Надеясь укрепить связь с Джо, Дэвид решает помочь ему строить дом на дереве. Эмили получает свою первую работу на площадке Эми.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Ох, уж этот папа Localized episode title: Папа сражается с деревом Localized description: Надеясь укрепить связь с Джо, Дэвид решает помочь ему строить дом на дереве. Эмили получает свою первую работу на площадке Эми. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Lose the Forest For the Tree House
Дэвид позволяет Джо прогулять школу, но Джо сознается в этом учителю. Эми и Эмили узнают, кто из соседей не прибирает за собакой.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Ох, уж этот папа Localized episode title: Папа сидит с Джо после уроков Localized description: Дэвид позволяет Джо прогулять школу, но Джо сознается в этом учителю. Эми и Эмили узнают, кто из соседей не прибирает за собакой. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Run Joe Into Detention
Для видео ко дню профессии в школе Джо снимает Дэвида в роли папы-домохозяйки, и Дэвид обнаруживает, что его жизнь утратила краски после ухода с телевидения. Семья должна сплотиться, чтобы показать, как много значит его новая работа.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Ох, уж этот папа Localized episode title: Папа делает карьеру Localized description: Для видео ко дню профессии в школе Джо снимает Дэвида в роли папы-домохозяйки, и Дэвид обнаруживает, что его жизнь утратила краски после ухода с телевидения. Семья должна сплотиться, чтобы показать, как много значит его новая работа. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Have A Career
Отчаявшись из-за помолвки Дафни, Найлс отправляется на прогулку с официанткой из кафе "Нервоза".
Season: 6 Episode (Season): 23 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Затворник в Сиэтле (часть 1) Localized description: Отчаявшись из-за помолвки Дафни, Найлс отправляется на прогулку с официанткой из кафе "Нервоза". Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Shutout in Seattle (Part 1)
Новая девушка Фрейзера - любящая, внимательная и очень похожа на его покойную мать.
Season: 7 Episode (Season): 1 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Мама Мия Localized description: Новая девушка Фрейзера - любящая, внимательная и очень похожа на его покойную мать. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Momma Mia
Дафни тронута, когда Фрейзер соглашается оплатить ее свадьбу, но приходит в ужас, когда он берет все планы в свои руки.
Season: 7 Episode (Season): 2 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Отец невесты Localized description: Дафни тронута, когда Фрейзер соглашается оплатить ее свадьбу, но приходит в ужас, когда он берет все планы в свои руки. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Father of the Bride
Фрейзер клянется отомстить после того, как пара шутников с радиостанции ставит его в неловкое положение, устроив серию розыгрышей в прямом эфире.
Season: 7 Episode (Season): 3 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Радио войны Localized description: Фрейзер клянется отомстить после того, как пара шутников с радиостанции ставит его в неловкое положение, устроив серию розыгрышей в прямом эфире. Localized description (long): Однажды утром Фрейзер просыпается от телефонного звонка человека, который восклицает, что Фрейзер выиграл премию "Радиопсихиатр года". Звонок оказывается розыгрышем нового радиошоу под названием "Карлос и цыпленок". В ярости Фрейзер вступает с ними в перепалку, но когда он это делает, они объясняют, что им очень жаль, что они его разыграли, и что их поступок кажется неправильным. Фрейзеру становится немного легче от того, что его разыграли, и он решает посмеяться над этим. Но он не знает, что у "Карлоса и цыпленка" есть еще несколько розыгрышей в рукаве. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Radio Wars
Самое странное вирусное клип-шоу возвращается, и на этот раз очередь погоды попасть на самую смешную передачу. От ужасающих торнадо до веселья во время наводнений. У нас есть все.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Погода Localized description: Самое странное вирусное клип-шоу возвращается, и на этот раз очередь погоды попасть на самую смешную передачу. От ужасающих торнадо до веселья во время наводнений. У нас есть все. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Weather
Самое странное вирусное клип-шоу в мире возвращается, и на этот раз очередь карапузов попасть на самую смешную передачу. От истерик до экстремально грязной еды. У нас все схвачено.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Карапузы Localized description: Самое странное вирусное клип-шоу в мире возвращается, и на этот раз очередь карапузов попасть на самую смешную передачу. От истерик до экстремально грязной еды. У нас все схвачено. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Toddlers
Самое безумное вирусное клип-шоу на телевидении возвращается, и на этот раз очередь тренажерных залов. Ожидайте эпических провалов в тяжелой атлетике и на беговой дорожке.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Катастрофы в спортзале Localized description: Самое безумное вирусное клип-шоу на телевидении возвращается, и на этот раз очередь тренажерных залов. Ожидайте эпических провалов в тяжелой атлетике и на беговой дорожке. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Gym Disasters
Самое странное вирусное клип-шоу на телевидении возвращается, и на этот раз трюки и розыгрыши попадают на самую смешную передачу, все от паркура до практических шуток.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Шалости и трюки Localized description: Самое странное вирусное клип-шоу на телевидении возвращается, и на этот раз трюки и розыгрыши попадают на самую смешную передачу, все от паркура до практических шуток. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Pranks & Stunts
Самое странное вирусное клип-шоу на телевидении возвращается, и на этот раз вечеринки попадают на самую смешную передачу, все от бедствий с тортом до ужасов Хэллоуина.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Вечеринки Localized description: Самое странное вирусное клип-шоу на телевидении возвращается, и на этот раз вечеринки попадают на самую смешную передачу, все от бедствий с тортом до ужасов Хэллоуина. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Parties
Даг и Дикон, оставшиеся без работы из-за забастовки, прибегают к розыгрышам вместе с Артуром, чтобы не сойти с ума. Но они сводят с ума Кэрри и Келли.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Забастовка Localized description: Даг и Дикон, оставшиеся без работы из-за забастовки, прибегают к розыгрышам вместе с Артуром, чтобы не сойти с ума. Но они сводят с ума Кэрри и Келли. Localized description (long): Даг и Дикон, оставшиеся без работы из-за забастовки, прибегают к розыгрышам вместе с Артуром, чтобы не сойти с ума. Но они сводят с ума Кэрри и Келли. В конце концов, Даг и Дикон возвращаются на работу, оставив Артура одного. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Strike Out
После замечательного Дня благодарения Даг и Кэрри пытаются вспомнить свой первый День благодарения вместе и кто первым сказал "Я люблю тебя".
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Темная встреча Localized description: После замечательного Дня благодарения Даг и Кэрри пытаются вспомнить свой первый День благодарения вместе и кто первым сказал "Я люблю тебя". Localized description (long): После замечательного Дня благодарения Даг и Кэрри пытаются вспомнить свой первый День благодарения вместе и кто первым сказал "Я люблю тебя". Они советуются с Артуром, который быстро вспоминает несколько других Дней благодарения и, наконец, вспоминает 1993 год, когда он поссорился со своей новой женой Лили, когда Даг пришел знакомиться с семьей. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Dark Meet
Даг и Кэрри присматривают за детьми Дикона и Келли, пока те находятся за городом. Когда один из детей видит, как они занимаются любовью, они должны не дать ему рассказать родителям...
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Извращенные натурщики Localized description: Даг и Кэрри присматривают за детьми Дикона и Келли, пока те находятся за городом. Когда один из детей видит, как они занимаются любовью, они должны не дать ему рассказать родителям... Localized description (long): Даг и Кэрри присматривают за детьми Дикона и Келли, пока те находятся за городом. Когда один из детей видит, как они занимаются любовью, они должны не дать ему рассказать родителям... Original series title: The King of Queens Original Episode title: Twisted Sitters
Артур начинает работать в компании Кэрри; Даг и Дикон соревнуются за лучший розыгрыш.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Связанные с работой Localized description: Артур начинает работать в компании Кэрри; Даг и Дикон соревнуются за лучший розыгрыш. Localized description (long): Артур начинает работать в компании Кэрри; Даг и Дикон соревнуются за лучший розыгрыш. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Work Related
Беккер вступает в перепалку с родителями школьников после того, как его открытый урок про здоровое питание превращается в урок полового воспитания. Два копа засели в кафе Реджи, чтобы наблюдать оттуда за преступником.
Season: 4 Episode (Season): 16 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Поговорим о сексе Localized description: Беккер вступает в перепалку с родителями школьников после того, как его открытый урок про здоровое питание превращается в урок полового воспитания. Два копа засели в кафе Реджи, чтобы наблюдать оттуда за преступником.
Original series title: Becker Original Episode title: Let's Talk About Sex
Джон расстроент тем, что на фотографии, опубликованной вместе с его статьёй, изображен другой и очень страшный мужчина.
Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Неидеальная фотография Localized description: Джон расстроент тем, что на фотографии, опубликованной вместе с его статьёй, изображен другой и очень страшный мужчина.
Original series title: Becker Original Episode title: Picture Imperfect
Беккер помогает немому пациенту получить аппарат для речи, но тот сразу начинает всем хамить с его помощью. Боб влюбляется в экоактивистку.
Season: 4 Episode (Season): 18 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Предмет разговора Localized description: Беккер помогает немому пациенту получить аппарат для речи, но тот сразу начинает всем хамить с его помощью. Боб влюбляется в экоактивистку.
Original series title: Becker Original Episode title: Talking Points
Реджи пытается помочь Джейку исполнить его детские мечты, однако последствия её стараний ужасны. Линда спасает пациента, после чего начинает изводить Беккера и Маргарет.
Season: 4 Episode (Season): 19 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Слишком много, слишком поздно Localized description: Реджи пытается помочь Джейку исполнить его детские мечты, однако последствия её стараний ужасны. Линда спасает пациента, после чего начинает изводить Беккера и Маргарет. Original series title: Becker Original Episode title: Too Much, Too Late
Джон даёт советы по сексу для пары восьмидесятилетних людей.
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Мирные переговоры Localized description: Джон даёт советы по сексу для пары восьмидесятилетних людей.
Original series title: Becker Original Episode title: Piece Talks
Джефф не знает, как сказать Одри, что он "обрадовался", когда Дженнифер сделала ему массаж после того, как он помог Дженнифер передвинуть диван.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Вечер трудного дня Localized description: Джефф не знает, как сказать Одри, что он "обрадовался", когда Дженнифер сделала ему массаж после того, как он помог Дженнифер передвинуть диван. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Hard Day's Night
Когда Рассел случайно сталкивается с Констанс, пожилой женщиной из своего прошлого, он решает, что должен продемонстрировать свое физическое мастерство и исправить свою прошлую ошибку.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Дети Localized description: Когда Рассел случайно сталкивается с Констанс, пожилой женщиной из своего прошлого, он решает, что должен продемонстрировать свое физическое мастерство и исправить свою прошлую ошибку. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Kids
После того как Одри сшила из любимых футболок Джеффа одеяло, его постоянные воспоминания о значении каждой футболки заставляют Одри почувствовать, что лучшие времена в его жизни, возможно, наступили до нее.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Одеяло Джеффа Localized description: После того как Одри сшила из любимых футболок Джеффа одеяло, его постоянные воспоминания о значении каждой футболки заставляют Одри почувствовать, что лучшие времена в его жизни, возможно, наступили до нее. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Jeff's Wooby
После того как храп Джеффа не дает Одри спать всю ночь, они решают спать в разных спальнях. Однако вскоре Джефф начинает пользоваться обретенной свободой, засиживаясь допоздна и ведя образ жизни студента колледжа. ...
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Флирт с катастрофой Localized description: После того как храп Джеффа не дает Одри спать всю ночь, они решают спать в разных спальнях. Однако вскоре Джефф начинает пользоваться обретенной свободой, засиживаясь допоздна и ведя образ жизни студента колледжа. ... Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Flirting with Disaster
Когда Рассел узнает, что у сестры Одри, Барбары, проблемы в браке, он приглашает ее в город.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Сестра Одри Localized description: Когда Рассел узнает, что у сестры Одри, Барбары, проблемы в браке, он приглашает ее в город. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Audrey's Sister
Даг и Кэрри спешат на свадьбу друга до того, как жених и невеста поймут, что их там нет; тем временем Артур планирует схему с участием Спенса.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Свадебное присутствие Localized description: Даг и Кэрри спешат на свадьбу друга до того, как жених и невеста поймут, что их там нет; тем временем Артур планирует схему с участием Спенса. Localized description (long): Даг и Кэрри спешат на свадьбу друга до того, как жених и невеста поймут, что их там нет; тем временем Артур планирует схему с участием Спенса. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Wedding Presence
Даг сводит свою сестру с боссом Кэрри, чтобы тот мог посмотреть Суперкубок по телевизору.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Привет, Деф-Джем Localized description: Даг сводит свою сестру с боссом Кэрри, чтобы тот мог посмотреть Суперкубок по телевизору. Localized description (long): Даг сводит свою сестру с боссом Кэрри, чтобы тот мог посмотреть Суперкубок по телевизору. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Hi Def-Jam
Даг начинает ревновать, когда Кэрри совершает ошибку, сказав ему, что находит Дикона привлекательным; банда отправляется на пейнтбол, чтобы отпраздновать день рождения Дикона, что превращается в войну ревности.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Краска не в счет Localized description: Даг начинает ревновать, когда Кэрри совершает ошибку, сказав ему, что находит Дикона привлекательным; банда отправляется на пейнтбол, чтобы отпраздновать день рождения Дикона, что превращается в войну ревности. Localized description (long): Даг начинает ревновать, когда Кэрри совершает ошибку, сказав ему, что находит Дикона привлекательным; банда отправляется на пейнтбол, чтобы отпраздновать день рождения Дикона, что превращается в войну ревности. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Paint Misbehavin'
Даг удивлен, обнаружив, что его женатый лучший друг Дикон встречается с другой женщиной. Тем временем Кэрри сомневается в своих отношениях с Дагом из-за их разных взглядов на измену.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Блюз Дикона Localized description: Даг удивлен, обнаружив, что его женатый лучший друг Дикон встречается с другой женщиной. Тем временем Кэрри сомневается в своих отношениях с Дагом из-за их разных взглядов на измену. Localized description (long): Даг удивлен, обнаружив, что его женатый лучший друг Дикон встречается с другой женщиной. Тем временем Кэрри сомневается в своих отношениях с Дагом из-за их разных взглядов на измену. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Deacon Blues
Крис пытается подобрать прикид для школьного альбома и убедить всех, что он крутой. Рошель хочет заработать денег и начинает продавать косметику.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавидят фоткаться Localized description: Крис пытается подобрать прикид для школьного альбома и убедить всех, что он крутой. Рошель хочет заработать денег и начинает продавать косметику. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Picture Day
Крис влюбляется в девчонку, а Джулиус и Рошель с трудом отбиваются от поклонников и поклонниц Тани и Дрю.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все нанвидят День Святого Валентина Localized description: Крис влюбляется в девчонку, а Джулиус и Рошель с трудом отбиваются от поклонников и поклонниц Тани и Дрю. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Valentine's Day
Кто-то побил рекорд Криса в "Астероидах". Джулиус и Рошель соглашаются отказаться от своих удовольствий.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все нанвидят лотерею Localized description: Кто-то побил рекорд Криса в "Астероидах". Джулиус и Рошель соглашаются отказаться от своих удовольствий. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates the Lottery
У Криса большие проблемы с математикой - боясь маминой реакции, он подделывает свои оценки в табеле успеваемости. В это время Джулиус лечится от подагры за просмотром мыльных опер...
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавидят подагру Localized description: У Криса большие проблемы с математикой - боясь маминой реакции, он подделывает свои оценки в табеле успеваемости. В это время Джулиус лечится от подагры за просмотром мыльных опер... Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates the Gout
Любимый дедушка Криса умирает во время визита к Рошэль и семье. Вся родня собираются на его похоронах...
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавидят похороны Localized description: Любимый дедушка Криса умирает во время визита к Рошэль и семье. Вся родня собираются на его похоронах... Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Funerals
Беккер уверен, что соседи пытаются его извести, поэтому разыскивает виновных в попытках отомстить. Уверенная женщина уязвляет самолюбие Реджи.
Season: 4 Episode (Season): 21 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Паранойя Localized description: Беккер уверен, что соседи пытаются его извести, поэтому разыскивает виновных в попытках отомстить. Уверенная женщина уязвляет самолюбие Реджи.
Original series title: Becker Original Episode title: Parannoyed
Недавно переехавшая в Нью-Йорк Крис уговаривает Беккера устроить вечеринку у него дома, на что тот нехотя соглашается.
Season: 4 Episode (Season): 22 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Ошибки Localized description: Недавно переехавшая в Нью-Йорк Крис уговаривает Беккера устроить вечеринку у него дома, на что тот нехотя соглашается.
Original series title: Becker Original Episode title: Missteaks
Завидуя тому, что Найлс занимает должность художественного критика в снобистском журнале, Фрейзер делает все возможное, чтобы стать ведущим культурной программы на своей радиостанции.
Season: 7 Episode (Season): 4 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Все критики Localized description: Завидуя тому, что Найлс занимает должность художественного критика в снобистском журнале, Фрейзер делает все возможное, чтобы стать ведущим культурной программы на своей радиостанции. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Everyones a Critic
Роз нанимает Бульдога посидеть с ее дочерью, не понимая, что он стремится разрушить ее светскую жизнь.
Season: 7 Episode (Season): 5 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Собака, которая качает колыбель Localized description: Роз нанимает Бульдога посидеть с ее дочерью, не понимая, что он стремится разрушить ее светскую жизнь. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: The Dog That Rocks the Cradle
Фрейзер и Найлс усиливают соперничество между собой, когда каждый из них считает, что другой пытается увести его девушку.
Season: 7 Episode (Season): 6 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Соперники Localized description: Фрейзер и Найлс усиливают соперничество между собой, когда каждый из них считает, что другой пытается увести его девушку. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Rivals
После того как семейная реликвия оказывается связанной с Романовыми, Фрейзер и Найлс с радостью предполагают, что они происходят от королевских особ.
Season: 7 Episode (Season): 7 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Царь родился Localized description: После того как семейная реликвия оказывается связанной с Романовыми, Фрейзер и Найлс с радостью предполагают, что они происходят от королевских особ. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: A Tsar is Born
Ошибочное сообщение о том, что Фрейзер умер, побуждает его пересмотреть свою жизнь.
Season: 7 Episode (Season): 8 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Покойный доктор Крейн Localized description: Ошибочное сообщение о том, что Фрейзер умер, побуждает его пересмотреть свою жизнь. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: The Late Dr Crane
В этом эпизоде у ребят проблемы со скайпом, между рабами драка, а баскетболист слишком увлекается шлепками.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Ки энд Пил Localized episode title: Битва рабов Localized description: В этом эпизоде у ребят проблемы со скайпом, между рабами драка, а баскетболист слишком увлекается шлепками. Original series title: Key & Peele Original Episode title: Slave Fight
Кигана не пускают на самолет, а боксер наезжает на своего противника.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Ки энд Пил Localized episode title: Посадка на самолет Localized description: Кигана не пускают на самолет, а боксер наезжает на своего противника. Original series title: Key & Peele Original Episode title: Airplane Is Boarding
Киган слишком много курит, футболист отчаянно пытается получить красную карточку, а сексологи дают советы.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Ки энд Пил Localized episode title: Переспать с Обамой Localized description: Киган слишком много курит, футболист отчаянно пытается получить красную карточку, а сексологи дают советы. Original series title: Key & Peele Original Episode title: Obama: Booty Call
Картман клянётся, что видел лепрекона. Кайл ему не верит и соглашается на ужасные условия, если тот окажется прав. Идея взята из фильмов Звездная пыль и Чернильное сердце.
Season: 11 Episode (Season): 10 Localized series title: Южный Парк Localized episode title: Воображляндия Localized description: Картман клянётся, что видел лепрекона. Кайл ему не верит и соглашается на ужасные условия, если тот окажется прав. Идея взята из фильмов Звездная пыль и Чернильное сердце. Original series title: South Park Original Episode title: Imaginationland
Картман и Джимми придумывают самую смешную шутку в мире, которая базируется на сходстве в произношении 'fishsticks' (рыбных палочек) и 'fish dicks' (рыбных пенисов). Люди пытаются узнать, кто же её создал.
Season: 13 Episode (Season): 5 Localized series title: Южный Парк Localized episode title: Рыбные палочки Localized description: Картман и Джимми придумывают самую смешную шутку в мире, которая базируется на сходстве в произношении 'fishsticks' (рыбных палочек) и 'fish dicks' (рыбных пенисов). Люди пытаются узнать, кто же её создал. Original series title: South Park Original Episode title: Fishsticks
Чтобы Стэн мог выиграть в 'Гонке деревянных машинок', Рэнди украл деталь от Большого адронного коллайдера. В результате деревянная машинка улетела в космос и Землёй пристально заинтересовались инопланетяне.
Season: 13 Episode (Season): 6 Localized series title: Южный Парк Localized episode title: Гонки - сделай сам Localized description: Чтобы Стэн мог выиграть в 'Гонке деревянных машинок', Рэнди украл деталь от Большого адронного коллайдера. В результате деревянная машинка улетела в космос и Землёй пристально заинтересовались инопланетяне. Original series title: South Park Original Episode title: Pinewood Derby
Лучшие ученые объединятся вместе. Чтобы недавный феномен богатых и успешных мужчин, которые внезапно захотели заниматься сексом со многими и многими женщинами.
Season: 14 Episode (Season): 1 Localized series title: Южный Парк Localized episode title: Сексуальное лечение Localized description: Лучшие ученые объединятся вместе. Чтобы недавный феномен богатых и успешных мужчин, которые внезапно захотели заниматься сексом со многими и многими женщинами. Original series title: South Park Original Episode title: Sexual Healing
В Южный Парк приезжает независимый кинофестиваль. Друзья выясняют, что он вредит экосистеме города, и начинают с ним бороться.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Южный парк Localized episode title: Шоколадные яйца Шефа Localized description: В Южный Парк приезжает независимый кинофестиваль. Друзья выясняют, что он вредит экосистеме города, и начинают с ним бороться. Original series title: South Park Original Episode title: Chef's Salty Chocolate Balls
Ребята готовятся к битве с толпами, уже выстроившимися в очередь в первый официальный день праздничных распродаж.
Season: 17 Episode (Season): 7 Localized series title: Южный Парк Localized episode title: Чёрная пятница Localized description: Ребята готовятся к битве с толпами, уже выстроившимися в очередь в первый официальный день праздничных распродаж. Original series title: South Park Original Episode title: Black Friday
Школу Саус Парка облетает новость о романе Твика и Крэйга. Мистер Мэки пытается выяснить, кто пустил этот слух. Тем временем Картман, которому трудно понять такие отношения, обнаруживает, что у него самого есть поклонник.
Season: 19 Episode (Season): 6 Localized series title: Южный Парк Localized episode title: Твик + Крэйг Localized description: Школу Саус Парка облетает новость о романе Твика и Крэйга. Мистер Мэки пытается выяснить, кто пустил этот слух. Тем временем Картман, которому трудно понять такие отношения, обнаруживает, что у него самого есть поклонник. Original series title: South Park Original Episode title: Tweek x Craig
Гаррисон продолжает участие в предвыборной гонке. В то же время, правительство просит Джей Джей Абрамса изменить гимн США.
Season: 20 Episode (Season): 1 Localized series title: Южный Парк Localized episode title: Ягода помяника Localized description: Гаррисон продолжает участие в предвыборной гонке. В то же время, правительство просит Джей Джей Абрамса изменить гимн США. Original series title: South Park Original Episode title: Member Berries
Друзья отправляются в Китай на финал чемпионата мира по доджболу. В городе объявлена неделя имени медсетсры страдающей мислексией сросшихся близнецов.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Южный парк Localized episode title: Женщина с приросшим эмбрионом Localized description: Друзья отправляются в Китай на финал чемпионата мира по доджболу. В городе объявлена неделя имени медсетсры страдающей мислексией сросшихся близнецов. Original series title: South Park Original Episode title: Conjoined Fetus Lady
Кто украл коллекционную монету Дэнгла? Загалка на века. (Приглашенная звезда - Кен Марино)
Season: 8 Episode (Season): 10 Localized series title: Рино 911! Localized episode title: Коллекционная монета с Майком Пенсом Localized description: Кто украл коллекционную монету Дэнгла? Загалка на века. (Приглашенная звезда - Кен Марино) Original series title: Reno 911! Original Episode title: Dangle's Mike Pence Challenge Coin
Таинственное прошлое капитана Дэнгла внезапно всплывает наружу. (Приглашенные звезды - Скотт Томпсон, Дэйв Холмс и Майкл Иэн Блэк)
Season: 8 Episode (Season): 11 Localized series title: Рино 911! Localized episode title: У холмов есть сова Localized description: Таинственное прошлое капитана Дэнгла внезапно всплывает наружу. (Приглашенные звезды - Скотт Томпсон, Дэйв Холмс и Майкл Иэн Блэк) Original series title: Reno 911! Original Episode title: The Hills Have Owls
Даррен Хэрриотт комментирует неловкие ситуации этой недели. Мы покажем вам, как не надо кататься на скейтборде, и познакомим с пятью самыми безмозглыми героями Интернета. Звук этой недели - «шлеп»!
Season: 5 Episode (Season): 20 Localized series title: Самая ржака Localized episode title: Серия 20 Localized description: Даррен Хэрриотт комментирует неловкие ситуации этой недели. Мы покажем вам, как не надо кататься на скейтборде, и познакомим с пятью самыми безмозглыми героями Интернета. Звук этой недели - «шлеп»! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 20
Самая Ржака ищет самые глупые и безумные видео, которые когда-либо можно было найти в интернете. Этот эпизод посвящен спортивным катастрофам.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Спорт Localized description: Самая Ржака ищет самые глупые и безумные видео, которые когда-либо можно было найти в интернете. Этот эпизод посвящен спортивным катастрофам. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Sports
Самая Ржака ищет самые глупые и безумные видео, которые когда-либо можно было найти в интернете. В этом эпизоде речь пойдет о свадебных промахах.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Свадьбы Localized description: Самая Ржака ищет самые глупые и безумные видео, которые когда-либо можно было найти в интернете. В этом эпизоде речь пойдет о свадебных промахах. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Weddings
Самая Ржака ищет самые глупые и безумные видео, которые когда-либо можно было найти в интернете. В этом эпизоде речь пойдет о казусах с животными.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Животные Localized description: Самая Ржака ищет самые глупые и безумные видео, которые когда-либо можно было найти в интернете. В этом эпизоде речь пойдет о казусах с животными. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Animals
Самая Ржака ищет самые глупые и безумные видео, которые когда-либо можно было найти в интернете. В этом эпизоде речь пойдет о путешествиях.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Путешествия Localized description: Самая Ржака ищет самые глупые и безумные видео, которые когда-либо можно было найти в интернете. В этом эпизоде речь пойдет о путешествиях. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Holiday Howlers
Надеясь укрепить связь с Джо, Дэвид решает помочь ему строить дом на дереве. Эмили получает свою первую работу на площадке Эми.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Ох, уж этот папа Localized episode title: Папа сражается с деревом Localized description: Надеясь укрепить связь с Джо, Дэвид решает помочь ему строить дом на дереве. Эмили получает свою первую работу на площадке Эми. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Lose the Forest For the Tree House
Дэвид позволяет Джо прогулять школу, но Джо сознается в этом учителю. Эми и Эмили узнают, кто из соседей не прибирает за собакой.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Ох, уж этот папа Localized episode title: Папа сидит с Джо после уроков Localized description: Дэвид позволяет Джо прогулять школу, но Джо сознается в этом учителю. Эми и Эмили узнают, кто из соседей не прибирает за собакой. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Run Joe Into Detention
Берни, отец Дэвида в шоу, является в гости, но уходит, забыв своего ребенка. Дэвид должен убедить Берни, что быть настоящим папой станет его лучшей ролью.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Ох, уж этот папа Localized episode title: Папа смотрит "Ох уж этот папа" Localized description: Берни, отец Дэвида в шоу, является в гости, но уходит, забыв своего ребенка. Дэвид должен убедить Берни, что быть настоящим папой станет его лучшей ролью. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad See Dad Run
Дэвид хочет, чтобы дети прониклись духом Хэллоуина, и берет их на "изгнание призрака" на одной из съемочных площадок.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Ох, уж этот папа Localized episode title: Папа празднует Хэллоуин Localized description: Дэвид хочет, чтобы дети прониклись духом Хэллоуина, и берет их на "изгнание призрака" на одной из съемочных площадок. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Run Halloween
Для видео ко дню профессии в школе Джо снимает Дэвида в роли папы-домохозяйки, и Дэвид обнаруживает, что его жизнь утратила краски после ухода с телевидения. Семья должна сплотиться, чтобы показать, как много значит его новая работа.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Ох, уж этот папа Localized episode title: Папа делает карьеру Localized description: Для видео ко дню профессии в школе Джо снимает Дэвида в роли папы-домохозяйки, и Дэвид обнаруживает, что его жизнь утратила краски после ухода с телевидения. Семья должна сплотиться, чтобы показать, как много значит его новая работа. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Have A Career
У Эмили трудности со свиданием на школьных танцах, и Дэвид посылает ей цветы, но Эмили думает, что они от тайного поклонника.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Ох, уж этот папа Localized episode title: Папа посылает Эмили цветы Localized description: У Эмили трудности со свиданием на школьных танцах, и Дэвид посылает ей цветы, но Эмили думает, что они от тайного поклонника. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Send Emily Flowers
Хоббсы отправляются на юбилей своего родственника, на котором выясняется, что он воспользовался известностью Дэвида, чтобы получить его "привилегии".
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Ох, уж этот папа Localized episode title: Папа жарит тост Localized description: Хоббсы отправляются на юбилей своего родственника, на котором выясняется, что он воспользовался известностью Дэвида, чтобы получить его "привилегии". Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Roast the Toast