Janie quer ir junto com sua amiga Charlotte para o jardim de infância no ano que vem, e sua família começa o processo de inscrição, incluindo uma visita surpresa da diretora na pior hora possível.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Papai leva Jaime para o jardim da infância Localized description: Janie quer ir junto com sua amiga Charlotte para o jardim de infância no ano que vem, e sua família começa o processo de inscrição, incluindo uma visita surpresa da diretora na pior hora possível. Localized description (long): Jannie quer começar o jardín de infância junto com sua amiga Charlotte no próximo ano. Assim, sua família começa com o procedimento de inscrição, que inclui uma visita surpresa da diretora da escola em sua casa no pior momento possível para a família. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Get Janie Into Kindergarten
David está preparando um dia das mães especial para a Amy, mas seus planos são prejudicados quando sua mãe narcisista chega e rouba a cena.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Papai no dia das mães Localized description: David está preparando um dia das mães especial para a Amy, mas seus planos são prejudicados quando sua mãe narcisista chega e rouba a cena. Localized description (long): David e a turma querem surpreender Amy organizando um dia das mães especial para que ela faça tudo o que quiser, mas seus planos são arruinados quando a mãe narcisista de David aparece na casa e se transforma imediatamente no centro das atenções. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad See Through Grandma
David decide levar a família para umas férias improvisadas, mas como Amy irá encontrá-los no aeroporto, ele tem seis horas para fazer as malas e levar os meninos para lá sem incidentes. Afinal, o que poderia dar errado?
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Férias improvisadas Localized description: David decide levar a família para umas férias improvisadas, mas como Amy irá encontrá-los no aeroporto, ele tem seis horas para fazer as malas e levar os meninos para lá sem incidentes. Afinal, o que poderia dar errado? Localized description (long): David decide levar sua família para umas férias improvisadas, mas como Amy irá encontrá-los no aeroporto para ir junto na viagem, David tem exatamente seis horas para fazer as malas e levar todos junto ao ponto de encontro sem que nenhum acidente acontece. Afinal, o que poderia dar errado? Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Get the Family to the Airport
Reggie decide ajudar Jake a realizar sonhos que ele teve na infância, com consequências desastrosas. Linda salva a vida de um paciente e deixa Becker e Margaret loucos.
Season: 4 Episode (Season): 19 Localized series title: Becker Localized episode title: Agora É Tarde Localized description: Reggie decide ajudar Jake a realizar sonhos que ele teve na infância, com consequências desastrosas. Linda salva a vida de um paciente e deixa Becker e Margaret loucos. Localized description (long): Reggie decide ajudar Jake a realizar sonhos que ele teve na infância, com consequências desastrosas. Linda salva a vida de um paciente e deixa Becker e Margaret loucos. Original series title: Becker Original Episode title: Too Much, Too Late
Becker dá conselhos sexuais a um casal de pacientes de 80 anos.
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: Becker Localized episode title: Conversa Intermediada Localized description: Becker dá conselhos sexuais a um casal de pacientes de 80 anos. Localized description (long): Becker dá conselhos sexuais a um casal de pacientes de 80 anos. Original series title: Becker Original Episode title: Piece Talks
Certo de que seus vizinhos estão atrás dele, Becker monta uma campanha para encontrar os culpados e se vingar. A autoconfiança de uma mulher faz com que Reggie se sinta insegura.
Season: 4 Episode (Season): 21 Localized series title: Becker Localized episode title: Paranoia Localized description: Certo de que seus vizinhos estão atrás dele, Becker monta uma campanha para encontrar os culpados e se vingar. A autoconfiança de uma mulher faz com que Reggie se sinta insegura. Localized description (long): Certo de que seus vizinhos estão atrás dele, Becker monta uma campanha para encontrar os culpados e se vingar. A autoconfiança de uma mulher faz com que Reggie se sinta insegura. Original series title: Becker Original Episode title: Parannoyed
Frasier enfrenta a fúria dos residentes de Seattle depois de "ofender" a cidade em um discurso ao vivo.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Adventures in paradise (Part 1) Localized description: Frasier enfrenta a fúria dos residentes de Seattle depois de "ofender" a cidade em um discurso ao vivo. Localized description (long): Frasier enfrenta a fúria dos residentes de Seattle depois de "ofender" a cidade em um discurso ao vivo. Original series title: Frasier Original Episode title: Adventures In Paradise (Part 1)
O relacionamento de Frasier é colocado à prova quando ele encontra sua ex-esposa Lilith durante uma viagem de férias com seu novo amor.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Adventures in paradise (Part 2) Localized description: O relacionamento de Frasier é colocado à prova quando ele encontra sua ex-esposa Lilith durante uma viagem de férias com seu novo amor. Localized description (long): O relacionamento de Frasier é colocado à prova quando ele encontra sua ex-esposa Lilith durante uma viagem de férias com seu novo amor. Original series title: Frasier Original Episode title: Adventures In Paradise (Part 2)
O amado avô de Chris (Jimmie Walker) morre durante uma visita a Rochelle e à família, e os outros membros da família vêm prestar-lhe homenagem.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Funerais Localized description: O amado avô de Chris (Jimmie Walker) morre durante uma visita a Rochelle e à família, e os outros membros da família vêm prestar-lhe homenagem. Localized description (long): Neste novo episódio da primeira temporada de "Todo Mundo Odeia o Chris", o amado avô de Chris (Jimmie Walker) morre durante uma visita a Rochelle e à família, e os outros membros da família vêm prestar-lhe homenagem. O que vai acontecer no funeral? Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Funerals
Esperando que FINALMENTE se sobressaia mais que seu irmão, Chris convence seus pais a matriculá-lo em aulas de karatê. Enquanto isso, Tonya vai com Rochelle ao salão de beleza e descobre a diversão das fofocas.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Drew Localized description: Esperando que FINALMENTE se sobressaia mais que seu irmão, Chris convence seus pais a matriculá-lo em aulas de karatê. Enquanto isso, Tonya vai com Rochelle ao salão de beleza e descobre a diversão das fofocas. Localized description (long): Neste novo episódio da primeira temporada de "Todo Mundo Odeia o Chris", esperando que FINALMENTE se sobressaia mais que seu irmão, Chris convence seus pais a matriculá-lo em aulas de karatê. Enquanto isso, Tonya vai com Rochelle ao salão de beleza e descobre a diversão das fofocas. Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Drew
Doug organiza uma reunião para seus amigos de futebol do colégio com a esperança de reviver os velhos tempos, especialmente com o "grande bloco" dos jogos do torneio. Infelizmente, o tempo corroeu as memórias de seus colegas de equipe.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Arrasa-Quarteirão Localized description: Doug organiza uma reunião para seus amigos de futebol do colégio com a esperança de reviver os velhos tempos, especialmente com o "grande bloco" dos jogos do torneio. Infelizmente, o tempo corroeu as memórias de seus colegas de equipe. Localized description (long): Doug organiza uma reunião para seus amigos de futebol do colégio com a esperança de reviver os velhos tempos, especialmente com o "grande bloco" dos jogos do torneio. Infelizmente, o tempo corroeu as memórias de seus colegas de equipe e ninguém se lembra de seu "grande bloco". Frustrado, Doug embarca em uma campanha para provar seus esforços heroicos, o que só leva a ainda mais frustração. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Block Buster
Quando uma onda de frio atinge o Queens, Arthur sai do porão frio para o quarto do segundo andar ao lado de Carrie e Doug.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Papai Congelado Localized description: Quando uma onda de frio atinge o Queens, Arthur sai do porão frio para o quarto do segundo andar ao lado de Carrie e Doug. Localized description (long): Quando uma onda de frio atinge o Queens, Arthur sai do porão frio para o quarto do segundo andar ao lado de Carrie e Doug. Logo fica evidente que Doug e Carrie nunca terão uma boa noite de sono enquanto Arthur faz ligações tarde da noite e coloca o aquecedor em temperaturas tropicais. Quando o tempo mais quente finalmente chega, Arthur fica tão confortável em seu novo quarto que ele se esquece do seu devido lugar no grande esquema das coisas. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Frozen Pop
Depois de testemunhar Carrie trapaçeando, Doug fica perturbado quando ela não confessa imediatamente seu crime. Então, quando ela finalmente conta a verdade e pede perdão a Doug e ao outro jogador, ela volta a trapaçear.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Jogo Limpo Localized description: Depois de testemunhar Carrie trapaçeando, Doug fica perturbado quando ela não confessa imediatamente seu crime. Então, quando ela finalmente conta a verdade e pede perdão a Doug e ao outro jogador, ela volta a trapaçear. Localized description (long): Depois de testemunhar Carrie trapaçeando, Doug fica perturbado quando ela não confessa imediatamente seu crime. Então, quando ela finalmente conta a verdade e pede perdão a Doug e ao outro jogador, ela volta a trapaçear. Doug está perplexo com seu comportamento dela fica sabendo da causa disso durante uma conversa reveladora com o pai dela. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Fair Game
O ciúme bate quando Frasier vê Lilith e seu novo namorado durante uma viagem de férias com sua nova namorada.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Burying a grudge Localized description: O ciúme bate quando Frasier vê Lilith e seu novo namorado durante uma viagem de férias com sua nova namorada. Localized description (long): O ciúme bate quando Frasier vê Lilith e seu novo namorado durante uma viagem de férias com sua nova namorada. Original series title: Frasier Original Episode title: Burying A Grudge
Martin encontra dificuldades em perdoar e esquecer ao se deparar com um ex-colega da polícia que está no hospital.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Seat of power Localized description: Martin encontra dificuldades em perdoar e esquecer ao se deparar com um ex-colega da polícia que está no hospital. Localized description (long): Martin encontra dificuldades em perdoar e esquecer ao se deparar com um ex-colega da polícia que está no hospital. Original series title: Frasier Original Episode title: Seat Of Power
O amor de Becker é dividido igualmente entre Chris e Reggie, até que ele decide ficar com Reggie. Quando Reggie viaja e Chris descobre que ela é a "segunda opção" de Becker, as faíscas que voam entre eles são tudo, menos românticas.
Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: BECKER Localized episode title: Tem Alguém Na Cozinha Com A Reggie Localized description: O amor de Becker é dividido igualmente entre Chris e Reggie, até que ele decide ficar com Reggie. Quando Reggie viaja e Chris descobre que ela é a "segunda opção" de Becker, as faíscas que voam entre eles são tudo, menos românticas. Localized description (long): O amor de Becker é dividido igualmente entre Chris e Reggie, até que ele decide ficar com Reggie. Quando Reggie viaja e Chris descobre que ela é a "segunda opção" de Becker, as faíscas que voam entre eles são tudo, menos românticas. Original series title: Becker Original Episode title: Someone's In The Kitchen with Reggie?
Chris acredita que o único motivo de Becker gostar dela é porque Reggie foi embora. Um paciente misterioso aparece no consultório de Becker.
Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: BECKER Localized episode title: Faça A Coisa Certa Localized description: Chris acredita que o único motivo de Becker gostar dela é porque Reggie foi embora. Um paciente misterioso aparece no consultório de Becker. Localized description (long): Chris acredita que o único motivo de Becker gostar dela é porque Reggie foi embora. Um paciente misterioso aparece no consultório de Becker. Original series title: Becker Original Episode title: Do the Right Thing
Linda conta uma mentira para um novo namorado, para o total desgosto de Margaret. Becker e Chris, sua vizinha de cima, estão determinados a enlouquecer um ao outro, até que Bob os faz parar.
Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: BECKER Localized episode title: Duro De Morrer Localized description: Linda conta uma mentira para um novo namorado, para o total desgosto de Margaret. Becker e Chris, sua vizinha de cima, estão determinados a enlouquecer um ao outro, até que Bob os faz parar. Localized description (long): Para fazer com que namorar com ela pareça mais emocionante, Linda diz a um novo namorado que ela mora em Los Angeles, mas visita Nova York com frequência, para o total desgosto de Margaret. Becker e Chris, sua vizinha de cima, estão determinados a enlouquecer um ao outro, até que Bob os faz parar. Original series title: Becker Original Episode title: L.A. Woman
Depois de ser motivo de piada por ter dormido enquanto assistia um filme, Jeff tenta provar a Audrey que ele é jovem e ágil e a convida para assisti-lo jogando softbol. No meio do jogo, um simples espirro prova que ele é mais velho do que pensa.
Season: 3 Episode (Season): 29 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Dia dos Veteranos Localized description: Depois de ser motivo de piada por ter dormido enquanto assistia um filme, Jeff tenta provar a Audrey que ele é jovem e ágil e a convida para assisti-lo jogando softbol. No meio do jogo, um simples espirro prova que ele é mais velho do que pensa. Localized description (long): Depois de ser motivo de piada por ter dormido enquanto assistia um filme, Jeff tenta provar a Audrey que ele é jovem e ágil e a convida para assisti-lo jogando softbol. No meio do jogo, um simples espirro prova que ele é mais velho do que pensa.
Original series title: Rules of Engagement Original Episode title: Old Timer's Day
Frustrada com seus colegas bajulando constantemente sua colega de trabalho recém-grávida, Audrey finge que também vai ter um bebê para que ela também receba um tratamento especial.
Season: 3 Episode (Season): 30 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Duas Vezes Localized description: Frustrada com seus colegas bajulando constantemente sua colega de trabalho recém-grávida, Audrey finge que também vai ter um bebê para que ela também receba um tratamento especial. Localized description (long): Frustrada com seus colegas bajulando constantemente sua colega de trabalho recém-grávida, Audrey finge que também vai ter um bebê para que ela também receba um tratamento especial.
Original series title: Rules of Engagement Original Episode title: Twice
E dessa vez vamos falar de bizarrices climáticas. De tornados assustadores a gente que sabe aproveitar uma enchente. Temos de tudo!
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Idiotando Localized episode title: Clima Localized description: E dessa vez vamos falar de bizarrices climáticas. De tornados assustadores a gente que sabe aproveitar uma enchente. Temos de tudo! Localized description (long): "Neste novo episódio dasegunda temporada de Idiotando, E dessa vez vamos falar de bizarrices climática. De tornados assustadores a gente que sabe aproveitar uma enchente. Temos de tudo!
" Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Most Ridiculous - Weather
E vamos a academia ver as bizarrices que temos por lá. De incríveis levantamentos de peso a acidentes nas esteiras.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Idiotando Localized episode title: Desastres na Academia Localized description: E vamos a academia ver as bizarrices que temos por lá. De incríveis levantamentos de peso a acidentes nas esteiras. Localized description (long): Neste novo episódio da segunda temporada de Idiotando, o programa de vídeos virais mais maluco da TV, vamos a academia ver as bizarrices que temos por lá. De incríveis levantamentos de peso a acidentes nas esteiras. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Most Ridiculous - Gym Disasters
É a vez das pegadinhas passarem pelos nossos julgamentos. De parkour a piadas prontas!
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Idiotando Localized episode title: Pegadinhas Localized description: É a vez das pegadinhas passarem pelos nossos julgamentos. De parkour a piadas prontas! Localized description (long): Neste episódio da segunda temporada de Idiotando veremos os vídeos virais mais raros que existem e, desta vez, é a vez das acrobacias e das piadas para que elas recebam um tratamento dos mais ridículos. Temos tudo, desde parkour a brincalhões práticos. Não o perca! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Most Ridiculous - Stunts & Pranks
Alguém desafia Chris em um campeonato de videogame. Júlio e Rochelle concordam em desistir de alguns prazeres culposos.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia a Loteria Localized description: Alguém desafia Chris em um campeonato de videogame. Júlio e Rochelle concordam em desistir de alguns prazeres culposos.
Localized description (long): Neste novo episódio da primeira temporada de "Todo Mundo Odeia o Chris", alguém desafia Chris em um campeonato de videogame. Júlio e Rochelle concordam em desistir de alguns prazeres culposos. Chris pode vencer seu concorrente? Será muito difícil para Julius e Rochelle cumprir a proposta? Não perca!
Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates the Lottery
Chris fracassa na matemática, mas muda a nota em seu caderno antes de mostrá-lo aos pais. Julius se recupera de uma queda ficando em casa e assistindo novelas.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Gota Localized description: Chris fracassa na matemática, mas muda a nota em seu caderno antes de mostrá-lo aos pais. Julius se recupera de uma queda ficando em casa e assistindo novelas.
Localized description (long): Neste novo episódio da primeira temporada de "Todo Mundo Odeia o Chris", Chris fracassa na matemática, mas muda a nota em seu caderno antes de mostrá-lo aos pais. Julius se recupera de uma queda ficando em casa e assistindo novelas. Poderá Chris se safar dessa situação? Não perca!
Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates the Gout
Audrey fica chateada quando Jeff revela que ele não acredita que ela viu o fantasma de sua avó morta. Enquanto isso, Russel tenta persuadir Timmy a não seguir em frente com seu casamento.
Season: 4 Episode (Season): 39 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: História de Fantasma Localized description: Audrey fica chateada quando Jeff revela que ele não acredita que ela viu o fantasma de sua avó morta. Enquanto isso, Russel tenta persuadir Timmy a não seguir em frente com seu casamento. Localized description (long): Audrey fica chateada quando Jeff revela que ele não acredita que ela viu o fantasma de sua avó morta. Enquanto isso, Russel tenta persuadir Timmy a não seguir em frente com seu casamento. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Ghost Story
Para fazer Audrey feliz, Jeff concorda a contragosto a fazer terapia de casal. Enquanto isso, Russel fica interessado na noiva de Timmy.
Season: 4 Episode (Season): 40 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Os Quatro Pilares Localized description: Para fazer Audrey feliz, Jeff concorda a contragosto a fazer terapia de casal. Enquanto isso, Russel fica interessado na noiva de Timmy. Localized description (long): Para fazer Audrey feliz, Jeff concorda a contragosto a fazer terapia de casal. Enquanto isso, Russel fica interessado na noiva de Timmy. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: The Four Pillars
Quando Arthur ouve Doug fazendo comentários depreciativos sobre ele, Doug se sente tão culpado que dá a Arthur um de seus bilhetes premiados dos Mets, um bilhete que ele ganhou por ser nomeado Melhor Motorista IPS do Mês.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Doug Fora do Jogo Localized description: Quando Arthur ouve Doug fazendo comentários depreciativos sobre ele, Doug se sente tão culpado que dá a Arthur um de seus bilhetes premiados dos Mets, um bilhete que ele ganhou por ser nomeado Melhor Motorista IPS do Mês. Localized description (long): Quando Arthur ouve Doug fazendo comentários depreciativos sobre ele, Doug se sente tão culpado que dá a Arthur um de seus bilhetes premiados dos Mets, um bilhete que ele ganhou por ser nomeado Melhor Motorista IPS do Mês. Porém, uma vez no jogo dos Mets, Doug é preso tentando agarrar uma bola do jogo para Arthur. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Doug Out
Carrie e Doug fazem uma viagem de fim de semana com Deacon e Kelly. Após serem colocados em quartos adjacentes no hotel, os Heffernans rapidamente descobrem que seus melhores amigos têm uma vida sexual muito ativa.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Escapando Localized description: Carrie e Doug fazem uma viagem de fim de semana com Deacon e Kelly. Após serem colocados em quartos adjacentes no hotel, os Heffernans rapidamente descobrem que seus melhores amigos têm uma vida sexual muito ativa. Localized description (long): Carrie e Doug fazem uma viagem de fim de semana com Deacon e Kelly. Após serem colocados em quartos adjacentes no hotel, os Heffernans rapidamente descobrem que seus melhores amigos têm uma vida sexual muito ativa. De repente, Doug e Carrie se sentem desconfortáveis e, apesar de tentarem, eles simplesmente não conseguem acompanhar seus amigos mais ativos. Doug decide que a melhor maneira de competir é anular as libidos excessivas de Kelly e Deacon. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Get Away
Doug e Ray querem se encontrar em um sábado à noite para assistir esportes, mas como todos os bons maridos de qualquer lugar, eles se dão conta de que esse plano não vai funcionar com as esposas.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Situação Difícil Localized description: Doug e Ray querem se encontrar em um sábado à noite para assistir esportes, mas como todos os bons maridos de qualquer lugar, eles se dão conta de que esse plano não vai funcionar com as esposas. Localized description (long): Doug e Ray querem se encontrar em um sábado à noite para assistir esportes, mas como todos os bons maridos de qualquer lugar, eles se dão conta de que esse plano não vai funcionar com as esposas. Assim, os homens inventarem uma maneira de os dois casais se reunirem para jantar e Carrie e Debra podem falar sobre "coisas femininas" enquanto os homens assistem ao jogo. Infelizmente, como muitos dos planos do Doug, esse também dá errado. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Dire Strayts
Becker e Chris ficam mais próximos, para o desespero de Reggie. Linda acha que a vida de Margaret é muito entediante.
Season: 4 Episode (Season): 24 Localized series title: Becker Localized episode title: Todo Mundo Ama o Becker Localized description: Becker e Chris ficam mais próximos, para o desespero de Reggie. Linda acha que a vida de Margaret é muito entediante. Localized description (long): Becker e Chris ficam mais próximos, para o desespero de Reggie. Linda acha que a vida de Margaret é muito entediante. Original series title: Becker Original Episode title: Everybody Loves Becker - Part 2
O amor de Becker é dividido igualmente entre Chris e Reggie, até que ele decide ficar com Reggie. Quando Reggie viaja e Chris descobre que ela é a "segunda opção" de Becker, as faíscas que voam entre eles são tudo, menos românticas.
Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: BECKER Localized episode title: Tem Alguém Na Cozinha Com A Reggie Localized description: O amor de Becker é dividido igualmente entre Chris e Reggie, até que ele decide ficar com Reggie. Quando Reggie viaja e Chris descobre que ela é a "segunda opção" de Becker, as faíscas que voam entre eles são tudo, menos românticas. Localized description (long): O amor de Becker é dividido igualmente entre Chris e Reggie, até que ele decide ficar com Reggie. Quando Reggie viaja e Chris descobre que ela é a "segunda opção" de Becker, as faíscas que voam entre eles são tudo, menos românticas. Original series title: Becker Original Episode title: Someone's In The Kitchen with Reggie?
Kenan acaba marcando três encontros com três garotas diferentes para o mesmo dia, e revezar entre eles sem ser descoberto pelas garotas.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Kenan e Kel Localized episode title: Três garotas, um cara e um cinema Localized description: Kenan acaba marcando três encontros com três garotas diferentes para o mesmo dia, e revezar entre eles sem ser descoberto pelas garotas. Localized description (long): Depois de deixar Sharla esperando em um encontro, Kenan pede outra oportunidade para a garota, e os dois combinam de ir ao cinema no sábado a noite. O problema é que Kenan já tem outro encontro marcado com outra garota no mesmo dia e, para complicar ainda mais as coisas, Kel marca um terceiro encontro para o amigo. Agora, Kenan precisa ter três encontros ao mesmo tempo, sem ser descoberto pelas garotas. Original series title: Kenan & Kel Original Episode title: Three Girls, A Guy, and a Cineplex
Enquanto as gêmeas procuram uma rave de Dia das Bruxas, Lisa e Ray vão a uma festa chique organizada por um cliente em potencial.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Irmã ao Quadrado Localized episode title: Halloween Localized description: Enquanto as gêmeas procuram uma rave de Dia das Bruxas, Lisa e Ray vão a uma festa chique organizada por um cliente em potencial. Localized description (long): Neste novo episódio: Enquanto as gêmeas procuram uma rave de Dia das Bruxas, Lisa e Ray vão a uma festa chique organizada por um cliente em potencial. Acompanhe as garotas em suas novas aventuras! Original series title: Sister, Sister Original Episode title: Halloween
Tia e Tamera acham que vão se dar bem quando Ray começa a namorar sua professora de ciências.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Irmã ao Quadrado Localized episode title: Ciência Estranha Localized description: Tia e Tamera acham que vão se dar bem quando Ray começa a namorar sua professora de ciências. Localized description (long): Neste novo episódio: Tia e Tamera acham que vão se dar bem quando Ray começa a namorar sua professora de ciências. Acompanhe as garotas em suas novas aventuras! Original series title: Sister, Sister Original Episode title: Weird Science
Depois de testemunhar Carrie trapaçeando, Doug fica perturbado quando ela não confessa imediatamente seu crime. Então, quando ela finalmente conta a verdade e pede perdão a Doug e ao outro jogador, ela volta a trapaçear.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Jogo Limpo Localized description: Depois de testemunhar Carrie trapaçeando, Doug fica perturbado quando ela não confessa imediatamente seu crime. Então, quando ela finalmente conta a verdade e pede perdão a Doug e ao outro jogador, ela volta a trapaçear. Localized description (long): Depois de testemunhar Carrie trapaçeando, Doug fica perturbado quando ela não confessa imediatamente seu crime. Então, quando ela finalmente conta a verdade e pede perdão a Doug e ao outro jogador, ela volta a trapaçear. Doug está perplexo com seu comportamento dela fica sabendo da causa disso durante uma conversa reveladora com o pai dela. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Fair Game
É Dia dos Namorados e Carrie e Doug relembram sua história nada tradicional de como eles se conheceram.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Como se Conheceram Localized description: É Dia dos Namorados e Carrie e Doug relembram sua história nada tradicional de como eles se conheceram. Localized description (long): É Dia dos Namorados e Carrie e Doug relembram sua história nada tradicional de como eles se conheceram. Eles se encontram em um clube, cada um deles com outro encontro marcado. Inicialmente, Doug acha que Carrie é mal educada e Carrie imediatamente percebe que Doug está usando um nome falso. Somente depois que seus respectivos pares os abandonam é que eles finalmete começam a conversar. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Meet By-Product
Chris encontra uma cópia da Playboy de Julius, a leva para a escola e a mostra para os seus colegas de classe. Mas quando Joey rouba a revista, ele deve encontrar uma maneira de recuperá-la antes que Julius sinta sua falta.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Playboy Localized description: Chris encontra uma cópia da Playboy de Julius, a leva para a escola e a mostra para os seus colegas de classe. Mas quando Joey rouba a revista, ele deve encontrar uma maneira de recuperá-la antes que Julius sinta sua falta. Localized description (long): Neste novo episódio da primeira temporada de "Todo Mundo Odeia o Chris", Chris encontra uma cópia da Playboy de Julius, a leva para a escola e a mostra para os seus colegas de classe. Mas quando Joey rouba a revista, ele deve encontrar uma maneira de recuperá-la antes que Julius sinta sua falta. Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Playboy
Enquanto Chris encontra o presente perfeito para seu pai, Julius decide que ele gostaria de passar o dia dos pais completamente sozinho.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia o Dia dos Pais Localized description: Enquanto Chris encontra o presente perfeito para seu pai, Julius decide que ele gostaria de passar o dia dos pais completamente sozinho. Localized description (long): Neste novo episódio da primeira temporada de "Todo Mundo Odeia o Chris", enquanto Chris encontra o presente perfeito para seu pai, Julius decide que ele gostaria de passar o dia dos pais completamente sozinho. Chris finalmente conseguirá o presente perfeito? Julius vai finalmente celebrar seu dia sozinho?Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Father's Day
Kenan e Kel vão sair com duas garotas atraentes, que fazem apenas uma exigência: que eles cheguem pontualmente ao encontro. Entretanto, Kenan fica com a cabeça presa em uma grade ao tentar pegar o ioiô de Kel.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Kenan e Kel Localized episode title: Aprisionados Localized description: Kenan e Kel vão sair com duas garotas atraentes, que fazem apenas uma exigência: que eles cheguem pontualmente ao encontro. Entretanto, Kenan fica com a cabeça presa em uma grade ao tentar pegar o ioiô de Kel. Localized description (long): Kenan e Kel vão sair com duas garotas atraentes, que fazem apenas uma exigência: que eles cheguem pontualmente ao encontro. Kenan fica obcecado em chegar cedo e faz um plano para ter certeza que tudo sairá bem. Enquanto isso, Kel compra um ioiô para dar de presente às meninas, mas quando o ioiô vai parar atrás de uma grade, o encontro dos garotos fica em perigo. Ao tentar resgatar o ioiô, a cabeça de Kenan fica entalada entre as grades! Original series title: Kenan & Kel Original Episode title: Fenced In
Nesse episódio, o comediante André Santi apresenta seu show individual para uma audiência ao vivo e aborda com muito humor temas recorrentes da vida cotidiana.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Comedy Central Stand Up (Brazil) Localized episode title: André Santi Localized description: Nesse episódio, o comediante André Santi apresenta seu show individual para uma audiência ao vivo e aborda com muito humor temas recorrentes da vida cotidiana. Localized description (long): Em cada episódio de Comedy Central Stand-up, os melhores comediantes brasileiros farão você morrer de rir com suas divertidas histórias. Nesse episódio, o comediante André Santi apresenta seu show individual para uma audiência ao vivo e aborda com muito humor temas recorrentes da vida cotidiana como convivência, filhos, sexo, religião, casamento, mentiras e adolescência. Original series title: Comedy Central Stand Up (Brazil) Original Episode title: André Santi
Cartman bate em Token e a polícia vê isso como um crime de ódio, já que Token é negro. Após o julgamento, Cartman é considerado culpado e deve ir para a prisão juvenil.
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: South Park Localized episode title: O crime de ódio de Cartman, 2000 Localized description: Cartman bate em Token e a polícia vê isso como um crime de ódio, já que Token é negro. Após o julgamento, Cartman é considerado culpado e deve ir para a prisão juvenil. Localized description (long): Cartman bate em Token e a polícia vê isso como um crime de ódio, já que Token é negro. Após o julgamento, Cartman é considerado culpado e deve ir para a prisão juvenil. Ao mesmo tempo, os outros meninos precisam de Cartman para participar de uma corrida de trenós contra as meninas. Original series title: South Park Original Episode title: Cartman's Silly Hate Crime 2000
Todos os alunos de South Park são diagnosticados com TDAH (Déficit de Atenção e Hiperatividade) depois que o novo aluno, Timmy, foi diagnosticado erroneamente com a mesma coisa.
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: South Park Localized episode title: Timmy 2000 Localized description: Todos os alunos de South Park são diagnosticados com TDAH (Déficit de Atenção e Hiperatividade) depois que o novo aluno, Timmy, foi diagnosticado erroneamente com a mesma coisa. Localized description (long): O novo aluno da sala de Garrison, Timmy, é diagnosticado erroneamente com TDAH (Déficit de Atenção e Hiperatividade), então ele é liberado de fazer as lições de casa. Quando os outros alunos de South Park ficam sabendo disso, começam a fingir que estão com o mesmo problema. Enquanto isso, Timmy se junta a uma banda de rock e consegue participar com Phil Collins em um show. Original series title: South Park Original Episode title: Timmy 2000
Os rapazes ficam entusiasmados com um circo e seus sensacionais contorcionistas e acabam tendo a ideia de criar seu próprio circo.
Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: South Park Localized episode title: Quíntuplas 2000 Localized description: Os rapazes ficam entusiasmados com um circo e seus sensacionais contorcionistas e acabam tendo a ideia de criar seu próprio circo. Localized description (long): Neste novo episódio de South Park, os rapazes ficam entusiasmados com um circo e seus 'sensacionais contorcionistas e acabam tendo a ideia de criar seu próprio circo. Enquanto isso, cinco meninas escapam do tal circo e Kenny está fazendo aulas de ópera. Original series title: South Park Original Episode title: Quintuplets 2000
Cartman acha que é muito maduro para sair com Stan, Kyle e Kenny, e decide buscar novos amigos na internet, mas termina se metendo em vários problemas com pedófilos.
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: South Park Localized episode title: Cartman entra para a ASNAMB (Associação De Sósias Norte-Americanos Do Marlon Brando) Localized description: Cartman acha que é muito maduro para sair com Stan, Kyle e Kenny, e decide buscar novos amigos na internet, mas termina se metendo em vários problemas com pedófilos. Localized description (long): Cartman acha que é suficientemente maduro para sair com Stan, Kyle e Kenny, e decide buscar novos amigos na internet, mas termina se metendo em vários problemas envolvendo pedófilos. Enquanto isso, Kenny tenta evitar que seus pais tenham outro filho. Original series title: South Park Original Episode title: Cartman Joins NAMBLA
Kyle está doente e sua mãe está tentando curar ele através da sabedoria de medicina natural de uma velha curandeira e seus colaboradores "nativos americanos".
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: South Park Localized episode title: Os tampões de cabelos Cherokee Localized description: Kyle está doente e sua mãe está tentando curar ele através da sabedoria de medicina natural de uma velha curandeira e seus colaboradores "nativos americanos". Localized description (long): Kyle está doente e sua mãe está tentando curar ele com os conhecimentos de medicina natural de uma velha curandeira e seus colaboradores "nativos americanos", mas nada funciona. Enquanto isso, o senhor Garrison é despedido e se transforma em um escritor de novelas românticas. Original series title: South Park Original Episode title: Cherokee Hair Tampons
Chef está furioso pois acha que a bandeira de South Park é racista e quer que a mudem. Mas por outro lado, Jimbo, acha que faz parte da história e que não deveriam mudar coisa alguma.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: South Park Localized episode title: Chef pira na batatinha Localized description: Chef está furioso pois acha que a bandeira de South Park é racista e quer que a mudem. Mas por outro lado, Jimbo, acha que faz parte da história e que não deveriam mudar coisa alguma. Localized description (long): Chef está furioso pois acha que a bandeira de South Park é racista e quer que a mudem. Mas por outro lado, Jimbo (apoiado pelos KKK), acha que faz parte da história e que não deveriam mudar coisa alguma. Enquanto isso, os rapazes estão discutindo este tema em sala de aula. Stan e Kyle apoiam a bandeira atual, enquanto Cartman e Wendy concordam com o Chef e acham que sim, a bandeira deveria ser mudada. Original series title: South Park Original Episode title: Chef Goes Nanners
Frasier e Niles confrontam os valentões que costumavam atormentá-los no ensino médio.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Roz in the doghouse Localized description: Frasier e Niles confrontam os valentões que costumavam atormentá-los no ensino médio. Localized description (long): Frasier e Niles confrontam os valentões que costumavam atormentá-los no ensino médio. Original series title: Frasier Original Episode title: Roz In The Doghouse
Roz e Frasier percebem a dificuldade da separação quando Roz aceita um novo emprego como produtor do Bulldog.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Retirement is murder Localized description: Roz e Frasier percebem a dificuldade da separação quando Roz aceita um novo emprego como produtor do Bulldog. Localized description (long): Roz e Frasier percebem a dificuldade da separação quando Roz aceita um novo emprego como produtor do Bulldog. Original series title: Frasier Original Episode title: Retirement Is Murder
Frasier fica intrigado com a obsessão de Martin por um assassinato não resolvido, que ocorreu há 20 anos, e dá uma de detetive amador.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: You scratch my book Localized description: Frasier fica intrigado com a obsessão de Martin por um assassinato não resolvido, que ocorreu há 20 anos, e dá uma de detetive amador. Localized description (long): Frasier fica intrigado com a obsessão de Martin por um assassinato não resolvido, que ocorreu há 20 anos, e dá uma de detetive amador. Original series title: Frasier Original Episode title: You Scratch My Book
Frasier se apaixona por uma psicóloga conhecida cuja beleza estonteante o deixa cego para o fato de que ele não respeita as crenças de "Nova era" dela.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: The club Localized description: Frasier se apaixona por uma psicóloga conhecida cuja beleza estonteante o deixa cego para o fato de que ele não respeita as crenças de "Nova era" dela. Localized description (long): Frasier se apaixona por uma psicóloga conhecida cuja beleza estonteante o deixa cego para o fato de que ele não respeita as crenças de "Nova era" dela. Original series title: Frasier Original Episode title: The Club
Os sketches incluem a volta do professor suplente dos subúrbios, o Sr. Garvey e A-Aron, a namorada de Jordan o descobre vendo pornografía, e os rapazes satirizando Les Mis.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Key & Peele Localized episode title: A volta do professor suplente Localized description: Os sketches incluem a volta do professor suplente dos subúrbios, o Sr. Garvey e A-Aron, a namorada de Jordan o descobre vendo pornografía, e os rapazes satirizando Les Mis. Original series title: Key & Peele Original Episode title: Les Mis
Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas mais engraçadas do mundo. Nas vídeo cassetadas familiares desta semana, cães e gatos se enfrentam, e mostraremos como não praticar esqui aquático. Este episódio chega com nosso som da semana: o baque!
Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Episódio 4 Localized description: Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas mais engraçadas do mundo. Nas vídeo cassetadas familiares desta semana, cães e gatos se enfrentam, e mostraremos como não praticar esqui aquático. Este episódio chega com nosso som da semana: o baque! Localized description (long): Neste episódio: Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas mais engraçadas do mundo. Nas vídeo cassetadas familiares desta semana, cães e gatos se enfrentam, e mostraremos como não praticar esqui aquático. Este episódio chega com nosso som da semana: o baque! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 4
Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas familiares, incluindo como não andar em uma montanha-russa e os clipes de natação mais engraçados que existem. Este episódio chega com nosso som da semana: o boing!
Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Episódio 5 Localized description: Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas familiares, incluindo como não andar em uma montanha-russa e os clipes de natação mais engraçados que existem. Este episódio chega com nosso som da semana: o boing! Localized description (long): Neste episódio: Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas familiares, incluindo como não andar em uma montanha-russa e os clipes de natação mais engraçados que existem. Este episódio chega com nosso som da semana: o boing! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 5
Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas familiares. Espere desastres em casamentos, animais de estimação imperfeitos e nosso guia para viralizar na Internet. Este episódio chega com nosso som da semana: o vroom!
Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Episódio 6 Localized description: Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas familiares. Espere desastres em casamentos, animais de estimação imperfeitos e nosso guia para viralizar na Internet. Este episódio chega com nosso som da semana: o vroom! Localized description (long): Neste episódio: Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas familiares. Espere desastres em casamentos, animais de estimação imperfeitos e nosso guia para viralizar na Internet. Este episódio chega com nosso som da semana: o vroom! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 6
Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas mais engraçadas do mundo. Os micos familiares desta semana trazem animais fora de controle, desastres em esportes aquáticos e chefs amadores e desastrados. Este episódio chega com nosso som da semana: o pop!
Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Episódio 7 Localized description: Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas mais engraçadas do mundo. Os micos familiares desta semana trazem animais fora de controle, desastres em esportes aquáticos e chefs amadores e desastrados. Este episódio chega com nosso som da semana: o pop! Localized description (long): Neste episódio: Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas mais engraçadas do mundo. Os micos familiares desta semana trazem animais fora de controle, desastres em esportes aquáticos e chefs amadores e desastrados. Este episódio chega com nosso som da semana: o pop! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 7
Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas familiares. As crianças enfrentam os adultos, e nós trazemos para vocês o que há de melhor (e pior!): ginastas amadoras. Este episódio chega com nosso som da semana: o som estridente!
Season: 5 Episode (Season): 8 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Episódio 8 Localized description: Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas familiares. As crianças enfrentam os adultos, e nós trazemos para vocês o que há de melhor (e pior!): ginastas amadoras. Este episódio chega com nosso som da semana: o som estridente! Localized description (long): Neste episódio: Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas familiares. As crianças enfrentam os adultos, e nós trazemos para vocês o que há de melhor (e pior!): ginastas amadoras. Este episódio chega com nosso som da semana: o som estridente! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 8
Quando Amanda, parceira de laboratório de Joe, o convida para sair, ele pede conselhos a David de como dizer negar o convite. Mas quando David descobre que o pai dela é seu herói do golfe, sua idolatria fala mais alto.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: O êxtase de papai Localized description: Quando Amanda, parceira de laboratório de Joe, o convida para sair, ele pede conselhos a David de como dizer negar o convite. Mas quando David descobre que o pai dela é seu herói do golfe, sua idolatria fala mais alto. Localized description (long): Quando Amanda, parceira de laboratório de Joe, o convida para sair, ele pede conselhos a David de como dizer negar o convite educadamente. Entretanto, quando David descobre que o pai dela é seu grande herói do golfe, ele se deixa levar por seu fanatismo e se esquece de ajudar seu filho. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Swoon
David incentiva o professor favorito de Joe a largar tudo para ir atrás de seu sonho como roteirista. Mas, quando ele descobre que seu filho não terá um substituto à altura, ele precisa encontrar uma forma de trazer o professor de volta.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Papai destrói o professor Soe Localized description: David incentiva o professor favorito de Joe a largar tudo para ir atrás de seu sonho como roteirista. Mas, quando ele descobre que seu filho não terá um substituto à altura, ele precisa encontrar uma forma de trazer o professor de volta. Localized description (long): Sem querer, David incentiva o professor favorito de Joe a largar tudo para ir atrás de seu sonho como roteirista. Mas, quando ele descobre que seu filho não terá um substituto à altura, ele precisa encontrar uma forma de trazer o professor de volta ou então terá que enfrentar a decepção de Joe. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Ruin Joe's Teacher
Ted McGinley, adversário de David, está com um novo programa de televisão e desafia os Hobbs a que deixar sua família more com eles por três dias. Nesse meio tempo, Marcus e Kevin ficam presos no porão a prova de som.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Papai Macvivendo com os Mcgiley's Localized description: Ted McGinley, adversário de David, está com um novo programa de televisão e desafia os Hobbs a que deixar sua família more com eles por três dias. Nesse meio tempo, Marcus e Kevin ficam presos no porão a prova de som. Localized description (long): O inimigo de David, Ted McGinley está com um novo programa de televisão e desafia a família Hobbs a que deixar que ele e sua família morem com eles por três dias. Nesse meio tempo, Marcus e Kevin ficam presos no porão a prova de som, o que gera uma grande confusão na casa. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad McLivin’ with the McGinleys