Após uma tempestade de neve, Everest cuida de um filhote de lobo enquanto esperam o resgate da Patrulha Canina. // O famoso explorador, Viajante Travis, leva Galinheta acidentalmente para o Polo Norte, onde eles encontram alguns... crocodilos?
Season: 6 Episode (Season): 19 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam um Lobo Branco / Os Filhotes Salvam um Explorador Perdido Localized description: Após uma tempestade de neve, Everest cuida de um filhote de lobo enquanto esperam o resgate da Patrulha Canina. // O famoso explorador, Viajante Travis, leva Galinheta acidentalmente para o Polo Norte, onde eles encontram alguns... crocodilos? Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a White Wolf / Pups Save a Wrong Way Explorer
A Patrulha Canina está em alta quando esquilos escondem bolotas na casa da árvore de Alex, fazendo com que elas caiam no skate de Danny Audaz! // É uma situação difícil quando um canguru é separado de sua mãe. Cabe aos filhotes salvá-lo.
Season: 6 Episode (Season): 20 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam os Esquilos / Os Filhotes Salvam um Canguru Localized description: A Patrulha Canina está em alta quando esquilos escondem bolotas na casa da árvore de Alex, fazendo com que elas caiam no skate de Danny Audaz! // É uma situação difícil quando um canguru é separado de sua mãe. Cabe aos filhotes salvá-lo. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Squirrels / Pups Save a Roo
O Viajante Travis pede ajuda quando encontra uma misteriosa criatura em apuros. A Patrulha Canina segue para salvar um Homem das Névoas! // Quando um robô de brinquedo causa confusão, Ryder sabe a quem chamar para salvar o disco voador ligeiro!
Season: 6 Episode (Season): 22 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam o Homem das Névoas / Os Filhotes Param um Disco Voador Ligeiro Localized description: O Viajante Travis pede ajuda quando encontra uma misteriosa criatura em apuros. A Patrulha Canina segue para salvar um Homem das Névoas! // Quando um robô de brinquedo causa confusão, Ryder sabe a quem chamar para salvar o disco voador ligeiro! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Humsquatch / Pups Save a Far Flung Flying Disc
Uma tempestade leva um iceberg com um filhote de urso polar para a praia de Baía da Aventura e Ryder, Everest e o resto dos filhotes devem levá-lo de volta para sua família.
Season: 10 Episode (Season): 4 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam um Filhote de Urso Polar! Localized description: Uma tempestade leva um iceberg com um filhote de urso polar para a praia de Baía da Aventura e Ryder, Everest e o resto dos filhotes devem levá-lo de volta para sua família. Localized description (long): Após uma tempestade, um iceberg com um filhote de urso polar é levado até a praia de Baía da Aventura. Agora, Ryder, Everest e o resto dos filhotes precisam atravessar juntos uma estrada toda atingida pela tempestade para levá-lo de volta para sua família. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Windswept Polar Bear Cub
O filme da estrela de cinema favorita de Mix e Motor vai passar em Angra do Construtor, mas, antes, os filhotes precisam construir um cinema! // O Vovô conta aos filhotes sobre um tesouro secreto!
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói um Cinema ao Ar Livre! / A Turma Encontra o Tesouro do Arco-Íris! Localized description: O filme da estrela de cinema favorita de Mix e Motor vai passar em Angra do Construtor, mas, antes, os filhotes precisam construir um cinema! // O Vovô conta aos filhotes sobre um tesouro secreto! Localized description (long): A estrela de cinema favorita de Mix e Motor tem um novo filme que irá passar em Angra do Construtor, mas tem um problema: a cidade não tem um cinema! Então a Prefeita Greatway pede que os filhotes construam um cinema até à noite para que todos da cidade possam assistir ao filme. // Os filhotes descobrem por acidente uma pedra enterrada sob o Recãonto e o Vovô conta a eles sobre um tesouro secreto. E para encontrá-lo, os filhotes devem trabalhar em equipe e desvendar todas as charadas até o pôr do sol. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Drive-In Movie Theater / The Crew Finds A Rainbow Treasure
Uma fazendeira nova na cidade pede para Rubble e sua Turma construírem um celeiro pra porquinha dela! // A entrega do presente especial de aniversário da Motor é atrasada.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói um Celeiro de Porcos! / A Turma Constrói uma Pista Gigante! Localized description: Uma fazendeira nova na cidade pede para Rubble e sua Turma construírem um celeiro pra porquinha dela! // A entrega do presente especial de aniversário da Motor é atrasada. Localized description (long): A Fazendeira Zoe é uma nova moradora de Angra do Construtor que acaba de chegar na cidade com sua porquinha Truffles. Como fazendeira de primeira viagem, ela pede a Rubble e sua turma para construírem uma celeiro para Truffles. // Os filhotes preparam uma surpresa de aniversário para Motor, mas a entrega do presente especial é atrasada quando os filhotes percebem que o aeroporto de Angra do Construtor precisa de uma pista de pouso maior. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Pig Barn / The Crew Builds A Giant Runway
Botas dá um presente para Isa pelo aniversário de amizade deles. // Dora faz uma festa de aniversário surpresa para o Raposo.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: DORA Localized episode title: O Aniversário de Amizade / O aniversário Surpresa do Raposo Localized description: Botas dá um presente para Isa pelo aniversário de amizade deles. // Dora faz uma festa de aniversário surpresa para o Raposo. Localized description (long): É o aniversário de amizade de Botas e Isa, e o Botas está ansioso para dar um presente para ela: um vaso de planta que ele mesmo pintou. Botas e Dora vão até a Colina das Bananas, onde Isa e Botas se conheceram. // Dora e seus amigos estão preparando uma festa de aniversário surpresa para o Raposo no Pico dos Biscoitos e Botas fica chocado ao saber que a festa é para o Raposo! Original series title: DORA Original Episode title: Friendaversary Adventure / Swiper's Birthday Surprise
Quando três amigos e um passarinho precisam de ajuda, AJ e Gabby se tornam uma equipe de paramédicos pra ajudá-los e a Ambulância Blaze tem todas as ferramentas necessárias para fazer o trabalho!
Season: 7 Episode (Season): 5 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Poder Paramédico Localized description: Quando três amigos e um passarinho precisam de ajuda, AJ e Gabby se tornam uma equipe de paramédicos pra ajudá-los e a Ambulância Blaze tem todas as ferramentas necessárias para fazer o trabalho! Localized description (long): Quando três amigos e um passarinho precisam de ajuda, AJ e Gabby se tornam uma equipe de paramédicos pra ajudá-los e a Ambulância Blaze tem todas as ferramentas necessárias para fazer o trabalho! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Paramedic Power
Após se machucar num treino, Rammy convence a turma a procurar o lendário Cristal da Força na Ilha Brilhante. // Quando Steel pega uma pérola de uma ostra, a ostra o persegue pela cidade para tentar recuperá-la.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: O Cristal Da Força / O Ataque Da Ostra Localized description: Após se machucar num treino, Rammy convence a turma a procurar o lendário Cristal da Força na Ilha Brilhante. // Quando Steel pega uma pérola de uma ostra, a ostra o persegue pela cidade para tentar recuperá-la. Localized description (long): Após se machucar num treino, Rammy convence a turma a procurar o lendário Cristal da Força na Ilha Brilhante. Mas quando Alex Aventura desaparece e seus amigos são pegos um a um pela caverna mágica que protege o cristal, Rammy precisará cavar fundo e usar um tipo diferente de força para libertar seus amigos e conquistar o cristal. // Quando Steel pega uma pérola de uma ostra, a ostra o persegue pela cidade para tentar recuperá-la. Original series title: Deer Squad Original Episode title: The Crystal Of Strength / Clamity
Está um dia com muito vento e Jonathan quer empinar pipa com o pai. // O Escala Calha rouba a aliança da Sra Brown. O Inspetor Brown está no rastro dele.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington Empina Uma Pipa / Paddington, O Detetive Localized description: Está um dia com muito vento e Jonathan quer empinar pipa com o pai. // O Escala Calha rouba a aliança da Sra Brown. O Inspetor Brown está no rastro dele. Localized description (long): Está um dia com muito vento e Jonathan quer empinar pipa com o pai. Já que o Sr. Brown está preso em casa, Paddington leva Jonathan ao parque. // O Escala Calha rouba a aliança da Sra Brown. O Inspetor Brown está no rastro dele. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Flies a Kite / Paddington the Detective
Paddington constrói um robô chamado Paddington. // Baaz convida todos para comemorarem o Diwali com ele.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: As aventuras de Paddington Localized episode title: Paddington Conhece Paddingtron / O Primeiro Diwali Do Paddington Localized description: Paddington constrói um robô chamado Paddington. // Baaz convida todos para comemorarem o Diwali com ele. Localized description (long): Paddington constrói um robô chamado Paddingtrom que precisa de um amigo verdadeiro para funcionar. // Baaz convida todos para comemorar o Diwali com ele e Paddington é seu assistente solícito, mas eles vão conseguir curtir os fogos finais? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Meets Paddingtron/Paddington's First Diwali
Os Barbabebês adoram histórias na hora de dormir, exceto se forem sempre as mesmas... // Barbabela teve uma noite inquieta por causa de todos os insetos!
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Barbapapa e Família Localized episode title: Mais Uma e Já Era / Os Pequenos Grilos Localized description: Os Barbabebês adoram histórias na hora de dormir, exceto se forem sempre as mesmas... // Barbabela teve uma noite inquieta por causa de todos os insetos! Localized description (long): Os Barbabebês adoram histórias na hora de dormir, exceto se forem sempre as mesmas... Felizmente, Barbamama decide revisitar contos infantis com toda a sua imaginação! É tão divertido e aprendemos tantas coisas, que gostaríamos que nunca acabasse. // Barbabela teve uma noite inquieta por causa dos grilos e, para piorar, foi picada por um mosquito e perseguida por uma vespa. Ela já teve o suficiente desses insetos! Mas ela sabe o quão importantes eles são para o equilíbrio da natureza? Felizmente, Barbapapa está lá para explicar e mostrar a ela como protegê-los. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: One Last Story, Then Off To Bed! / Lots Of Insects
Barbazoo tem muitas coisas para escrever em seu diário! // Depois de ler a biografia de Nellie Bly, Barbacuca está determinada a se tornar a Melhor Repórter!
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Barbapapa e Família Localized episode title: O Diário de Barbazoo / A Melhor Repórter Localized description: Barbazoo tem muitas coisas para escrever em seu diário! // Depois de ler a biografia de Nellie Bly, Barbacuca está determinada a se tornar a Melhor Repórter! Localized description (long): Um dia no estilo de Barbazoo é sempre movimentado. Com três irmãos e três irmãs transbordando de imaginação, uma multidão de animais de estimação e uma paixão por passeios na natureza, há muitas coisas para escrever em seu diário! // Depois de ler a biografia de Nellie Bly, Barbacuca está determinada a se tornar a Melhor Repórter! Mas como ela pode criar um jornal com artigos interessantes que agradem a todos quando ainda é muito jovem para explorar o mundo? Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Barbazoo's Diary / The Great Reporter
Quando a cidade descobre Tubacão, Max precisa convencer a todos de que ele não é um monstro.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Tubacão Localized episode title: Tubacão Família Localized description: Quando a cidade descobre Tubacão, Max precisa convencer a todos de que ele não é um monstro. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Sharkdog, Family
Max e Tubacão querem aproveitar o último dia do verão, mas primeiro, eles têm que lidar com a bagunça que deixaram em casa.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Tubacão (2020) Localized episode title: O verão do Tubacão Localized description: Max e Tubacão querem aproveitar o último dia do verão, mas primeiro, eles têm que lidar com a bagunça que deixaram em casa. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: The Sharkdog Days of Summer
Papai quer desesperadamente ganhar o prêmio de Jardim do Ano, mas quando Tubacão destrói o jardim pouco antes da avaliação, o Sharkpack precisa entrar em ação e colocar tudo em ordem.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Tubacão Localized episode title: Buracos no Jardim Localized description: Papai quer desesperadamente ganhar o prêmio de Jardim do Ano, mas quando Tubacão destrói o jardim pouco antes da avaliação, o Sharkpack precisa entrar em ação e colocar tudo em ordem. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Sharkdog Digs In
Quando o Esmagador faminto aciona o modo de 'cozinhar feito louco' dos robôs padeiros, os robôs enlouquecem e acabam fugindo.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Os Robôs Padeiros Localized description: Quando o Esmagador faminto aciona o modo de 'cozinhar feito louco' dos robôs padeiros, os robôs enlouquecem e acabam fugindo.
Localized description (long): Blaze é o caminhão monstro mais incrível do mundo e seu motorista é ninguém menos que seu melhor amigo de 8 anos, AJ. Os dois vivem grandes aventuras em Axle City, uma cidade na qual vivem veículos com rodas enormes conhecidos como caminhões monstro. Blaze é o grande herói e campeão das pistas de corrida da cidade de Axle. Onde quer que existam problemas, ele é a solução, já que consegue fazer coisas que nenhum outro caminhão consegue. Ele tem super velocidade, o que lhe permite acelerar para ir mais rápido que qualquer outro caminhão monstro. Blaze, entretanto, tem mais do que alta velocidade: ele também tem o poder de se transformar em qualquer outro veículo ou máquina. Usando seu conhecimento em engenharia, Blaze pode adicionar novas peças e se transformar em qualquer coisa. Desde um secador de cabelo até um bote, tudo é possível para ele. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: CAKE-tastrophe!
Mais um talk show do Groco. A convidada desse episódio é a Dona Vitória, faxineira do estúdio, que revela seu talento oculto como cantora de metal e punk rock. Em seu buraco, os ratos roem filosofia sobre talentos ocultos.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Música de Brinquedo Localized episode title: Ovelha Negra Localized description: Mais um talk show do Groco. A convidada desse episódio é a Dona Vitória, faxineira do estúdio, que revela seu talento oculto como cantora de metal e punk rock. Em seu buraco, os ratos roem filosofia sobre talentos ocultos. Localized description (long): Mais um talk show do Groco. A convidada desse episódio é a Dona Vitória, faxineira do estúdio. Shirles está terminando a maquiagem de Dona Vitória, Ziglo conversa com as duas enquanto a banda vai acabando de tocar a vinheta, sob os falsos aplausos iniciais. Profiteroli pede ao baixista do Pato Fu, Ricardo, opinião sobre o talk show. Mazém chama Ricardo, que está atrasado, para gravar "Ovelha Negra". Ao final da música, conversa na toca dos ratinhos. Original series title: Música de Brinquedo Original Episode title: Música de Brinquedo
Norma apura uma denúncia de maus-tratos. Lagartixa e Cridêncio a encaminham a Profiteroli, que desconfia se tratar da galinha do John. Shirles fofoca com Fernanda. Norma assiste chocada à gravação.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Música De Brinquedo Localized episode title: Severina Xique-Xique Localized description: Norma apura uma denúncia de maus-tratos. Lagartixa e Cridêncio a encaminham a Profiteroli, que desconfia se tratar da galinha do John. Shirles fofoca com Fernanda. Norma assiste chocada à gravação. Localized description (long): Norma, a fiscal da Ordem dos Monstros do Brasil (OMB) se apresenta a Lagartixa e Cridêncio, os roadies. Norma veio apurar uma denúncia de maus-tratos. Em sua sala, o empresário Profiteroli desconfia que se trata da galinha de borracha de John, guitarrista da banda. No camarim, Shirles fofoca com Fernanda sobre o novo namorado interesseiro de sua prima. John defende sua galinha perante Norma, que é convencida por Profiteroli a assistir à gravação para comprovar que não há maus-tratos ali. Original series title: Música De Brinquedo Original Episode title: Severina Xique-Xique
Chocomark, Chocolyne, Caramelo, Max, Trufão e o primo de Trufão, Panqueca, se juntam para brincar de pega-bandeira.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: Pega Bandeira Localized description: Chocomark, Chocolyne, Caramelo, Max, Trufão e o primo de Trufão, Panqueca, se juntam para brincar de pega-bandeira.
Localized description (long): Chocomark, Chocolyne, Caramelo, Max, Trufão e o primo de Trufão, Panqueca, se juntam para brincar de pega-bandeira. Foi Panqueca quem trouxe o jogo, o que o leva a achar que pode mandar em todo mundo, colocando a brincadeira em risco.
Original series title: Os Chocolix Original Episode title: Pega Bandeira
A família Chocolix acaba de se mudar do Reino de Chocolindo para o Reino da Chocolândia. Os pais estão felizes com a mudança, mas seus filhos, Chocomark e Chocolyne, se sentem inseguros.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: Os Chocolix chegam à Chocolândia Localized description: A família Chocolix acaba de se mudar do Reino de Chocolindo para o Reino da Chocolândia. Os pais estão felizes com a mudança, mas seus filhos, Chocomark e Chocolyne, se sentem inseguros. Localized description (long): A família Chocolix acaba de se mudar do Reino de Chocolindo para o Reino da Chocolândia. Os pais estão felizes com a mudança, mas seus filhos, Chocomark e Chocolyne, se sentem inseguros. Chocomark, por conta dos crispies que tem no rosto, teme ser excluído pelos novos colegas de classe. No entanto, as diferenças são superadas e todos aprendem a conviver uns com os outros em um ambiente acolhedor. Original series title: Os Chocolix Original Episode title: Os Chocolix chegam à Chocolândia
Caramelo ganha um cachorrinho muito fofo a quem dá o nome de Fofíssimo. Ela pede para os irmãos Chocolix cuidarem dele por um final de semana pois terá que viajar. Todos se encantam com a ideia, exceto Docecookie que fica com muito ciúme.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: O Presente de Caramelo Localized description: Caramelo ganha um cachorrinho muito fofo a quem dá o nome de Fofíssimo. Ela pede para os irmãos Chocolix cuidarem dele por um final de semana pois terá que viajar. Todos se encantam com a ideia, exceto Docecookie que fica com muito ciúme. Localized description (long): Caramelo ganha um cachorrinho muito fofo a quem dá o nome de Fofíssimo. Ela pede para os irmãos Chocolix cuidarem dele por um final de semana pois terá que viajar. Todos se encantam com a ideia, exceto Docecookie que fica com muito ciúme. Em um momento de raiva, Docecookie dá um jeito de se livrar do
mascotinho, deixando a todos preocupados. A família Chocolix sai a sua procura e Docecookie , arrependida, os leva ao encontro de Fofíssimo. Por fim, Docecookie e Fofíssimo viram melhores amigos. Original series title: Os Chocolix Original Episode title: O Presente de Caramelo
Ryder e a Patrulha Canina resgatam uma gatinha perdida na baía, que acaba causando mais confusão em terra firme.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes e a "Gatástrofe" Localized description: Ryder e a Patrulha Canina resgatam uma gatinha perdida na baía, que acaba causando mais confusão em terra firme. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups and the Kitty-tastrophe
A nova máquina de sorvete do Senhor Carlos atrai muitos carros para Angra do Construtor... mas não tem espaço o suficiente para todos estacionarem! // Durante o acampamento dos filhotes, Rubble fica com medo do escuro...
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Garagem! / A Turma Constrói um Acampamento! Localized description: A nova máquina de sorvete do Senhor Carlos atrai muitos carros para Angra do Construtor... mas não tem espaço o suficiente para todos estacionarem! // Durante o acampamento dos filhotes, Rubble fica com medo do escuro... Localized description (long): A nova máquina de sorvete do Senhor Carlos atrai muitos carros para Angra do Construtor... mas não tem espaço o suficiente para todos estacionarem! Agora, Rubble e sua Turma devem encontrar uma solução construtiva para que todos tenham um lugar para deixar seus carros e provarem o sundae do Senhor Carlos! // Quando o plano original da turma de acampar nas montanhas não dá certo, os filhotes decidem criar seu próprio acampamento dentro do Recãonto. Mas apesar da previsão do tempo dizer que será uma noite de céu aberto, algumas nuvens encobrem o céu, deixando tudo escuro e assustando Rubble. Isso faz com que a turma pense em uma solução construtiva para ajudá-lo! Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Parking Garage / The Crew Builds A Campsite
Ninguém poderá escalar a árvore favorita da Guarda Florestal Rosa, a menos que o Rubble e o Vovô tenham uma solução. // Rubble e sua Turma são chamados para construir um comedouro para as novas galinhas da Fazendeira Zoe, que acabam fugindo.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Casa na Árvore! / A Turma Constrói um Comedouro para Galinhas! Localized description: Ninguém poderá escalar a árvore favorita da Guarda Florestal Rosa, a menos que o Rubble e o Vovô tenham uma solução. // Rubble e sua Turma são chamados para construir um comedouro para as novas galinhas da Fazendeira Zoe, que acabam fugindo. Localized description (long): A Guarda Florestal Rosa vai até o parque para ensinar Lucas e Lily a escalar em sua árvore favorita. Mas por ser muito antiga, os galhos da árvore precisam ser podados, impossibilitando a escalada. Então, Rubble e Vovô pensam em uma solução construtiva para resolver o problema: fazer uma casa na árvore! // Rubble e sua Turma são chamados para construir um comedouro para as novas galinhas da Fazendeira Zoe. Mas ao atenderem outros chamados, eles acabam derramando acidentalmente sementes por toda a cidade. As sementes atraem as galinhas, que acabam fugindo. Agora, além de construir o comedouro, os filhotes têm a missão de levá-las de volta para a fazenda. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Treehouse / The Crew Builds A Chicken Feeder
Dora faz os bebês crocodilos dormirem. / O Duende se recusa a comer uma empanada. // Botas experimenta novas botas. / Os gêmeos têm problemas com sua primeira piñata.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: DORA Localized episode title: A Hora da Soneca / Barraca das Empanadas / As Botas do Botas / Festa da Piñata Localized description: Dora faz os bebês crocodilos dormirem. / O Duende se recusa a comer uma empanada. // Botas experimenta novas botas. / Os gêmeos têm problemas com sua primeira piñata. Localized description (long): Dora e seus amigos estão encarregados de cuidar de três bebês crocodilos. / Benny abriu uma barraca de empanadas, mas o Velho Rabugento Duende está se recusando a provar as empanadas. // As botas do Botas precisam ser lavadas e, enquanto espera, ele experimenta várias botas que Tico inventou para ele. / Dora prepara a primeira Festa da Piñata para seus irmãozinhos. Original series title: DORA Original Episode title: Croc-A-Bye Baby / Wanna Eampañada? / If The Boot Fits / Piñata Party
Vola dá tudo de si para ganhar um jogo épico de Queimada com Bolhas Radical./ Mamãe perde os ingressos para o grande show da Glow-J, eles refazem os passos dela para encontrá-los.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Queimadas com Bolhas Radical / Os Ingressos Perdidos Localized description: Vola dá tudo de si para ganhar um jogo épico de Queimada com Bolhas Radical./ Mamãe perde os ingressos para o grande show da Glow-J, eles refazem os passos dela para encontrá-los. Localized description (long): Vola dá tudo de si para ganhar um jogo épico de Queimada com Bolhas Radical./ Quando a mamãe perde os ingressos dela e do Bebê Tubarão para o grande show da Glow-J, eles refazem os passos dela para encontrá-los. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Extreme Dodge Bubble / The Lost Tickets
Barbacuca, Barbalala e Barbabela fazem um revezamento para contar uma história e colocam o seu toque pessoal criando uma história imprevisível e cheia de reviravoltas. // A família Barbapapai passam um dia na praia e acham uma peninsula.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Barbapapa e Família Localized episode title: Revezamento de contos / O mundo dos Barbabebês Localized description: Barbacuca, Barbalala e Barbabela fazem um revezamento para contar uma história e colocam o seu toque pessoal criando uma história imprevisível e cheia de reviravoltas. // A família Barbapapai passam um dia na praia e acham uma peninsula. Localized description (long): Barbacuca, Barbalala e Barbabela fazem um revezamento para contar uma história. Mas cada uma coloca o seu toque pessoal no trecho que conta, criando uma história imprevisível e cheia de reviravoltas, que termina em um harmonioso número musical. // A família Barbapapai resolve aproveitar um belo dia na praia. Todos estão se divertindo na areia, mas uma competição acirrada se inicia quando os barbafilhos se dividem em dois times e passam a disputar uma península.
Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Relay Tales/The Barbababies' World
Quando Eddie e Emmy ficam impacientes na feira, eles se escondem na fantasia de Homem das Névoas do Prefeito Humdinger para espantar as pessoas./ Sonhos de escombros ele encontra um fantasma.
Season: 9 Episode (Season): 12 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os filhotes evitam o retorno do Pé Grande / Filhotes salvam o fantasma solitário Localized description: Quando Eddie e Emmy ficam impacientes na feira, eles se escondem na fantasia de Homem das Névoas do Prefeito Humdinger para espantar as pessoas./ Sonhos de escombros ele encontra um fantasma. Localized description (long): Todoa Baía da Aventura se preparam para a chegada da feira com jogos, comida e brincadeiras. Cassie e seus filhos estão com o Prefeito Humdinger em Baixa da Névoa e decidem ir até a feira na Baía da Aventura. Os irmãos resolvem usar uma fantasia de Homem das Névoas do Prefeito Humdinger, e assustam todas as pessoas na feira. / Enquanto na praia, Rubble sonha que encontra um fantasma que está apenas procurando fazer amigos. Logo, o cachorro aprende que não é fácil ajudá-la a fazer novos amigos. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Stop the Return of Humsquatch / Pups Save a Lonely Ghost
Rubble e os filhotes devem construir uma bicicletaria bem grande a tempo do Festival da Bicicleta... mas Turbinado tem outros planos! // Motor se nega a tomar um banho para a foto em família e Rubble e os filhotes encontram uma solução construtiva.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Bicicletaria! / A Turma Constrói uma Superbanheira! Localized description: Rubble e os filhotes devem construir uma bicicletaria bem grande a tempo do Festival da Bicicleta... mas Turbinado tem outros planos! // Motor se nega a tomar um banho para a foto em família e Rubble e os filhotes encontram uma solução construtiva. Localized description (long): O Festival da Bicicleta chega em Angra do Construtor e Rubble e sua turma recebem uma missão muito especial: construir uma bicicletaria bem grande para que todas as crianças recebam suas bicicletas a tempo. / Motor se nega a tomar um banho para a foto em família, então Rubble e os filhotes têm a ideia de construir uma superbanheira: uma banheira tão legal, que será impossível Motor não gostar da hora do banho! Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Big Bike Shop / The Crew Builds A Super Tub
O vento forte atrapalha a construção de uma sorveteria e Rubble, Mix, Wheeler e Charger tem que encontrar uma solução construtiva. // A Prefeita Greatway pede para Rubble e os filhotes encontrarem uma solução para o problema.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Sorveteria! / A Turma Conserta um Barulho! Localized description: O vento forte atrapalha a construção de uma sorveteria e Rubble, Mix, Wheeler e Charger tem que encontrar uma solução construtiva. // A Prefeita Greatway pede para Rubble e os filhotes encontrarem uma solução para o problema. Localized description (long): Café Carlos inventa um novo sabor de sorvete e quer servi-lo para todos os moradores de Angra do Construtor, mas esse é um trabalho muito pesado para uma pessoa só. Para ajudá-lo, os filhotes decidem construir uma sorveteria para Café Carlos.// A Prefeita Greatway chama Rubble e Charger para resolverem o problema de um barulho misterioso na Prefeitura que a está impedindo de praticar o discurso de uma grande novidade. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds An Ice Cream Shop / The Crew Fixes A Squeak
A Torre Steel é colocada sob nova direção, não uma, mas duas vezes. / Steel e a Sra. Fluffpot estão montando uma peça. Os falsos alarmes de Ian frustram Kai.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: A Peruca do Poder / O Pato Dramático Localized description: A Torre Steel é colocada sob nova direção, não uma, mas duas vezes. / Steel e a Sra. Fluffpot estão montando uma peça. Os falsos alarmes de Ian frustram Kai. Localized description (long): A Torre Steel é colocada sob nova direção, não uma, mas duas vezes - será que o Deer Squad conseguirá recuperá-la para um nervoso Sr. Steel? / Steel e a Sra. Fluffpot estão montando uma peça. Os falsos alarmes de Ian frustram Kai, mas um deles acaba se revelando uma emergência de verdade! Original series title: Deer Squad Original Episode title: The Wig of Power / The Duck who Parped Wolf
Na feira de Axle City, Blaze e AJ percebem que não têm moedas suficientes para usar a nova máquina Superprêmio. Então, para ganhar dinheiro, Blaze consegue três empregos diferentes, transformando-se em veículos superlegais para cuidar dos negócios.
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: O Superprêmio Localized description: Na feira de Axle City, Blaze e AJ percebem que não têm moedas suficientes para usar a nova máquina Superprêmio. Então, para ganhar dinheiro, Blaze consegue três empregos diferentes, transformando-se em veículos superlegais para cuidar dos negócios. Localized description (long): A feira finalmente chega na cidade do Eixo e Blaze e Aj se divertem muito em todos os brinquedos, até que ficam encantados com a maior atração do mundo: A máquina de super prêmios gigantes! No entanto, percebem que não tem mais moedas suficientes para a nova máquina por que gastaram tudo! Então, para ganhar dinheiro, Blaze consegue três diferentes trabalhos pela cidade e usa a engenharia mecânica para se transformar em veículos super legais para dar conta dos trabalhos que lhe foram dados e juntar as moedas antes que os prêmios acabem! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Super-Size Prize
Quando a turma sente que Goldie está se sentindo um pouco pra baixo, eles organizam um musical./Quando o bolo da vovó desaparece, é um caso para o Detetive Bebê Tubarão e William Watson!
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: O Show no Mar deve ontinuar / Detetive Bebê Tubarão! Localized description: Quando a turma sente que Goldie está se sentindo um pouco pra baixo, eles organizam um musical./Quando o bolo da vovó desaparece, é um caso para o Detetive Bebê Tubarão e William Watson! Localized description (long): Quando a turma sente que Goldie está se sentindo um pouco pra baixo, eles organizam um musical para ajudá-la a brilhar./Quando o bolo da vovó desaparece antes da grande competição culinária, é um caso para o Detetive Bebê Tubarão e William Watson! Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Show Must Flow On / Detective Baby Shark
Quando a cidade descobre Tubacão, Max precisa convencer a todos de que ele não é um monstro.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Tubacão Localized episode title: Tubacão Família Localized description: Quando a cidade descobre Tubacão, Max precisa convencer a todos de que ele não é um monstro. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Sharkdog, Family
Max e Tubacão querem aproveitar o último dia do verão, mas primeiro, eles têm que lidar com a bagunça que deixaram em casa.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Tubacão (2020) Localized episode title: O verão do Tubacão Localized description: Max e Tubacão querem aproveitar o último dia do verão, mas primeiro, eles têm que lidar com a bagunça que deixaram em casa. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: The Sharkdog Days of Summer
Max tenta encontrar algo que Tubacão queira comer que não seja peixe.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Tubacão Localized episode title: Couve Explosiva Localized description: Max tenta encontrar algo que Tubacão queira comer que não seja peixe. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Poots and Vegetables
Elefantes acabam presos no Templo dos Macacos depois que abelhas os espantam da poça de água que frequentam./Quando Wingnut foge de lobos atraídos por seu canto tirolês, ele acaba preso em um cânion.
Season: 8 Episode (Season): 7 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Filhotes salvam os elefantes ssustados/Filhotes salvam o cantor tirolês Localized description: Elefantes acabam presos no Templo dos Macacos depois que abelhas os espantam da poça de água que frequentam./Quando Wingnut foge de lobos atraídos por seu canto tirolês, ele acaba preso em um cânion. Localized description (long): Elefantes acabam presos no Templo dos Macacos depois que abelhas os espantam da poça de água que frequentam. / Quando Wingnut foge de lobos atraídos por seu canto tirolês, ele acaba preso em um cânion e a Patrulha Canina precisa correr para salvá-lo. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save The Hiding Elephants/Pups Save a Yodeler
Com a chegada do verão, a Prefeita Greatway pede aos filhotes para construírem um parque aquático na cidade. // Enquanto os filhotes constroem uma sala de jogos surpresa para Lily e Lucas, um visitante inusitado causa complicações.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói um Parque Aquático! / A Turma Constrói uma Sala de Jogos! Localized description: Com a chegada do verão, a Prefeita Greatway pede aos filhotes para construírem um parque aquático na cidade. // Enquanto os filhotes constroem uma sala de jogos surpresa para Lily e Lucas, um visitante inusitado causa complicações. Localized description (long): Com a chegada do verão, a Prefeita Greatway pede aos filhotes para construírem um parque aquático na cidade... Mas quando acontece um imprevisto e parte importante do parque fica presa no mar, os filhotes vão ter que pensar em uma solução construtiva para Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Splash Park / The Crew Builds A Playroom
Isa vai dar uma festa dançante e Botas precisa aprender os passos de uma nova Dança da Floresta. // Tico encontrou uma castanha mágica, que é capaz de se transformar em sua comida favorita.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: DORA Localized episode title: Dança da Floresta Tropical / A Castanha Mágica Localized description: Isa vai dar uma festa dançante e Botas precisa aprender os passos de uma nova Dança da Floresta. // Tico encontrou uma castanha mágica, que é capaz de se transformar em sua comida favorita. Localized description (long): Isa vai dar uma festa dançante e Botas precisa aprender os passos de uma nova Dança da Floresta que todos os seus amigos já sabem. // Tico encontrou uma castanha mágica, que é capaz de se transformar em sua comida favorita. Mas, quando Tico perde a castanha, Dora precisa levar todo mundo pela Floresta dos Desafios Difíceis para recuperá-la. Original series title: DORA Original Episode title: The Rainforest Ritmo / The Magic Nut
Barbazoo está sempre disposto a ajudar os seus irmão e irmãs. Mas Barbaclic e Barbabela começam a abusar da sua gentileza. // Por acaso, Barbazoo toma um banho de tinta e percebe que pode se passar pelo Barbapapai.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Barbapapa e Família Localized episode title: Barbazoo não consegue dizer "não" / O Sósia Localized description: Barbazoo está sempre disposto a ajudar os seus irmão e irmãs. Mas Barbaclic e Barbabela começam a abusar da sua gentileza. // Por acaso, Barbazoo toma um banho de tinta e percebe que pode se passar pelo Barbapapai. Localized description (long): Barbazoo está sempre disposto a ajudar os seus irmão e irmãs, e nunca nega nada do que eles pedem. Mas quando Barbaclic e Barbabela começam a abusar da sua gentileza, ele enlouquece e encontra uma solução pouco usual para o seu problema. // Por acaso, Barbazoo toma um banho de tinta e percebe que pode se passar pelo Barbapapai. Ele usa essa oportunidade para distribuir tarefas para os seus irmãos e irmãs e não precisar fazer nada. Será que os barbafilhos descobrem?
Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Barbazoo Can't Say ''No''/The Doppelganger
A Sra. Bronw não consegue inspiração para sua próxima obra de arte e Paddington decide ajudá-la encontrar sua magia./ Jonathan e Paddington cavaram e encontraram alguns cacos de cerâmica que acabou se revelando ter sido feita pela Sra Brown.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington e o quadro / Paddington encontra um tesouro enterrado Localized description: A Sra. Bronw não consegue inspiração para sua próxima obra de arte e Paddington decide ajudá-la encontrar sua magia./ Jonathan e Paddington cavaram e encontraram alguns cacos de cerâmica que acabou se revelando ter sido feita pela Sra Brown. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and the Painting / Paddington Finds Buried Treasure
As dicas de meditação de foco do Rammy se tornam úteis quando o replicador do Senhor Steel causa pânico na Floresta com rosquinhas gigantes./ Quando o Kai exagera no seu poder da água para potencializar a máquina de sorvete.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Ataque da rosquinha / Pegue seu sorvete! Localized description: As dicas de meditação de foco do Rammy se tornam úteis quando o replicador do Senhor Steel causa pânico na Floresta com rosquinhas gigantes./ Quando o Kai exagera no seu poder da água para potencializar a máquina de sorvete. Localized description (long): Rammy ensina ao Deer Squad dicas de meditação e foco, que no primeiro momento são menosprezadas pelo grupo, mas elas acabam se tornam úteis quando o senhor steel resolve pedir para que a professora Scratch use seu replicador para fazer rosquinhas gigantes que acabam causando pânico na Floresta. / Bobbi faz um delicioso sorvete e os Deer Squad acham que é delicioso demais para ser degustado apenas por eles. Eles então resolvem dividir com a população, mas quando a máquina não dá conta da quantidade de sorvetes à serem servidos, Kai exagera no seu poder da água para potencializar a máquina e ela se torna um poderoso robô destrutivo. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Donut Panic/I Scream
O time de bagrebol do Bebê Tubarão contrata uma treinadora especialista com métodos incomuns. / O Bebê Tubarão assume responsabilidades demais antes de sua grande festa com a Vovó Tubarão.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Treinadora Vovó / Bebê Tubarão Ocupado Localized description: O time de bagrebol do Bebê Tubarão contrata uma treinadora especialista com métodos incomuns. / O Bebê Tubarão assume responsabilidades demais antes de sua grande festa com a Vovó Tubarão. Localized description (long): Neste novo epísodio, o time de bagrebol do Bebê Tubarão contrata uma treinadora especialista com métodos incomuns. / O Bebê Tubarão assume responsabilidades demais antes de sua grande festa com a Vovó Tubarão. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Coach Grandma / Busy Baby
A pilota preferida da Skye, está indo para a cidade para uma apresentação aérea. Mas, ela detecta problemas no seu avião e precisa ajuda. // A Fazendeira Yumi está prestes a se casar quando uma grande tempestade derruba parte do celeiro.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam a Ace / Os Filhotes Salvam um Casamento Localized description: A pilota preferida da Skye, está indo para a cidade para uma apresentação aérea. Mas, ela detecta problemas no seu avião e precisa ajuda. // A Fazendeira Yumi está prestes a se casar quando uma grande tempestade derruba parte do celeiro.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save an Ace / Pups Save a Wedding
Um Show de Talentos irá acontecer em Angra do Construtor. // O Aniversário de Angra do Construtor chegou! E para comemorar esse grande dia, Sierra Sparkle vai à cidade cantar.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Conserta o Palco do Show de Talentos! / A Turma Constrói Instrumentos! Localized description: Um Show de Talentos irá acontecer em Angra do Construtor. // O Aniversário de Angra do Construtor chegou! E para comemorar esse grande dia, Sierra Sparkle vai à cidade cantar. Localized description (long): Um Show de Talentos irá acontecer em Angra do Construtor e todos querem participar. Para isso, os filhotes se propõem a construir um palco maior, mas Speed Meister decide pôr em ação um plano para ser o vencedor do show. Agora, os filhotes precisam usar o talento da Motor para salvar o dia. // O Aniversário de Angra do Construtor chegou! E para comemorar esse grande dia, Sierra Sparkle vai à cidade cantar uma música especial. Mas quando a banda perde todos os seus instrumentos, Rubble e sua Turma precisam entrar em ação com uma solução construtiva. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Fixes The Talent Show Stage / The Crew Builds Instruments
Dora ajuda um Alebrije a recuperar a água colorida necessária para uma árvore especial. // Em um dia quente na floresta, Dora precisa resgatar o caminhão de popsicles da Val e garantir picolés para todo mundo.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: DORA Localized episode title: A Aventura do Alebrije / Queremos Popsicles! Localized description: Dora ajuda um Alebrije a recuperar a água colorida necessária para uma árvore especial. // Em um dia quente na floresta, Dora precisa resgatar o caminhão de popsicles da Val e garantir picolés para todo mundo. Localized description (long): Ale, a protetora dos Alebrijes, que são criaturas mágicas procura Dora em buscar de ajuda. Juntos, eles precisam recuperar a água mágica colorida que alimenta a árvore dos Alebrijes. // O dia está muito quente na floresta e todos estão esperando a chegada do caminhão da Val, com deliciosos picolés. Mas quando eles descobrem que o caminhão atolou, Dora e seus amigos correm para ajudar Val e garantir seus refrescantes popsicles. Original series title: DORA Original Episode title: The Alebrije Adventure / Let's Get A Paleta
A Patrulha Canina ajuda a Prefeita a realizar o Show de Talentos da Baía da Aventura. // Os cãezinhos precisam resgatar Galinhetta, o bichinho de estimação da prefeita, que está presa em um labirinto.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam um Show de Talentos / Os Filhotes Salvam a Festa do Milho Localized description: A Patrulha Canina ajuda a Prefeita a realizar o Show de Talentos da Baía da Aventura. // Os cãezinhos precisam resgatar Galinhetta, o bichinho de estimação da prefeita, que está presa em um labirinto.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Talent Show / Pups Save the Corn Roast
Com os outros filhotes treinando paraquedismo, a Marshal precisa reagrupar, sozinha, um grupo de gatinhos perdidos. // O Ryder e a Patrulha Canina salvam uma família de cervos presos em uma ilha congelada e escorregadia.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os filhotes Deixam a Marshall Sozinha / Os Filhotes Salvam os Cervos Localized description: Com os outros filhotes treinando paraquedismo, a Marshal precisa reagrupar, sozinha, um grupo de gatinhos perdidos. // O Ryder e a Patrulha Canina salvam uma família de cervos presos em uma ilha congelada e escorregadia.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Leave Marshall Home Alone / Pups Save the Deer
A patrulha atende ao chamado de um amigo, que perdeu seu papagaio de estimação na floresta. // Ryder e sua equipe tentam ajudar o Capitão Turbot a cruzar a Baía da Aventura para levar uma colmeia até a fazenda de Al.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam um Papagaio / Os Filhotes Salvam a Abelha Rainha Localized description: A patrulha atende ao chamado de um amigo, que perdeu seu papagaio de estimação na floresta. // Ryder e sua equipe tentam ajudar o Capitão Turbot a cruzar a Baía da Aventura para levar uma colmeia até a fazenda de Al.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Parrot / Pups Save the Queen Bee
Os filhotes estão viajando para a savana quando encontram uma bebê elefanta perdida, a Gilda. A Patrulha Canina precisa ajudar a reunir a família dela. // A equipe de gatinhos catastróficos chega na Baía da Aventura e faz a maior sujeira.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam uma Família Elefante / Os Filhotes e os Gatinhos Levados Localized description: Os filhotes estão viajando para a savana quando encontram uma bebê elefanta perdida, a Gilda. A Patrulha Canina precisa ajudar a reunir a família dela. // A equipe de gatinhos catastróficos chega na Baía da Aventura e faz a maior sujeira.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save an Elephant Family / Pups and the Mischievous Kittens
Marshall decide dar um tempo com a Patrulha Canina e os filhotes saem a sua procura para trazê-la de volta! // Os filhotes encontram um passageiro clandestino durante a viagem à Tundra gelada.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam um Amigo / Os Filhotes Salvam um Passageiro Clandestino Localized description: Marshall decide dar um tempo com a Patrulha Canina e os filhotes saem a sua procura para trazê-la de volta! // Os filhotes encontram um passageiro clandestino durante a viagem à Tundra gelada.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Friend / Pups Save a Stowaway
A Prefeita Goodway chama a Patrulha Canina para resgatar seus sobrinhos gêmeos de uma árvore e depois ficar de babá deles. // A prefeita Goodway recebe leitões em lugar dos fogos de artifício que estava esperando.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: As Aventuras dos Filhotes Babás / Os Filhotes Salvam os Fogos de Artifício Localized description: A Prefeita Goodway chama a Patrulha Canina para resgatar seus sobrinhos gêmeos de uma árvore e depois ficar de babá deles. // A prefeita Goodway recebe leitões em lugar dos fogos de artifício que estava esperando.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups' Adventures in Babysitting / Pups Save the Fireworks
Com a chegada do verão, a Prefeita Greatway pede aos filhotes para construírem um parque aquático na cidade. // Enquanto os filhotes constroem uma sala de jogos surpresa para Lily e Lucas, um visitante inusitado causa complicações.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói um Parque Aquático! / A Turma Constrói uma Sala de Jogos! Localized description: Com a chegada do verão, a Prefeita Greatway pede aos filhotes para construírem um parque aquático na cidade. // Enquanto os filhotes constroem uma sala de jogos surpresa para Lily e Lucas, um visitante inusitado causa complicações. Localized description (long): Com a chegada do verão, a Prefeita Greatway pede aos filhotes para construírem um parque aquático na cidade... Mas quando acontece um imprevisto e parte importante do parque fica presa no mar, os filhotes vão ter que pensar em uma solução construtiva para Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Splash Park / The Crew Builds A Playroom
É o primeiro dia de aula em Angra do Construtor... se Rubble e sua Turma conseguirem terminar de construir a escola a tempo! // Os Filhotes encontram uma solução construtiva para salvar a plantação da Fazendeira Zoe.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Escola! / A Turma Constrói um Canal! Localized description: É o primeiro dia de aula em Angra do Construtor... se Rubble e sua Turma conseguirem terminar de construir a escola a tempo! // Os Filhotes encontram uma solução construtiva para salvar a plantação da Fazendeira Zoe. Localized description (long): Chegou o primeiro dia de aula em Angra do Construtor, mas a Prefeita Greatway esqueceu de um pequeno detalhe importante: a escola! Agora, os filhotes têm que finalizar a construção a tempo. // A Fazendeira Zoe fará a primeira feira livre de Angra do Constr Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A School / The Crew Builds A Waterway
Stu e Safia ganham um novo bichinho de estimação que precisa ser adestrado. / Uma aventura no espaço aguarda os novos heróis da cidade, quando o Deer Squad leva o Esquadrão da Floresta numa missão.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Dinobô / O Esquadrão da Floresta Vai ao Espaço Localized description: Stu e Safia ganham um novo bichinho de estimação que precisa ser adestrado. / Uma aventura no espaço aguarda os novos heróis da cidade, quando o Deer Squad leva o Esquadrão da Floresta numa missão. Localized description (long): Stu e Safia ganham um novo bichinho de estimação que precisa ser adestrado. O único problema é que ele é um Dinobô e cabe ao Deer Squad pará-lo! / Uma aventura no espaço aguarda os novos heróis da cidade, quando o Deer Squad leva o Esquadrão da Floresta numa missão. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Dinobot/Forest Squad in Space
Existe uma sereia de verdade na caverna da praia? / Paddington pode ajudar Judy a achar um fóssil?
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: As aventuras de Paddington Localized episode title: A Descoberta Da Caverna Misteriosa De Paddington. / Paddington E A Caça Ao Fóssil Localized description: Existe uma sereia de verdade na caverna da praia? / Paddington pode ajudar Judy a achar um fóssil? Localized description (long): O que está fazendo barulhos estranhos na caverna? Jonathan acha que é uma sereia, mas Paddington não tem tanta certeza. / Judy quer achar um fóssil na praia, todos parecem ter sorte, menos ela, Paddington pode ajudar? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Mysterious Cave Discovery / Paddington And The Fossil Hunt
Paddington consegue salvar as fritas das gaivotas? / Paddingon ajuda quando o farol quebra.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: As aventuras de Paddington Localized episode title: Paddington Contra As Gaivotas / Paddington E O Farol Localized description: Paddington consegue salvar as fritas das gaivotas? / Paddingon ajuda quando o farol quebra. Localized description (long): Paddington descobre que as gaivotas adoram fritas e fará qualquer coisa para ficar com elas, mas ele vai conseguir levar o almoço enquanto ainda está quente? / A luz do farol quebrou, e também em uma noite com nevoeiro, Paddington vai conseguir salvar o barco no mar? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Vs The Seagulls / Paddington And The Lighthouse
Paddington lidera uma caça ao tesouro. / Quem vai vencer a competição de castelo de areia?
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: As aventuras de Paddington Localized episode title: A Caça Ao Tesouro Pirata Do Paddington / O Castelo De Areia Impressionante Do Paddington Localized description: Paddington lidera uma caça ao tesouro. / Quem vai vencer a competição de castelo de areia? Localized description (long): Paddington lidera uma caça ao tesouro para encontrar o tesouro do Capitão Barba Verde, mas eles vão continuar amigos e compartilhar? / Todos estão entusiasmados para vencer a competição do castelo de areia e desfrutar do prêmio do sorvete especial, mas o trabalho em equipe é a solução. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Pirate Treasure Hunt / Paddington's Sandcastle Showstopper
Paddington salva filhotes de papagaio do mar. / Paddington vai para o fundo do mar.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: As aventuras de Paddington Localized episode title: O Resgate Do Papagaio Do Mar Do Paddington / Paddington Vai Ao Fundo Do Mar Localized description: Paddington salva filhotes de papagaio do mar. / Paddington vai para o fundo do mar. Localized description (long): Paddington e os Browns salvam filhotes do papagaio do mar, que em vez de fazerem seu primeiro voo, se perdem no acampamento. / Paddington curte a aventura de mergulhar com Jonathan e Judy, mas onde o colar da Judy? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Puffling Rescue / Paddington Goes Under The Sea
Baby Shark não quer dar seu colar da sorte a outro peixe que precisa dele / Super Shark e Capitão Seaweed descobrem Vigo e acham que ele será maligno.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: O Colar da Sorte / A Surpresa do Vigo Localized description: Baby Shark não quer dar seu colar da sorte a outro peixe que precisa dele / Super Shark e Capitão Seaweed descobrem Vigo e acham que ele será maligno. Localized description (long): O Bebê Tubarão tem dificuldades para se desapegar do colar da sorte quando chega a hora de passá-lo para outro peixe. / Super Tubarão e Capitão Coral veem Vigo fazendo coisas pela cidade e estão convencidos de que ele tem algum plano. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Lucky Necklace / Vigo's Surprise
Rayna pede a William para ser mais responsável quando se trata de jogar / Baby Shark descobre que Hank e Goldie não estão falando um com o outro e tenta ajudá-los.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Me Chame de Billiam / A Armadilha da Marmizade Localized description: Rayna pede a William para ser mais responsável quando se trata de jogar / Baby Shark descobre que Hank e Goldie não estão falando um com o outro e tenta ajudá-los. Localized description (long): Quando Rayna pede a William para ser mais responsável, ele decide se tornar um peixe adulto chamado Billiam. / Quando o Bebê Tubarão descobre que Hank e Goldie não estão se falando, ele elabora um plano para reuni-los novamente. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Call Me Billiam / The Finship Trap
Bebê Tubarão ajuda a mamãe a encontrar o instrumento musical perfeito para tocar na banda da família. / Quando um vídeo bobo do papai viraliza, ele descobre que não quer ser famoso na internet!
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Rock Da Casa Tubarão / Tombo Do Papai Localized description: Bebê Tubarão ajuda a mamãe a encontrar o instrumento musical perfeito para tocar na banda da família. / Quando um vídeo bobo do papai viraliza, ele descobre que não quer ser famoso na internet! Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Shark House Rock/Toothpaste Tumble
Bebê Tubarão e William se transformam em super-heróis para salvar o dia e o Festival de Dança do Mar!
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Super Tubarão Localized description: Bebê Tubarão e William se transformam em super-heróis para salvar o dia e o Festival de Dança do Mar! Localized description (long): Bebê Tubarão e William se transformam em super-heróis para salvar o dia e o Festival de Dança do Mar! Original series title: Baby Shark's Big Show Original Episode title: Super-Shark
Blaze e AJ estão dirigindo pelo deserto quando encontram um Gênio mágico que adora realizar desejos! Mas quando o Gênio perde as joias que lhe dão poderes, Blaze e AJ partem numa missão para recuperá-las!
Season: 4 Episode (Season): 18 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Blaze e o Gênio Mágico Localized description: Blaze e AJ estão dirigindo pelo deserto quando encontram um Gênio mágico que adora realizar desejos! Mas quando o Gênio perde as joias que lhe dão poderes, Blaze e AJ partem numa missão para recuperá-las! Localized description (long): Blaze e Aj estão andando pelo deserto quando encontram um gênio mágico que ama conceder desejos! Enquanto os três novos amigos se divertem, uma tempestade de areia os pega de surpresa e leva embora as jóias que dão ao gênio seus poderes. Agora cabe a Blaze e Aj a missão de de enfrentar os diversos perigos do deserto para recuperar as jóias e devolver os poderes do gênio. Enquanto isso, Picles e Esmagador jogam o mais famoso jogo de todos: Faça-me um desejo! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Blaze and the Magic Genie
A Grande Caça aos Ovos acabou de começar e Blaze e Crusher estão correndo por toda a cidade para ver quem consegue encontrar mais ovos. Apenas o primeiro caminhão a coletar 100 ovos ganhará o troféu de chocolate com sabor de ovo!
Season: 4 Episode (Season): 19 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: O Desafio dos 100 Ovos Localized description: A Grande Caça aos Ovos acabou de começar e Blaze e Crusher estão correndo por toda a cidade para ver quem consegue encontrar mais ovos. Apenas o primeiro caminhão a coletar 100 ovos ganhará o troféu de chocolate com sabor de ovo! Localized description (long): A Grande caça aos ovos começou. Blaze e Esmagador estão correndo pela cidade do eixo para ver quem encontra mais ovos. Só o primeiro carro a coletar cem ovos vai ganhar o ovo-cionante e delicioso troféu de chocolate! Por isso Blaze e Aj precisam correr para encontrar os ovos antes de esmagador, que não mede esforços para prejudicar seus amigos nessa corrida contra o tempo. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The 100 Egg Challenge
É noite em Axle City, mas todos os caminhões estão acordados até tarde para a corrida que vai durar a noite toda: a Milha da Meia-Noite! E o primeiro caminhão a cruzar a linha de chegada ganhará o troféu Brilha-No-Escuro!
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Milhas da Meia-Noite Localized description: É noite em Axle City, mas todos os caminhões estão acordados até tarde para a corrida que vai durar a noite toda: a Milha da Meia-Noite! E o primeiro caminhão a cruzar a linha de chegada ganhará o troféu Brilha-No-Escuro! Localized description (long): Nesse episódio pode ser noite em Axle City, mas todas as Monster Machines ficarão acordadas até tarde para a maior corrida noturna de todas: a corrida da meia-noite. O primeiro a cruzar a linha de chegada ganhará o troféu!
Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Midnight Mile
Blaze e AJ estão correndo pela selva quando Blaze fica preso numa lama super pegajosa! Agora cabe ao AJ e seus novos amigos animais, sair em uma aventura épica para salvar o Blaze!
Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: AJ ao resgate Localized description: Blaze e AJ estão correndo pela selva quando Blaze fica preso numa lama super pegajosa! Agora cabe ao AJ e seus novos amigos animais, sair em uma aventura épica para salvar o Blaze! Localized description (long): Enquanto corria pela selva, um buraco se abre sob Blaze e ele acaba caindo em um poço de lama super pegajosa. AJ se junta, então, a um macaco, a um vaga-lume e a um elefante para ajudar a resgatar Blaze do poço, passando por várias aventuras até o tirarem de lá. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: AJ to the Rescue