Viajante Travis parte em mais uma grande aventura, quando seu balão cai na Antártica. Mas, ele pensa que está em Marte./Senhor Porter e Alex vão com Ryder e os filhotes para a selva.
Season: 7 Episode (Season): 3 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam um Marciano da Antártica./Os Filhotes Salvam os Exploradores de Labirinto. Localized description: Viajante Travis parte em mais uma grande aventura, quando seu balão cai na Antártica. Mas, ele pensa que está em Marte./Senhor Porter e Alex vão com Ryder e os filhotes para a selva. Localized description (long): Capitão Rodovalho e Wally vão para a fria Antártica, para observar um pássaro raro em seu habitat natural. Eles veem o pássaro, que pousa num balão. Capitão Rodovalho reconhece o piloto do balão. /Ryder e os filhotes vão para a selva ao lado do Senhor Porter e Alex, para a contagem de filhotes de papagaio. Ao chegar lá, todos são direcionados para procurar os papagaios em diferentes lugares da selva. Senhor Porter e Alex saem do caminho e vão para o meio da selva. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save an Antarctic Martian / Pups Save the Maze Explorers
Senhor Porter adquire um robô garçom para ajudar no restaurante./Prefeito Humdinger cria um ciclone de tortas deliciosas do Senhor Porter.
Season: 7 Episode (Season): 5 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam o Garçom Robô./Os Filhotes Param o Torta-Clone. Localized description: Senhor Porter adquire um robô garçom para ajudar no restaurante./Prefeito Humdinger cria um ciclone de tortas deliciosas do Senhor Porter. Localized description (long): Os filhotes ajudam o carteiro a fazer entregas. Eles levam uma caixa grande para o Senhor Porter. É o novo robô garçom para ajudar nas tarefas do restaurante, como servir as mesas e fazer a limpeza. Mas o robô fica obcecado com a sujeira e sai do controle, limpando tudo que encontra pelo caminho. / Senhor Porter inaugura o novo forno de tortas do restaurante com distribuição de tortas quentinhas para todos os moradores da Baía da Aventura. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Waiter-Bot / Pups Stop a Pie-Clone
Mirna, a ave mainá do Viajante Travis, leva Galinheta. /Há uma corrida de carrinhos na Baía da Aventura só para crianças.
Season: 7 Episode (Season): 10 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam a Turma das Aves / Os Filhotes Salvam a Corrida. Localized description: Mirna, a ave mainá do Viajante Travis, leva Galinheta. /Há uma corrida de carrinhos na Baía da Aventura só para crianças. Localized description (long): Viajante Travis chega sem avisar na Baía da Aventura. Ele traz uma nova amiga, a ave mainá Mirna, que imita o que os humanos falam. Prefeita Goodway fica feliz com a visita e resolve organizar uma festa de boas-vindas na prefeitura, onde todos podem levar sua ave de estimação. /É dia de corrida ladeira abaixo na Baía da Aventura, uma prova só para crianças e com carros sem motor. Com a ajuda dos filhotes, Alex termina os ajustes em seu carro e vai para a largada. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Big Bad Bird Crew / Pups Save a Soapbox Derby
Dois robôs "amigos da vizinhança" chegam em Baía da Aventura e a Patrulha Canina precisa salvar o dia.
Season: 10 Episode (Season): 5 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os filhotes salvam os amigos Digi e Tal! Localized description: Dois robôs "amigos da vizinhança" chegam em Baía da Aventura e a Patrulha Canina precisa salvar o dia. Localized description (long): Digi e Tal são dois robôs "amigos da vizinhança" que chegam em Baía da Aventura para ajudar os moradores, mas a Patrulha Canina precisa salvar o dia quando as máquinas prestativas até demais se comprometem com mais do que conseguem fazer e causam uma confusão pela cidade. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Their Digi Tal Friends
Depois de encontrar ossos de dinossauro, os filhotes decidem construir um museu! // Omar, o Entregador, quebra o pé e os filhotes precisam garantir que as entregas sejam feitas, construindo rampas por toda a cidade.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói um Museu de Dinossauros! / A Turma Constrói uma Rampa para Cadeira de Rodas! Localized description: Depois de encontrar ossos de dinossauro, os filhotes decidem construir um museu! // Omar, o Entregador, quebra o pé e os filhotes precisam garantir que as entregas sejam feitas, construindo rampas por toda a cidade. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Dinosaur Museum / The Crew Builds a Wheelchair Ramp
Com a chegada do verão, a Prefeita Greatway pede aos filhotes para construírem um parque aquático na cidade. // Enquanto os filhotes constroem uma sala de jogos surpresa para Lily e Lucas, um visitante inusitado causa complicações.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói um Parque Aquático! / A Turma Constrói uma Sala de Jogos! Localized description: Com a chegada do verão, a Prefeita Greatway pede aos filhotes para construírem um parque aquático na cidade. // Enquanto os filhotes constroem uma sala de jogos surpresa para Lily e Lucas, um visitante inusitado causa complicações. Localized description (long): Com a chegada do verão, a Prefeita Greatway pede aos filhotes para construírem um parque aquático na cidade... Mas quando acontece um imprevisto e parte importante do parque fica presa no mar, os filhotes vão ter que pensar em uma solução construtiva para Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Splash Park / The Crew Builds A Playroom
Isa vai dar uma festa dançante e Botas precisa aprender os passos de uma nova Dança da Floresta. // Tico encontrou uma castanha mágica, que é capaz de se transformar em sua comida favorita.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: DORA Localized episode title: Dança da Floresta Tropical / A Castanha Mágica Localized description: Isa vai dar uma festa dançante e Botas precisa aprender os passos de uma nova Dança da Floresta. // Tico encontrou uma castanha mágica, que é capaz de se transformar em sua comida favorita. Localized description (long): Isa vai dar uma festa dançante e Botas precisa aprender os passos de uma nova Dança da Floresta que todos os seus amigos já sabem. // Tico encontrou uma castanha mágica, que é capaz de se transformar em sua comida favorita. Mas, quando Tico perde a castanha, Dora precisa levar todo mundo pela Floresta dos Desafios Difíceis para recuperá-la. Original series title: DORA Original Episode title: The Rainforest Ritmo / The Magic Nut
AJ está participando do Concurso de Tecnologia de Axle City. Mas quando Esmagador manda ele e o Blaze embora, eles partem em uma jornada para voltar a tempo.
Season: 7 Episode (Season): 7 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Invenções de AJ Localized description: AJ está participando do Concurso de Tecnologia de Axle City. Mas quando Esmagador manda ele e o Blaze embora, eles partem em uma jornada para voltar a tempo. Localized description (long): AJ está participando do Concurso de Tecnologia de Axle City. Mas quando Esmagador manda ele e o Blaze embora, eles partem em uma jornada para voltar a tempo do AJ construir uma invenção voadora super legal usando tecnologia ao longo do caminho! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Flying Contest
Lola e Jade pensam ter visto sereias no Mar Brilhante. Jade usa o Cristal do Brilho para achá-las, mas perturba os peixes do fundo do mar. // Steel convence Bobbi a colher uma Frutafogo na Ilha Brilhante, mas acabam colocando um vulcão em erupção!
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Mergulho Profundo / Surpresa Da Frutafogo Localized description: Lola e Jade pensam ter visto sereias no Mar Brilhante. Jade usa o Cristal do Brilho para achá-las, mas perturba os peixes do fundo do mar. // Steel convence Bobbi a colher uma Frutafogo na Ilha Brilhante, mas acabam colocando um vulcão em erupção! Localized description (long): Lola e Jade pensam ter visto sereias no Mar Brilhante, e Jade usa o Cristal do Brilho para tentar achá-las, mas o deixa cair, perturbando os peixes do fundo do mar. // A procura de Bobbi por novos ingredientes na ilha secreta coincide com a busca do Sr. Steel pela lendária Frutafogo. Mas quando Steel convence um relutante Bobbi a colhê-la para ele, acabam ativando um vulcão! Bobbi precisa aprender a se impor, e ajudar os outros cervos a resgatarem a dupla. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Deep Dive / Firefruit Surprise
Paddington empresta uma armadilha de dedo chinesa do Sr Gruber./Paddington, Jonathan e Judy estão no parque brincando de jogos fictícios.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington e a armadilha de dedo / Paddington anda de patinete Localized description: Paddington empresta uma armadilha de dedo chinesa do Sr Gruber./Paddington, Jonathan e Judy estão no parque brincando de jogos fictícios. Localized description (long): Paddington empresta uma armadilha de dedo chinesa do Sr Gruber. Ele se prende ao Sr Curry e os dois vão juntos a audição de
uma peça, a qual o Sr Curry quer muito participar. Será que ele consegue o papel? /Paddington, Jonathan e Judy estão no parque brincando de jogos fictícios e aí Mateo aparece, diz que isso é brincadeira de criança e Judy resolve ir com ele saltar na rampa de skate, mas após algum tempo, eles decidem ir brincar com Paddington e Jonathan por ser muito mais divertido. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and the FIngertrap / Paddington Rides a Scooter
Paddington vai para suas primeiras férias na praia. / Paddington aprende como ser um salva-vida.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: As aventuras de Paddington Localized episode title: O Início Das Férias De Verão Do Paddington / O Treinamento De Salva-Vidas Do Paddington Localized description: Paddington vai para suas primeiras férias na praia. / Paddington aprende como ser um salva-vida. Localized description (long): Paddington vai para suas primeiras férias na praia e conhece Shantee, a faroleira, quando chegam. / Paddington, Jonathan e Judy se tornam estagiários de salva-vida e acabam salvando o Sr Brown com a ajuda do salva-vida Taylor. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Summer Holiday Begins / Paddington's Life Guard Training
Os gêmeos visitam o quarto de Barbabravo. // Se eu fosse bilionário, o que faria para alcançar meus sonhos?
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Barbapapa e Família Localized episode title: Cuidado com o Barbaclick / Bilionários Localized description: Os gêmeos visitam o quarto de Barbabravo. // Se eu fosse bilionário, o que faria para alcançar meus sonhos? Localized description (long): Quando os gêmeos visitam o quarto de Barbaclick, eles são surpreendidos a cada momento, pois para cada área do quarto, química, eletrônica e mecânica, Barbaclick tem uma história incrível para contar a eles! // Se eu fosse um bilionário, o que eu faria para alcançar meus sonhos? Cada um dos Barbabebês tem uma ideia muito específica do que fariam. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Watch Out For Barbabright / If I Were A Billionaire
Em nossa primeira historinha Barbapapai e Barbamamãe voltam à árvore sob a qual nasceram e descobrem que ela está muito mal. // Eles precisam resgatá-la rapidamente, mas tudo isso sem perturbar os animais próximos.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Barbapapa e Família Localized episode title: A árvore dos Barbapapais / O aniversário dos Barbafilhos Localized description: Em nossa primeira historinha Barbapapai e Barbamamãe voltam à árvore sob a qual nasceram e descobrem que ela está muito mal. // Eles precisam resgatá-la rapidamente, mas tudo isso sem perturbar os animais próximos.
Localized description (long): Em nossa primeira historinha Barbapapai e Barbamamãe voltam à árvore sob a qual nasceram e descobrem que ela está muito mal. Eles precisam resgatá-la rapidamente, mas tudo isso sem perturbar os animais próximos. // Chega o tão esperado dia do aniversário dos Barbafilhos. Todos querem fazer coisas diferentes aproveitar o dia ao máximo junto com o Barbapapai e Barbamamãe!
Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Barbapapa Tree/The Barbababies' birthday
Max e Dennis competem para decidir quem tem o melhor 'cão'.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Tubacão Localized episode title: Meu Belo Tubacão Localized description: Max e Dennis competem para decidir quem tem o melhor 'cão'. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: My Fair Sharkdog
Royce quer fazer uma caça ao tesouro com Max, mas Max está distraído com Tubacão.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Tubacão Localized episode title: Caça ao Tesouro Localized description: Royce quer fazer uma caça ao tesouro com Max, mas Max está distraído com Tubacão. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Shark Marks the Spot
Em uma pescaria, Tubacão encontra um Grande Tubarão Branco e Max teme perder seu melhor amigo para seus instintos selvagens.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Tubacão Localized episode title: Pescaria em Família Localized description: Em uma pescaria, Tubacão encontra um Grande Tubarão Branco e Max teme perder seu melhor amigo para seus instintos selvagens. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: The Fishers Go Fishing
Quando o Esmagador sobrecarrega o lava carros de Gabby com muito sabão, as suas peças saem voando por toda a cidade descontroladamente.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Encrenca no Lava Carros Localized description: Quando o Esmagador sobrecarrega o lava carros de Gabby com muito sabão, as suas peças saem voando por toda a cidade descontroladamente.
Localized description (long): Quando o Esmagador sobrecarrega o lava carros de Gabby com muito sabão, as suas peças saem voando por toda a cidade descontroladamente. Blaze e AJ terão que aventurar-se em uma divertida missão para encontrar as peças perdidas e reconstituir o lava carros de Gabby que Esmagador quebrou. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Trouble At The Truck Wash
Groco resolve descer até o bar da esquina para fazer um lanche e se atrasa. Não consegue se entender ao interfone com Mazém. Norma ameaça multá- lo. Em seu buraco, os ratos filosofam sobre a possibilida de de um dia serem dominados pelas máquinas.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Música de Brinquedo Localized episode title: Eu Localized description: Groco resolve descer até o bar da esquina para fazer um lanche e se atrasa. Não consegue se entender ao interfone com Mazém. Norma ameaça multá- lo. Em seu buraco, os ratos filosofam sobre a possibilida de de um dia serem dominados pelas máquinas. Localized description (long): No camarim, Ziglo está sendo maquiado pela Shirles. Groco chega interrompendo e diz que vai sair para comprar coxinha. No estúdio, Cridêncio acaba de trocar as pilhas de um mini megafone que vai ser usado na próxima gravação e Lagartixa fala no aparelho. Fernanda Takai interrompe a confusão. Norma quer multar Groco pelo atraso. Mazém não ouve o interfone do estúdio tocando quando Groco volta e chama para a gravação da música "Eu". Conversa filosófica dos ratinhos ao final. Original series title: Música de Brinquedo Original Episode title: Música de Brinquedo
Cridêncio acha tudo ridículo e se preocupa em ser multado por Norma. Groco, Mazém e os roadies não se entendem e causam uma bagunça no palco. Profiteroli quer mudanças pra deixar o som mais comercial.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Música De Brinquedo Localized episode title: Palco Localized description: Cridêncio acha tudo ridículo e se preocupa em ser multado por Norma. Groco, Mazém e os roadies não se entendem e causam uma bagunça no palco. Profiteroli quer mudanças pra deixar o som mais comercial. Localized description (long): Os pedestais de microfone parecem ter vida própria e estão cada vez mais desobedientes. Cridêncio acha tudo ridículo e se preocupa em ser multado por Norma. Groco, Mazém e os roadies não se entendem sobre o nome da próxima música e causam uma bagunça no palco. Profiteroli, na tentativa de fazer um som mais comercial, propõe ao baixista Ricardo que ele tente convencer Fernanda a mudar a letra de uma canção. Gravam a música sem incidentes, mas Profiteroli recebe mais uma multa mesmo assim. Original series title: Música De Brinquedo Original Episode title: Palco
Chocolyne e Chocomark convidam Trufão, Max, Caramelo e Verô para uma festa do pijama, durante a qual vão assistir ao novo episódio de Rock Rocamboles, desenho animado que todos adoram.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: Um Pijama Rock'n'roll Localized description: Chocolyne e Chocomark convidam Trufão, Max, Caramelo e Verô para uma festa do pijama, durante a qual vão assistir ao novo episódio de Rock Rocamboles, desenho animado que todos adoram.
Localized description (long): Chocolyne e Chocomark convidam Trufão, Max, Caramelo e Verô para uma festa do pijama, durante a qual vão assistir ao novo episódio de Rock Rocamboles, desenho animado que todos adoram. Porém, em vez do pijama rock'n'roll com os personagens do desenho, Verô trouxe um pijama simples. Será que é menos fã do que os outros?
Original series title: Os Chocolix Original Episode title: Um Pijama Rock'n'roll
Chocomark anda tendo pesadelos e fica com medo de dormir. Mas, vencido pelo sono, ele tem um sonho incrível com um Monstro que o leva ao Reino dos Monstros.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: No Reino dos Monstros Localized description: Chocomark anda tendo pesadelos e fica com medo de dormir. Mas, vencido pelo sono, ele tem um sonho incrível com um Monstro que o leva ao Reino dos Monstros. Localized description (long): Chocomark anda tendo pesadelos e fica com medo de dormir. Mas, vencido pelo sono, ele tem um sonho incrível com um Monstro que o leva ao Reino dos Monstros. Mas calma, esses monstros não têm nada de assustadores. Juntamente com Docecookie, Chocomark se divertie muito com seus novos e peludos amigos, vivendo grandes aventuras. Por fim, Chocomark se vê de volta ao seu quarto, sem saber ao certo se tudo não passou de um sonho ou se foi realidade. Original series title: Os Chocolix Original Episode title: No Reino dos Monstros
As crianças da escola vão para um acampamento de férias. Lá eles disputarão vários jogos de competição. Para isso eles resolvem se dividir em duas equipes: meninos contra meninas.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: Acampamento Boa Aventura Localized description: As crianças da escola vão para um acampamento de férias. Lá eles disputarão vários jogos de competição. Para isso eles resolvem se dividir em duas equipes: meninos contra meninas. Localized description (long): As crianças da escola vão para um acampamento de férias. Lá eles disputarão vários jogos de competição. Para isso eles resolvem se dividir em duas equipes: meninos contra meninas. No auge das competições, as crianças percebem que tem um problema e que a única alternativa para resolvê-lo é se unirem.
Dessa forma eles superam o problema e permanecem unidos o resto do período do acampamento." Original series title: Os Chocolix Original Episode title: Acampamento Boa Aventura
Ryder e os filhotes têm que consertar a lanterna do farol da Baía da Aventura, enquanto encaram um forte nevoeiro.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes no Nevoeiro Localized description: Ryder e os filhotes têm que consertar a lanterna do farol da Baía da Aventura, enquanto encaram um forte nevoeiro. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups in a Fog
O vento forte atrapalha a construção de uma sorveteria e Rubble, Mix, Wheeler e Charger tem que encontrar uma solução construtiva. // A Prefeita Greatway pede para Rubble e os filhotes encontrarem uma solução para o problema.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Sorveteria! / A Turma Conserta um Barulho! Localized description: O vento forte atrapalha a construção de uma sorveteria e Rubble, Mix, Wheeler e Charger tem que encontrar uma solução construtiva. // A Prefeita Greatway pede para Rubble e os filhotes encontrarem uma solução para o problema. Localized description (long): Café Carlos inventa um novo sabor de sorvete e quer servi-lo para todos os moradores de Angra do Construtor, mas esse é um trabalho muito pesado para uma pessoa só. Para ajudá-lo, os filhotes decidem construir uma sorveteria para Café Carlos.// A Prefeita Greatway chama Rubble e Charger para resolverem o problema de um barulho misterioso na Prefeitura que a está impedindo de praticar o discurso de uma grande novidade. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds An Ice Cream Shop / The Crew Fixes A Squeak
Depois de Speed Meister construir um parquinho perigoso, Rubble e sua turma usam a criatividade para construir um novo parquinho. // A tão aguardada Tarde do Chili corre risco quando o telhado da Prefeitura começa a rachar!
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Parquinho! / A Turma Conserta um Telhado! Localized description: Depois de Speed Meister construir um parquinho perigoso, Rubble e sua turma usam a criatividade para construir um novo parquinho. // A tão aguardada Tarde do Chili corre risco quando o telhado da Prefeitura começa a rachar! Localized description (long): Na tentativa de se tornar o herói de Angra do Construtor, Speed Meister constrói um parquinho perigoso para as crianças, fazendo com que Rubble e sua turma usem a criatividade para construir um novo parquinho todo com materiais reaproveitados. // A Prefeita Greatway organiza uma Tarde do Chili em Angra do Construtor, mas o telhado da Prefeitura começa a rachar, pondo em risco o tão aguardado evento! Por sorte, os filhotes sabem exatamente como resolver o problema e iniciam o conserto do telhado. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Playground / The Crew Fixes A Roof
Dora recupera três cores que sumiram de um arco-íris para que os gêmeos possam vê-lo. // Botas precisa pegar sua bola depois que ela cai no quintal de Cynthia, a Centopeia.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: DORA Localized episode title: As Cores Perdidas do Arco-íris / A Bola de Elásticos do Botas Localized description: Dora recupera três cores que sumiram de um arco-íris para que os gêmeos possam vê-lo. // Botas precisa pegar sua bola depois que ela cai no quintal de Cynthia, a Centopeia. Localized description (long): Isabella e Guillermo, irmãos menores da Dora, estão super empolgados para verem um arco-íris pela primeira vez, mas ao notar que o Arco-íris perdeu três cores, Dora e seus amigos precisam ajudar a recuperá-las. // Dora e Botas vão jogar baseball. Dora trouxe o taco e Botas trouxe sua bola feita de elásticos. Mas, quando a bola é arremessada, ela acaba caindo no quintal de Cynthia a Centopeia. Original series title: DORA Original Episode title: Rainbow's Lost Colors / Boots' Rubber Band Ball
Baby Shark não quer dar seu colar da sorte a outro peixe que precisa dele / Super Shark e Capitão Seaweed descobrem Vigo e acham que ele será maligno.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: O Colar da Sorte / A Surpresa do Vigo Localized description: Baby Shark não quer dar seu colar da sorte a outro peixe que precisa dele / Super Shark e Capitão Seaweed descobrem Vigo e acham que ele será maligno. Localized description (long): O Bebê Tubarão tem dificuldades para se desapegar do colar da sorte quando chega a hora de passá-lo para outro peixe. / Super Tubarão e Capitão Coral veem Vigo fazendo coisas pela cidade e estão convencidos de que ele tem algum plano. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Lucky Necklace / Vigo's Surprise
Depois de ver um arco-íris, Barbaclic passa a agir de maneira estranha. Barbacuca o vê fazendo experimentos em seu quarto. // Barbapapai decide economizar energia elétrica. Mas os seus esforços são prejudicado por Barbaclic e Barbabela.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Barbapapa e Família Localized episode title: O segredo de Barbaclic / Super Legal Localized description: Depois de ver um arco-íris, Barbaclic passa a agir de maneira estranha. Barbacuca o vê fazendo experimentos em seu quarto. // Barbapapai decide economizar energia elétrica. Mas os seus esforços são prejudicado por Barbaclic e Barbabela. Localized description (long): Depois de ver um arco-íris, Barbaclic passa a agir de maneira estranha. Tudo se torna ainda mais curioso quando Barbacuca o vê fazendo experimentos em seu quarto. O que será que ele está escondendo? Os barbafilhos ficam muito curiosos e farão de tudo para descobrir que segredo é esse. // Depois de uma queda de energia, a família Barbapapai decide economizar energia elétrica. Mas os seus esforços são prejudicados por Barbaclic e Barbabela, que estão trabalhando em um projeto secreto que consome muita eletricidade.
Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Barbabright Has a Secret/Super Duper Cool
Cuando Katie va a cuidar de los gatitos del alcalde Humdinger, se activa un sistema de defensa. / Cuando el alcalde Humdinger roba uno de los primeros inventos de Ryder, hay que rescatarlo de un vuelo desbocado.
Season: 9 Episode (Season): 17 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam a Katie e os Gatinhos! / Os Filhotes Salvam o Prefeito Humdinger! Localized description: Cuando Katie va a cuidar de los gatitos del alcalde Humdinger, se activa un sistema de defensa. / Cuando el alcalde Humdinger roba uno de los primeros inventos de Ryder, hay que rescatarlo de un vuelo desbocado. Localized description (long): Quando Katie vai cuidar dos bagunceiros gatinhos do Prefeito Humdinger em sua caverna, um sistema de defesa é acionado por engano e todos ficam presos. / Quando o Prefeito Humdinger rouba um helicóptero de Ryder para descobrir os segredos tecnológicos por detrás de suas invenções, ele se vê num voo desgovernado pela Baía da Aventura. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Katie and Some Kitties / Pups Save Helo Humdinger
Os filhotes descobrem que a Tia Crane é uma estrela do skate secreta! Mas enquanto constroem uma pista de skate surpresa para ela, precisam resolver um problema com o cimento. // A cantora favorita de Charger, Sierra Sparkle, está vindo para a cidade
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Pista de Skate! / A Turma Constrói um Túnel! Localized description: Os filhotes descobrem que a Tia Crane é uma estrela do skate secreta! Mas enquanto constroem uma pista de skate surpresa para ela, precisam resolver um problema com o cimento. // A cantora favorita de Charger, Sierra Sparkle, está vindo para a cidade Localized description (long): Os filhotes descobrem que a Tia Crane é uma estrela do skate secreta e decidem construir uma pista de skate para ela no parque da cidade. O Vovô Gravel a mantém ocupada para que os filhotes possam construir a pista e fazer uma surpresa, mas eles enfrentam um pequeno contratempo com o cimento. // A cantora favorita de Charger, Sierra Sparkle, está vindo para a cidade e os filhotes estão animados. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Skate Park / The Crew Builds A Tunnel
A luz acabou em Angra do Construtor! Os filhotes descobrem que a culpa é de um castor. // Quando Speed Meister danifica uma rua por onde o Desfile de Ajudantes passará, os filhotes precisam trabalhar rápido para pavimentar o caminho.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Casa de Castor! / A Turma Conserta uma Rua! Localized description: A luz acabou em Angra do Construtor! Os filhotes descobrem que a culpa é de um castor. // Quando Speed Meister danifica uma rua por onde o Desfile de Ajudantes passará, os filhotes precisam trabalhar rápido para pavimentar o caminho. Localized description (long): Enquanto os filhotes se preparavam para iniciar uma festa em família, a luz subitamente acaba em Angra do Construtor, e os filhotes decidem investigar. Quando descobrem que a culpa é de um castor, eles decidem construir uma casa nova para ele com materiais do Recãonto e, assim, trazer a luz de volta para a cidade. // A Prefeita Greatway decide fazer o primeiro Desfile de Ajudantes de Angra do Construtor em homenagem a todos aqueles que contribuem para a cidade. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Beaver Home / The Crew Fixes A Road
O Deer Squad corre para o resgate quando Stu e Safia saltam até o espaço após pularem em seus supertrampolins. / Um cristal do mau-humor faz a Lola e muitos animais ficarem estranhamente irritados!
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Subindo e Descendo / O Que Deu na Lola? Localized description: O Deer Squad corre para o resgate quando Stu e Safia saltam até o espaço após pularem em seus supertrampolins. / Um cristal do mau-humor faz a Lola e muitos animais ficarem estranhamente irritados! Localized description (long): O Deer Squad corre para o resgate quando Stu e Safia saltam até o espaço após pularem em seus supertrampolins. / Um cristal do mau-humor faz a Lola e muitos animais ficarem estranhamente irritados! A Jade precisa ajudar o Deer Squad a restaurar a alegria na Floresta. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Jump up & Get Down / What's up Lola
Quando três grandes emergências acabam sendo demais para um caminhão sozinho, Blaze transforma a si mesmo e seus amigos em robôs superfortes para salvar Axle City de um trem desgovernado, uma fábrica de cola transbordando e um vulcão em erupção!
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Robôs ao Resgate Localized description: Quando três grandes emergências acabam sendo demais para um caminhão sozinho, Blaze transforma a si mesmo e seus amigos em robôs superfortes para salvar Axle City de um trem desgovernado, uma fábrica de cola transbordando e um vulcão em erupção! Localized description (long): No quartel general Robô, Blaze, AJ e Gabby transformam seus amigos em robôs super poderosos. De repente, soa o alarme do quartel general, indicando que existem três grandes emergências. Blaze e seus amigos descobrem que as emergências são grandes demais para somente um carro e por isso precisam se dividir e trabalhar em equipes para salvar o maquinista de um trem desgovernado os trabalhadores presos em uma fábrica inundada de cola e os animais da floresta cercados pela lava de um vulcão em erupção. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Robots to the Rescue
William (como Capitão Coral) se sente mal pensando ser só um ajudante do Bebê Tubarão / Quando o Bebê Tubarão adota um tardígrado, ele descobre que mesmo os pequenos animais podem causar problemas.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Capitão Coral / Teensy, Tardígrado Localized description: William (como Capitão Coral) se sente mal pensando ser só um ajudante do Bebê Tubarão / Quando o Bebê Tubarão adota um tardígrado, ele descobre que mesmo os pequenos animais podem causar problemas. Localized description (long): William (como Capitão Coral) se sente mal pensando ser só um ajudante do Bebê Tubarão pero Super Tubarão, ele precisa recuperar sua autoconfiança para salvar o dia - e seu amigo - sozinho. / Quando o Bebê Tubarão adota um tardígrado como pet, ele descobre que mesmo os pequenos animais de estimação podem causar grandes problemas. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Captain Kelp / Teensy the Tardigrade
Max precisa criar um lar permanente para Tubacão e ele sabe que seus melhores amigos, Olivia e Royce, são as pessoas certas para ajudá-lo.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Tubacão Localized episode title: Fortaleza de Tubarão Localized description: Max precisa criar um lar permanente para Tubacão e ele sabe que seus melhores amigos, Olivia e Royce, são as pessoas certas para ajudá-lo. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Sharkdoghouse
Papai quer desesperadamente ganhar o prêmio de Jardim do Ano, mas quando Tubacão destrói o jardim pouco antes da avaliação, o Sharkpack precisa entrar em ação e colocar tudo em ordem.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Tubacão Localized episode title: Buracos no Jardim Localized description: Papai quer desesperadamente ganhar o prêmio de Jardim do Ano, mas quando Tubacão destrói o jardim pouco antes da avaliação, o Sharkpack precisa entrar em ação e colocar tudo em ordem. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Sharkdog Digs In
Max precisa encontrar cada vez mais iscas de peixe para manter Tubacão alimentado, mas sua busca o leva direto para o caminho do Capitão Barb Quigley, que está cada vez mais desconfiado.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Tubacão Localized episode title: A Caçadora de Tubarões Localized description: Max precisa encontrar cada vez mais iscas de peixe para manter Tubacão alimentado, mas sua busca o leva direto para o caminho do Capitão Barb Quigley, que está cada vez mais desconfiado. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: The Great Shark Hunter
Prefeito engana pessoas para navegarem em águas frias à procura de um tesouro. / Os filhotes precisam resgatar Ryder e Alex, quando eles ficam presos em um quadriciclo a jato fora de controle.
Season: 8 Episode (Season): 9 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Filhotes salvam o cruzeiro do tesouro / Filhotes salvam Ryder a jato Localized description: Prefeito engana pessoas para navegarem em águas frias à procura de um tesouro. / Os filhotes precisam resgatar Ryder e Alex, quando eles ficam presos em um quadriciclo a jato fora de controle. Localized description (long): Prefeito Humdinger engana pessoas para navegarem em águas frias à procura de um tesouro na Antártica, mas eles ficam presos no gelo e precisam ser resgatados. / Os filhotes precisam resgatar Ryder e Alex, quando eles ficam presos em um quadriciclo a jato fora de controle. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Treasure Cruise/Pups Save Rocket Ryder
Os filhotes partem para a construção de um observatório para ajudar a nova amiga, River, a tirar uma foto da estrela cadente! // Os filhotes vão fazer uma trilha na companhia da Guarda Florestal Rose.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói um Observatório! / A Turma Constrói uma Tirolesa! Localized description: Os filhotes partem para a construção de um observatório para ajudar a nova amiga, River, a tirar uma foto da estrela cadente! // Os filhotes vão fazer uma trilha na companhia da Guarda Florestal Rose. Localized description (long): Uma estrela cadente irá passar por Angra do Construtor e River, nova na cidade, quer muito tirar uma foto desse momento. Os filhotes, então, partem para a construção de um observatório no topo de uma montanha. // Os filhotes vão fazer uma trilha na companh Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds An Observatory / The Crew Builds A Zipline
Hoje é um dia especial para Benny, e ele precisa levar o bolo three milks que ele fez até a casa de sua Grandma. // O Trio Party se assusta com um som alto e amedrontador na floresta.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: DORA Localized episode title: O Dia do Bolo Especial / Wizzle Wozzle Woo Localized description: Hoje é um dia especial para Benny, e ele precisa levar o bolo three milks que ele fez até a casa de sua Grandma. // O Trio Party se assusta com um som alto e amedrontador na floresta. Localized description (long): Hoje é um dia especial para Benny, é o Dia do Bolo Especial, e ele precisa levar o bolo three milks que ele fez até a casa de sua Grandma e, para isso, ele vai precisar da ajuda de Dora e seus amigos. // Quando o Trio Party se assusta com um som alto e amedrontador na floresta, eles abandonam seus instrumentos e fogem. Agora, Dora precisa ajudar seus amiguinhos a recuperarem seus instrumentos. Original series title: DORA Original Episode title: Tres Leches Trouble / Wizzle Wozzle Woo
Os barbafilhos descobrem que a mistura de duas cores pode resultar em uma nova cor. Assim, eles decidem encontrar a comida certa para cada um deles. // Barbatinta está paestá passando por uma fase pouco inspirada e perdeu a sua criatividade.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Barbapapa e Família Localized episode title: Os Sete Alimentos / O Retrato Perfeito Localized description: Os barbafilhos descobrem que a mistura de duas cores pode resultar em uma nova cor. Assim, eles decidem encontrar a comida certa para cada um deles. // Barbatinta está paestá passando por uma fase pouco inspirada e perdeu a sua criatividade. Localized description (long): Os barbafilhos descobrem que a mistura de duas cores pode resultar em uma nova cor. Isso os leva a acharem que o que eles comem pode alterar a sua cor e a sua forma. Assim, eles decidem encontrar a comida certa para cada um deles. // Barbatinta está passando por uma fase pouco inspirada e perdeu a sua criatividade. A família toda se reúne para tentar ajudar, dando sugestões do que ele pode pintar. Mas o que ele acaba pintando não é exatamente o que eles esperavam.
Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Seven Foods/The Perfect Portrait
Paddington é levado dentro de um guarda-roupa, sem querer, para a casa do Sr Currry. Como ele vai sair de lá sem ser descoberto? / Judy se esqueceu de fazer o dever de casa e não consegue pensar no que fazer para seu projeto de geografia.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington e o Guarda-Roupa / Paddington e a Ajuda Com o Dever De Casa Localized description: Paddington é levado dentro de um guarda-roupa, sem querer, para a casa do Sr Currry. Como ele vai sair de lá sem ser descoberto? / Judy se esqueceu de fazer o dever de casa e não consegue pensar no que fazer para seu projeto de geografia. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and the Wardrobe / Paddington Helps with Homework
Um meteorovem em direção à Terra e os esforços do Senhor Steel só dificultam os Deer Squad de salvar o planeta. // Uma competição de dança na Floresta se torna caótica quando o Senhor Steel trapaceia com seu traje macaco para vencer de Rammy.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Meteoro-cadente / Dança da destruição Localized description: Um meteorovem em direção à Terra e os esforços do Senhor Steel só dificultam os Deer Squad de salvar o planeta. // Uma competição de dança na Floresta se torna caótica quando o Senhor Steel trapaceia com seu traje macaco para vencer de Rammy. Localized description (long): Um meteoro está indo em direção à Terra e as tentativas de esforços heróicos do Senhor Steel juntamente à professora Scratch só dificultam o trabalho dos Deer Squad para salvar o planeta. Eles juntam seus poderes do planeta e se concentram nessa missão para evitar um fim trágico. // Rammy vem treinando exaustivamente para uma competição de dança, focando na vitória, mas essa competição se torna caótica quando o Senhor Steel trapaceia utilizando seu traje macaco e os robotons para vencer de Rammy. No fim, Senhor Steel aprende uma lição e percebe que fez algo errado. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Meteor Mayhem/Dance of Destruction
Quando um jogo sai do controle o Bebê precisa aprender a controlar sua força de tubarão. / Quando Bentley Barracuda ameaça tirar Briny da praça, o Bebê Tubarão precisa tentar fazer sua voz ser ouvida.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Força de Tubarão / Problema Bom Localized description: Quando um jogo sai do controle o Bebê precisa aprender a controlar sua força de tubarão. / Quando Bentley Barracuda ameaça tirar Briny da praça, o Bebê Tubarão precisa tentar fazer sua voz ser ouvida. Localized description (long): Quando um jogo de boliche de coral sai do controle o Bebê Tubarão precisa aprender a controlar sua força de tubarão. / Quando Bentley Barracuda ameaça tirar Briny da praça da cidade, o Bebê Tubarão precisa tentar fazer sua voz ser ouvida. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Shark Strength / Good Trouble
O grande astro do rock, Luke Estrelas, está a caminho da Baía da Aventura para um grande show, mas o palco foi derrubado por uma tempestade. // A mochila da Prefeita Goodway acidentalmente cai de um morro com Galinheta dentro.
Season: 2 Episode (Season): 25 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam o Show de Rock "Au-au” / Os Filhotes Salvam uma Águia Localized description: O grande astro do rock, Luke Estrelas, está a caminho da Baía da Aventura para um grande show, mas o palco foi derrubado por uma tempestade. // A mochila da Prefeita Goodway acidentalmente cai de um morro com Galinheta dentro.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Woof and Roll Show / Pups Save an Eagle
Sierra Sparkle vai fazer um show na cidade e precisa de um palco mega especial. Pra isso, Rubble e sua Turma entram em ação. // No tão aguardado Dia da Geleia e Pasta de Amendoim, o Senhor Gabriel precisa contar com a ajuda de Rubble e sua Turma.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Fonte com Luzes! / A Turma Constrói um Carrossel! Localized description: Sierra Sparkle vai fazer um show na cidade e precisa de um palco mega especial. Pra isso, Rubble e sua Turma entram em ação. // No tão aguardado Dia da Geleia e Pasta de Amendoim, o Senhor Gabriel precisa contar com a ajuda de Rubble e sua Turma. Localized description (long): Sierra Sparkle vai fazer um show em Angra do Construtor para cantar sua música nova e precisa de um palco mega especial. Pra isso, Rubble e sua Turma entram em ação e superam um acidente de percurso com uma solução pra lá de construtiva. // Chegou o tão aguardado Dia da Geleia e Pasta de Amendoim do Senhor Gabriel. A ansiedade é tanta que as pessoas logo começam a chegar, mas o Senhor Gabriel ainda não conseguiu arrumar os potes de sua vasta variedade de geleias e pastas. Agora, ele precisa contar com a ajuda de Rubble e sua Turma para entreter a população enquanto ele tenta arrumar tudo para esse dia especial. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds a Fountain Show / The Crew Builds A Carousel
Botas dá um presente para Isa pelo aniversário de amizade deles. // Dora faz uma festa de aniversário surpresa para o Raposo.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: DORA Localized episode title: O Aniversário de Amizade / O aniversário Surpresa do Raposo Localized description: Botas dá um presente para Isa pelo aniversário de amizade deles. // Dora faz uma festa de aniversário surpresa para o Raposo. Localized description (long): É o aniversário de amizade de Botas e Isa, e o Botas está ansioso para dar um presente para ela: um vaso de planta que ele mesmo pintou. Botas e Dora vão até a Colina das Bananas, onde Isa e Botas se conheceram. // Dora e seus amigos estão preparando uma festa de aniversário surpresa para o Raposo no Pico dos Biscoitos e Botas fica chocado ao saber que a festa é para o Raposo! Original series title: DORA Original Episode title: Friendaversary Adventure / Swiper's Birthday Surprise
O Prefeito Humdinger cria falsas emergências para os gatinhos dele o salvarem e então parecerem melhores que a Patrulha Canina. // Os Parafuso ganham um novo avestruz de estimação, mas ele se perde no caminho pra casa.
Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam a Equipe de Gatinhos de Resgate / Os Filhotes Salvam um Avestruz Localized description: O Prefeito Humdinger cria falsas emergências para os gatinhos dele o salvarem e então parecerem melhores que a Patrulha Canina. // Os Parafuso ganham um novo avestruz de estimação, mas ele se perde no caminho pra casa.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Kitty Rescue Crew / Pups Save an Ostrich
Quando uma relíquia antiga desaparece do sítio de escavação do Carlos.. // O Prefeito Humdinger finge quebrar o dedão do pé para ganhar uma corrida.
Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam o Pata Grande / Os Filhotes Salvam o Hum-móvel Localized description: Quando uma relíquia antiga desaparece do sítio de escavação do Carlos.. // O Prefeito Humdinger finge quebrar o dedão do pé para ganhar uma corrida. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Big Paw / Pups Save a Hum-Mover
Uma tempestade de raios causa um apagão na Baía da Aventura. O Corny foge da fazenda do Al. // O Tio Otis e sua maior pepita de ouro já encontrada estão descendo a Montanha do Jake em um carrinho de mina desgovernado.
Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam uma Skye Voando Bem Alto / Os Filhotes vão Atrás do Ouro Localized description: Uma tempestade de raios causa um apagão na Baía da Aventura. O Corny foge da fazenda do Al. // O Tio Otis e sua maior pepita de ouro já encontrada estão descendo a Montanha do Jake em um carrinho de mina desgovernado. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a High Flying Skye / Pups Go for the Gold
Ele esta preso em uma bicicleta sobre um cânion comendo um almoço extremo quando o vento o coloca de ponta cabeça! // É dia da Troca de Tortas! O prefeito Humdinger envia o gatinho Rocky para pegar uma das deliciosas tortas do Sr. Porter.
Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam um Almoço Extremo / Os Filhotes Salvam um Ladrão de Gato Localized description: Ele esta preso em uma bicicleta sobre um cânion comendo um almoço extremo quando o vento o coloca de ponta cabeça! // É dia da Troca de Tortas! O prefeito Humdinger envia o gatinho Rocky para pegar uma das deliciosas tortas do Sr. Porter.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save an Extreme Lunch / Pups Save a Cat Burglar
A Galinheta fica presa em um drone desgovernado, e borboletas misteriosas causam caos por toda Baía da Aventura! // A estátua da Galinheta foi roubada pelo prefeito Humdinger, e ele esta fugindo pelo sistema de túneis subterrâneos da Baía da Aventura
Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam as Borboletas / Os Filhotes Salvam uma Galinha Subterrânea Localized description: A Galinheta fica presa em um drone desgovernado, e borboletas misteriosas causam caos por toda Baía da Aventura! // A estátua da Galinheta foi roubada pelo prefeito Humdinger, e ele esta fugindo pelo sistema de túneis subterrâneos da Baía da Aventura Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Butterflies / Pups Save an Underground Chicken
Quando a Srta. Marjorie leva a biblioteca itinerante e as crianças para as montanhas, Maynard acidentalmente põe a van em movimento e inicia um passeio selvagem. // O prefeito Humdinger está esculpindo o rosto dele nos penhascos da Baía da Aventura!
Season: 5 Episode (Season): 8 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam a Biblioteca Itinerante / Os Filhotes Salvam a Cabeça do Humdinger Localized description: Quando a Srta. Marjorie leva a biblioteca itinerante e as crianças para as montanhas, Maynard acidentalmente põe a van em movimento e inicia um passeio selvagem. // O prefeito Humdinger está esculpindo o rosto dele nos penhascos da Baía da Aventura! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Bookmobile / Pups Save Heady Humdinger
A turma constrói uma barraca de limonada especial para Lucas e Lily, mas Speed Meister entra em ação. // Rubble e sua Turma ficam preocupados quando veem Dentinho, o castor, atravessando uma perigosa estrada.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Barraca de Limonada Gigante! / A Turma Constrói uma Ponte para os Animais! Localized description: A turma constrói uma barraca de limonada especial para Lucas e Lily, mas Speed Meister entra em ação. // Rubble e sua Turma ficam preocupados quando veem Dentinho, o castor, atravessando uma perigosa estrada. Localized description (long): A turma constrói uma barraca de limonada especial para Lucas e Lily distribuírem sua deliciosa limonada para todos de Angra do Construtor. Mas, ao ver isso, Speed Meister põe um plano em ação para que a sua barraca seja a única da cidade. // Rubble e sua Turma ficam preocupados quando veem Dentinho, o castor, atravessando uma perigosa estrada cheia de carros e constroem uma ponte para ajudá-lo a atravessar em segurança. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Giant Lemonade Stand / The Crew Builds A Wildlife Bridge
Chase se junta a Rubble e sua Turma para ajuda a encontrar uma estátua perdida... e construir um Centro de Ciências novinho.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma e o Chase Estão no Caso! Localized description: Chase se junta a Rubble e sua Turma para ajuda a encontrar uma estátua perdida... e construir um Centro de Ciências novinho. Localized description (long): Tem um mistério acontecendo em Angra do Construtor! Quando a escultura de todos os moradores da cidade subitamente desaparece, Chase se junta a Rubble e sua Turma para solucionar o caso da estátua perdida... e construir um Centro de Ciências novinho para ajudar na investigação. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew and Chase Are On The Case
Coisas estranham passam a acontecer na estação espacial. O Deer Squad descobre que há alguém fazendo pegadinhas a bordo: o Traquinalien! // Jade descobre um Cristal do Tempo, e é forçada a aprender a usá-lo para rebobinar o tempo!
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Mistério Na Estação Espacial / O Cristal Do Tempo Localized description: Coisas estranham passam a acontecer na estação espacial. O Deer Squad descobre que há alguém fazendo pegadinhas a bordo: o Traquinalien! // Jade descobre um Cristal do Tempo, e é forçada a aprender a usá-lo para rebobinar o tempo! Localized description (long): Coisas estranham passam a acontecer a bordo da estação espacial, então, o Deer Squad deve usar suas habilidades de detetive e descobrir quem está fazendo as pegadinhas: o Traquinalien! // Jade descobre um Cristal do Tempo, mas não sabe como usá-lo, e quando o Sr. Steel manda borrifar tudo de rosa com o aerosteel para impressionar a Sra. Fluffpot, todos acabam congelados no tempo, menos a Jade que precisa ter calma para aprender a usar o poderoso cristal. Original series title: Deer Squad Original Episode title: The Space Station Mystery / Crystal Cracks
Paddington brinca com Paddingtron. // Paddington para um kart desgovernado.
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: As aventuras de Paddington Localized episode title: O Dia Heróico de Paddington e Paddingtron / Aventura Ininterrupta e Heróica do Paddington Localized description: Paddington brinca com Paddingtron. // Paddington para um kart desgovernado. Localized description (long): Paddington e o robe paddngtron curtem serem heróis em windsor gardens, mas que emoções estranhas são essas que o robô está sentindo? // Paddington descobre como ficar calmo sob pressão e para heroicamente um carro desgovernado. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and Paddingtron's Heroic Day / Paddington's Heroic Non-Stop Adventure
Quem é o herói misterioso? / Quem vai salvar Paddington?
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: As aventuras de Paddington Localized episode title: Paddington e o Bem Feitor Misterioso / Paddington precisa de um Herói Localized description: Quem é o herói misterioso? / Quem vai salvar Paddington? Localized description (long): Quem é o herói misterioso que está fazendo boas ações em Windsor Gardens e por que quer continuar anônimo? // Paddington encontra um herói de quatro patas quando fica preso em um iglu no festival de inverno. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and the Unlikely Hero / Paddington Needs a Hero
O Herói Favorito Do Paddington / Paddington e o Esqueitista
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: As aventuras de Paddington Localized episode title: O Herói Favorito Do Paddington / Paddington e o Esqueitista Localized description: O Herói Favorito Do Paddington / Paddington e o Esqueitista Localized description (long): Paddington tem dificuldade de escolher um herói para uma foto especial no mural do parque. Talvez ele precise olhar com mais atenção sua morada. // Paddington se tornar um esqueitista herói, graças ao Mateo e uma máscara especial, mas quanto essa máscara é mágica? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Favourite Hero / Paddington And The Skateboarder
Ninguém sabe que é aniversário do Taylor. // Já ouviu falar do Haggis selvagem? A Sra Bird já.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: As aventuras de Paddington Localized episode title: A Caça Do Paddington ao Presente De Aniversário / A Caça ao Haggis Na Noite Dos Burns Do Paddington Localized description: Ninguém sabe que é aniversário do Taylor. // Já ouviu falar do Haggis selvagem? A Sra Bird já. Localized description (long): Taylor revela que é aniversário dele, mas como seus amigos podem tornar isso especial se eles não tinham ideia? // É noite do Burns e a Sra Bird ensina ao Paddington sobre uma rara criatura chamada Haggis selvagem, mas ele irá visitá-los? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Birthday Gift Hunt / Paddington's Burns Night Haggis Hunt
Babê Tubarão, William e Goldie ajudam um peixe de Marés Medievais a redescobrir sua paixão por atuar. / Quando a mamãe vai passar o fim de semana fora, o resto da família tira férias das regras.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Vencendo o Medo / Legais Demais Para Seguir Regras Localized description: Babê Tubarão, William e Goldie ajudam um peixe de Marés Medievais a redescobrir sua paixão por atuar. / Quando a mamãe vai passar o fim de semana fora, o resto da família tira férias das regras. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Washed Up/2 Cool 4 Rules
Depois de machucar a nadadeira, Hank tem medo de ir ao médico. / Bebê Tubarão e William procuram por todo lado os doces mais deliciosos do mar.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Medo de Médico / A Baleia Branca Localized description: Depois de machucar a nadadeira, Hank tem medo de ir ao médico. / Bebê Tubarão e William procuram por todo lado os doces mais deliciosos do mar. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Finterstellar/Goldie's Greatest Role
Hank fica frustrado quando tem que dividir o tempo de seu pai com suas novas meias-irmãs. // Enquanto os peixinhos se preparam para o Dia do Smoothie, William faz uma nova amiga cujas piadas são mais ofensivas do que engraçadas.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Todos Querem o Sherman / Dia do Smoothie Localized description: Hank fica frustrado quando tem que dividir o tempo de seu pai com suas novas meias-irmãs. // Enquanto os peixinhos se preparam para o Dia do Smoothie, William faz uma nova amiga cujas piadas são mais ofensivas do que engraçadas. Localized description (long): O Dia do Pai e Filho é uma tradição consagrada na Família das baleias. É um dia muito especial, quando o Hank e seu pai passam o dia fazendo todas as suas coisas favoritas enquanto celebram seu vínculo. Mas este ano está um pouco diferente. // Enquanto todo peixinho se prepara para fazer bebidas deliciosas para o Dia do Smoothie, William conhece uma nova amiga chamada Aggie. Ele adora o senso de humor dela, mas as piadas de Aggie são às custas dos outros. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Sherman in the Middle / Smoothie Day
A família Tubarão se divide para procurar o lendário tesouro da ta-ta-ta-taravó do Bebê Tubarão.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Lendário Tesouro Localized description: A família Tubarão se divide para procurar o lendário tesouro da ta-ta-ta-taravó do Bebê Tubarão. Localized description (long): Quando a família Tubarão se divide para procurar o lendário tesouro da ta-ta-ta-taravó do Bebê Tubarão, eles descobrem que é sempre melhor trabalhar junto Original series title: Baby Shark's Big Show Original Episode title: Legendary Loot
A loja de brinquedos Axle City tem uma máquina incrível que pode fazer qualquer brinquedo que você quiser! Mas quando Esmagador a usa, ele faz brinquedos gigantes que ficam loucos!
Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Problema com brinquedo! Localized description: A loja de brinquedos Axle City tem uma máquina incrível que pode fazer qualquer brinquedo que você quiser! Mas quando Esmagador a usa, ele faz brinquedos gigantes que ficam loucos! Localized description (long): Blaze, AJ, Watts e Gaby vão a uma loja de brinquedo e descobrem uma máquina que cria o brinquedo que eles quiserem. Na máquina só há um aviso: não aperte o botão vermelho. Todos estão brincando com seus brinquedos quando Esmagador aperta o botão vermelho várias vezes criando vários brinquedos gigantes. Blaze e seus amigos, agora têm que correr para parar os brinquedos e impedir que causem destruição e bagunça em Axle City. Nesse episódio é ensinado sobre Absorção. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Toy Trouble!
Gasquatch convida Blaze e AJ para a festa do sorvete dele! Mas ele se esquece de algo importante - o sorvete! Então, Blaze se transforma num caminhão de sorvete e corre pra chegar à casa de Gasquatch a tempo!
Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Máquina de Sorvete Monster Machine Localized description: Gasquatch convida Blaze e AJ para a festa do sorvete dele! Mas ele se esquece de algo importante - o sorvete! Então, Blaze se transforma num caminhão de sorvete e corre pra chegar à casa de Gasquatch a tempo! Localized description (long): Gasquatch convida Blaze e AJ para a festa do sorvete dele! Mas ele se esquece de algo importante - o sorvete! Então, Blaze se transforma num caminhão de sorvete e corre pra chegar à casa de Gasquatch antes que os outros amigos que ele convidou pra festa cheguem. No caminho eles descobrem como funcionam os estados da matéria: líquido, sólido e gasoso, ao lidar com um sorvete derretendo, a lava de um vulcão e com os gêiseres. Nesse episódio é discutido sobre os estados da matéria. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Ice Cream Monster Machine
Chegou a hora dos Jogos da Medalha de Ouro, e Blaze está pronto para competir! Mas quando Esmagador trapaceia e manda seu rival voar pra longe, Blaze precisa voltar pra Axle City para vencer e ganhar a medalha de ouro!
Season: 5 Episode (Season): 8 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Os Jogos da Medalha de Ouro Localized description: Chegou a hora dos Jogos da Medalha de Ouro, e Blaze está pronto para competir! Mas quando Esmagador trapaceia e manda seu rival voar pra longe, Blaze precisa voltar pra Axle City para vencer e ganhar a medalha de ouro! Localized description (long): Blaze e AJ resolvem participar dos Jogos da Medalha de Ouro, um campeonato que envolve ginástica, basquete, futebol e tênis. As regras são simples, quem ganha mais jogos, leva a medalha de ouro! Porém, Esmagador quer mais uma vez ganhar trapaceando e manda Blaze e AJ para muito longe usando uma bola foguete. Eles precisam voltar para o Monster Dome pra poder participar da competição e para isso eles usam vários esportes para se livrarem de armadilhas e ursos dorminhocos ao longo do caminho. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Gold Medal Games
Blaze e AJ decolam no espaço para uma corrida de fora deste mundo! No caminho até o Planeta Vitória, eles encontram alienígenas amigáveis, esquivam-se de asteroides e enfrentam a nave espacial do Esmagador!
Season: 5 Episode (Season): 9 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: A Grande Corrida Espacial Localized description: Blaze e AJ decolam no espaço para uma corrida de fora deste mundo! No caminho até o Planeta Vitória, eles encontram alienígenas amigáveis, esquivam-se de asteroides e enfrentam a nave espacial do Esmagador! Localized description (long): Durante um passeio, Blaze e AJ conhecem alienígenas que estão a caminho de um corrida espacial e convidam Blaze e AJ para participarem. Blaze então se transforma numa Nave Espacial Monster Machine e junto com AJ vai pro espaço participar da corrida espacial. Durante a corrida eles têm que desviar de carneiros, de asteroides e mudar de direção usando o impulso, tema do episódio de hoje. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Great Space Race