Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV.
Localized series title: Wake Up Localized episode title: Wake Up Localized description: Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV. Localized description (long): Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV. Original series title: Wake Up Original Episode title: Wake Up
Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV e o Breakfast Club. Apresentado pela Patrícia e pelo Luís.
Localized series title: MTV Breakfast Club Localized episode title: MTV Breakfast Club Localized description: Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV e o Breakfast Club. Apresentado pela Patrícia e pelo Luís. Localized description (long): Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV e o Breakfast Club. Apresentado pela Patrícia e pelo Luís. Original series title: MTV Breakfast Club Original Episode title: MTV Breakfast Club
"Mergulha na música" com a MTV. Curte os videoclipes, grandes canções, imagens fantásticas e temas que dão que falar.
Localized series title: MTV INTO THE MUSIC Localized episode title: MTV INTO THE MUSIC Localized description: "Mergulha na música" com a MTV. Curte os videoclipes, grandes canções, imagens fantásticas e temas que dão que falar. Localized description (long): "Mergulha na música" com a MTV. Curte os videoclipes,grandes canções, imagens fantásticas e temas que dão que falar. Porque há vídeos que são tão icónicos como a música. Original series title: MTV INTO THE MUSIC Original Episode title: MTV INTO THE MUSIC
Ouve alguns dos maiores hits que estão a circular pelo planeta neste top 20 por ordem decrescente!
Localized series title: MTV Top 20 Localized description: Ouve alguns dos maiores hits que estão a circular pelo planeta neste top 20 por ordem decrescente! Original series title: MTV Top 20
Jasmine enfrentou dificuldades e perdas a cada passo na sua vida, até ter conhecido Ryan. Ele é perfeito... mas nunca aparece! As desculpas dele para não se poder encontrar deixam Nev e Kamie a pensar se Ryan não estará a mentir!
Season: 8 Episode (Season): 85 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Jasmine e Ryan Localized description: Jasmine enfrentou dificuldades e perdas a cada passo na sua vida, até ter conhecido Ryan. Ele é perfeito... mas nunca aparece! As desculpas dele para não se poder encontrar deixam Nev e Kamie a pensar se Ryan não estará a mentir! Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Jasmine & Ryan
Tee e Ibraheem estão tão apaixonados que Ibraheem decidiu tatuar o nome dela no pescoço. O único problema é que Tee mentiu sobre o seu nome quando eles se conheceram! Se Ibraheem e a sua tatuagem forem genuínos, será que o amor sobreviverá?
Season: 8 Episode (Season): 86 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Tee e Ibraheem Localized description: Tee e Ibraheem estão tão apaixonados que Ibraheem decidiu tatuar o nome dela no pescoço. O único problema é que Tee mentiu sobre o seu nome quando eles se conheceram! Se Ibraheem e a sua tatuagem forem genuínos, será que o amor sobreviverá? Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Tee & Ibraheem
Começa a viagem para ver quem irá sobreviver às audições mais exigentes do desporto profissional. 500 raparigas põem os seus sonhos em jogo ao tentarem tornar-se Dallas Cowboys Cheerleaders na época 2014-2015.
Season: 9 Episode (Season): 1 Localized series title: Dallas Cowboys Cheerleaders Localized episode title: A Viagem Começa Localized description: Começa a viagem para ver quem irá sobreviver às audições mais exigentes do desporto profissional. 500 raparigas põem os seus sonhos em jogo ao tentarem tornar-se Dallas Cowboys Cheerleaders na época 2014-2015. Original series title: Dallas Cowboys Cheerleaders Original Episode title: The Journey Begins
Com 55 raparigas de alto calibre a chegar às finais, é intimidante para as 30 veteranas, quando se juntam ao processo de audições e têm de lutar para manter o seu lugar na equipa. Kitty Carter não poupa ninguém ao preparar as raparigas para os solos.
Season: 9 Episode (Season): 2 Localized series title: Dallas Cowboys Cheerleaders Localized episode title: Dançar Pela Vida Localized description: Com 55 raparigas de alto calibre a chegar às finais, é intimidante para as 30 veteranas, quando se juntam ao processo de audições e têm de lutar para manter o seu lugar na equipa. Kitty Carter não poupa ninguém ao preparar as raparigas para os solos. Original series title: Dallas Cowboys Cheerleaders Original Episode title: Dancing For Your Life
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Chanel e Steelo tentam reprimir algumas MEMÓRIAS PARA ESQUECER, apreciam os talentos de ARTISTAS SEM CAMISA e ficam a saber tudo sobre O PODER DO COMPROMISSO.
Season: 26 Episode (Season): 29 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel e Sterling CDXCVIII Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Chanel e Steelo tentam reprimir algumas MEMÓRIAS PARA ESQUECER, apreciam os talentos de ARTISTAS SEM CAMISA e ficam a saber tudo sobre O PODER DO COMPROMISSO. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling CDXCVIII
Season: 2 Episode (Season): 24 Localized series title: Caught In The Act: Unfaithful Localized episode title: There's No Future in Frontin' Original series title: Caught In The Act: Unfaithful Original Episode title: There's No Future in Frontin'
Uma antiga modelo da Playboy, Jayme, descobriu que o seu namorado online não só é falso, como também enganou outras mulheres! Ela pede ajuda a Nev e Max para o encontrar e acabar com as suas pervertidas mentiras.
Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Lucas e Many Localized description: Uma antiga modelo da Playboy, Jayme, descobriu que o seu namorado online não só é falso, como também enganou outras mulheres! Ela pede ajuda a Nev e Max para o encontrar e acabar com as suas pervertidas mentiras. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Lucas & Many
Tyreme conheceu a lindíssima Tomorow na Internet há 9 meses. Eles têm uma ligação profunda e Tyreme está pronto para mudar a sua vida para estar com ela. Será que Nev e Max conseguem ajudar Tyreme a conhecer Tomorow?
Season: 5 Episode (Season): 9 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Tyreme e Tomorrow Localized description: Tyreme conheceu a lindíssima Tomorow na Internet há 9 meses. Eles têm uma ligação profunda e Tyreme está pronto para mudar a sua vida para estar com ela. Será que Nev e Max conseguem ajudar Tyreme a conhecer Tomorow? Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Tyreme & Tomorrow
Kailani apaixonou-se por Sam, o ex-namorado online do seu amigo gay. Sam diz que ama Kailani, mas tem estado estranho desde que ela se quis encontrar com ele. Nev e Max vão investigar e descobrir o que ele está a esconder.
Season: 6 Episode (Season): 9 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Kailani e Sam Localized description: Kailani apaixonou-se por Sam, o ex-namorado online do seu amigo gay. Sam diz que ama Kailani, mas tem estado estranho desde que ela se quis encontrar com ele. Nev e Max vão investigar e descobrir o que ele está a esconder. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Kailani & Sam
Uma antiga modelo da Playboy, Jayme, descobriu que o seu namorado online não só é falso, como também enganou outras mulheres! Ela pede ajuda a Nev e Max para o encontrar e acabar com as suas pervertidas mentiras.
Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Lucas e Many Localized description: Uma antiga modelo da Playboy, Jayme, descobriu que o seu namorado online não só é falso, como também enganou outras mulheres! Ela pede ajuda a Nev e Max para o encontrar e acabar com as suas pervertidas mentiras. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Lucas & Many
Enganada na Internet por uma amizade de secundário, Larissa procura conforto com outro amigo online, Anthony. A amizade transforma-se em amor, mas atitudes duvidosas de Anthony levam-na a desconfiar que ele possa também estar a mentir.
Season: 5 Episode (Season): 14 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Larissa e Anthony Localized description: Enganada na Internet por uma amizade de secundário, Larissa procura conforto com outro amigo online, Anthony. A amizade transforma-se em amor, mas atitudes duvidosas de Anthony levam-na a desconfiar que ele possa também estar a mentir. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Larissa & Anthony
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Caught In The Act: Unfaithful Localized episode title: Not Her Cousin! Original series title: Caught In The Act: Unfaithful Original Episode title: Not Her Cousin!
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e a convidada B. Simone caem devido ao MAU EQUILÍBRIO, fazem-se à estrada com alguns PATINADORES SEM PRÁTICA e recebem conselhos de alguns REFORMADOS RADICAIS.
Season: 31 Episode (Season): 42 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e B. Simone Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e a convidada B. Simone caem devido ao MAU EQUILÍBRIO, fazem-se à estrada com alguns PATINADORES SEM PRÁTICA e recebem conselhos de alguns REFORMADOS RADICAIS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and B. Simone
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Karrueche Tran tentam fazer alongamentos mas acabam DE CABEÇA PARA O AR E MAGOADOS, fazem a cama no sofá para tipos que estão A DORMIR NO SOFÁ, e visitam alguns morcegos em HORAS ESTRANHAS.
Season: 31 Episode (Season): 10 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Karrueche Tran II Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Karrueche Tran tentam fazer alongamentos mas acabam DE CABEÇA PARA O AR E MAGOADOS, fazem a cama no sofá para tipos que estão A DORMIR NO SOFÁ, e visitam alguns morcegos em HORAS ESTRANHAS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Karrueche Tran II
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem a convidada especial Karrueche Tran e ficam presos em TRÂNSITO DE LIXO, remam num CAOS DE CAIAQUE e desmascaram AMEAÇAS MASCARADAS.
Season: 31 Episode (Season): 11 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Karrueche Tran III Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem a convidada especial Karrueche Tran e ficam presos em TRÂNSITO DE LIXO, remam num CAOS DE CAIAQUE e desmascaram AMEAÇAS MASCARADAS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Karrueche Tran III
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Karrueche Tran para verem alguns guaxinins malévolos em ATAQUES DE GUAXININS, assustar alguns miúdos em PAIS ASSUSTADORES e ver alguns restaurantes a ser evitados em PEDIR PARA LEVAR.
Season: 31 Episode (Season): 13 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Karrueche Tran V Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Karrueche Tran para verem alguns guaxinins malévolos em ATAQUES DE GUAXININS, assustar alguns miúdos em PAIS ASSUSTADORES e ver alguns restaurantes a ser evitados em PEDIR PARA LEVAR. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Karrueche Tran V
Monika procura a ajuda de Tami para descobrir se o marido, diretor de um ginásio, está a transpirar muito no ginásio ou com outra mulher.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Caught In The Act: Unfaithful Localized episode title: É muito fraudulento Localized description: Monika procura a ajuda de Tami para descobrir se o marido, diretor de um ginásio, está a transpirar muito no ginásio ou com outra mulher. Original series title: Caught In The Act: Unfaithful Original Episode title: It's Giving Very Much Fraudulent
Ninguém está a salvo quando os artistas têm de usar a adaptabilidade para tatuar num sítio extremamente doloroso: a cabeça. A batalha por 100 mil dólares e o título de Ink Master continua.
Season: 8 Episode (Season): 9 Localized series title: Ink Master Localized episode title: Jogos de Cabeça Localized description: Ninguém está a salvo quando os artistas têm de usar a adaptabilidade para tatuar num sítio extremamente doloroso: a cabeça. A batalha por 100 mil dólares e o título de Ink Master continua. Original series title: Ink Master Original Episode title: Head Games
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Brittney Elena. Começam por QUEBRAR O GELO antes de passar à vida selvagem australiana em PERIGO NOS ANTÍPODAS e depois tentam esclarecer algumas FALHAS DE COMUNICAÇÃO.
Season: 33 Episode (Season): 17 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Brittney Elena II Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Brittney Elena. Começam por QUEBRAR O GELO antes de passar à vida selvagem australiana em PERIGO NOS ANTÍPODAS e depois tentam esclarecer algumas FALHAS DE COMUNICAÇÃO. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Brittney Elena II
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Brittney Elena e ficam presos em ARMADILHAS DE CERCAS. aprendem a relaxar em GERAÇÃO CALMA A MAIS e veem melhor um anúncio estranho em O NOSSO AMOR ESPECIAL.
Season: 33 Episode (Season): 21 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Brittney Elena IV Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Brittney Elena e ficam presos em ARMADILHAS DE CERCAS. aprendem a relaxar em GERAÇÃO CALMA A MAIS e veem melhor um anúncio estranho em O NOSSO AMOR ESPECIAL. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Brittney Elena IV
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Karrueche Tran reparam em todas as CARAS ESCONDIDAS, mergulham com BESTAS SUBAQUÁTICAS e dizem a alguns tipos para VESTIR UMA T-SHIRT.
Season: 33 Episode (Season): 24 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Karrueche Tran XI Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Karrueche Tran reparam em todas as CARAS ESCONDIDAS, mergulham com BESTAS SUBAQUÁTICAS e dizem a alguns tipos para VESTIR UMA T-SHIRT. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Karrueche Tran XI
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Karrueche Tran e ficam a saber sobre o único presente de Natal de Steelo em CAOS À DISTÂNCIA, que as crianças são resilientes em PEQUENOS DURÕES e veem animais corajosos em ANIMAIS DOS CÉUS.
Season: 33 Episode (Season): 26 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Karrueche Tran XIII Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Karrueche Tran e ficam a saber sobre o único presente de Natal de Steelo em CAOS À DISTÂNCIA, que as crianças são resilientes em PEQUENOS DURÕES e veem animais corajosos em ANIMAIS DOS CÉUS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Karrueche Tran XIII
Os sentimentos da Chloe começam a desvanecer em relação ao Ant, mas ele acha que ainda têm hipótese depois de ela o deixar ficar na cama dela.
Season: 21 Episode (Season): 3 Localized series title: Geordie Shore Localized episode title: Noite de Terror! Localized description: Os sentimentos da Chloe começam a desvanecer em relação ao Ant, mas ele acha que ainda têm hipótese depois de ela o deixar ficar na cama dela. Original series title: Geordie Shore Original Episode title: It's Fright Night!
Louis, o rapaz novo, junta-se ao grupo e causa logo impacto. A Chloe encanta-se pelo charme dele, o que deixa o Ant de orelha em pé.
Season: 21 Episode (Season): 4 Localized series title: Geordie Shore Localized episode title: Olá, Rapaz Novo! Localized description: Louis, o rapaz novo, junta-se ao grupo e causa logo impacto. A Chloe encanta-se pelo charme dele, o que deixa o Ant de orelha em pé. Original series title: Geordie Shore Original Episode title: Hello New Lad!
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Karrueche Tran para fazer trava-línguas em PALAVRAS DIFÍCEIS, explorar novos usos para cones em DIVERSÃO COM CONES e apertar bem o cinto de segurança em TRAVÕES VERIFICADOS.
Season: 33 Episode (Season): 40 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Karrueche Tran XIX Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Karrueche Tran para fazer trava-línguas em PALAVRAS DIFÍCEIS, explorar novos usos para cones em DIVERSÃO COM CONES e apertar bem o cinto de segurança em TRAVÕES VERIFICADOS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Karrueche Tran XIX
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Nina Agdal apanham alguns animais furtivos em câmaras de segurança com VIGILÂNCIA ANIMAL, cortam comida com NINJAS ALIMENTARES e veem os hábitos dentários das pessoas em DENTES LIMPOS E NOJENTOS.
Season: 34 Episode (Season): 1 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Nina Agdal XVI Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Nina Agdal apanham alguns animais furtivos em câmaras de segurança com VIGILÂNCIA ANIMAL, cortam comida com NINJAS ALIMENTARES e veem os hábitos dentários das pessoas em DENTES LIMPOS E NOJENTOS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Nina Agdal XVI
M is For Music é o programa que te dá música sem parar.
Localized series title: M is for Music Localized description: M is For Music é o programa que te dá música sem parar. Localized description (long): M is For Music é o programa que te dá música sem parar. Original series title: M is for Music