффа одеяло, его постоянные воспоминания о значении каждой футболки заставляют Одри почувствовать, что лучшие времена в его жизни, возможно, наступили до нее.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Одеяло Джеффа Localized description: После того как Одри сшила из любимых футболок Джеффа одеяло, его постоянные воспоминания о значении каждой футболки заставляют Одри почувствовать, что лучшие времена в его жизни, возможно, наступили до нее. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Jeff's Wooby
После того как храп Джеффа не дает Одри спать всю ночь, они решают спать в разных спальнях. Однако вскоре Джефф начинает пользоваться обретенной свободой, засиживаясь допоздна и ведя образ жизни студента колледжа. ...
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Флирт с катастрофой Localized description: После того как храп Джеффа не дает Одри спать всю ночь, они решают спать в разных спальнях. Однако вскоре Джефф начинает пользоваться обретенной свободой, засиживаясь допоздна и ведя образ жизни студента колледжа. ... Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Flirting with Disaster
Даг начинает ревновать, когда Кэрри совершает ошибку, сказав ему, что находит Дикона привлекательным; банда отправляется на пейнтбол, чтобы отпраздновать день рождения Дикона, что превращается в войну ревности.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Краска не в счет Localized description: Даг начинает ревновать, когда Кэрри совершает ошибку, сказав ему, что находит Дикона привлекательным; банда отправляется на пейнтбол, чтобы отпраздновать день рождения Дикона, что превращается в войну ревности. Localized description (long): Даг начинает ревновать, когда Кэрри совершает ошибку, сказав ему, что находит Дикона привлекательным; банда отправляется на пейнтбол, чтобы отпраздновать день рождения Дикона, что превращается в войну ревности. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Paint Misbehavin'
Даг удивлен, обнаружив, что его женатый лучший друг Дикон встречается с другой женщиной. Тем временем Кэрри сомневается в своих отношениях с Дагом из-за их разных взглядов на измену.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Блюз Дикона Localized description: Даг удивлен, обнаружив, что его женатый лучший друг Дикон встречается с другой женщиной. Тем временем Кэрри сомневается в своих отношениях с Дагом из-за их разных взглядов на измену. Localized description (long): Даг удивлен, обнаружив, что его женатый лучший друг Дикон встречается с другой женщиной. Тем временем Кэрри сомневается в своих отношениях с Дагом из-за их разных взглядов на измену. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Deacon Blues
После расставания Дикона и Келли Кэрри начинает задумываться о собственном браке. Они с Дагом соглашаются отложить сексуальную жизнь на несколько недель, потому что Кэрри считает, что споры нужно решать словесно, а не всегда физически.
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Горизонтальное удержание Localized description: После расставания Дикона и Келли Кэрри начинает задумываться о собственном браке. Они с Дагом соглашаются отложить сексуальную жизнь на несколько недель, потому что Кэрри считает, что споры нужно решать словесно, а не всегда физически. Localized description (long): После расставания Дикона и Келли Кэрри начинает задумываться о собственном браке. Они с Дагом соглашаются отложить сексуальную жизнь на несколько недель, потому что Кэрри считает, что они должны решать споры словесно, а не всегда физически. Тем временем Артур встречается с женщиной, которая утверждает, что когда-то была подружкой Фрэнка Синатры. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Horizontal Hold
После того как семейная реликвия оказывается связанной с Романовыми, Фрейзер и Найлс с радостью предполагают, что они происходят от королевских особ.
Season: 7 Episode (Season): 7 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Царь родился Localized description: После того как семейная реликвия оказывается связанной с Романовыми, Фрейзер и Найлс с радостью предполагают, что они происходят от королевских особ. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: A Tsar is Born
Ошибочное сообщение о том, что Фрейзер умер, побуждает его пересмотреть свою жизнь.
Season: 7 Episode (Season): 8 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Покойный доктор Крейн Localized description: Ошибочное сообщение о том, что Фрейзер умер, побуждает его пересмотреть свою жизнь. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: The Late Dr Crane
Для того, чтобы поймать 'куролюба', офицер Бардбреди должен научиться читать. Он назначает друзей помогать ему в этом деле.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Южный парк Localized episode title: Куролюб Localized description: Для того, чтобы поймать 'куролюба', офицер Бардбреди должен научиться читать. Он назначает друзей помогать ему в этом деле. Original series title: South Park Original Episode title: Chickenlover
Друзья выясняют, что такое обрезание. Кайл узнает, что его брат Айк - приемный. Мистер Мэки уходит из школы и экспериментирует с наркотиками.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Южный парк Localized episode title: Обрезание Айка Localized description: Друзья выясняют, что такое обрезание. Кайл узнает, что его брат Айк - приемный. Мистер Мэки уходит из школы и экспериментирует с наркотиками. Original series title: South Park Original Episode title: Ike's Wee Wee
Друзья отправляются в Китай на финал чемпионата мира по доджболу. В городе объявлена неделя имени медсетсры страдающей мислексией сросшихся близнецов.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Южный парк Localized episode title: Женщина с приросшим эмбрионом Localized description: Друзья отправляются в Китай на финал чемпионата мира по доджболу. В городе объявлена неделя имени медсетсры страдающей мислексией сросшихся близнецов. Original series title: South Park Original Episode title: Conjoined Fetus Lady
Дядя Джимбо и Иисус ведут конкурирующие телепередачи. Ребята решают подставить Джимбо, однако делают его шоу только популярнее.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Южный парк Localized episode title: Мексиканская зырящая лагушка с южной Шри-Ланки Localized description: Дядя Джимбо и Иисус ведут конкурирующие телепередачи. Ребята решают подставить Джимбо, однако делают его шоу только популярнее. Original series title: South Park Original Episode title: The Mexican Staring Frog of Southern Sri Lanka
Друзья вспоминают прошлое, застряв в школьном автобусе на краю пропасти, а миссис Крабтри находит любовь и становится стенд-ап-комиком.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Южный парк Localized episode title: Город на грани вечности Localized description: Друзья вспоминают прошлое, застряв в школьном автобусе на краю пропасти, а миссис Крабтри находит любовь и становится стенд-ап-комиком. Original series title: South Park Original Episode title: City on the Edge of Forever
В Южный Парк приезжает независимый кинофестиваль. Друзья выясняют, что он вредит экосистеме города, и начинают с ним бороться.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Южный парк Localized episode title: Шоколадные яйца Шефа Localized description: В Южный Парк приезжает независимый кинофестиваль. Друзья выясняют, что он вредит экосистеме города, и начинают с ним бороться. Original series title: South Park Original Episode title: Chef's Salty Chocolate Balls
Когда Лилит приезжает в Сиэтл на День благодарения, Фредерик замышляет воссоединить своих родителей.
Season: 7 Episode (Season): 9 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Очевидная ловушка Localized description: Когда Лилит приезжает в Сиэтл на День благодарения, Фредерик замышляет воссоединить своих родителей. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: The Apparent Trap
Девушки встречаются с дальним родственником Иланы, пережившим Холокост, и зовут его на выступление драг-артистов. Эбби меняет имидж.
Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: Брод Сити Localized episode title: Пропажи и находки Localized description: Девушки встречаются с дальним родственником Иланы, пережившим Холокост, и зовут его на выступление драг-артистов. Эбби меняет имидж. Original series title: Broad City Original Episode title: Lost and Found
Илана работает моделью, а Эбби говорят, что она еще не повзрослела.
Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: Брод Сити Localized episode title: Выкрутасы Localized description: Илана работает моделью, а Эбби говорят, что она еще не повзрослела. Original series title: Broad City Original Episode title: Shenanigans
Иноплатнетянин узнает много нового о человеческой анатомии, герои меряются новыми шляпами, а мы встречаемся с двумя последними людьми на Земле.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Ки энд Пил Localized episode title: Биологический отец Localized description: Иноплатнетянин узнает много нового о человеческой анатомии, герои меряются новыми шляпами, а мы встречаемся с двумя последними людьми на Земле. Original series title: Key & Peele Original Episode title: Biological Dad
В выпуске «Работники» «Самая Ржака» займётся тяжёлым трудом комедийного бизнеса. Наслаждайтесь самыми лучшими видео о неумелых строителях, унылых официантах и офисных шутниках.
Season: 4 Episode (Season): 16 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Работники Localized description: В выпуске «Работники» «Самая Ржака» займётся тяжёлым трудом комедийного бизнеса. Наслаждайтесь самыми лучшими видео о неумелых строителях, унылых официантах и офисных шутниках. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: On the Job
Приготовьтесь закрывать глаза рукой, поскольку «Самая Ржака» представляет вам клипы с самыми глупыми хвастунами в мире. Так что наслаждайтесь опасными трюками, в которых мало смысла, и хвастунами, у которых мало мозгов.
Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Хвастуны Localized description: Приготовьтесь закрывать глаза рукой, поскольку «Самая Ржака» представляет вам клипы с самыми глупыми хвастунами в мире. Так что наслаждайтесь опасными трюками, в которых мало смысла, и хвастунами, у которых мало мозгов. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Show Offs
В этом выпуске мы любуемся человеческим телом во всей его естественной и неестественной красе! «Самая Ржака» демонстрирует безумные тела. Приготовьтесь удивляться сумасшедшим акробатам, модным промахам и катастрофам в тренажёрном зале.
Season: 4 Episode (Season): 18 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Безумные тела Localized description: В этом выпуске мы любуемся человеческим телом во всей его естественной и неестественной красе! «Самая Ржака» демонстрирует безумные тела. Приготовьтесь удивляться сумасшедшим акробатам, модным промахам и катастрофам в тренажёрном зале. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Bonkers Bodies
«Мама» значит «хаос», и в этом выпуске «Самой Ржаки» мы наблюдаем за дикими мамами. Итак, готовьтесь окунуться мир матерей, которые распустили волосы, детей и самих себя.
Season: 4 Episode (Season): 19 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Дикие мамочки Localized description: «Мама» значит «хаос», и в этом выпуске «Самой Ржаки» мы наблюдаем за дикими мамами. Итак, готовьтесь окунуться мир матерей, которые распустили волосы, детей и самих себя. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Mad Mums
Самые смешные интернет-клипы всех времён, которые только были показаны в шоу самых смешных интернет-клипов всех времён. «Самая Ржака» покопалась в архивах и представляет вам самые лучшие хиты.
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Самое лучшее Localized description: Самые смешные интернет-клипы всех времён, которые только были показаны в шоу самых смешных интернет-клипов всех времён. «Самая Ржака» покопалась в архивах и представляет вам самые лучшие хиты. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Greatest Hits
Комик Даррен Хэрриотт комментирует неловкие ситуации этой недели - мы выясняем, как не надо делать селфи, и кто смешнее: скейтеры или фрираннеры. А также изучаем звук недели - звук падения.
Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: Самая ржака Localized episode title: Серия 1 Localized description: Комик Даррен Хэрриотт комментирует неловкие ситуации этой недели - мы выясняем, как не надо делать селфи, и кто смешнее: скейтеры или фрираннеры. А также изучаем звук недели - звук падения. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 1
Даррен Хэрриотт комментирует новую подборку самых ржачных клипов: мы посмотрим неудачные интернет-челленджи и найдем худшего в мире домашнего повара. Главный звук этой недели - крик.
Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: Самая ржака Localized episode title: Серия 2 Localized description: Даррен Хэрриотт комментирует новую подборку самых ржачных клипов: мы посмотрим неудачные интернет-челленджи и найдем худшего в мире домашнего повара. Главный звук этой недели - крик. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 2
Даррен Хэрриотт комментирует новые смешные видео для всей семьи. Мы покажем вам самые дурацкие изобретения и выясним, что смешнее - гироскутеры или одноколесные велосипеды. А также обратимся ко звуку недели - всплеску.
Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: Самая ржака Localized episode title: Серия 3 Localized description: Даррен Хэрриотт комментирует новые смешные видео для всей семьи. Мы покажем вам самые дурацкие изобретения и выясним, что смешнее - гироскутеры или одноколесные велосипеды. А также обратимся ко звуку недели - всплеску. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 3
Джо хочет принять участие в школьной викторине для родителей с детьми. Как выясняется, Дэвид не имеет ни малейшего представления об истории - даже в школьные годы он не сдал экзамен по этому предмету.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Ох, уж этот папа! Localized episode title: Папа учит историю Localized description: Джо хочет принять участие в школьной викторине для родителей с детьми. Как выясняется, Дэвид не имеет ни малейшего представления об истории - даже в школьные годы он не сдал экзамен по этому предмету. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Get Schooled
Узнав, что Эмили участвует в выборах президента класса вместе с сыном его давнего соперника, Дэвид устраивает предвыборную кампанию, но Эми и Эмили предпочитают пригласить в качестве помощника супер-звезду Рикки Адамса.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Ох, уж этот папа! Localized episode title: Ох уж эта кампания! Localized description: Узнав, что Эмили участвует в выборах президента класса вместе с сыном его давнего соперника, Дэвид устраивает предвыборную кампанию, но Эми и Эмили предпочитают пригласить в качестве помощника супер-звезду Рикки Адамса. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Campaign
Эмили и Мэри готовятся к выпусному вечеру, а Эми, как назло, занята на работе. Дэвиду с Маркусом приходится взять на себя выбор платьев для дочерей, что ведет к катастрофическим последствиям.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Ох, уж этот папа! Localized episode title: Ox уж эти танцы! Localized description: Эмили и Мэри готовятся к выпусному вечеру, а Эми, как назло, занята на работе. Дэвиду с Маркусом приходится взять на себя выбор платьев для дочерей, что ведет к катастрофическим последствиям. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Get Attacked By Promzilla