Берни, отец Дэвида в шоу, является в гости, но уходит, забыв своего ребенка. Дэвид должен убедить Берни, что быть настоящим папой станет его лучшей ролью.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Ох, уж этот папа Localized episode title: Папа смотрит "Ох уж этот папа" Localized description: Берни, отец Дэвида в шоу, является в гости, но уходит, забыв своего ребенка. Дэвид должен убедить Берни, что быть настоящим папой станет его лучшей ролью. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad See Dad Run
Дэвид хочет, чтобы дети прониклись духом Хэллоуина, и берет их на "изгнание призрака" на одной из съемочных площадок.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Ох, уж этот папа Localized episode title: Папа празднует Хэллоуин Localized description: Дэвид хочет, чтобы дети прониклись духом Хэллоуина, и берет их на "изгнание призрака" на одной из съемочных площадок. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Run Halloween
У Эмили трудности со свиданием на школьных танцах, и Дэвид посылает ей цветы, но Эмили думает, что они от тайного поклонника.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Ох, уж этот папа Localized episode title: Папа посылает Эмили цветы Localized description: У Эмили трудности со свиданием на школьных танцах, и Дэвид посылает ей цветы, но Эмили думает, что они от тайного поклонника. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Send Emily Flowers
Когда Лилит приезжает в Сиэтл на День благодарения, Фредерик замышляет воссоединить своих родителей.
Season: 7 Episode (Season): 9 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Очевидная ловушка Localized description: Когда Лилит приезжает в Сиэтл на День благодарения, Фредерик замышляет воссоединить своих родителей. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: The Apparent Trap
После того как новогодние планы Фрейзера и Найлса рушатся, они отправляются в буйное путешествие с Мартином на его Виннебаго.
Season: 7 Episode (Season): 12 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: ДРЖВН Localized description: После того как новогодние планы Фрейзера и Найлса рушатся, они отправляются в буйное путешествие с Мартином на его Виннебаго. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: RDWRER
Попытка Фрейзера написать простую тематическую песню для своего шоу превращается в крупную постановку для него и Мартина.
Season: 7 Episode (Season): 13 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Они играют нашу песню Localized description: Попытка Фрейзера написать простую тематическую песню для своего шоу превращается в крупную постановку для него и Мартина. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: They're Playing Our Song
Свидание мечты Фрейзера с бывшей королевой бала оборачивается кошмаром.
Season: 7 Episode (Season): 14 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Большой Крейн в кампусе Localized description: Свидание мечты Фрейзера с бывшей королевой бала оборачивается кошмаром. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Big Crane on Campus
Самое странное вирусное клип-шоу на телевидении возвращается, и на этот раз вечеринки попадают на самую смешную передачу, все от бедствий с тортом до ужасов Хэллоуина.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Вечеринки Localized description: Самое странное вирусное клип-шоу на телевидении возвращается, и на этот раз вечеринки попадают на самую смешную передачу, все от бедствий с тортом до ужасов Хэллоуина. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Parties
Самое странное вирусное клип-шоу на телевидении возвращается, и на этот раз кошки попадают на самую смешную передачу. Ожидайте кошачьих провалов и кошачьего хаоса.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Кошки Localized description: Самое странное вирусное клип-шоу на телевидении возвращается, и на этот раз кошки попадают на самую смешную передачу. Ожидайте кошачьих провалов и кошачьего хаоса. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Cats
Самое странное вирусное клип-шоу на телевидении возвращается, и на этот раз самые нелепые каникулы - от аквапарков до кемпинга.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: На отдыхе Localized description: Самое странное вирусное клип-шоу на телевидении возвращается, и на этот раз самые нелепые каникулы - от аквапарков до кемпинга. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: On Vacation
Самое странное вирусное клип-шоу на телевидении возвращается, и на этот раз гаджеты попадают на самую смешную передачу - все, от бедствий с кухонной техникой до казусов с телефонами и планшетами.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Гаджеты Localized description: Самое странное вирусное клип-шоу на телевидении возвращается, и на этот раз гаджеты попадают на самую смешную передачу - все, от бедствий с кухонной техникой до казусов с телефонами и планшетами. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Gadgets
Самое странное вирусное клип-шоу на телевидении возвращается, и на этот раз домашние животные попадают на самую смешную передачу - от безмозглых попугаев до непокорных кроликов.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Домашние животные Localized description: Самое странное вирусное клип-шоу на телевидении возвращается, и на этот раз домашние животные попадают на самую смешную передачу - от безмозглых попугаев до непокорных кроликов. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Pets
После расставания Дикона и Келли Кэрри начинает задумываться о собственном браке. Они с Дагом соглашаются отложить сексуальную жизнь на несколько недель, потому что Кэрри считает, что споры нужно решать словесно, а не всегда физически.
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Горизонтальное удержание Localized description: После расставания Дикона и Келли Кэрри начинает задумываться о собственном браке. Они с Дагом соглашаются отложить сексуальную жизнь на несколько недель, потому что Кэрри считает, что споры нужно решать словесно, а не всегда физически. Localized description (long): После расставания Дикона и Келли Кэрри начинает задумываться о собственном браке. Они с Дагом соглашаются отложить сексуальную жизнь на несколько недель, потому что Кэрри считает, что они должны решать споры словесно, а не всегда физически. Тем временем Артур встречается с женщиной, которая утверждает, что когда-то была подружкой Фрэнка Синатры. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Horizontal Hold
Даг лжет Кэрри, что ему придется задержаться на работе, чтобы поиграть в футбол и не идти на ее семинар. Теперь, больной от ночного футбола под дождем, Даг начинает смотреть телевизор и погружается в сон...
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Внутренняя трубка Localized description: Даг лжет Кэрри, что ему придется задержаться на работе, чтобы поиграть в футбол и не идти на ее семинар. Теперь, больной от ночного футбола под дождем, Даг начинает смотреть телевизор и погружается в сон... Localized description (long): Даг лжет Кэрри, что ему придется задержаться на работе, чтобы поиграть в футбол и не идти на ее семинар. Теперь, больной после ночного футбола под дождем, Даг смотрит телевизор и начинает засыпать... После нескольких диких снов Даг, наконец, переполненный чувством вины, идет рассказать Кэрри правду о том, что произошло, и она реагирует не совсем так, как думала. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Inner Tube
Даг жалеет Артура и соглашается отпустить его в коктейль-лаунж вместо еженедельных танцев в центре для пожилых людей. Когда Кэрри узнает об этом, она приходит в ярость и передает заботу о своем отце Дагу - вскоре он жалеет, что взялся за это.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Папа Пилюля Localized description: Даг жалеет Артура и соглашается отпустить его в коктейль-лаунж вместо еженедельных танцев в центре для пожилых людей. Когда Кэрри узнает об этом, она приходит в ярость и передает заботу о своем отце Дагу - вскоре он жалеет, что взялся за это. Localized description (long): Даг жалеет Артура и соглашается отпустить его в коктейль-лаунж вместо еженедельных танцев в центре для пожилых людей. Когда Кэрри узнает об этом, она приходит в ярость и передает заботу о своем отце Дагу - вскоре он жалеет, что взялся за это. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Papa Pill
Беккера сильно беспокоит отъезд Крис. Он боится, что та уедет насовсем. Это пробуждает в Реджи ревность.
Season: 4 Episode (Season): 23 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Много шуму из ничего Localized description: Беккера сильно беспокоит отъезд Крис. Он боится, что та уедет насовсем. Это пробуждает в Реджи ревность.
Original series title: Becker Original Episode title: Much Ado About Nothing
Беккер и Крис становятся ближе, что очень не нравится Реджи. Линда считает, что у Маргарет слишком скучная жизнь.
Season: 4 Episode (Season): 24 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Все любят Беккера. Часть вторая Localized description: Беккер и Крис становятся ближе, что очень не нравится Реджи. Линда считает, что у Маргарет слишком скучная жизнь.
Original series title: Becker Original Episode title: Everybody Loves Becker
Джон мечется между Крис и Реджи, но в итоге решает сойтись с последней. Но когда Реджи уезжает из города, а Крис узнаёт, что она была для Беккера запасным вариантом, искра между ними стала отнюдь не романтической.
Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Кто-то на кухне с Реджи Localized description: Джон мечется между Крис и Реджи, но в итоге решает сойтись с последней. Но когда Реджи уезжает из города, а Крис узнаёт, что она была для Беккера запасным вариантом, искра между ними стала отнюдь не романтической.
Original series title: Becker Original Episode title: Someone's In The Kitchen with Reggie?
Крис уверена, что она нравится Джону только потому, что Реджи уехала. В клинику к Джону приходит загадочный пациент.
Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Поступи правильно Localized description: Крис уверена, что она нравится Джону только потому, что Реджи уехала. В клинику к Джону приходит загадочный пациент.
Original series title: Becker Original Episode title: Do the Right Thing
Чтобы добавить перчинки в свои отношения с парнем, Линда врёт ему, что живёт в Лос-Анджелесе, но часто заезжает в Нью-Йорк. Беккер и его соседка сверху Крис пытаются извести друг друга.
Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Женщина из Эл Эй Localized description: Чтобы добавить перчинки в свои отношения с парнем, Линда врёт ему, что живёт в Лос-Анджелесе, но часто заезжает в Нью-Йорк. Беккер и его соседка сверху Крис пытаются извести друг друга.
Original series title: Becker Original Episode title: L.A. Woman
Один из давних пациентов Джона оказывается при смерти и просит Беккера приехать в последний раз. Так продолжается день за днём.
Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: А сердце всё не останавлвиается Localized description: Один из давних пациентов Джона оказывается при смерти и просит Беккера приехать в последний раз. Так продолжается день за днём.
Original series title: Becker Original Episode title: And The Heartbeat Goes On
У Джеффа возникают проблемы в отношениях с Одри, когда она приходит к нему с жалобой на соседа. В то время как ей нужно лишь понимание и сочувствие, Джефф хочет помочь ей решить проблему, что расстраивает Одри.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Мистер "Все исправим" Localized description: У Джеффа возникают проблемы в отношениях с Одри, когда она приходит к нему с жалобой на соседа. В то время как ей нужно лишь понимание и сочувствие, Джефф хочет помочь ей решить проблему, что расстраивает Одри. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Mr. Fix It
Одри приглашает на ужин знакомую по работе Кэти и ее мужа Рэя. Поначалу Джефф обеспокоен тем, что Рэй окажется очередным "орудием", но его мнение быстро меняется, когда он узнает, насколько тот крут.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Кодекс парня Localized description: Одри приглашает на ужин знакомую по работе Кэти и ее мужа Рэя. Поначалу Джефф обеспокоен тем, что Рэй окажется очередным "орудием", но его мнение быстро меняется, когда он узнает, насколько тот крут. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Guy Code
Джефф чувствует себя обделенным, когда Рассел и Адам обсуждают свою захватывающую сексуальную жизнь, и убеждает Одри спонтанно отправиться с ним в шикарный отель посреди дня.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Женская сумка Localized description: Джефф чувствует себя обделенным, когда Рассел и Адам обсуждают свою захватывающую сексуальную жизнь, и убеждает Одри спонтанно отправиться с ним в шикарный отель посреди дня. Localized description (long): Джефф чувствует себя обделенным, когда Рассел и Адам обсуждают свою захватывающую сексуальную жизнь, и уговаривает Одри спонтанно отправиться с ним в шикарный отель посреди дня. Однако, оказавшись там, они отвлекаются на все удобства отеля и в итоге просто засыпают. Позже Джеффу наконец-то есть что рассказать о том, как он только что получил удовольствие, но Рассел и Адам не желают слушать о сексе между женатыми людьми. Тем временем Адам не знает, что делать, когда Дженнифер дарит ему "мужской кошелек", и хотя он пытается им воспользоваться, в конце концов избавляется от него. А когда Рассел встречается с женщиной, которая решила стать бездомной, он чувствует себя хорошо из-за того, что дал ей шанс. Но вскоре Рассел оказывается в шоке, когда женщина решает, что он слишком увлечен материальными благами, и бросает его. ... Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Bag Ladies
Одри беспокоится, что Джефф выпьет слишком много и опозорится, когда воспользуется возможностью пропустить свадьбу и вместо этого отправится с парнями на "старую добрую" ночь в город.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Старая школа Джеффа Localized description: Одри беспокоится, что Джефф выпьет слишком много и опозорится, когда воспользуется возможностью пропустить свадьбу и вместо этого отправится с парнями на "старую добрую" ночь в город. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Old School Jeff
Когда Барбара возвращается в город и объявляет, что разводится с мужем, Рассел убежден, что она наконец-то станет благосклонной к его ухаживаниям.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Помолвка Localized description: Когда Барбара возвращается в город и объявляет, что разводится с мужем, Рассел убежден, что она наконец-то станет благосклонной к его ухаживаниям. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Engagement Party
Даг, чувствуя, что его недооценивают на работе, слышит, что водители FedEx зарабатывают в два раза больше, чем он.
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Пакетное соглашение Localized description: Даг, чувствуя, что его недооценивают на работе, слышит, что водители FedEx зарабатывают в два раза больше, чем он. Localized description (long): Даг, чувствуя себя недооцененным на работе, слышит, что водители FedEx зарабатывают в два раза больше, чем он. Когда он сталкивается с бывшим коллегой, который теперь работает в крупной ночной службе, он принимает непринужденный разговор друга за то, что FedEx хочет взять его на работу. Тем временем Лу Ферриньо просит Кэрри намазать его тело кремом для загара, пока его жена в отпуске, и она становится зависимой от этого средства. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Package Deal
Во время расставания Палмеров Даг и Кэрри идут в кино с Келли, а Дикон забирает детей. Во время этого похода Кэрри сталкивается с коллегой, который, похоже, заинтересовался Келли.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Тревога разлуки Localized description: Во время расставания Палмеров Даг и Кэрри идут в кино с Келли, а Дикон забирает детей. Во время этого похода Кэрри сталкивается с коллегой, который, похоже, заинтересовался Келли. Localized description (long): Во время расставания Палмеров Даг и Кэрри идут в кино с Келли, а Дикон забирает детей. Во время этого похода Кэрри сталкивается с коллегой, который, похоже, заинтересовался Келли. В итоге они идут на свидание, и когда Дикон узнает об этом, он готов наладить с ней отношения. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Separation Anxiety
Даг, Кэрри и Артур отправляются в аэропорт, чтобы навестить родителей Дага во время их короткой остановки в аэропорту Кеннеди на пути в Монреаль.
Season: 3 Episode (Season): 21 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Время отправления Localized description: Даг, Кэрри и Артур отправляются в аэропорт, чтобы навестить родителей Дага во время их короткой остановки в аэропорту Кеннеди на пути в Монреаль. Localized description (long): Даг, Кэрри и Артур отправляются в аэропорт, чтобы навестить родителей Дага во время их короткой остановки в аэропорту Кеннеди на пути в Монреаль. Там родители просят его подписать завещание, по которому он будет отвечать за уход из жизни. Когда его сестра Стефани узнает об этом, она обижается, что не ее попросили быть ответственной. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Departure Time
Даг и Кэрри знакомятся с соседями после того, как ураган разрушает оба их задних двора, а когда Кэрри прохладно относится к их идее объединить задние дворы, они в ответ устанавливают наземный бассейн.
Season: 3 Episode (Season): 22 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Соседи по плаванию Localized description: Даг и Кэрри знакомятся с соседями после того, как ураган разрушает оба их задних двора, а когда Кэрри прохладно относится к их идее объединить задние дворы, они в ответ устанавливают наземный бассейн. Localized description (long): Даг и Кэрри знакомятся с соседями после того, как ураган разрушает оба их задних двора, и когда Кэрри не принимает их идею об объединенном заднем дворе, они в ответ устанавливают наземный бассейн. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Swim Neighbors
Крис надеется наконец превзойти своего младшего брата и просит у родителей разрешения записаться в секцию каратэ. Тем временем Таня впервые идёт с мамой в салон красоты и открывает для себя волшебный мир сплетен...
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавидят Дрю Localized description: Крис надеется наконец превзойти своего младшего брата и просит у родителей разрешения записаться в секцию каратэ. Тем временем Таня впервые идёт с мамой в салон красоты и открывает для себя волшебный мир сплетен... Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Drew
Крис находит в инструментах Джулиуса копию Плэйбоя, приносит в школу и берет с других детей деньги за просмотр журнала. Но когда Джои крадет Плэйбой, Крису приходится найти способ найти новый, пока Джулиус не обнаружил пропажу.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавидят Плейбой Localized description: Крис находит в инструментах Джулиуса копию Плэйбоя, приносит в школу и берет с других детей деньги за просмотр журнала. Но когда Джои крадет Плэйбой, Крису приходится найти способ найти новый, пока Джулиус не обнаружил пропажу. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Playboy
Крис нашёл для отца идеальный подарок, а тот решил, что хочет провести этот день в одиночестве...
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавидят День отца Localized description: Крис нашёл для отца идеальный подарок, а тот решил, что хочет провести этот день в одиночестве... Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Father's Day
Крис собирает деньги на школьную поездку, продавая печенье. Джулиус в день годовщины остался ухаживать за Дрю и Таней, которые заболели ветрянкой. Рошэль он отправил отмечать без него...
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавидят тюрьму Localized description: Крис собирает деньги на школьную поездку, продавая печенье. Джулиус в день годовщины остался ухаживать за Дрю и Таней, которые заболели ветрянкой. Рошэль он отправил отмечать без него... Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Jail
Криса каждый день избивают и он просит родителей перевести его другую школу. Но когда Рошель и Джулиус ему отказывают, он пытается добиться того, чтобы его исключили. А Джулиус устраивается на новую работу на рыбном рынке.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавидят Корлеонэ Localized description: Криса каждый день избивают и он просит родителей перевести его другую школу. Но когда Рошель и Джулиус ему отказывают, он пытается добиться того, чтобы его исключили. А Джулиус устраивается на новую работу на рыбном рынке. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Corleone
Стандартные попытки Беккера добиться свидания с Крис провалились. Он решает прислушаться к совету Маргарет и сделать широкий жест.
Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Широкий жест Localized description: Стандартные попытки Беккера добиться свидания с Крис провалились. Он решает прислушаться к совету Маргарет и сделать широкий жест.
Original series title: Becker Original Episode title: The Grand Gesture
Чтобы не дать своему другу начать встречаться с Крис, Беккер заставляет обоих поверить в нетрадиционную ориентацию друг друга. Боб мучает Джейка своей потребностью во внимании, а Маргарет помогает Линде победить на конкурсе на радио.
Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Сотая Localized description: Чтобы не дать своему другу начать встречаться с Крис, Беккер заставляет обоих поверить в нетрадиционную ориентацию друг друга. Боб мучает Джейка своей потребностью во внимании, а Маргарет помогает Линде победить на конкурсе на радио.
Original series title: Becker Original Episode title: The 100th
Мартин притворяется геем, чтобы избежать свидания с женщиной, которая не кажется ему привлекательной.
Season: 7 Episode (Season): 15 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: С папой Localized description: Мартин притворяется геем, чтобы избежать свидания с женщиной, которая не кажется ему привлекательной. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Out With Dad
Когда Роз уходит в отпуск, новый специалист по проверке звонков Фрейзера берет на себя работу Роз - и его шоу.
Season: 7 Episode (Season): 16 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Кое-что о докторе Мэри Localized description: Когда Роз уходит в отпуск, новый специалист по проверке звонков Фрейзера берет на себя работу Роз - и его шоу. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Something About Dr. Mary
Фрейзер и Найлс начинают соперничать за престижную должность в винном клубе.
Season: 7 Episode (Season): 17 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Винный клуб Localized description: Фрейзер и Найлс начинают соперничать за престижную должность в винном клубе. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Whine Club
В то время как Найлс присоединяется к Мартину в слежке, Роз и Фрейзер флиртуют с идеей стать больше, чем просто друзьями.
Season: 7 Episode (Season): 18 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Горячая погоня Localized description: В то время как Найлс присоединяется к Мартину в слежке, Роз и Фрейзер флиртуют с идеей стать больше, чем просто друзьями. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Hot Pursuit
Фрейзер ставит за порог свое профессиональное достоинство, когда вместе со своим агентом Биби становится соведущим бессмысленного утреннего телешоу.
Season: 7 Episode (Season): 19 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Утро становится развлечением Localized description: Фрейзер ставит за порог свое профессиональное достоинство, когда вместе со своим агентом Биби становится соведущим бессмысленного утреннего телешоу. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Morning Becomes Entertainment
Киган слишком много курит, футболист отчаянно пытается получить красную карточку, а сексологи дают советы.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Ки энд Пил Localized episode title: Переспать с Обамой Localized description: Киган слишком много курит, футболист отчаянно пытается получить красную карточку, а сексологи дают советы. Original series title: Key & Peele Original Episode title: Obama: Booty Call
Мистер Т. дает нам советы, Венделл ищет новую кровать, а комик переходит все границы.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Ки энд Пил Localized episode title: Заказ пиццы Localized description: Мистер Т. дает нам советы, Венделл ищет новую кровать, а комик переходит все границы. Original series title: Key & Peele Original Episode title: Pizza Order
Сегдня в эпизоде: жутковатый призрак из Азии, светлые стороны пыток и встреча с целым домом горячих вампиров.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Ки энд Пил Localized episode title: Крутые вампиры Localized description: Сегдня в эпизоде: жутковатый призрак из Азии, светлые стороны пыток и встреча с целым домом горячих вампиров. Original series title: Key & Peele Original Episode title: Cool Vampires
Друзья регистрируют Стэна в Facebook. Он поначалу не хочет с этим заморачиваться, однако по просьбе знакомых добавляет их в друзья и вскоре обнаруживает, что у него 800 тысяч друзей.
Season: 14 Episode (Season): 4 Localized series title: Южный Парк Localized episode title: У вас ноль друзей Localized description: Друзья регистрируют Стэна в Facebook. Он поначалу не хочет с этим заморачиваться, однако по просьбе знакомых добавляет их в друзья и вскоре обнаруживает, что у него 800 тысяч друзей. Original series title: South Park Original Episode title: You Have 0 Friends
Нефтедобывающая компания пробурила скважину в Мексиканском заливе и случайно освободила злобных существ из параллельного мира вместе с Ктулху - безжалостным Тёмным Лордом.
Season: 14 Episode (Season): 11 Localized series title: Южный Парк Localized episode title: Енот 2: Послевидение Localized description: Нефтедобывающая компания пробурила скважину в Мексиканском заливе и случайно освободила злобных существ из параллельного мира вместе с Ктулху - безжалостным Тёмным Лордом. Original series title: South Park Original Episode title: Coon 2: Hindsight
Когда мальчики смотрят по каналу про историю передачу о Дне Благодарения, то оказываются ввязаны в таинственную историю с инопланетянами, Натали Портман и фаршировкой.
Season: 15 Episode (Season): 13 Localized series title: Южный Парк Localized episode title: История дня благодарения Localized description: Когда мальчики смотрят по каналу про историю передачу о Дне Благодарения, то оказываются ввязаны в таинственную историю с инопланетянами, Натали Портман и фаршировкой. Original series title: South Park Original Episode title: A History Channel Thanksgiving
В преддверии орфографического конкурса мать Картмана покупает ему курсы 'Увлекательной фонетики с обезьянкой'.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Южный парк Localized episode title: Увлекательная фонетика с обезьянкой Localized description: В преддверии орфографического конкурса мать Картмана покупает ему курсы 'Увлекательной фонетики с обезьянкой'. Original series title: South Park Original Episode title: Hooked on Monkey Phonics
Картман с мальчишками собирают музыкальную группу. Однако отец Стэна против того, чтобы его сын в ней участвовал.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Южный парк Localized episode title: Кое-что, что можно сделать пальцем Localized description: Картман с мальчишками собирают музыкальную группу. Однако отец Стэна против того, чтобы его сын в ней участвовал. Original series title: South Park Original Episode title: Something You Can Do With Your Finger
Перейдя в четвертый класс, мальчики начинают ностальгировать по третьему. Они просят студентов колледжа переделать кресло-коляску Тимми в машину времени.
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: Южный парк Localized episode title: Четвертый класс Localized description: Перейдя в четвертый класс, мальчики начинают ностальгировать по третьему. Они просят студентов колледжа переделать кресло-коляску Тимми в машину времени. Original series title: South Park Original Episode title: Fourth Grade
Джентрификация Саус Парка подталкивает Рэнди к переезду в город подешевле. Тем временем недоверие Кайла к Стэну рушит их дружбу и вынуждает Кайла вступить в опасный союз.
Season: 19 Episode (Season): 10 Localized series title: Южный Парк Localized episode title: Последнее правосудие ПК Директора Localized description: Джентрификация Саус Парка подталкивает Рэнди к переезду в город подешевле. Тем временем недоверие Кайла к Стэну рушит их дружбу и вынуждает Кайла вступить в опасный союз. Original series title: South Park Original Episode title: PC Principal Final Justice
Пришло время для Баттерса начать путешествие, следуя пути своих гавайских предков.
Season: 16 Episode (Season): 11 Localized series title: Южный Парк Localized episode title: Голос предков Localized description: Пришло время для Баттерса начать путешествие, следуя пути своих гавайских предков. Original series title: South Park Original Episode title: Going Native
Горожане рады приходу в город логистического центра Amazon. Но скоро их радости приходит конец.
Season: 22 Episode (Season): 9 Localized series title: Южный парк Localized episode title: Невыполненный Localized description: Горожане рады приходу в город логистического центра Amazon. Но скоро их радости приходит конец. Original series title: South Park Original Episode title: Unfulfilled
Парням предстоит сдать анализ на наркотики на работе. У них есть только один выбор: купить чистую мочу у детей.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Трудоголики Localized episode title: Моча Localized description: Парням предстоит сдать анализ на наркотики на работе. У них есть только один выбор: купить чистую мочу у детей. Original series title: Workaholics Original Episode title: Workaholics
Самая Ржака ищет самые глупые и безумные видео, которые когда-либо можно было найти в интернете. В этом эпизоде речь пойдет о любимом занятии каждого - работе.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: На работе Localized description: Самая Ржака ищет самые глупые и безумные видео, которые когда-либо можно было найти в интернете. В этом эпизоде речь пойдет о любимом занятии каждого - работе. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Jobs
Самая Ржака ищет самые глупые и безумные видео, когда-либо найденные в интернете. В этом эпизоде речь пойдет о тех маленьких проказниках, которых принято называть детьми.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Дети Localized description: Самая Ржака ищет самые глупые и безумные видео, когда-либо найденные в интернете. В этом эпизоде речь пойдет о тех маленьких проказниках, которых принято называть детьми. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Kids
Самая Ржака ищет самые глупые и безумные видео, которые когда-либо можно было найти в интернете. В этом эпизоде речь пойдет о татуировках (и других частях тела).
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Татуировки и тела Localized description: Самая Ржака ищет самые глупые и безумные видео, которые когда-либо можно было найти в интернете. В этом эпизоде речь пойдет о татуировках (и других частях тела). Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Tattoos & Body Bits
Самая Ржака ищет самые глупые и безумные видео, которые когда-либо можно было найти в интернете. Этот эпизод посвящен преступному элементу общества- отморозкам!
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Отморозки Localized description: Самая Ржака ищет самые глупые и безумные видео, которые когда-либо можно было найти в интернете. Этот эпизод посвящен преступному элементу общества- отморозкам! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Badasses
Самое странное вирусное клип-шоу возвращается, и на этот раз очередь лучшего друга человека попасть на самую смешную передачу. От шагающих пупсов до собачьих див. У нас есть все.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Собаки Localized description: Самое странное вирусное клип-шоу возвращается, и на этот раз очередь лучшего друга человека попасть на самую смешную передачу. От шагающих пупсов до собачьих див. У нас есть все. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Dogs
Хоббсы отправляются на юбилей своего родственника, на котором выясняется, что он воспользовался известностью Дэвида, чтобы получить его "привилегии".
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Ох, уж этот папа Localized episode title: Папа жарит тост Localized description: Хоббсы отправляются на юбилей своего родственника, на котором выясняется, что он воспользовался известностью Дэвида, чтобы получить его "привилегии". Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Roast the Toast
Дэвид забирает Джени с танцев, и выясняет, что танцор она никудышный. Работа Эми плохо влияет на друзей Эмили.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Ох, уж этот папа Localized episode title: Папа кружит вокруг да около Localized description: Дэвид забирает Джени с танцев, и выясняет, что танцор она никудышный. Работа Эми плохо влияет на друзей Эмили. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Dance Around the Truth
Джо так взволнован грядущим первым поцелуем, что впадает в лунатизм. Маркус, у которого уехала жена, перебирается жить к Хоббсам.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Ох, уж этот папа Localized episode title: Папа борется с лунатизмом Джо Localized description: Джо так взволнован грядущим первым поцелуем, что впадает в лунатизм. Маркус, у которого уехала жена, перебирается жить к Хоббсам. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad See Joe Sleepwalk
Жена Маркуса возвращается из Европы и поражает всех своим преображением. Джо желает завоевать приз на школьных танцах и отворачивается от старых друзей.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Ох, уж этот папа Localized episode title: Папа падает с ног Localized description: Жена Маркуса возвращается из Европы и поражает всех своим преображением. Джо желает завоевать приз на школьных танцах и отворачивается от старых друзей. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Run Until He Drops
Joe is worried there is a family curse on the Hobbs men for Valentine’s Day, as he prepares for his date with Amanda. Meanwhile, Amy mistakes a necklace that David was hiding for Marcus as her gift.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Ох уж этот папа! Localized episode title: Папа и день Святого Валентина Localized description: Joe is worried there is a family curse on the Hobbs men for Valentine’s Day, as he prepares for his date with Amanda. Meanwhile, Amy mistakes a necklace that David was hiding for Marcus as her gift. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Nail Valentine's Day
David has a hard time leaving Janie at school and becomes room mom. When he realizes how much work it is, he causes mayhem to get out of it. Meanwhile, Joe runs away from a scary older student on his first day of 7th grade.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Ох уж этот папа! Localized episode title: Папа помогает учителю Localized description: David has a hard time leaving Janie at school and becomes room mom. When he realizes how much work it is, he causes mayhem to get out of it. Meanwhile, Joe runs away from a scary older student on his first day of 7th grade. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Become Room Mom
David takes Joe’s scout troop camping to earn his survival badge, and gets help from his old show crew to complete the tasks. When Kevin breaks his glasses and David eats bad berries, it is up to Joe to lead the troop to safety.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Ох уж этот папа! Localized episode title: Папа терпит лишения Localized description: David takes Joe’s scout troop camping to earn his survival badge, and gets help from his old show crew to complete the tasks. When Kevin breaks his glasses and David eats bad berries, it is up to Joe to lead the troop to safety. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Rough It