A presidente Goodway tenta ajudar a Patrulha Pata a salvar o Danny, mas os cães acabam por também ter de salvar a socorrista! // Um som sinistro afugenta as rãs. Os cães têm de as levar para casa e desvendar o mistério do fantasma do lago das rãs.
Season: 6 Episode (Season): 23 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam a Socorrista / Os Cães Salvam o Fantasma do Lago das Rãs Localized description: A presidente Goodway tenta ajudar a Patrulha Pata a salvar o Danny, mas os cães acabam por também ter de salvar a socorrista! // Um som sinistro afugenta as rãs. Os cães têm de as levar para casa e desvendar o mistério do fantasma do lago das rãs. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Rescue a Rescuer / Pups Save the Phantom of the Frog Pond
O autocarro do presidente Humdinger fica descontrolado quando leva turistas ao Fundo Nublado! // Uma dormida no museu é interrompida quando o Alex e a Minipatrulha desaparecem, e a presidente Goodway fica presa num T-Rex!
Season: 6 Episode (Season): 26 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam Um Autocarro / Os Cães Salvam a Noite no Museu Localized description: O autocarro do presidente Humdinger fica descontrolado quando leva turistas ao Fundo Nublado! // Uma dormida no museu é interrompida quando o Alex e a Minipatrulha desaparecem, e a presidente Goodway fica presa num T-Rex! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Tour Bus / Pups Save Midnight at the Museum
Quando o presidente Humdinger se candidata à Câmara da Baía da Aventura, o veículo dele fica descontrolado! // O Ryder e os cães visitam o Tracker e o Carlos na selva, e um grupo de macacos está numa situação difícil!
Season: 7 Episode (Season): 2 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o Dia das Eleições / Os Cães Salvam os Macacos do Balão Localized description: Quando o presidente Humdinger se candidata à Câmara da Baía da Aventura, o veículo dele fica descontrolado! // O Ryder e os cães visitam o Tracker e o Carlos na selva, e um grupo de macacos está numa situação difícil! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Election Day / Pups Save the Bubble Monkeys
Season: 10 Episode (Season): 4 Localized series title: PAW Patrol Localized episode title: Pups Save a Drive-in Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Drive-in
Rubble e companhia constroem o primeiro quartel de bombeiros da Baía da Construção, que é inspecionado pelo Marshall, da Patrulha Pata! Mas a sabotagem do Speed Meister ao camião do Marshall obriga-os a apagar um fogo com uma solução de construção.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa e o Marshall constroem um quartel de bombeiros Localized description: Rubble e companhia constroem o primeiro quartel de bombeiros da Baía da Construção, que é inspecionado pelo Marshall, da Patrulha Pata! Mas a sabotagem do Speed Meister ao camião do Marshall obriga-os a apagar um fogo com uma solução de construção. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew & Marshall Build A Fire Station
Os cães ficam impressionados quando a sua estrela das renovações, Hank Hammer, os visita. // O Capitão Turbot tem uma grande surpresa para a presidente Greatway. Quando surge um nevoeiro denso, os cães têm de construir um farol depressa!
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa renova uma casa / A equipa constrói um farol Localized description: Os cães ficam impressionados quando a sua estrela das renovações, Hank Hammer, os visita. // O Capitão Turbot tem uma grande surpresa para a presidente Greatway. Quando surge um nevoeiro denso, os cães têm de construir um farol depressa! Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Does A Home Renovation / The Crew Builds A Lighthouse
Dora e Boots encontram um bebé axolote adorável. Têm de levá-lo para casa, mas ele continua a afastar-se. // A Galinha Vermelha fica presa numa bolha flutuante e está a dirigir-se para um vulcão! Dora tem que fazer um resgate no ar para o salvar.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: DORA Localized episode title: O Pequeno Axolote / Saltar e Rebentar Localized description: Dora e Boots encontram um bebé axolote adorável. Têm de levá-lo para casa, mas ele continua a afastar-se. // A Galinha Vermelha fica presa numa bolha flutuante e está a dirigir-se para um vulcão! Dora tem que fazer um resgate no ar para o salvar. Original series title: DORA Original Episode title: The Little Axolotl / Bubble Trouble
É um confronto direto quando o Blaze e o Crusher participam... nos Jogos dos Flocos de Neve! Quem vencerá mais desportos de inverno e receberá a premiada Medalha Floco de Neve?
Season: 7 Episode (Season): 6 Localized series title: Blaze and The Monter Machines Localized episode title: Os Jogos dos Flocos de Neve Localized description: É um confronto direto quando o Blaze e o Crusher participam... nos Jogos dos Flocos de Neve! Quem vencerá mais desportos de inverno e receberá a premiada Medalha Floco de Neve? Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: The Snowflake Games
O Sr. Aço transforma-se num bebé e provoca o caos na Cidade de Platina. // É o "Dia da Diversão" anual! Porém, quando o Ricardo e o ET-Manhoso pregam a derradeira partida na Deer Squad, o dia de diversão rapidamente se torna no dia do caos!
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Bebé Aço / A Piada Não Tem Graça Localized description: O Sr. Aço transforma-se num bebé e provoca o caos na Cidade de Platina. // É o "Dia da Diversão" anual! Porém, quando o Ricardo e o ET-Manhoso pregam a derradeira partida na Deer Squad, o dia de diversão rapidamente se torna no dia do caos! Original series title: Deer Squad Original Episode title: Baby Steel / Joke's On You
Está a nevar e a Peppa e o Jorge vão brincar lá para fora.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: A Neve Localized description: Está a nevar e a Peppa e o Jorge vão brincar lá para fora. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Snow
A Peppa e a sua família vão visitar o Castelo Ventoso e quando lá chegam ficam maravilhados com a vista.
Season: 1 Episode (Season): 27 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Castelo Ventoso Localized description: A Peppa e a sua família vão visitar o Castelo Ventoso e quando lá chegam ficam maravilhados com a vista. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Windy Castle
A Prima Clara vem a casa da Peppa e do Jorge. A Peppa tenta mostrar à prima que já é uma menina crescida, mas não está fácil.
Season: 1 Episode (Season): 28 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: A Minha Prima Clara Localized description: A Prima Clara vem a casa da Peppa e do Jorge. A Peppa tenta mostrar à prima que já é uma menina crescida, mas não está fácil. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: My Cousin Chloé
A Mamã está a fazer panquecas com a ajuda da Peppa e do Jorge. O Papá Porquinho decide tentar virar a panqueca tão alto que esta cola no teto.
Season: 1 Episode (Season): 29 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: As Panquecas Localized description: A Mamã está a fazer panquecas com a ajuda da Peppa e do Jorge. O Papá Porquinho decide tentar virar a panqueca tão alto que esta cola no teto. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Pancakes
A Avó e o Avô Porquinho tomam conta da Peppa e do Jorge enquanto a Mamã e o Papá Porquinho vão sair à noite. A Peppa e o Jorge estão muito entusiasmados e não conseguem dormir, então os avós decidem fazer alguns jogos com eles para o sono vir.
Season: 1 Episode (Season): 30 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: Uma Noite com os Avós Localized description: A Avó e o Avô Porquinho tomam conta da Peppa e do Jorge enquanto a Mamã e o Papá Porquinho vão sair à noite. A Peppa e o Jorge estão muito entusiasmados e não conseguem dormir, então os avós decidem fazer alguns jogos com eles para o sono vir. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Babysitting
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: The Adventures of Paddington Localized episode title: Paddington and the Solar Eclipse/Paddington and the Mysterious Inventor Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and the Solar Eclipse/Paddington and the Mysterious Inventor
O Barbatinta, a Barbabela e o Barbaclic construíram uma casa na árvore. // A Barbamamã está determinada em parar uma poluição suja.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Localized episode title: Clube secreto / As algas verdes Localized description: O Barbatinta, a Barbabela e o Barbaclic construíram uma casa na árvore. // A Barbamamã está determinada em parar uma poluição suja. Localized description (long): O Barbatinta, a Barbabela e o Brabaclic construíram uma casa na árvore. Os outros Barbabébés estão curioso e gostariam de descobrir este sítio incrível, mas é um clube privado cujo o acesso está reservado a membro que tenham passado em alguns testes. Valerá a pena? Será este sítio tão extraordinário como parece? Valerá a pena a discórdia entre os Barbabebés? // As algas verdes são perigosas! E a Barbamamã quer saber mais sobre estas algas que invadem a praia onde os seus filhos brincam. Ela está determinada em parar esta poluição suja. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Private Club / Green Algae
A Barbalala recebe uma encomenda e descobre uns pequeno animais rosa dentro, que se chamam "Cutchies". // O Barbabravo, a Barbalala e o Barbatinta estão zangados com os seus irmãos e irmãs por se rirem à sua conta.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Localized episode title: A invasão / A guerra das partidas Localized description: A Barbalala recebe uma encomenda e descobre uns pequeno animais rosa dentro, que se chamam "Cutchies". // O Barbabravo, a Barbalala e o Barbatinta estão zangados com os seus irmãos e irmãs por se rirem à sua conta. Localized description (long): A Barbalala recebeu uma encomenda enviada por um correspondente brasileiro, dentro descobre dois lindo animaizinhos rosa que ela chama de Cutchies. Rapidamente, os Cutchies multiplicam-se e acabam por invadir toda a casa. Então, o Barbapapá explica que alguns animais e plantas devem manter-se no seu habiat natural para evitar o distúrbio do balanço ecoloógico. Vamos numa aventura, temos de levar os Ctchies de volta para o Brasil! // O que é demais é erro! O Barbabravo, a Barbalala e o Barbatinta zangaram-se com os seus irmãos e irmãs por se rirem às susas custas. Temos de organizar a partida mais incrível para ganhar a guerra das partidas. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Invasion / Prank Day
Max tem de encontrar cada vez mais palitos de peixe para alimentar Sharkdog, mas a sua busca leva-o diretamente ao encontro da cada vez mais suspeita Capitã Barb Quigley.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Sharkdog Localized episode title: O Grande Caçador de Tubarões Localized description: Max tem de encontrar cada vez mais palitos de peixe para alimentar Sharkdog, mas a sua busca leva-o diretamente ao encontro da cada vez mais suspeita Capitã Barb Quigley. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: The Great Shark Hunter
Max e o pai estão entusiasmados por continuarem a sua tradição de verem juntos um especial de TV sobre tubarões, mas este ano Sharkdog quer ser incluído.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Sharkdog Localized episode title: Tubarões, Tubarões, Tubarões Localized description: Max e o pai estão entusiasmados por continuarem a sua tradição de verem juntos um especial de TV sobre tubarões, mas este ano Sharkdog quer ser incluído. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Sharks, Sharks, Sharks
Quando os Fisher vão ao cinema, Sharkdog fica sozinho em casa pela primeira vez.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Sharkdog Localized episode title: Sharkdog Sozinho em Casa Localized description: Quando os Fisher vão ao cinema, Sharkdog fica sozinho em casa pela primeira vez. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Sharkdog Home Alone
Blaze e o AJ encontram-se na floresta quando descobrem e se tornam amigos de um amoroso camião chamado Gasquatch. Agora, eles vão ter de partir numa aventura épica para levarem o seu novo amigo até ao Festival da Lama.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Gasquatch! Localized description: Blaze e o AJ encontram-se na floresta quando descobrem e se tornam amigos de um amoroso camião chamado Gasquatch. Agora, eles vão ter de partir numa aventura épica para levarem o seu novo amigo até ao Festival da Lama.
Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Gasquatch
Blaze e os seus amigos juntaram-se aos Camiões Patrulha, um clube de escuteiros onde os camiões ganham distintivos mediante os feitos alcançados. Mas quando o egoísmo do Crusher mete toda a gente em sarilhos, Blaze vai ter de correr para os salvar!
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Camiões Patrulha Localized description: Blaze e os seus amigos juntaram-se aos Camiões Patrulha, um clube de escuteiros onde os camiões ganham distintivos mediante os feitos alcançados. Mas quando o egoísmo do Crusher mete toda a gente em sarilhos, Blaze vai ter de correr para os salvar!
Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Truck Rangers
A Patrulha Pata é chamada para salvar um grupo de coelhos. // Rocky terá que confrontar o seu medo de água para se preparar para o espetáculo de cães.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam os Coelhos / EspetaCãolar Localized description: A Patrulha Pata é chamada para salvar um grupo de coelhos. // Rocky terá que confrontar o seu medo de água para se preparar para o espetáculo de cães. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Bunnies / Puptacular
A Patrulha Pata vai ajudar uma baleia que ficou coberta de óleo. // A Patrulha salva a estátua do trisavó da Presidente Goodway.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam a Baía / Os Cães Salvam a Goodway Localized description: A Patrulha Pata vai ajudar uma baleia que ficou coberta de óleo. // A Patrulha salva a estátua do trisavó da Presidente Goodway. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Bay / Pups Save a Goodway
Rubble e a família de construção preparam-se para construir uma ponte, mas descobrem que o vilão Speed Meister tem uma ideia diferente. Rubble e Companhia terão de trabalhar juntos para construir uma ponte segura para a Baía da Construção.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma ponte Localized description: Rubble e a família de construção preparam-se para construir uma ponte, mas descobrem que o vilão Speed Meister tem uma ideia diferente. Rubble e Companhia terão de trabalhar juntos para construir uma ponte segura para a Baía da Construção. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Bridge
Rubble e companhia querem construir uma loja de bicicletas grande antes do festival... a menos que o Speed Meister a construa primeiro! // A Motor não toma banho antes da foto de família e Rubble e companhia encontram uma solução de construção.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma loja de bicicletas / A equipa constrói uma superbanheira Localized description: Rubble e companhia querem construir uma loja de bicicletas grande antes do festival... a menos que o Speed Meister a construa primeiro! // A Motor não toma banho antes da foto de família e Rubble e companhia encontram uma solução de construção. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Big Bike Shop / The Crew Builds A Super Tub
A Abuela mostra a Dora o seu álbum de fotografias e falta uma página: o Quickatoo. Dora promete encontrar-lo e tirar uma fotografia para o álbum. // Dora e Boots ajudam um papagaio bebé, Lorito, a encontrar a sua Mami, mas ele está a imitar o Boots!
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: DORA Localized episode title: A Quickatoo / O Papagaio Perdido Localized description: A Abuela mostra a Dora o seu álbum de fotografias e falta uma página: o Quickatoo. Dora promete encontrar-lo e tirar uma fotografia para o álbum. // Dora e Boots ajudam um papagaio bebé, Lorito, a encontrar a sua Mami, mas ele está a imitar o Boots! Original series title: DORA Original Episode title: Catch The Quickatoo / Lost Lorito
Finnegan Travelfins deixa a Enseada Carnívora de fora do seu guia de viagens. Baby e William fazem um vídeo a mostrar a sua cidade! // Shadow vê a sua amizade com Bait e Switch ameaçada depois de um pedido de desculpas pouco sentido.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: o Passeio Turistico dos Peixes / Desculpa não desculpa Localized description: Finnegan Travelfins deixa a Enseada Carnívora de fora do seu guia de viagens. Baby e William fazem um vídeo a mostrar a sua cidade! // Shadow vê a sua amizade com Bait e Switch ameaçada depois de um pedido de desculpas pouco sentido. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Tour Fishies / Sorry Not Sorry
Uma cabra fugiu da montanha e vem causa estragos, devorando tudo o que lhe aparece à frente! // Bali não está em lado nenhum, e os Barbapapá fazem de tudo para a encontrar. Mas não fazem ideia, que há uma boa surpresa.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: Grande estômago / Onde está a Bali? Localized description: Uma cabra fugiu da montanha e vem causa estragos, devorando tudo o que lhe aparece à frente! // Bali não está em lado nenhum, e os Barbapapá fazem de tudo para a encontrar. Mas não fazem ideia, que há uma boa surpresa. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Greedyguts / Where is Bali?
Um T-Rex bebé perde-se e os cães partem numa missão ousada na Dino Selva para o ajudar. / A Everest junta-se à Patrulha Pata numa visita à selva, torna-se amiga de uma cria de elefante e depois tem de ajudar a salvá-la.
Season: 9 Episode (Season): 15 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os cães salvam um T-Rex traquinas / Os cães salvam uma cria de elefante divertida Localized description: Um T-Rex bebé perde-se e os cães partem numa missão ousada na Dino Selva para o ajudar. / A Everest junta-se à Patrulha Pata numa visita à selva, torna-se amiga de uma cria de elefante e depois tem de ajudar a salvá-la. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a T-Rex Tyke / Pups Save a Playful Elephant Calf
O Speed Meister constrói um parque infantil inseguro e Rubble e companhia constroem um novo com os materiais antigos. // O chili da presidente é ameaçado quando o telhado da câmara municipal começa a ceder! Felizmente, os cães sabem como arranjá-lo.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um parque infantil / A equipa arranja um telhado Localized description: O Speed Meister constrói um parque infantil inseguro e Rubble e companhia constroem um novo com os materiais antigos. // O chili da presidente é ameaçado quando o telhado da câmara municipal começa a ceder! Felizmente, os cães sabem como arranjá-lo. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Playground / The Crew Fixes A Roof
A presidente Greatway precisa de lavar depressa a mota cheia de lama! Wheeler e os cães entram em ação e constroem uma solução antes da grande corrida. // É o dia especial do avô Gravel, mas os cães vão ter de mudar de planos no Dia d Avô.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma lavagem automática / A equipa planeia o Dia do Avô Localized description: A presidente Greatway precisa de lavar depressa a mota cheia de lama! Wheeler e os cães entram em ação e constroem uma solução antes da grande corrida. // É o dia especial do avô Gravel, mas os cães vão ter de mudar de planos no Dia d Avô. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Car Wash / The Crew Plans Grandpa Day
Todos dançam ao som da canção do Stu e da Safia. Para acabar com a situação, os Deer Squad têm de desligar o satélite do Sr. Aço e assim parar os dança hipnótica. / Para impressionar a Sra. Fluffpot, o Sra. Aço tenta roubar o diamante da Jade.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: O Voo do Satélite / O Diamante Roubado Localized description: Todos dançam ao som da canção do Stu e da Safia. Para acabar com a situação, os Deer Squad têm de desligar o satélite do Sr. Aço e assim parar os dança hipnótica. / Para impressionar a Sra. Fluffpot, o Sra. Aço tenta roubar o diamante da Jade. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Satellite Flight / Diamond Geezer
Quando um coelhinho fica preso no topo de um glaciar que está a derreter, o Blaze tem de colocar à prova os seus novos poderes de robot para o salvar.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Partir o Gelo Localized description: Quando um coelhinho fica preso no topo de um glaciar que está a derreter, o Blaze tem de colocar à prova os seus novos poderes de robot para o salvar. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Breaking the Ice
O destino do fornecimento de lulamaçãs à cidade está nas barbatanas do Baby, quando assume acidentalmente o papel de Presidente num dia muito importante.// A família Shark participa no jogo Afunda ou Nada e não vai ser fácil derrotar a família Peixe.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: O Presidente baby / Afunda ou nada Localized description: O destino do fornecimento de lulamaçãs à cidade está nas barbatanas do Baby, quando assume acidentalmente o papel de Presidente num dia muito importante.// A família Shark participa no jogo Afunda ou Nada e não vai ser fácil derrotar a família Peixe. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Baby Mayor / Sink or Swim
Max está desesperado por um cão, mas quando encontra Sharkdog enquanto faz paddle, arranja um animal de estimação - e amigo - que é muito mais bizarro e divertido do que esperava.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Sharkdog Localized episode title: Barbatanas na Água Localized description: Max está desesperado por um cão, mas quando encontra Sharkdog enquanto faz paddle, arranja um animal de estimação - e amigo - que é muito mais bizarro e divertido do que esperava. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Fins in the Water
O novo melhor amigo de Max, Sharkdog, vem para casa com ele, mas mantê-lo escondido dos pais é um desafio.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Sharkdog Localized episode title: Sharkdog em Casa Localized description: O novo melhor amigo de Max, Sharkdog, vem para casa com ele, mas mantê-lo escondido dos pais é um desafio. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Home Sweet Sharkdog
Quando Sharkdog busca objetos que pertencem aos residentes de Foggy Springs, Max tem de o ajudar a devolvê-los antes que alguém dê por isso.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Sharkdog Localized episode title: Não Busca Localized description: Quando Sharkdog busca objetos que pertencem aos residentes de Foggy Springs, Max tem de o ajudar a devolvê-los antes que alguém dê por isso. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Unfetch
Quando o Expresso Poeirento aparece vazio, a Patrulha Pata tem de o fazer parar e encontrar os passageiros desaparecidos. // A Sra. Marjorie, a Tilly Turbot e a presidente Goodway ficam presas nas árvores numa aventura de tirolesa.
Season: 8 Episode (Season): 8 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o Expresso Poeirento / Os Cães Salvam as Arboristas Localized description: Quando o Expresso Poeirento aparece vazio, a Patrulha Pata tem de o fazer parar e encontrar os passageiros desaparecidos. // A Sra. Marjorie, a Tilly Turbot e a presidente Goodway ficam presas nas árvores numa aventura de tirolesa. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Dizzy Dust Express / Pups Save the Treetop Trekkers
É o primeiro dia de aulas na Baía da Construção... se o Rubble e companhia acabarem a construção a tempo! // Os cães precisam de uma solução de construção para salvar as colheitas da agricultora Zoe e impedir que o castor Crunchy leve a água toda!
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma escola / A equipa constrói um canal Localized description: É o primeiro dia de aulas na Baía da Construção... se o Rubble e companhia acabarem a construção a tempo! // Os cães precisam de uma solução de construção para salvar as colheitas da agricultora Zoe e impedir que o castor Crunchy leve a água toda! Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A School / The Crew Builds A Waterway
Dora mostra aos gémeos uma caixa de música com uma bailarina folclórica que ganha vida! As botas dela fogem, por isso têm de a recuperar. // O sol não se põe porque não consegue dormir! Dora precisa da Nuvem Almofada para que o Sol possa pôr-se.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: DORA Localized episode title: Pequena Dançarina / Sol Dorminhoco Localized description: Dora mostra aos gémeos uma caixa de música com uma bailarina folclórica que ganha vida! As botas dela fogem, por isso têm de a recuperar. // O sol não se põe porque não consegue dormir! Dora precisa da Nuvem Almofada para que o Sol possa pôr-se. Original series title: DORA Original Episode title: Tiny Dancer / The Sleepy Sun
Após um infortúnio, o Barbabravo não é capaz de se transformar. A família une-se para o ajudar. // O Barbabravo não fica quieto, dificultando o foco numa atividade por muito tempo. A Barbalala vai ensiná-lo. Terá sucesso?
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: O Barbabravo não se sente bem / Sê paciente, Barbabravo Localized description: Após um infortúnio, o Barbabravo não é capaz de se transformar. A família une-se para o ajudar. // O Barbabravo não fica quieto, dificultando o foco numa atividade por muito tempo. A Barbalala vai ensiná-lo. Terá sucesso? Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Barbabravo Is Not Feeling Well / Be Patient Barbabravo...
O Paddington não tem um hobby, como todos os Browns, mas a Sra. Brown descobre o que o Paddington faz bem. // O Paddington fica com o braço preso num marco de correio depois de usar, sem querer, o selo raro do Sr. Gruber para enviar uma carta.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington Tem Um Hobby / O Paddington e o Selo Localized description: O Paddington não tem um hobby, como todos os Browns, mas a Sra. Brown descobre o que o Paddington faz bem. // O Paddington fica com o braço preso num marco de correio depois de usar, sem querer, o selo raro do Sr. Gruber para enviar uma carta. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Finds a Hobby / Paddington and the Stamp
Os Robotons despejam plástico no lago e surge um monstro furioso. O Rammy tem de ultrapassar o medo da água. // A Lola e o Sr. Aço ficam presos um ao outro e têm de trabalhar em equipa.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Medo da Água / Presos Um Ao Outro Localized description: Os Robotons despejam plástico no lago e surge um monstro furioso. O Rammy tem de ultrapassar o medo da água. // A Lola e o Sr. Aço ficam presos um ao outro e têm de trabalhar em equipa. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Deep Blue Boo Boo / Stuck Together
O Chuck tenta ajudar o Baby Shark e os seus amigos a vencer o festival anual de bolas de neve contra a cidade vizinha da Enseada Carnívora. // O Baby Shark segue numa missão secreta para descobrir o presente perfeito para a Mamã Shark.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: Festival das Bolas de Neve / O Presente Localized description: O Chuck tenta ajudar o Baby Shark e os seus amigos a vencer o festival anual de bolas de neve contra a cidade vizinha da Enseada Carnívora. // O Baby Shark segue numa missão secreta para descobrir o presente perfeito para a Mamã Shark.
Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Snowball Bonanza / The Present
Enquanto o Rubble procura os porcos fugidos na quinta do agricultor Al, o Marshall toma conta dos seus colegas que estão um pouco ranhosos. // Primeiro é o almoço do Rubble que desaparece e depois a lancheira do Jake também.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Cães Adoentados / Os Cães e o Fantasma da Cabana Localized description: Enquanto o Rubble procura os porcos fugidos na quinta do agricultor Al, o Marshall toma conta dos seus colegas que estão um pouco ranhosos. // Primeiro é o almoço do Rubble que desaparece e depois a lancheira do Jake também. Localized description (long): Há problemas na cidade? É preciso dar uma mãozinha? Ou uma pata? Não há problema: o Ryder e a Patrulha Pata vão entrar em ação!\
Com 10 anos de idade, o Ryder e a sua patrulha de voluntariosos cachorros estão sempre disponíveis para ajudar. Nenhuma aventura é demasiado grande - nem pequena - para esta prestável equipa canina! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Sniffle / Pups and the Ghost Cabin
O Rubble e companhia vão salvar a Baía da Construção quando uma chuvada ameaça inundar a cidade. // O Rubble e a Motor têm uma solução engenhosa para resolver o problema com um esquilo da agricultora Zoe.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma barrage gigante / A equipa constrói uma quinta à prova de esquilos Localized description: O Rubble e companhia vão salvar a Baía da Construção quando uma chuvada ameaça inundar a cidade. // O Rubble e a Motor têm uma solução engenhosa para resolver o problema com um esquilo da agricultora Zoe. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Giant Dam / The Crew Builds A Squirrel-Proof Farm
Dora e Boots têm de acordar a Grande Galinha Vermelha antes que ela flutue sobre uma cascata! // Dora e os amigos têm de resolver uma série de perguntas e desafios para abrir um presente misterioso.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: DORA Localized episode title: Grande Galinha Vermelha, Acorda! / O Presente Misterioso Localized description: Dora e Boots têm de acordar a Grande Galinha Vermelha antes que ela flutue sobre uma cascata! // Dora e os amigos têm de resolver uma série de perguntas e desafios para abrir um presente misterioso. Original series title: DORA Original Episode title: Big Red Chicken Wake Up! / The Mystery Gift
O Alex quer muito ganhar o emblema de Segurança contra incêndios e quem melhor do que o Marshall e a Patrulha Pata para o ajudar. // Depois de um dia de resgates e salvamentos, o edifício da câmara está enfeitado para uma grande festa.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam uma Aventura / Os Cães Salvam uma Surpresa Localized description: O Alex quer muito ganhar o emblema de Segurança contra incêndios e quem melhor do que o Marshall e a Patrulha Pata para o ajudar. // Depois de um dia de resgates e salvamentos, o edifício da câmara está enfeitado para uma grande festa. Localized description (long): Há problemas na cidade? É preciso dar uma mãozinha? Ou uma pata? Não há problema: o Ryder e a Patrulha Pata vão entrar em ação!\
Com 10 anos de idade, o Ryder e a sua patrulha de voluntariosos cachorros estão sempre disponíveis para ajudar. Nenhuma aventura é demasiado grande - nem pequena - para esta prestável equipa canina! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save an Adventure / Pups Save a Surprise
É a corrida anual da Presidente Goodway e o Presidente Humdinger está a planear uma batota manhosa. // O Ryder encontra um mapa de tesouro enterrado e o Humdinger saca-lho e foge para o encontrar sozinho.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam a Corrida da Presidente / Os Cães Salvam o Tesouro de um Criminoso Localized description: É a corrida anual da Presidente Goodway e o Presidente Humdinger está a planear uma batota manhosa. // O Ryder encontra um mapa de tesouro enterrado e o Humdinger saca-lho e foge para o encontrar sozinho. Localized description (long): Há problemas na cidade? É preciso dar uma mãozinha? Ou uma pata? Não há problema: o Ryder e a Patrulha Pata vão entrar em ação!\
Com 10 anos de idade, o Ryder e a sua patrulha de voluntariosos cachorros estão sempre disponíveis para ajudar. Nenhuma aventura é demasiado grande - nem pequena - para esta prestável equipa canina! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Mayor's Race / Pups Save an Outlaw's Loot
Skye e o Marshall ajudam o Capitão Turbot nos preparativos de uma festa para o Wally mas o Wally não aparece. // O primo do Capitão Turbot, François, está numa escavação arqueológica quando as terra à volta colapsa.
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam a Walinda / Os Cães Salvam um Osso Grande Localized description: Skye e o Marshall ajudam o Capitão Turbot nos preparativos de uma festa para o Wally mas o Wally não aparece. // O primo do Capitão Turbot, François, está numa escavação arqueológica quando as terra à volta colapsa. Localized description (long): Há problemas na cidade? É preciso dar uma mãozinha? Ou uma pata? Não há problema: o Ryder e a Patrulha Pata vão entrar em ação!\
Com 10 anos de idade, o Ryder e a sua patrulha de voluntariosos cachorros estão sempre disponíveis para ajudar. Nenhuma aventura é demasiado grande - nem pequena - para esta prestável equipa canina! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Walinda / Pups Save a Big Bone
O Capitão Turbot está a observar baleias brancas na Baía da Aventura quando o seu barco embate numas rochas e começa a afundar-se. // O Ryder e os cachorros estão a desfrutar de um dia de praia quando chega um pedido de ajuda.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o François / Os Cães Salvam os Pinguins Clandestinos Localized description: O Capitão Turbot está a observar baleias brancas na Baía da Aventura quando o seu barco embate numas rochas e começa a afundar-se. // O Ryder e os cachorros estão a desfrutar de um dia de praia quando chega um pedido de ajuda. Localized description (long): Há problemas na cidade? É preciso dar uma mãozinha? Ou uma pata? Não há problema: o Ryder e a Patrulha Pata vão entrar em ação!\
Com 10 anos de idade, o Ryder e a sua patrulha de voluntariosos cachorros estão sempre disponíveis para ajudar. Nenhuma aventura é demasiado grande - nem pequena - para esta prestável equipa canina! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Floundering Francois / Pups Save the Pop-Up Penguins
O Jake e a Everest estão entusiasmados com a grande competição de snowboard, pelo menos até perceberem que o trajecto está completamente soterrado por neve. // O Capitão Turbot está prestes a testar o novo software de mergulho do submarine.
Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam uma Competição de Snowboard / Os Cães Salvam uma Galinha do Mar Localized description: O Jake e a Everest estão entusiasmados com a grande competição de snowboard, pelo menos até perceberem que o trajecto está completamente soterrado por neve. // O Capitão Turbot está prestes a testar o novo software de mergulho do submarine. Localized description (long): Há problemas na cidade? É preciso dar uma mãozinha? Ou uma pata? Não há problema: o Ryder e a Patrulha Pata vão entrar em ação!\
Com 10 anos de idade, o Ryder e a sua patrulha de voluntariosos cachorros estão sempre disponíveis para ajudar. Nenhuma aventura é demasiado grande - nem pequena - para esta prestável equipa canina! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Snowboard Competition / Pups Save a Chicken of the Sea
O Alex e o Sr. Porter vão fazer uma entrega de pizzas para uma festa quando a carrinha derrapa e fica fora de controlo. // A Skye está a caminho da montanha Jakes, quando uma tempestade faz com que ela se despenhe na neve.
Season: 2 Episode (Season): 24 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam Uma Piza / Os Cães Salvam a Skye Localized description: O Alex e o Sr. Porter vão fazer uma entrega de pizzas para uma festa quando a carrinha derrapa e fica fora de controlo. // A Skye está a caminho da montanha Jakes, quando uma tempestade faz com que ela se despenhe na neve. Localized description (long): Há problemas na cidade? É preciso dar uma mãozinha? Ou uma pata? Não há problema: o Ryder e a Patrulha Pata vão entrar em ação!\
Com 10 anos de idade, o Ryder e a sua patrulha de voluntariosos cachorros estão sempre disponíveis para ajudar. Nenhuma aventura é demasiado grande - nem pequena - para esta prestável equipa canina! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Pizza / Pups Save Skye
Os cães constroem um observatório para ajudar a amiga River a ter imagens de uma estrela cadente! // Depois de conhecerem a guarda-florestal Rose, os cães ficam presos num trilho, mas o Rubble e companhia encontram uma solução de construção.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um observatório / A equipa constrói uma tirolesa Localized description: Os cães constroem um observatório para ajudar a amiga River a ter imagens de uma estrela cadente! // Depois de conhecerem a guarda-florestal Rose, os cães ficam presos num trilho, mas o Rubble e companhia encontram uma solução de construção. Localized description (long): Os cães constroem um observatório para ajudar a amiga River a ter imagens de uma estrela cadente! // Depois de conhecerem a guarda-florestal Rose, os cães ficam presos num trilho, mas o Rubble e companhia há sempre uma solução de construção. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds An Observatory / The Crew Builds A Zipline
Há muitas abelhas na construção da primeira biblioteca da Baía da Construção! Isso pede uma solução de construção. // O avô Gravel ensina ao Charger os seus melhores passos para o concurso de dança. Irão perder por causa de uma bola de espelhos?
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma biblioteca com casa de chá / A equipa constrói uma pista de dança Localized description: Há muitas abelhas na construção da primeira biblioteca da Baía da Construção! Isso pede uma solução de construção. // O avô Gravel ensina ao Charger os seus melhores passos para o concurso de dança. Irão perder por causa de uma bola de espelhos? Localized description (long): Há muitas abelhas na construção da primeira biblioteca da Baía da Construção! Isso pede uma solução de construção. // O avô Gravel ensina ao Charger os seus melhores passos para o concurso de dança. Irão perder por causa de uma bola de espelhos? Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Library Tea Shop / The Crew Builds A Dance Floor
O Bobbi torna-se amigo de um extraterrestre esfomeado chamado Nubble, que come as coisas da estação especial da Deer Squad. // O Kai e a Lola competem para ver quem sobe a montanha mais rápido, mas perturbam umas rochas gigantes da Montanha Gelada.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: A Nubble Provoca o Caos / As Pedras Rolantes Localized description: O Bobbi torna-se amigo de um extraterrestre esfomeado chamado Nubble, que come as coisas da estação especial da Deer Squad. // O Kai e a Lola competem para ver quem sobe a montanha mais rápido, mas perturbam umas rochas gigantes da Montanha Gelada. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Nubble trouble / Bouncing Boulders
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: The Adventures of Paddington Localized episode title: Paddington's Beach Clean-Up / Paddington's Holiday Farewell Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Beach Clean-Up / Paddington's Holiday Farewell
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: The Adventures of Paddington Localized episode title: The Adventures of Paddington Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: The Adventures of Paddington
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: The Adventures of Paddington Localized episode title: The Adventures of Paddington Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: The Adventures of Paddington
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: The Adventures of Paddington Localized episode title: The Adventures of Paddington Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: The Adventures of Paddington
O Baby, a Vola e o William vão ao Hidroespaço para eliminar a equipa do Shadow na final do Splashquetebol. // O Detetive Baby Shark e o William Watson formam equipa com o Hank e vão ajudar o Baba de Lesma.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: Basquete Splish Splash // A Redenção da Lesma Localized description: O Baby, a Vola e o William vão ao Hidroespaço para eliminar a equipa do Shadow na final do Splashquetebol. // O Detetive Baby Shark e o William Watson formam equipa com o Hank e vão ajudar o Baba de Lesma. Localized description (long): O Baby, a Vola e o William vão ao Hidroespaço para competir na final do Splashquetebol contra o Shadow e os seus novos colegas de equipa gueláticos. A confiança de peixe dos nossos amigos desvanece quando veem que os adversários são altos e talentosos. Se querem ganhar este jogo, precisam de se unir e acreditar na sua própria força como equipa. // O Lesma Babosa é acusado de babar a Enseada Carnívora. E o Detetive Baby Shark e o William Watson juntam-se ao Hank para provar a barba-inocência do Lesma. Mas por mais pistas que encontrem, todas as barbatanas parecem apontar para o Lesma. Mas a forma única de o Hank investigar acaba por desvendar a verdade chocante sobre quem está verdadeiramente por detrás da baba. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Splish Spashketball / The Slug Hank Redemption
Sem querer, o Baby faz asneira no dia da foto de família e vai ter de percorrer um longo caminho para resolver tudo antes de os pais descobrirem. // A Penny e o Wallace unem-se para atuar num programa de talentos para peixes.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: Não Fotogénicos // O Concurso de Talentos dos Peixinhos Localized description: Sem querer, o Baby faz asneira no dia da foto de família e vai ter de percorrer um longo caminho para resolver tudo antes de os pais descobrirem. // A Penny e o Wallace unem-se para atuar num programa de talentos para peixes. Localized description (long): Vola pensa que consegue resolver qualquer problema sozinha, até que lesma coelhos escapam da Feira de Adoção de Animais de Estimação que ela está a supervisionar e causam o caos na Enseada Carnívora. Felizmente, os seus amigos peixes estão sempre prontos a ajudar. // Quando a Rayna dá autorização ao William para adotar um animal de estimação, ele fica radiante, porque sempre quis ter uma ligação especial com um animal de estimação, tal como a ligação do Baby com a Teensy. Na Feira de Adoção de Animais de Estimação, ele vê um porquinho-do-mar que adora chum-yum chamado Chumby. Mas quando William leva Chumby para casa, rapidamente se apercebe que o seu novo animal de estimação não é nada parecido com a bem comportada Teensy. E fica a pensar se Chumby é o animal de estimação certo para ele... Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Picture Imperfect / The Fishy Friends Talent Show
Quando um grupo de coelhos lesma aparece, a Vola tenta reuni-los sozinha. // William adota um porquinho do mar e este revela-se um desafio maior do que estava à espera.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: A Confusão das Lesmas-Coelho // A Chegada do Gommy Localized description: Quando um grupo de coelhos lesma aparece, a Vola tenta reuni-los sozinha. // William adota um porquinho do mar e este revela-se um desafio maior do que estava à espera. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Trouble with Bunny Slugs / Life with Chumby
Depois de inventar uma mentira para parecer corajoso, William é forçado a enfrentar os seus medos e a entrar no assustador Bosque de Algas.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: William e o Bosque Localized description: Depois de inventar uma mentira para parecer corajoso, William é forçado a enfrentar os seus medos e a entrar no assustador Bosque de Algas. Original series title: Baby Shark's Big Show Original Episode title: William vs. Wild
A Corrida do Campeonato está prestes a começar, e os camiões mais velozes da cidade estão prontos a correr! Mas quando o Crusher rouba o troféu antes do início da corrida, cabe ao Blaze e aos amigos recuperá-lo a tempo.
Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: A Caça ao Troféu Localized description: A Corrida do Campeonato está prestes a começar, e os camiões mais velozes da cidade estão prontos a correr! Mas quando o Crusher rouba o troféu antes do início da corrida, cabe ao Blaze e aos amigos recuperá-lo a tempo. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Trophy Chase
Algures, na Ilha do Tesouro Perdido, existem incríveis tesouros à espera de serem descobertas. E o Blaze e o Darington estão determinados a serem os primeiros a descobri-los.
Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: A Ilha do Tesouro Perdido Localized description: Algures, na Ilha do Tesouro Perdido, existem incríveis tesouros à espera de serem descobertas. E o Blaze e o Darington estão determinados a serem os primeiros a descobri-los. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Island of Lost Treasure
O Blaze e o AJ etsão a ajudar o seu amigo Stripes a tomar conta de alguns animais bebés, quando eles acidentalmente flutuam para longe numa bolha gigante. Cabe aos três descobrirem os adoráveis animais e salvarem o dia!
Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Amas Heróis Localized description: O Blaze e o AJ etsão a ajudar o seu amigo Stripes a tomar conta de alguns animais bebés, quando eles acidentalmente flutuam para longe numa bolha gigante. Cabe aos três descobrirem os adoráveis animais e salvarem o dia! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Babysitting Heroes
O Pickle vai dar um espetáculo de magia em Axle City. mas quando acidentalmente o Crusher comete um erro de magia, cabe ao Blaze reparar a magia e salvar os seus amigos! Abra-ca.Pickle!
Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Abra-ca-Pickle! Localized description: O Pickle vai dar um espetáculo de magia em Axle City. mas quando acidentalmente o Crusher comete um erro de magia, cabe ao Blaze reparar a magia e salvar os seus amigos! Abra-ca.Pickle! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Abra-Ka-Pickle!