Ouve alguns dos maiores hits que estão a circular pelo planeta neste top 20 por ordem decrescente!
Localized series title: MTV Top 20 Localized description: Ouve alguns dos maiores hits que estão a circular pelo planeta neste top 20 por ordem decrescente! Original series title: MTV Top 20
Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV e o Breakfast Club. Apresentado pela Patrícia e pelo Luís.
Localized series title: MTV Breakfast Club Localized episode title: MTV Breakfast Club Localized description: Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV e o Breakfast Club. Apresentado pela Patrícia e pelo Luís. Localized description (long): Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV e o Breakfast Club. Apresentado pela Patrícia e pelo Luís. Original series title: MTV Breakfast Club Original Episode title: MTV Breakfast Club
"Mergulha na música" com a MTV. Curte os videoclipes, grandes canções, imagens fantásticas e temas que dão que falar.
Localized series title: MTV INTO THE MUSIC Localized episode title: MTV INTO THE MUSIC Localized description: "Mergulha na música" com a MTV. Curte os videoclipes, grandes canções, imagens fantásticas e temas que dão que falar. Localized description (long): "Mergulha na música" com a MTV. Curte os videoclipes,grandes canções, imagens fantásticas e temas que dão que falar. Porque há vídeos que são tão icónicos como a música. Original series title: MTV INTO THE MUSIC Original Episode title: MTV INTO THE MUSIC
Localized series title: Non Stop Hits Localized episode title: Non Stop Hits Localized description: Hits sem parar, na tua MTV.
Localized description (long): Hits sem parar, na tua MTV. Original series title: Non Stop Hits Original Episode title: Non Stop Hits
John está pronto para sair de Detroit, mas há uma coisa que o prende lá: Kelsey. Só falaram em salas de chat, mas John tem a certeza de que ela é a mulher ideal para ele. Com uma mudança de vida tão grande, conseguirá incluir Kelsey nos seus planos?
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: John e Kelsey Localized description: John está pronto para sair de Detroit, mas há uma coisa que o prende lá: Kelsey. Só falaram em salas de chat, mas John tem a certeza de que ela é a mulher ideal para ele. Com uma mudança de vida tão grande, conseguirá incluir Kelsey nos seus planos? Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: John & Kelsey
Nev e Max apanham duas mentiras pelo preço de uma quando percebem que Dejay e Malik estão a ser enganados pelo mesmo homem. As coisas podem ficar intensas e vão descobrir que um triângulo amoroso pode ser explosivo.
Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Dejay, Malik e Josiah Localized description: Nev e Max apanham duas mentiras pelo preço de uma quando percebem que Dejay e Malik estão a ser enganados pelo mesmo homem. As coisas podem ficar intensas e vão descobrir que um triângulo amoroso pode ser explosivo. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Dejay, Malik & Josiah
Depois de falar durante anos com Chris online, Shakinah quer avançar com a sua vida amorosa. Mas quando Nev e Kamie Crawford descobrem que Chris é uma grande estrela da pop, percebem que Shakinah precisa de ajuda deles a vários níveis.
Season: 7 Episode (Season): 24 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Shakinah e Chris Localized description: Depois de falar durante anos com Chris online, Shakinah quer avançar com a sua vida amorosa. Mas quando Nev e Kamie Crawford descobrem que Chris é uma grande estrela da pop, percebem que Shakinah precisa de ajuda deles a vários níveis. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Shakinah & Chris
Há seis anos que Red tem falado com a Jalissa e o seu grupo de amigas famosas. Na busca para se encontrarem com a Jalissa em LA, Nev e Kamie ajudam Red a desvendar a verdade que poderá tornar a história de amos em tragédia.
Season: 8 Episode (Season): 1 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Red e Jalissa Localized description: Há seis anos que Red tem falado com a Jalissa e o seu grupo de amigas famosas. Na busca para se encontrarem com a Jalissa em LA, Nev e Kamie ajudam Red a desvendar a verdade que poderá tornar a história de amos em tragédia. Localized description (long): O programa da MTV que reune frente a frente casais que, até agora, interagiram apenas em meio virtual, através dos ecrãs dos seus PCs, tablets ou telemóveis. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Red & Jalissa
Tam está apaixonada pela sua namorada online, Jamena, e pede ajuda a Nev e Kamie para finalmente se encontrarem pessoalmente. mas tudo muda quando Jamena se recusa a ser apanhada, mostrando ser das vigaristas mais difíceis de apanhar até agora.
Season: 8 Episode (Season): 31 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Tam e Jamena Localized description: Tam está apaixonada pela sua namorada online, Jamena, e pede ajuda a Nev e Kamie para finalmente se encontrarem pessoalmente. mas tudo muda quando Jamena se recusa a ser apanhada, mostrando ser das vigaristas mais difíceis de apanhar até agora. Localized description (long): O programa da MTV que reune frente a frente casais que, até agora, interagiram apenas em meio virtual, através dos ecrãs dos seus PCs, tablets ou telemóveis. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Tam & Jamena
Ninguém está a salvo quando os artistas têm de usar a adaptabilidade para tatuar num sítio extremamente doloroso: a cabeça. A batalha por 100 mil dólares e o título de Ink Master continua.
Season: 8 Episode (Season): 9 Localized series title: Ink Master Localized episode title: Jogos de Cabeça Localized description: Ninguém está a salvo quando os artistas têm de usar a adaptabilidade para tatuar num sítio extremamente doloroso: a cabeça. A batalha por 100 mil dólares e o título de Ink Master continua. Original series title: Ink Master Original Episode title: Head Games
O roubo de uma salada grega desencadeia uma explosão que pode custar o jogo a um All Star. A minifinal do TJ põe parcerias à prova. Um par contempla uma jogada brutal.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: The Challenge: All Stars Localized episode title: (Dás comigo em) Louca Localized description: O roubo de uma salada grega desencadeia uma explosão que pode custar o jogo a um All Star. A minifinal do TJ põe parcerias à prova. Um par contempla uma jogada brutal. Localized description (long): The theft of a Greek Salad ignites a massive blowup that could cost one All-Star their game. TJ's mini-Final puts partnerships to the test. One pair contemplates a savage game move. Original series title: The Challenge: All Stars Original Episode title: (You Drive Me) Crazy
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Caught In The Act: Unfaithful Localized episode title: That's My Ex-Best Friend Original series title: Caught In The Act: Unfaithful Original Episode title: That's My Ex-Best Friend
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Caught In The Act: Unfaithful Localized episode title: It's an R&B Love Story Original series title: Caught In The Act: Unfaithful Original Episode title: It's an R&B Love Story
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e a convidada especial Carly Aquilino sentem a dor de ter COSTAS LIXADAS, cimentam o seu legado enquanto cometem CRIMES DE CIMENTO e passam-se com DESENTENDIMENTOS ANIMAIS.
Season: 32 Episode (Season): 23 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Carly Aquilino XI Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e a convidada especial Carly Aquilino sentem a dor de ter COSTAS LIXADAS, cimentam o seu legado enquanto cometem CRIMES DE CIMENTO e passam-se com DESENTENDIMENTOS ANIMAIS. Localized description (long): On an all new episode of Ridiculousness Rob, Steelo and special guest Carly Aquilino feel the pain of having JACKED BACKS, cement their legacy while committing CONCRETE CRIMES, and get wild with some BEAST BEEF. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino XI
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Nina Agdal não querem que as pessoas os filmem em CÂMARAS PARA BAIXO, encontram JOGADORES SUJOS no campo e ficam tão imundos que O SABÃO NÃO CHEGA.
Season: 35 Episode (Season): 5 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Nina Agdal XXIX Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Nina Agdal não querem que as pessoas os filmem em CÂMARAS PARA BAIXO, encontram JOGADORES SUJOS no campo e ficam tão imundos que O SABÃO NÃO CHEGA. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino XXV
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob Dyrdek, Steelo Brim e Karrueche Tran saltam em alguns TRAMPOLINS EM FIM DE VIDA, são atraídos por LUTAS COM PEIXES e são enganados por alguns PROFISSIONAIS DO FINGIMENTO.
Season: 35 Episode (Season): 41 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Karrueche Tran XXXIX Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob Dyrdek, Steelo Brim e Karrueche Tran saltam em alguns TRAMPOLINS EM FIM DE VIDA, são atraídos por LUTAS COM PEIXES e são enganados por alguns PROFISSIONAIS DO FINGIMENTO. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Karrueche Tran XXXIX
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e a convidada especial Karrueche Tran tentam fugir da quinta, mas estão sempre a BATER NO FENO, embebedam a avó com AVÓ CONTRA TEQUILA e pregam algumas partidas malcheirosas em PALHAÇADA COM PEIXES.
Season: 35 Episode (Season): 40 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Karrueche Tran XXXVIII Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e a convidada especial Karrueche Tran tentam fugir da quinta, mas estão sempre a BATER NO FENO, embebedam a avó com AVÓ CONTRA TEQUILA e pregam algumas partidas malcheirosas em PALHAÇADA COM PEIXES. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Karrueche Tran XXXVIII
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Karrueche Tran tentam libertar as estradas para alguns CONDUTORES IMPACIENTES, avisam as crianças dos perigos dos ATAQUES DE BRINQUEDOS e acham difícil divertir-se em DIAS MAUS NA FEIRA.
Season: 35 Episode (Season): 38 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Karrueche Tran XXXVI Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Karrueche Tran tentam libertar as estradas para alguns CONDUTORES IMPACIENTES, avisam as crianças dos perigos dos ATAQUES DE BRINQUEDOS e acham difícil divertir-se em DIAS MAUS NA FEIRA. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Karrueche Tran XXXVI
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Nina Agdal recebem Mike "O Situation" Sorrentino, de Jersey Shore, e veem algumas quedas em ESCORREGAS DE ÁGUA e encontram novas formas de queimar coisas com RAPAZES DOS MAÇARICOS.
Season: 38 Episode (Season): 28 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Mike "O Situation" Sorrentino III Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Nina Agdal recebem Mike "O Situation" Sorrentino, de Jersey Shore, e veem algumas quedas em ESCORREGAS DE ÁGUA e encontram novas formas de queimar coisas com RAPAZES DOS MAÇARICOS. Localized description (long): On an all new episode of Ridiculousness Rob, Steelo and Nina Agdal welcome The Jersey Shore's Mike "The Situation" Sorrentino and they slide into some jams with SLIP AND SLAM and find new ways to burn with BLOW TORCH BOYS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Mike "The Situation" Sorrentino III
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Nina Agdal recebem Jenni "JWOWW" Farley, de Jersey Shore, vão até ao lago com DAMAS DO CAIS, explicam tudo bem explicado em LEITORES AO ACASO e dão uma volta de TRANSPORTE DO LIXO PÚBLICO.
Season: 38 Episode (Season): 32 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: JENNI "JWOWW" FARLEY Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Nina Agdal recebem Jenni "JWOWW" Farley, de Jersey Shore, vão até ao lago com DAMAS DO CAIS, explicam tudo bem explicado em LEITORES AO ACASO e dão uma volta de TRANSPORTE DO LIXO PÚBLICO. Localized description (long): On an all new episode of Ridiculousness, Rob, Steelo, and Nina Agdal welcome Jersey Shore's Jenni "JWOWW" Farley hit the lake with DOCK DAMES, spell it out with RANDOM READERS and take a ride on PUBLIC TRASHPORTATION. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: JENNI "JWOWW" FARLEY
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Nina Agdal recebem Jenni "JWOWW" Farley, de Jersey Shore, para irem COZINHAR COM CRIANÇAS, conhecer pessoas A PRECISAR DE CONSELHOS e acabam com avanços em CURVAS CRIATIVAS.
Season: 38 Episode (Season): 33 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: JENNI "JWOWW" FARLEY II Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Nina Agdal recebem Jenni "JWOWW" Farley, de Jersey Shore, para irem COZINHAR COM CRIANÇAS, conhecer pessoas A PRECISAR DE CONSELHOS e acabam com avanços em CURVAS CRIATIVAS. Localized description (long): On an all new episode of Ridiculousness, Rob, Steelo, and Nina Agdal welcome Jersey Shore's Jenni "JWOWW" Farley to hit the kitchen in COOKING WITH KIDS, meet people in need of help in ADVICE NEEDED and shoot down advances in CREATIVE CURVES. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: JENNI "JWOWW" FARLEY II
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Nina Agdal recebem Jenni "JWOWW" Farley, de Jersey Shore, para ver bêbados simpáticos em AGRADAVELMENTE ALTERADO, perigos do champanhe em RAPARIGAS COM BOLHAS e descobrir quem está BÊBADO DEMAIS.
Season: 38 Episode (Season): 37 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: JENNI "JWOWW" FARLEY III Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Nina Agdal recebem Jenni "JWOWW" Farley, de Jersey Shore, para ver bêbados simpáticos em AGRADAVELMENTE ALTERADO, perigos do champanhe em RAPARIGAS COM BOLHAS e descobrir quem está BÊBADO DEMAIS. Localized description (long): On an all new episode of Ridiculousness, Rob, Steelo, and Nina Agdal welcome Jersey Shore's Jenni "JWOWW" Farley to see some nice drunks in PLEASANTLY PLASTERED, champagne dangers in CORKY GIRILS, and find out who's TOO DRUNK TO PLAY. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: JENNI "JWOWW" FARLEY III
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo e Nina Agdal veem alguns ACIDENTES DE TROTINETES, vão ao bar e cometem OFENSAS DE PORTEIRO e confrontam animais que são PRATICAMENTE MONSTROS.
Season: 33 Episode (Season): 14 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Nina Agdal XV Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo e Nina Agdal veem alguns ACIDENTES DE TROTINETES, vão ao bar e cometem OFENSAS DE PORTEIRO e confrontam animais que são PRATICAMENTE MONSTROS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Nina Agdal XV
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Brittney Elena e perdem snacks em DESAJEITADOS ALIMENTARES, descobrem que os seus telefones podem ser perigosos em BOMBAS TELEFÓNICAS e bebem uns copos e depois exibem TALENTO TORTO.
Season: 33 Episode (Season): 16 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Brittney Elena Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Brittney Elena e perdem snacks em DESAJEITADOS ALIMENTARES, descobrem que os seus telefones podem ser perigosos em BOMBAS TELEFÓNICAS e bebem uns copos e depois exibem TALENTO TORTO. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Brittney Elena
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Brittney Elena. Começam por QUEBRAR O GELO antes de passar à vida selvagem australiana em PERIGO NOS ANTÍPODAS e depois tentam esclarecer algumas FALHAS DE COMUNICAÇÃO.
Season: 33 Episode (Season): 17 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Brittney Elena II Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Brittney Elena. Começam por QUEBRAR O GELO antes de passar à vida selvagem australiana em PERIGO NOS ANTÍPODAS e depois tentam esclarecer algumas FALHAS DE COMUNICAÇÃO. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Brittney Elena II
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Brittney Elena e ficam presos em ARMADILHAS DE CERCAS. aprendem a relaxar em GERAÇÃO CALMA A MAIS e veem melhor um anúncio estranho em O NOSSO AMOR ESPECIAL.
Season: 33 Episode (Season): 21 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Brittney Elena IV Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Brittney Elena e ficam presos em ARMADILHAS DE CERCAS. aprendem a relaxar em GERAÇÃO CALMA A MAIS e veem melhor um anúncio estranho em O NOSSO AMOR ESPECIAL. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Brittney Elena IV
Os Run-D.M.C apresentam o primeiro episódio de Yo! MTV Raps e entrevistam vários artistas do rap.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Yo! MTV Raps Classic Localized episode title: RUN DMC Localized description: Os Run-D.M.C apresentam o primeiro episódio de Yo! MTV Raps e entrevistam vários artistas do rap. Original series title: Yo! MTV Raps Classic Original Episode title: RUN DMC
O MTV MIAW, uma das maiores celebrações anuais da música da América Latina, contou com atuações ao vivo de algumas das maiores estrelas da região: Michelle Maciel, Gabito Ballestero, Danna e Young Miko.
Localized series title: MTV World Stage: MIAW 2024 Localized description: O MTV MIAW, uma das maiores celebrações anuais da música da América Latina, contou com atuações ao vivo de algumas das maiores estrelas da região: Michelle Maciel, Gabito Ballestero, Danna e Young Miko. Original series title: MTV World Stage: MIAW 2024
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem as estrelas do novo programa The Family Stallone, Sophia, Sistine e Scarlet Stallone, para descobrir a diversão das partidas em METER-SE COM O PAI e leem em ESTRELAS DO CLUBE DE LEITURA.
Season: 33 Episode (Season): 20 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e as Irmãs Stallone II Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem as estrelas do novo programa The Family Stallone, Sophia, Sistine e Scarlet Stallone, para descobrir a diversão das partidas em METER-SE COM O PAI e leem em ESTRELAS DO CLUBE DE LEITURA. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and The Stallone Sisters II
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo e Karrueche Tran não conseguem manter-se no touro em ROBO RODEOS, entram num jogo perigoso em RULETA DA PORTA DA GARAGEM e arriscam tudo em DESPORTOS EXTRA RADICAIS.
Season: 33 Episode (Season): 22 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Karrueche Tran IX Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo e Karrueche Tran não conseguem manter-se no touro em ROBO RODEOS, entram num jogo perigoso em RULETA DA PORTA DA GARAGEM e arriscam tudo em DESPORTOS EXTRA RADICAIS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Karrueche Tran IX
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Lolo Wood divertem-se com BRINCADEIRAS DE ESCADAS, veem quão mau pode ser um exército com IMPRECISÃO MILITAR e ficam boquiabertos com o incrível desafio à gravidade de PRESO EM CIMA.
Season: 34 Episode (Season): 31 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Lolo Wood XXIV Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Lolo Wood divertem-se com BRINCADEIRAS DE ESCADAS, veem quão mau pode ser um exército com IMPRECISÃO MILITAR e ficam boquiabertos com o incrível desafio à gravidade de PRESO EM CIMA. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Lolo Wood XXIV
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Lolo Wood e vão andar de avião em COMPANHIAS AÉREAS DE BORGA, veem o que está PENDURADO NO RETROVISOR e preparam-se para GOLPES COM TACO.
Season: 34 Episode (Season): 32 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Lolo Wood XXV Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Lolo Wood e vão andar de avião em COMPANHIAS AÉREAS DE BORGA, veem o que está PENDURADO NO RETROVISOR e preparam-se para GOLPES COM TACO. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Lolo Wood XXV
M is For Music é o programa que te dá música sem parar.
Localized series title: M is for Music Localized description: M is For Music é o programa que te dá música sem parar. Localized description (long): M is For Music é o programa que te dá música sem parar. Original series title: M is for Music