Joe fica famoso após uma ação heroica, mas descobre que é difícil voltar a ser o Joe comum quando seus 15 minutos de fama acabam. Por isso, David tenta mostrar para ele que ser comum também pode ser divertido.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Papai, seja normal Localized description: Joe fica famoso após uma ação heroica, mas descobre que é difícil voltar a ser o Joe comum quando seus 15 minutos de fama acabam. Por isso, David tenta mostrar para ele que ser comum também pode ser divertido. Localized description (long): Joe fica famoso após uma ação heroica, mas descobre que é difícil voltar a ser o Joe comum quando seus 15 minutos de fama acabam. Por isso, David tenta mostrar para ele que ser comum também pode ser divertido. Enquanto isso, Janie descobre algo que Emily tem escondido. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Be Normal…ish
O salão do aniversário de Jannie cancela no último momento e David se transforma em um organizador de festas. Para superar a festa incrível de Charlotte, a amiga de Jannie, David planeja um grande evento e convida uma superestrela.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Papai dá uma festa de aniversário Localized description: O salão do aniversário de Jannie cancela no último momento e David se transforma em um organizador de festas. Para superar a festa incrível de Charlotte, a amiga de Jannie, David planeja um grande evento e convida uma superestrela. Localized description (long): O salão do aniversário de Jannie cancela no último momento e David se transforma em um organizador de festas. Para superar a festa incrível de Charlotte, a amiga de Jannie, David planeja um grande evento e convida uma superestrela. Mas, em seguida, as coisas ficam um pouco selvagens. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Throw A Birthday arty
David e Jannie fazem um teste para um comercial. Janie consegue o papel, mas David não, por não ter "química paternal". Agora, ele precisa mostrar que é o melhor pai do mundo para sua filha, dentro e fora das telinhas.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Papai prova que tem química Localized description: David e Jannie fazem um teste para um comercial. Janie consegue o papel, mas David não, por não ter "química paternal". Agora, ele precisa mostrar que é o melhor pai do mundo para sua filha, dentro e fora das telinhas. Localized description (long): David e Jannie fazem um teste para um comercial. Janie consegue o papel, mas David não, por não ter "química paternal". Agora, ele precisa mostrar que é o melhor pai do mundo para sua filha, dentro e fora das telinhas. Enquanto isso, Emily tenta demonstrar a um colega do colégio que ela não é uma pessoa previsível. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Prove He Has Chemistry
Chris, a nova moradora da cidade, convence Becker a dar uma festa na casa dele, e ele concorda com relutância.
Season: 4 Episode (Season): 22 Localized series title: Becker Localized episode title: A Encomenda Localized description: Chris, a nova moradora da cidade, convence Becker a dar uma festa na casa dele, e ele concorda com relutância. Localized description (long): Chris, a nova moradora da cidade, convence Becker a dar uma festa na casa dele, e ele concorda com relutância. Original series title: Becker Original Episode title: Missteaks
Becker fica preocupado quando ouve que Chris pode ter ido embora da cidade, deixando Reggie com ciúme.
Season: 4 Episode (Season): 23 Localized series title: Becker Localized episode title: Tempestade Em Copo D'Água Localized description: Becker fica preocupado quando ouve que Chris pode ter ido embora da cidade, deixando Reggie com ciúme. Localized description (long): Becker fica preocupado quando ouve que Chris pode ter ido embora da cidade, deixando Reggie com ciúme. Original series title: Becker Original Episode title: Much Ado About Nothing - Part 1
Becker e Chris ficam mais próximos, para o desespero de Reggie. Linda acha que a vida de Margaret é muito entediante.
Season: 4 Episode (Season): 24 Localized series title: Becker Localized episode title: Todo Mundo Ama o Becker Localized description: Becker e Chris ficam mais próximos, para o desespero de Reggie. Linda acha que a vida de Margaret é muito entediante. Localized description (long): Becker e Chris ficam mais próximos, para o desespero de Reggie. Linda acha que a vida de Margaret é muito entediante. Original series title: Becker Original Episode title: Everybody Loves Becker - Part 2
Frasier e Niles confrontam os valentões que costumavam atormentá-los no ensino médio.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Roz in the doghouse Localized description: Frasier e Niles confrontam os valentões que costumavam atormentá-los no ensino médio. Localized description (long): Frasier e Niles confrontam os valentões que costumavam atormentá-los no ensino médio. Original series title: Frasier Original Episode title: Roz In The Doghouse
Roz e Frasier percebem a dificuldade da separação quando Roz aceita um novo emprego como produtor do Bulldog.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Retirement is murder Localized description: Roz e Frasier percebem a dificuldade da separação quando Roz aceita um novo emprego como produtor do Bulldog. Localized description (long): Roz e Frasier percebem a dificuldade da separação quando Roz aceita um novo emprego como produtor do Bulldog. Original series title: Frasier Original Episode title: Retirement Is Murder
Chris encontra uma cópia da Playboy de Julius, a leva para a escola e a mostra para os seus colegas de classe. Mas quando Joey rouba a revista, ele deve encontrar uma maneira de recuperá-la antes que Julius sinta sua falta.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Playboy Localized description: Chris encontra uma cópia da Playboy de Julius, a leva para a escola e a mostra para os seus colegas de classe. Mas quando Joey rouba a revista, ele deve encontrar uma maneira de recuperá-la antes que Julius sinta sua falta. Localized description (long): Neste novo episódio da primeira temporada de "Todo Mundo Odeia o Chris", Chris encontra uma cópia da Playboy de Julius, a leva para a escola e a mostra para os seus colegas de classe. Mas quando Joey rouba a revista, ele deve encontrar uma maneira de recuperá-la antes que Julius sinta sua falta. Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Playboy
Enquanto Chris encontra o presente perfeito para seu pai, Julius decide que ele gostaria de passar o dia dos pais completamente sozinho.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia o Dia dos Pais Localized description: Enquanto Chris encontra o presente perfeito para seu pai, Julius decide que ele gostaria de passar o dia dos pais completamente sozinho. Localized description (long): Neste novo episódio da primeira temporada de "Todo Mundo Odeia o Chris", enquanto Chris encontra o presente perfeito para seu pai, Julius decide que ele gostaria de passar o dia dos pais completamente sozinho. Chris finalmente conseguirá o presente perfeito? Julius vai finalmente celebrar seu dia sozinho?Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Father's Day
É Dia dos Namorados e Carrie e Doug relembram sua história nada tradicional de como eles se conheceram.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Como se Conheceram Localized description: É Dia dos Namorados e Carrie e Doug relembram sua história nada tradicional de como eles se conheceram. Localized description (long): É Dia dos Namorados e Carrie e Doug relembram sua história nada tradicional de como eles se conheceram. Eles se encontram em um clube, cada um deles com outro encontro marcado. Inicialmente, Doug acha que Carrie é mal educada e Carrie imediatamente percebe que Doug está usando um nome falso. Somente depois que seus respectivos pares os abandonam é que eles finalmete começam a conversar. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Meet By-Product
Cansados de Deacon e Kelly terem que encontrar uma babá sempre que eles fazem planos, Doug e Carrie embarcam em uma campanha para encontrar novos amigos sem filhos.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Os Shmenkmans Localized description: Cansados de Deacon e Kelly terem que encontrar uma babá sempre que eles fazem planos, Doug e Carrie embarcam em uma campanha para encontrar novos amigos sem filhos. Localized description (long): Cansados de Deacon e Kelly terem que encontrar uma babá sempre que eles fazem planos, Doug e Carrie embarcam em uma campanha para encontrar novos amigos sem filhos. Sua primeira tentativa com a família Shmenkmans "azeda" quando o casal decide ter um bebê. Em sua busca incessante, os Heffernans encontram-se tentando fazer amizade com um casal em um elevador e outro parado na beira da rodovia. Original series title: The King of Queens Original Episode title: The Shmenkmans
Carrie pede a Doug para distrair seu pai, Arthur, enquanto ela decora a casa para a festa surpresa de aniversário.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Artie Surpresa Localized description: Carrie pede a Doug para distrair seu pai, Arthur, enquanto ela decora a casa para a festa surpresa de aniversário. Localized description (long): Carrie pede a Doug para distrair seu pai, Arthur, enquanto ela decora a casa para a festa surpresa de aniversário. Doug dá o seu melhor levando-o para almoçar, mas os dois acabam em discussão quando Arthur pede Doug para roubar do buffet em vez de pagar pela comida. Quando Doug vai ao banheiro, Arthur sai do restaurante. Carrie deve então encontrar Arthur e contar-lhe sobre a festa surpresa para persuadi-lo para casa. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Surprise Artie
Frasier fica intrigado com a obsessão de Martin por um assassinato não resolvido, que ocorreu há 20 anos, e dá uma de detetive amador.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: You scratch my book Localized description: Frasier fica intrigado com a obsessão de Martin por um assassinato não resolvido, que ocorreu há 20 anos, e dá uma de detetive amador. Localized description (long): Frasier fica intrigado com a obsessão de Martin por um assassinato não resolvido, que ocorreu há 20 anos, e dá uma de detetive amador. Original series title: Frasier Original Episode title: You Scratch My Book
Frasier se apaixona por uma psicóloga conhecida cuja beleza estonteante o deixa cego para o fato de que ele não respeita as crenças de "Nova era" dela.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: The club Localized description: Frasier se apaixona por uma psicóloga conhecida cuja beleza estonteante o deixa cego para o fato de que ele não respeita as crenças de "Nova era" dela. Localized description (long): Frasier se apaixona por uma psicóloga conhecida cuja beleza estonteante o deixa cego para o fato de que ele não respeita as crenças de "Nova era" dela. Original series title: Frasier Original Episode title: The Club
Quando um dos pacientes de longa data de Becker se encontra em seu leito de morte, é Becker quem o homem quer que esteja ao seu lado... Noite após noite.
Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: BECKER Localized episode title: E O Coração Segue Batendo Localized description: Quando um dos pacientes de longa data de Becker se encontra em seu leito de morte, é Becker quem o homem quer que esteja ao seu lado... Noite após noite. Localized description (long): Quando um dos pacientes de longa data de Becker se encontra em seu leito de morte, é Becker quem o homem quer que esteja ao seu lado... Noite após noite. Original series title: Becker Original Episode title: And The Heartbeat Goes On
Becker segue o conselho de Margaret e a convida Chris para um encontro inocente. Quando ela faz um escândalo a respeito na loja de roupas onde trabalha, seu chefe a demite e ela acaba no antigo emprego de Reggie no café.
Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: BECKER Localized episode title: Uma Prova De Amor Localized description: Becker segue o conselho de Margaret e a convida Chris para um encontro inocente. Quando ela faz um escândalo a respeito na loja de roupas onde trabalha, seu chefe a demite e ela acaba no antigo emprego de Reggie no café. Localized description (long): Depois de tentar uma abordagem casual para fazer Chris sair com ele, Becker segue o conselho de Margaret e a convida para um encontro inocente. Quando ela faz um escândalo a respeito na loja de roupas onde trabalha, seu chefe a demite e ela acaba no antigo emprego de Reggie no café. Original series title: Becker Original Episode title: The Grand Gesture
Para evitar que um novo amigo namore a Chris, Becker faz com que um acredite que o outro é gay. Margaret ajuda Linda a ganhar um concurso de rádio, mas é ignorada quando chega a hora de receber o crédito.
Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: BECKER Localized episode title: Mentira Tem Perna Curta Localized description: Para evitar que um novo amigo namore a Chris, Becker faz com que um acredite que o outro é gay. Margaret ajuda Linda a ganhar um concurso de rádio, mas é ignorada quando chega a hora de receber o crédito. Localized description (long): Para evitar que um novo amigo namore a Chris, Becker faz com que um acredite que o outro é gay. Bob deixa Jake louco com sua necessidade de atenção, e Margaret ajuda Linda a ganhar um concurso de rádio, mas é ignorada quando chega a hora de receber o crédito. Original series title: Becker Original Episode title: The 100th
Russell desafia Jeff e Adam para uma competição para ver qual deles - solteiro, noivo ou casado - tem mais sucesso em transar com mulheres.
Season: 3 Episode (Season): 31 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: O Desafio Localized description: Russell desafia Jeff e Adam para uma competição para ver qual deles - solteiro, noivo ou casado - tem mais sucesso em transar com mulheres. Localized description (long): Russell desafia Jeff e Adam para uma competição para ver qual deles - solteiro, noivo ou casado - tem mais sucesso em transar com mulheres.
Original series title: Rules of Engagement Original Episode title: The Challenge
Num encontro duplo com Brad e seu parceito Jackie, Jeff se irrita quando Jackie fica o ajudando a comer. Sem querer magoar os sentimentos de Jackie, Audrey pede a Jeff que não fale do incidente. Enquanto isso, Russel sai com uma psiquiatra.
Season: 3 Episode (Season): 32 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Estilo de Família Localized description: Num encontro duplo com Brad e seu parceito Jackie, Jeff se irrita quando Jackie fica o ajudando a comer. Sem querer magoar os sentimentos de Jackie, Audrey pede a Jeff que não fale do incidente. Enquanto isso, Russel sai com uma psiquiatra. Localized description (long): Num encontro duplo com Brad e seu parceito Jackie, Jeff se irrita quando Jackie fica o ajudando a comer. Sem querer magoar os sentimentos de Jackie, Audrey pede a Jeff que não fale do incidente. Enquanto isso, Russel sai com uma psiquiatra.
Original series title: Rules of Engagement Original Episode title: Family Style
E desta vez ver o que os gatos andam aprontando. Felinos atrapalhados aos montes!
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Idiotando Localized episode title: Gatos Localized description: E desta vez ver o que os gatos andam aprontando. Felinos atrapalhados aos montes! Localized description (long): Neste episódio da segunda temporada de Idiotando, vamos ver os vídeos virais mais maluco da televisão está de volta! E desta vez ver o que os gatos andam aprontando. Felinos atrapalhados aos montes! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Most Ridiculous - Cats
E desta vez vamos avaliar as enrascadas que a vida moderna prepara para a gente!
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Idiotando Localized episode title: Gadgets Localized description: E desta vez vamos avaliar as enrascadas que a vida moderna prepara para a gente! Localized description (long): Neste episódio da segunda temporada da Idiotando, vamos ver o programa de vídeos virais mais maluco do momento! E desta vez vamos avaliar as enrascadas que a vida moderna prepara para a gente! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Most Ridiculous - Gadgets
O amado avô de Chris (Jimmie Walker) morre durante uma visita a Rochelle e à família, e os outros membros da família vêm prestar-lhe homenagem.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Funerais Localized description: O amado avô de Chris (Jimmie Walker) morre durante uma visita a Rochelle e à família, e os outros membros da família vêm prestar-lhe homenagem. Localized description (long): Neste novo episódio da primeira temporada de "Todo Mundo Odeia o Chris", o amado avô de Chris (Jimmie Walker) morre durante uma visita a Rochelle e à família, e os outros membros da família vêm prestar-lhe homenagem. O que vai acontecer no funeral? Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Funerals
Esperando que FINALMENTE se sobressaia mais que seu irmão, Chris convence seus pais a matriculá-lo em aulas de karatê. Enquanto isso, Tonya vai com Rochelle ao salão de beleza e descobre a diversão das fofocas.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Drew Localized description: Esperando que FINALMENTE se sobressaia mais que seu irmão, Chris convence seus pais a matriculá-lo em aulas de karatê. Enquanto isso, Tonya vai com Rochelle ao salão de beleza e descobre a diversão das fofocas. Localized description (long): Neste novo episódio da primeira temporada de "Todo Mundo Odeia o Chris", esperando que FINALMENTE se sobressaia mais que seu irmão, Chris convence seus pais a matriculá-lo em aulas de karatê. Enquanto isso, Tonya vai com Rochelle ao salão de beleza e descobre a diversão das fofocas. Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Drew
Sem o conhecimento de Jeff, Audrey mente quando diz para sua amiga Liz que ela está na lista de mulheres com quem Jeff dormiria caso Audrey não estivesse por perto.
Season: 4 Episode (Season): 41 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Segurando Vela Localized description: Sem o conhecimento de Jeff, Audrey mente quando diz para sua amiga Liz que ela está na lista de mulheres com quem Jeff dormiria caso Audrey não estivesse por perto. Localized description (long): Sem o conhecimento de Jeff, Audrey mente quando diz para sua amiga Liz que ela está na lista de mulheres com quem Jeff dormiria caso Audrey não estivesse por perto. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: 3rd Wheel
Audrey fica surpresa pelo interesse súbito de Jeff no seu reality show favorito até que ela descobre o motivo. Enquanto isso, para a felicidade de Russel, Timmy tem dúvidas sobre seu casamento arranjado iminente.
Season: 4 Episode (Season): 42 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Doador Indígena Localized description: Audrey fica surpresa pelo interesse súbito de Jeff no seu reality show favorito até que ela descobre o motivo. Enquanto isso, para a felicidade de Russel, Timmy tem dúvidas sobre seu casamento arranjado iminente. Localized description (long): Audrey fica surpresa pelo interesse súbito de Jeff no seu reality show favorito até que ela descobre o motivo. Enquanto isso, para a felicidade de Russel, Timmy tem dúvidas sobre seu casamento arranjado iminente. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Indian Giver
Quando a nova garçonete gostosa flerta com Doug, ele fica transbordando de alegria. Mas Carrie se pergunta o que está acontecendo quando Doug de repente começa a usar colônia e calças bonitas.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Eu, Candy. Localized description: Quando a nova garçonete gostosa flerta com Doug, ele fica transbordando de alegria. Mas Carrie se pergunta o que está acontecendo quando Doug de repente começa a usar colônia e calças bonitas. Localized description (long): Quando a nova garçonete gostosa flerta com Doug, ele fica transbordando de alegria. Mas Carrie se pergunta o que está acontecendo quando Doug de repente começa a usar colônia e calças bonitas. Original series title: The King of Queens Original Episode title: I, Candy
A melhor amiga de Carrie tem um marido muito chato e quando Doug descobre que Carrie convidou o casal para passar o longo fim de semana de Ação de Graças com eles, ele precisará impedi-la.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Feriado Chegando Localized description: A melhor amiga de Carrie tem um marido muito chato e quando Doug descobre que Carrie convidou o casal para passar o longo fim de semana de Ação de Graças com eles, ele precisará impedi-la. Localized description (long): A melhor amiga de Carrie tem um marido muito chato e quando Doug descobre que Carrie convidou o casal para passar o longo fim de semana de Ação de Graças com eles, ele precisará impedi-la. Ele elabora um plano em que Spence se muda para a casa, supostamente demorando o suficiente para encontrar seu próprio lar. Doug encontra maneiras de fazer a procura por apartamentos com Spence durar pelo menos por todo o fim de semana prolongado. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Roamin' Holiday
Quando o patrocinador da equipe de boliche de Doug, Bruce Degner, exige resultados vencedores, Doug deve decidir entre lealdade ao jogo e lealdade à sua esposa. Como Carrie é o elo fraco da equipe, Doug tem que expulsá-la para ganhar o próximo jogo.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Boliche com a Carrie Localized description: Quando o patrocinador da equipe de boliche de Doug, Bruce Degner, exige resultados vencedores, Doug deve decidir entre lealdade ao jogo e lealdade à sua esposa. Como Carrie é o elo fraco da equipe, Doug tem que expulsá-la para ganhar o próximo jogo. Localized description (long): Quando o patrocinador da equipe de boliche do Doug, Bruce Degner (ator convidado Robert Klein), exige resultados de vencedores, Doug deve decidir entre lealdade ao jogo e lealdade à sua esposa. Como Carrie é o elo fraco da equipe, Doug tem que expulsá-la para ganhar o próximo jogo. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Sparing Carrie
Linda conta uma mentira para um novo namorado, para o total desgosto de Margaret. Becker e Chris, sua vizinha de cima, estão determinados a enlouquecer um ao outro, até que Bob os faz parar.
Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: BECKER Localized episode title: Duro De Morrer Localized description: Linda conta uma mentira para um novo namorado, para o total desgosto de Margaret. Becker e Chris, sua vizinha de cima, estão determinados a enlouquecer um ao outro, até que Bob os faz parar. Localized description (long): Para fazer com que namorar com ela pareça mais emocionante, Linda diz a um novo namorado que ela mora em Los Angeles, mas visita Nova York com frequência, para o total desgosto de Margaret. Becker e Chris, sua vizinha de cima, estão determinados a enlouquecer um ao outro, até que Bob os faz parar. Original series title: Becker Original Episode title: L.A. Woman
Quando um dos pacientes de longa data de Becker se encontra em seu leito de morte, é Becker quem o homem quer que esteja ao seu lado... Noite após noite.
Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: BECKER Localized episode title: E O Coração Segue Batendo Localized description: Quando um dos pacientes de longa data de Becker se encontra em seu leito de morte, é Becker quem o homem quer que esteja ao seu lado... Noite após noite. Localized description (long): Quando um dos pacientes de longa data de Becker se encontra em seu leito de morte, é Becker quem o homem quer que esteja ao seu lado... Noite após noite. Original series title: Becker Original Episode title: And The Heartbeat Goes On
Enquanto Gemma organiza uma arrecadação de fundos para uma nova piscina escolar, Tina e os outros professores estão sendo sobrecarregados de trabalho.
Season: 6 Episode (Season): 6 Localized series title: A Boa Vizinhança Localized episode title: Bem-Vindos à Greve Localized description: Enquanto Gemma organiza uma arrecadação de fundos para uma nova piscina escolar, Tina e os outros professores estão sendo sobrecarregados de trabalho. Localized description (long): Enquanto Gemma organiza uma arrecadação de fundos para uma nova piscina escolar, Tina e os outros professores estão sendo sobrecarregados de trabalho. Enquanto isso, Dave convence Calvin a finalmente se comprometer a fazer fisioterapia para o seu joelho. Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to the Walk Out
Quando Ray e Lisa levam as garotas para o Havaí para o Dia de Ação de Graças, eles são forçados a dividir o apartamento com seus ex, que começaram a namorar.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Irmã ao Quadrado Localized episode title: Ação de Graças no Havaí - Parte 1 Localized description: Quando Ray e Lisa levam as garotas para o Havaí para o Dia de Ação de Graças, eles são forçados a dividir o apartamento com seus ex, que começaram a namorar. Localized description (long): Neste novo episódio: Quando Ray e Lisa levam as garotas para o Havaí para o Dia de Ação de Graças, eles são forçados a dividir o apartamento com seus ex, que começaram a namorar. Acompanhe as garotas em suas novas aventuras! Original series title: Sister, Sister Original Episode title: Thanksgiving in Hawaii (Part I)
A perspectiva de Tia frequentar uma escola de prestígio coloca pressão social em Tia e pressão financeira em Lisa.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Irmã ao Quadrado Localized episode title: Escola Privada Localized description: A perspectiva de Tia frequentar uma escola de prestígio coloca pressão social em Tia e pressão financeira em Lisa.
Localized description (long): Neste novo episódio: A perspectiva de Tia frequentar uma escola de prestígio coloca pressão social em Tia e pressão financeira em Lisa. Acompanhe as garotas em suas novas aventuras!
Original series title: Sister, Sister Original Episode title: Thanksgiving in Hawaii (Part II)
Carrie pede a Doug para distrair seu pai, Arthur, enquanto ela decora a casa para a festa surpresa de aniversário.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Artie Surpresa Localized description: Carrie pede a Doug para distrair seu pai, Arthur, enquanto ela decora a casa para a festa surpresa de aniversário. Localized description (long): Carrie pede a Doug para distrair seu pai, Arthur, enquanto ela decora a casa para a festa surpresa de aniversário. Doug dá o seu melhor levando-o para almoçar, mas os dois acabam em discussão quando Arthur pede Doug para roubar do buffet em vez de pagar pela comida. Quando Doug vai ao banheiro, Arthur sai do restaurante. Carrie deve então encontrar Arthur e contar-lhe sobre a festa surpresa para persuadi-lo para casa. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Surprise Artie
Quando Deacon convence Doug a ir no dia de jogos em Atlantic City, Doug mente para Carrie sobre onde ele realmente está indo para evitar sermões dela. Quando os dois chegam lá, Doug perde todo o seu dinheiro e acha que é carma ruim.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Jogatinas Localized description: Quando Deacon convence Doug a ir no dia de jogos em Atlantic City, Doug mente para Carrie sobre onde ele realmente está indo para evitar sermões dela. Quando os dois chegam lá, Doug perde todo o seu dinheiro e acha que é carma ruim. Localized description (long): Quando Deacon convence Doug a ir no dia de jogos em Atlantic City, Doug mente para Carrie sobre onde ele realmente está indo para evitar sermões dela. Quando os dois chegarem lá, Doug perde todo o seu dinheiro e acha que é um carma ruim por ele ter mentido. Para piorar as coisas, Deacon se veste muito bem, o que irrita Doug e provoca uma disputa de gritos. Enquanto isso, Carrie e seu pai vão ao teatro e Arthur ameaça ferir o chefe de Carrie, que também está na plateia. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Wild Cards
Chris precisa arrecadar dinheiro para uma viagem escolar vendendo biscoitos. Enquanto isso, Julius lamenta que Rochelle vá ver Dreamgirls enquanto ele cuida de Tonya e Drew, que têm catapora.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia A Prisao Localized description: Chris precisa arrecadar dinheiro para uma viagem escolar vendendo biscoitos. Enquanto isso, Julius lamenta que Rochelle vá ver Dreamgirls enquanto ele cuida de Tonya e Drew, que têm catapora. Localized description (long): Neste novo episódio da primeira temporada de "Todo Mundo Odeia o Chris", Chris precisa arrecadar dinheiro para uma viagem escolar vendendo biscoitos. Enquanto isso, Julius lamenta que Rochelle vá ver Dreamgirls enquanto ele cuida de Tonya e Drew, que têm catapora. Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Jail
Bullying diário fazem Chris querer mudar de escola, mas Julius e Rochelle não o permitem. Chris tenta de tudo para ser expulso. Julius consegue um emprego em um mercado de pesca.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Corleone Localized description: Bullying diário fazem Chris querer mudar de escola, mas Julius e Rochelle não o permitem. Chris tenta de tudo para ser expulso. Julius consegue um emprego em um mercado de pesca. Localized description (long): Bullying diário fazem Chris querer mudar de escola. Mas quando Julius e Rochelle não permitem que ele mude, Chris tenta de tudo para ser expulso. Julius consegue um emprego em um mercado de pesca. Ele ganha mais dinheiro, mas sua família está chateada porque ele sempre chega em casa cheirando a peixe. Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Corleone
João Pimenta é a convidado do Ronald Rios Talk Show de hoje. A cómico fala sobre sua carreira, divide momentos hilários e seus planos pro futuro.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: RONALD RIOS TALK SHOW Localized episode title: JOÃO PIMENTA Localized description: João Pimenta é a convidado do Ronald Rios Talk Show de hoje. A cómico fala sobre sua carreira, divide momentos hilários e seus planos pro futuro. Localized description (long): No "Ronald Rios Talk Show" de hoje temos o humorista João Pimenta. A cada episódio do Talk Show, Ronald entrevista alguém interessante do meio artístico enquanto seu fiel escudeiro e companheiro, Adriano Vilas Bôas, conhecido como Cabeça, o ajuda (ou atrapalha muito). Hoje foi dia de João Pimenta passar por esse estudo que muda sua experiência de vida. Bom show! Bom talk show! Original series title: RONALD RIOS TALK SHOW Original Episode title: JOÃO PIMENTA
Cartman tem um sonho estranho em que ele, Kyle, Stan e Kenny ficam famosos em uma banda de pop juvenil chamada "Fingerbang", e entende isso como um sinal de Deus.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: South Park Localized episode title: Uma coisa que você pode fazer com o seu dedo Localized description: Cartman tem um sonho estranho em que ele, Kyle, Stan e Kenny ficam famosos em uma banda de pop juvenil chamada "Fingerbang", e entende isso como um sinal de Deus. Localized description (long): Cartman tem um sonho estranho em que ele, Kyle, Stan e Kenny ficam famosos em uma banda de pop juvenil chamada "Fingerbang", e entende isso como um sinal de Deus. Eles começam a fazer audições para encontrar um quinto membro, mas acabam entrando em conflito, pois Randy não quer que Stan faça parte da banda. Original series title: South Park Original Episode title: Something You Can Do With Your Finger
Os rapazes querem saber se os deficientes (como Timmy) ou os judeus (como Kyle e Ike) vão para o céu, após escutar o sermão do Padre Maxi e da irmã Anne.
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: South Park Localized episode title: Os deficientes vão para o inferno? Localized description: Os rapazes querem saber se os deficientes (como Timmy) ou os judeus (como Kyle e Ike) vão para o céu, após escutar o sermão do Padre Maxi e da irmã Anne. Localized description (long): Os rapazes querem saber se os deficientes (como Timmy) ou os judeus (como Kyle e Ike) vão realmente para o céu, após escutar o sermão do Padre Maxi e da irmã Anne. Enquanto isso, Sadam Hussein volta ao inferno para ter um encontro esquisito com Satán. Original series title: South Park Original Episode title: Do the Handicapped Go to Hell?
Esta é a continuação do episódio anterior "Os deficientes vão para o inferno?". Cartman e os rapazes criam a sua própria igreja ao ver que a verdadeira igreja não pode ajudá-los.
Season: 4 Episode (Season): 10 Localized series title: South Park Localized episode title: Provavelmente Localized description: Esta é a continuação do episódio anterior "Os deficientes vão para o inferno?". Cartman e os rapazes criam a sua própria igreja ao ver que a verdadeira igreja não pode ajudá-los. Localized description (long): Esta é a continuação do episódio anterior "Os deficientes vão para o inferno?". Cartman e os rapazes criam a sua própria igreja ao ver que a verdadeira igreja não pode ajudá-los. Enquanto isso, Satán está em uma crise e precisa fazer uma importante decisão. Original series title: South Park Original Episode title: Probably
É o primeiro dia dos rapazes no quarto ano e eles não gostaram nada de sua nova professora. Eles pedem ajuda aos vizinhos de Kyle para transformar a cadeira de rodas de Timmy em uma máquina do tempo.
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: South Park Localized episode title: Quarto ano Localized description: É o primeiro dia dos rapazes no quarto ano e eles não gostaram nada de sua nova professora. Eles pedem ajuda aos vizinhos de Kyle para transformar a cadeira de rodas de Timmy em uma máquina do tempo. Localized description (long): É o primeiro dia dos rapazes no quarto ano e eles não gostaram nada de sua nova professora. Então, eles pedem ajuda aos vizinhos de Kyle para transformar a cadeira de rodas de Timmy em uma máquina do tempo, para que assim possam voltar ao passado e, consequentemente, ao terceiro ano. Original series title: South Park Original Episode title: Fourth Grade
Cartman ensina aos rapazes como usar o seu novo fichário ultra moderno da Trapper Keeper, e melhor que o de Kyle. Um homem supostamente chamado Bill Cosby mostra um enorme interesse pelo tal fichário.
Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: South Park Localized episode title: O fichário Localized description: Cartman ensina aos rapazes como usar o seu novo fichário ultra moderno da Trapper Keeper, e melhor que o de Kyle. Um homem supostamente chamado Bill Cosby mostra um enorme interesse pelo tal fichário. Localized description (long): Cartman ensina aos rapazes como usar o sueu novo fichário ultra moderno da Trapper Keeper, e melhor que o de Kyle. Mais tarde, no ônibus, um homem supostamente chamado Bill Cosby mostra um enorme interesse pelo fichário. Enquanto isso, o irmão de três anos de Kyle é considerado um gênio e é aceito no jardim com o professor Garrison. Original series title: South Park Original Episode title: Trapper Keeper
Os alunos do quarto ano estão participando da peça "Hellen Keller, a milagrosa". O único objetivo deles é conseguir ir um pouco melhor do que os alunos do jardim de infância.
Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: South Park Localized episode title: Hellen Keller! O musical! Localized description: Os alunos do quarto ano estão participando da peça "Hellen Keller, a milagrosa". O único objetivo deles é conseguir ir um pouco melhor do que os alunos do jardim de infância. Localized description (long): Os alunos do quarto ano estão participando da peça "Hellen Keller, a milagrosa", que conta com Timmy como Hellen. O único objetivo deles é conseguir ir um pouco melhor do que os alunos do jardim de infância, que segundo Butters, preparam um show espetacular. Original series title: South Park Original Episode title: Helen Keller! The Musical
A rivalidade entre Frasier e Niles vem à tona quando os irmãos competem pela associação em um clube exclusivo para homens.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Fool me once shame on you fool me twice Localized description: A rivalidade entre Frasier e Niles vem à tona quando os irmãos competem pela associação em um clube exclusivo para homens. Localized description (long): A rivalidade entre Frasier e Niles vem à tona quando os irmãos competem pela associação em um clube exclusivo para homens. Original series title: Frasier Original Episode title: Fool Me Once Shame On You Fool Me Twice
Um ladrão rouba a maleta e o carro de Frasier, que prepara uma armadilha para pegá-lo em flagrante.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Daphne's room Localized description: Um ladrão rouba a maleta e o carro de Frasier, que prepara uma armadilha para pegá-lo em flagrante. Localized description (long): Um ladrão rouba a maleta e o carro de Frasier, que prepara uma armadilha para pegá-lo em flagrante. Original series title: Frasier Original Episode title: Daphne's Room
Quando Frasier é pego no quarto da Daphne, as tentativas de explicar a invasão de privacidade da moça só agravam a situação.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: The show where Sam shows up Localized description: Quando Frasier é pego no quarto da Daphne, as tentativas de explicar a invasão de privacidade da moça só agravam a situação. Localized description (long): Quando Frasier é pego no quarto da Daphne, as tentativas de explicar a invasão de privacidade da moça só agravam a situação. Original series title: Frasier Original Episode title: The Show Where Sam Shows Up
Frasier recebe uma visita surpresa do seu colega de Boston, Sam Malone, que largou a noiva no altar.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: The innkeepers Localized description: Frasier recebe uma visita surpresa do seu colega de Boston, Sam Malone, que largou a noiva no altar. Localized description (long): Frasier recebe uma visita surpresa do seu colega de Boston, Sam Malone, que largou a noiva no altar. Original series title: Frasier Original Episode title: The Innkeepers
Os sketches incluem as estrelas da escola de futebol do leste e do oeste fazendo rap, os rapazes fazendo papel de mafiosos, e dois rapazes manobristas que não acham que alguém seja capaz de se meter com os Batmans.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Key & Peele Localized episode title: Rap da escola de futebol do leste e do oeste Localized description: Os sketches incluem as estrelas da escola de futebol do leste e do oeste fazendo rap, os rapazes fazendo papel de mafiosos, e dois rapazes manobristas que não acham que alguém seja capaz de se meter com os Batmans. Original series title: Key & Peele Original Episode title: East/West Bowl Rap
Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas mais engraçadas que existem. Os snowboarders enfrentam os esquiadores, e nós mostramos como cair com estilo. Este episódio chega com nosso som da semana: au au!
Season: 5 Episode (Season): 12 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Episódio 12 Localized description: Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas mais engraçadas que existem. Os snowboarders enfrentam os esquiadores, e nós mostramos como cair com estilo. Este episódio chega com nosso som da semana: au au! Localized description (long): Neste episódio: Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas mais engraçadas que existem. Os snowboarders enfrentam os esquiadores, e nós mostramos como cair com estilo. Este episódio chega com nosso som da semana: au au! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 12
Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas mais engraçadas do mundo. Mergulhos desastrosos, surfistas idiotas e nosso guia para pregar peças em seus amigos. Este episódio chega com nosso som da semana: ding dong!
Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Episódio 13 Localized description: Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas mais engraçadas do mundo. Mergulhos desastrosos, surfistas idiotas e nosso guia para pregar peças em seus amigos. Este episódio chega com nosso som da semana: ding dong! Localized description (long): Neste episódio: Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas mais engraçadas do mundo. Mergulhos desastrosos, surfistas idiotas e nosso guia para pregar peças em seus amigos. Este episódio chega com nosso som da semana: ding dong! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 13
Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas desta semana. Como não conseguir uma promoção no trabalho e ciclismo versus corrida. Este episódio chega com nosso som da semana: é pancada!
Season: 5 Episode (Season): 14 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Episódio 14 Localized description: Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas desta semana. Como não conseguir uma promoção no trabalho e ciclismo versus corrida. Este episódio chega com nosso som da semana: é pancada! Localized description (long): Neste episódio: Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas desta semana. Como não conseguir uma promoção no trabalho e ciclismo versus corrida. Este episódio chega com nosso som da semana: é pancada! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 14
Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas engraçadas que existem. Apresentamos os adolescentes mais ridículos e como sobreviver a festivais de música. . Este episódio chega com nosso som da semana: miau!
Season: 5 Episode (Season): 15 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Episódio 15 Localized description: Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas engraçadas que existem. Apresentamos os adolescentes mais ridículos e como sobreviver a festivais de música. . Este episódio chega com nosso som da semana: miau! Localized description (long): Neste episódio: Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas engraçadas que existem. Apresentamos os adolescentes mais ridículos e como sobreviver a festivais de música. . Este episódio chega com nosso som da semana: miau! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 15
Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas familiares. Descobriremos o que é mais ridículo: crianças ou animais de estimação. Além disso, mostraremos como não fazer exercícios em casa. Este episódio chega com nosso som da semana: ai!
Season: 5 Episode (Season): 16 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Episódio 16 Localized description: Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas familiares. Descobriremos o que é mais ridículo: crianças ou animais de estimação. Além disso, mostraremos como não fazer exercícios em casa. Este episódio chega com nosso som da semana: ai! Localized description (long): Neste episódio: Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas familiares. Descobriremos o que é mais ridículo: crianças ou animais de estimação. Além disso, mostraremos como não fazer exercícios em casa. Este episódio chega com nosso som da semana: ai! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 16
Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas mais engraçadas. Nos micos desta semana, mostraremos como não cozinhar um ovo, além de homem contra fera, para ver quem é mais ridículo. Este episódio chega com nosso som da semana: risadas!
Season: 5 Episode (Season): 17 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Episódio 17 Localized description: Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas mais engraçadas. Nos micos desta semana, mostraremos como não cozinhar um ovo, além de homem contra fera, para ver quem é mais ridículo. Este episódio chega com nosso som da semana: risadas! Localized description (long): Neste episódio: Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas mais engraçadas. Nos micos desta semana, mostraremos como não cozinhar um ovo, além de homem contra fera, para ver quem é mais ridículo. Este episódio chega com nosso som da semana: risadas! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 17
David leva Emily para aprender a dirigir, mas seu método de ensino deixa a garota nervosa, já que seu pai insiste que ela não está preparada para assumir essa grande responsabilidade.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Papai ensina Emily a dirigir Localized description: David leva Emily para aprender a dirigir, mas seu método de ensino deixa a garota nervosa, já que seu pai insiste que ela não está preparada para assumir essa grande responsabilidade. Localized description (long): David leva Emily para aprender a dirigir, mas seu método de ensino deixa a garota nervosa, já que seu pai insiste que ela não está preparada para assumir essa grande responsabilidade. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Teach Emily to Drive
David é convidado para ir a um popular programa de televisão, mas um vírus contagia toda a família. Agora ele precisa lutar para se manter saudável em casa. Durante o show, a anfitriã se contagia com o mesmo vírus da família.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Papai está com febre Localized description: David é convidado para ir a um popular programa de televisão, mas um vírus contagia toda a família. Agora ele precisa lutar para se manter saudável em casa. Durante o show, a anfitriã se contagia com o mesmo vírus da família. Localized description (long): David é convidado para ir a um popular programa de televisão, mas um vírus contagia toda a família. Agora ele precisa lutar para se manter saudável em casa. Durante o show, a anfitriã se contagia com o mesmo vírus da família e David termina apresentando o programa sozinho. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Run a Fever
David faz com que sua família organize a casa para que ele possa finalmente ter seu escritório. Mas quando algumas caixas de lembranças são vendidas por engano para seu maior fã, a família precisa recupera-las a qualquer custo.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Papai e a falta de espaço Localized description: David faz com que sua família organize a casa para que ele possa finalmente ter seu escritório. Mas quando algumas caixas de lembranças são vendidas por engano para seu maior fã, a família precisa recupera-las a qualquer custo. Localized description (long): David faz com que sua família organize a casa para que ele possa finalmente ter seu escritório. Mas quando algumas caixas de lembranças são vendidas por engano para seu maior fã, a família precisa recupera-las a qualquer custo, mesmo que tenha que tomar atitudes drásticas para isso. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Downsize