O MTV Top 20 é o programa onde você faz a playlist. Vote durante a semana no nosso site e os 20 clipes mais votados viram um top pra ajudar na marmota no final de semana.
Localized series title: MTV Top 20 Localized description: O MTV Top 20 é o programa onde você faz a playlist. Vote durante a semana no nosso site e os 20 clipes mais votados viram um top pra ajudar na marmota no final de semana. Original series title: MTV Top 20
Tá na hora de Acordar!!!!!! E pra te acompanhar nesse momento tão difícil, a MTV preparou a melhor playlist pra você escutar e acompanhar enquanto reclama do horário, do clima, do dia e da luta diária para sair da cama.
Localized series title: MTV Acordaê Localized description: Tá na hora de Acordar!!!!!! E pra te acompanhar nesse momento tão difícil, a MTV preparou a melhor playlist pra você escutar e acompanhar enquanto reclama do horário, do clima, do dia e da luta diária para sair da cama. Original series title: MTV Acordaê
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Yo! MTV Raps Localized episode title: Run DMC Localized description: O Run-D.M.C. apresenta o episódio piloto de Yo! Localized description (long): O Run-D.M.C. apresenta o primeiro episódio de Yo! MTV Raps e entrevista vários artistas de rap. Original series title: Yo! MTV Raps Classic Original Episode title: Run-D.M.C.
Amigos em alianças opostas têm seu relacionamento posto à prova. Os veteranos enfrentam seus medos em um desafio de adrenalina. Uma competidora guarda um segredo enorme dos outros participantes.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: The Challenge: All Stars Localized episode title: Save the Palace Localized description: Amigos em alianças opostas têm seu relacionamento posto à prova. Os veteranos enfrentam seus medos em um desafio de adrenalina. Uma competidora guarda um segredo enorme dos outros participantes. Localized description (long): Amigos em alianças opostas têm seu relacionamento posto à prova quando o jogo se intensifica. Os veteranos enfrentam seus medos em um desafio de adrenalina chamado Conduzir Direito, onde uma pessoa da dupla deve conduzir a outra que se pendurará em um caminhão em movimento, a fim de pegar as bandeiras presas nos carros que os ultrapassam. A dupla que recolher mais bandeiras vence. Uma competidora guarda um segredo enorme dos outros participantes. Dois amigos vão para a eliminação. Original series title: The Challenge: All Stars Original Episode title: Salve o Palácio
O roubo de uma salada grega alimenta uma polêmica que poderia custar o jogo de uma veterana. A mini-final do TJ coloca as parcerias à prova. Uma equipe faz uma jogada ousada.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: The Challenge: All Stars Localized episode title: (You Drive Me) Crazy Localized description: O roubo de uma salada grega alimenta uma polêmica que poderia custar o jogo de uma veterana. A mini-final do TJ coloca as parcerias à prova. Uma equipe faz uma jogada ousada. Localized description (long): O roubo de uma salada grega alimenta uma polêmica que poderia custar o jogo de uma veterana. A mini-final do TJ coloca as parcerias à prova. Uma equipe faz uma jogada ousada. A rodada eliminatória mexe com o emocional do elenco, ao possuir apenas jogadores da mesma aliança. A prova decisiva se chama "Como um Relógio", onde um participante fica dentro de uma caixa de vidro no meio da Arena com algumas combinações de engrenagens ao chão, enquanto areia cai do teto, enchendo cada vez mais a caixa. Original series title: The Challenge: All Stars Original Episode title: (Você Me Deixa) Louco
O comediante Richard está tentando levar a coisa a sério com a namorada dele, Elisa, mas há sinais de alerta.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Pego No Pulo: Infiel Localized episode title: Ela tem dois celulares! Localized description: O comediante Richard está tentando levar a coisa a sério com a namorada dele, Elisa, mas há sinais de alerta. Localized description (long): Richard, um comediante e criador de conteúdo, está tentando levar as coisas a sério com a Elisa, a namorada modelo dele há um ano. Dada a experiência dele com o luto, ele está com medo que a vida seja curta demais para ignorar os sinais de alerta. Com a ajuda de Tami Roman e Ken Canion, Richard precisa descobrir se a modelo nas rede sociais ainda nutre algum sentimento por ele. Original series title: Caught In The Act: Unfaithful Original Episode title: She Has Two Phones!
Por mais de dois anos, Nico se comprometeu a um relacionamento com a sua namorada Leighann, uma barbeira em tempo integral. Mas agora Nico suspeita que ela pode estar lhe traindo, e ele está sendo ignorado.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Pego No Pulo: Infiel Localized episode title: Não o Primo Dela! Localized description: Por mais de dois anos, Nico se comprometeu a um relacionamento com a sua namorada Leighann, uma barbeira em tempo integral. Mas agora Nico suspeita que ela pode estar lhe traindo, e ele está sendo ignorado. Localized description (long): Por mais de dois anos, Nico se comprometeu a um relacionamento com a sua namorada Leighann, uma barbeira em tempo integral. Mas agora Nico suspeita que ela pode estar lhe traindo, e ele está sendo ignorado. Mais uma vez, o parceiro desconfiado pede a ajuda de Tami Roman, do especialista em relacionamentos Kevin Carr e da detetive particular Brianne Joseph, que entram em ação para descobrir o que Leighann pode estar tramando. Original series title: Caught In The Act: Unfaithful Original Episode title: Not Her Cousin!
John está pronto para se mudar de Detroit, mas antes ele precisa saber a opinião de Kelsey. Os dois nunca se falaram fora do ambiente online, porém John tem certeza que ela é o amor da sua vida.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: John & Kelsey Localized description: John está pronto para se mudar de Detroit, mas antes ele precisa saber a opinião de Kelsey. Os dois nunca se falaram fora do ambiente online, porém John tem certeza que ela é o amor da sua vida. Localized description (long): John está preparado para deixar sua cidade para trás, mas só uma coisa o detém, Kelsey. Os dois nunca se falaram fora do mundo virtual, mas John tem certeza absoluta que ela é a garota indicada. Com uma grande mudança de vida pela frente, John quer saber se pode incluir a garota dos seus sonhos nos seus planos para o futuro. O que será que Kelsey realmente está escondendo? Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: John & Kelsey
Nev e Max resolvem dois casos em um único episódio ao descobrirem que Dejay e Malik estão sendo enganados pelo mesmo cara.
Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: Catfish Localized episode title: Dejay, Malik e Josiah Localized description: Nev e Max resolvem dois casos em um único episódio ao descobrirem que Dejay e Malik estão sendo enganados pelo mesmo cara. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Dejay, Malik & Josiah
Depois de conversar por anos com Chris, Shakinah precisa seguir em frente com sua vida amorosa. Mas quando Nev e sua co-apresentadora Kamie Crawford descobrem que Chris é um grande pop star, eles percebem que Shakinah precisa de muito mais ajuda.
Season: 7 Episode (Season): 24 Localized series title: Catfish Localized episode title: Shakinah & Chris Localized description: Depois de conversar por anos com Chris, Shakinah precisa seguir em frente com sua vida amorosa. Mas quando Nev e sua co-apresentadora Kamie Crawford descobrem que Chris é um grande pop star, eles percebem que Shakinah precisa de muito mais ajuda. Localized description (long): Depois de converser por anos com Chris e se apaixonarem, Shakinah precisa seguir em frente com sua vida amorosa. Mas quando Nev e sua co-apresentadora Kamie Crawford descobrem que Chris é um grande pop star e que Shakinah está totalmente confiante que esse é um bom relacionamento, eles percebem que Shakinah precisa de muito mais ajuda do que imaginavam para entender a verdade. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Shakinah & Chris
Nos últimos seis anos, Red fez amizade com Jalissa e seu grupo de amigos famosos. Com o sangue fervendo para encontrar Jalissa em Los Angeles, Red pede ajuda de Nev e Kamie para descobrir a verdade.
Season: 8 Episode (Season): 1 Localized series title: Catfish Localized episode title: Red & Jalissa Localized description: Nos últimos seis anos, Red fez amizade com Jalissa e seu grupo de amigos famosos. Com o sangue fervendo para encontrar Jalissa em Los Angeles, Red pede ajuda de Nev e Kamie para descobrir a verdade. Localized description (long): Nos últimos seis anos, Red construiu uma forte amizade com Jalissa e seu famoso grupo de amigos celebridades. Com o sangue fervendo, louca para encontrar Jalissa em Los Angeles, Red pede a ajuda de Nev e Kamie para descobrir a verdade sobre Jalissa. Será que a verdade que irão descobrir vai transformar sua história de amor hollywoodiana em uma horrível tragédia? Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Red & Jalissa
Nev e Kamie recebem um e-mail de Tam, pedindo ajuda para esclarecer seu relacionamento. Há dois anos, ela conheceu Jamena que nunca quer a encontrar e bloqueou Tam. Mas, Tam não conseguiu esquecê-la.
Season: 8 Episode (Season): 31 Localized series title: Catfish Localized episode title: Tam & Jamena Localized description: Nev e Kamie recebem um e-mail de Tam, pedindo ajuda para esclarecer seu relacionamento. Há dois anos, ela conheceu Jamena que nunca quer a encontrar e bloqueou Tam. Mas, Tam não conseguiu esquecê-la. Localized description (long): Eles receberam um e-mail de Tam. Tam conheceu uma mulher chamada Jamena há dois anos, no Plenty of Fish. Elas conversaram, se deram bem e ficaram juntas por seis meses. Tam tentou encontrar com Jamena, mas ela sempre desaparecia. Assim, Tam decidiu terminar o relacionamento e Jamena ficou com raiva e a bloqueou. No entanto, Tam não conseguia esquecê-la e a irmã de Tam mandou mensagem para Jamena voltar. Agora Tam recebeu mensagens anônimas de texto de alguém que se dizia namorada de Jamena. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Tam & Jamena
Ninguém está a salvo quando os artistas devem usar a adaptabilidade para tatuar um lugar extremamente doloroso: a cabeça. A batalha continua por cem mil e o título de "Ink Master".
Season: 8 Episode (Season): 9 Localized series title: Ink Master Localized episode title: Jogos mentais Localized description: Ninguém está a salvo quando os artistas devem usar a adaptabilidade para tatuar um lugar extremamente doloroso: a cabeça. A batalha continua por cem mil e o título de "Ink Master". Localized description (long): Ninguém está a salvo quando os artistas devem usar a adaptabilidade para tatuar um lugar extremamente doloroso: a cabeça. A batalha continua por cem mil e o título de "Ink Master". Original series title: Ink Master Original Episode title: Head Games
Apesar de ter o dobro de opções no cardápio, a princesa Sâmia garante que ser bissexual não facilita em nada a procura de um match. Viciada em flertar, chegou a vez dessa princesa ser cortejada pelo brejo formado por Lucas, Gior e Morgana.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Tinder Apresenta: MTV Beija Sapo Localized episode title: SAMIA Localized description: Apesar de ter o dobro de opções no cardápio, a princesa Sâmia garante que ser bissexual não facilita em nada a procura de um match. Viciada em flertar, chegou a vez dessa princesa ser cortejada pelo brejo formado por Lucas, Gior e Morgana. Original series title: Tinder Apresenta: MTV Beija Sapo Original Episode title: SAMIA
Alan, ex de Lhuis, chega para lavar a roupa suja na praia. Vini diz para Ana que assinou o divórcio. Sté ameaça ir embora. Lhuis não sabe se tem mais ciúmes de Alan ou de Escarião. A diretoria dá show de sensualidade na festa. Sté destrói a cozinha.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: De Férias com o Ex Diretoria Localized episode title: Episódio 12 Localized description: Alan, ex de Lhuis, chega para lavar a roupa suja na praia. Vini diz para Ana que assinou o divórcio. Sté ameaça ir embora. Lhuis não sabe se tem mais ciúmes de Alan ou de Escarião. A diretoria dá show de sensualidade na festa. Sté destrói a cozinha. Localized description (long): Apolo, Lhuis e Escarião aguardam a chegada do último ex da temporada de peito aberto. Alan chega e a lavação de roupa suja com Lhuis começa. Vini diz para Ana que assinou o divórcio e que sua chegada influenciou tudo. Sté ameaça ir embora, mas Vini a convence a ficar. Escarião e Alan se curtem bastante no date. Lhuis não sabe se tem mais ciúmes de Alan ou de Escarião. A diretoria esbanja sensualidade durante a festa. Ana flerta com Fafa e depois foca em Vini. Sté explode e destrói a cozinha. Original series title: De Férias com o Ex Diretoria Original Episode title: Episódio 12
21 integrantes da diretoria votam para escolher o/a CEO da temporada. Alan e Lhuis brigam no passeio. Vini e Ana ficam de chamego, Sté perde a cabeça e faz uma grande besteira. Igor e Lhuis discutem. Lis e Ian curtem a última suíte master das férias.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: De Férias com o Ex Diretoria Localized episode title: Episódio 13 Localized description: 21 integrantes da diretoria votam para escolher o/a CEO da temporada. Alan e Lhuis brigam no passeio. Vini e Ana ficam de chamego, Sté perde a cabeça e faz uma grande besteira. Igor e Lhuis discutem. Lis e Ian curtem a última suíte master das férias. Localized description (long): 21 integrantes da diretoria votam para escolher o/a CEO da temporada. O Tablet do Terror convoca sete pessoas para um rolezinho que mexe com os casais da casa e, principalmente, com o juízo de Sté. Lhuis faz de tudo para manter o pacto de fidelidade que firmou com Escarião, e Alan fica inconformado. Vini e Ana ficam de chamego, Sté perde a cabeça e faz besteira. Igor e Lhuis se desentendem feio. Lis e Ian curtem a última suíte master das férias. Gabi Prado faz o anúncio do/da CEO da temporada. Original series title: De Férias com o Ex Diretoria Original Episode title: Episódio 13
O De Férias com o Ex Caribe começa em uma festa no barco no mar caribenho. Hadad é o primeiro ex a chegar, e vai para um date. Ortega fica dividido entre Camilla e Mariana. Entre discussões os participantes terminam indo buscar uma nova ex.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: De Férias com o Ex Caribe Localized episode title: Episódio 1 Localized description: O De Férias com o Ex Caribe começa em uma festa no barco no mar caribenho. Hadad é o primeiro ex a chegar, e vai para um date. Ortega fica dividido entre Camilla e Mariana. Entre discussões os participantes terminam indo buscar uma nova ex. Localized description (long): Os participantes do De Férias com o Ex Caribe se encontram em um barco no mar caribenho. Angietta faz sucesso e desperta desejos. Jotave, Letícia e Angietta protagonizam um triângulo amoroso que vira quarteto, incluindo Haeixa. Hadad é o primeiro ex a chegar e sai para um date com Mari. Ortega fica dividido entre Camilla e Mari, mas logo desapega e resolve ficar com a capixaba. Entre discussões, sexo e DRs logo nas primeiras noites, os participantes terminam indo buscar uma nova ex na praia. Original series title: De Férias com o Ex Caribe Original Episode title: Episódio 1
Ortega, JV e Mario recepcionam na praia Mariana. Na casa, JV tenta se entender com Leticia. Ortega vai para o date com Mariana. Na primeira suíte máster, a novata Mari A, escolha JV. Leticia, Haexa e Vaski saem para buscar mais um ex.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: De Férias com o Ex Caribe Localized episode title: Episódio 2 Localized description: Ortega, JV e Mario recepcionam na praia Mariana. Na casa, JV tenta se entender com Leticia. Ortega vai para o date com Mariana. Na primeira suíte máster, a novata Mari A, escolha JV. Leticia, Haexa e Vaski saem para buscar mais um ex. Localized description (long): Ex de Ortega, Mari A, chega na praia. Na casa, JV tem DR com Let e Haeixa. Ortega e Mari F vão para date e se curtem. No Palanque, a ex de Ortega conta sobre seu término. Na Cabine dos Segredos, votam em quem não está se jogando. Let e Gabriel são escolhidos e perdem a primeira festa. Na suíte master, Mari A e JV aproveitam bem a noite, depois de muita DR de JV com Ortega. Na manhã seguinte, Let, Haexa e Vascki saem para buscar mais um ex. Original series title: De Férias com o Ex Caribe Original Episode title: Episódio 2
Leticia, Haexa e Vaski recebem APOLO, ex de Letícia. Vaski é que leva o novato para um passeio. Ortega fica dividido entre Camila e Mariana e JV não se decide entre Mari A e Leticia, o que culmina em grandes tretas após a Pool Party.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: De Férias com o Ex Caribe Localized episode title: Episódio 3 Localized description: Leticia, Haexa e Vaski recebem APOLO, ex de Letícia. Vaski é que leva o novato para um passeio. Ortega fica dividido entre Camila e Mariana e JV não se decide entre Mari A e Leticia, o que culmina em grandes tretas após a Pool Party. Localized description (long): Let, Haeixa e Vascki recebem Apolo. Date para Vascki. JV segue em cima de Let e Mari A. Todos tomam bode por ele não respeitar as minas. Não rola química entre Apolo e Vascki. Ortega fica entre Camila e Mari, JV entre Mari A e Let, gerando treta. A casa se envolve para cancelar JV. Let e Mari A concordam que estão sendo trouxas. Na hora de dormir, JV convence Let a deitar com ele, gerando revolta! As tretas param quando o tablet do terror convoca Gabriel, Angietta e JV para buscarem uma ex. Original series title: De Férias com o Ex Caribe Original Episode title: Episódio 3
Em um episódio totalmente novo de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Nina Agdal.
Season: 33 Episode (Season): 14 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Nina Agdal XV Localized description: Em um episódio totalmente novo de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Nina Agdal. Localized description (long): Em um episódio totalmente novo de Ridiculousness, Rob, Steelo e Nina Agdal presenciam alguns TOMBOS DE PATINETE, vão ao bar e são EXPULSOS COM RAZÃO, e enfrentam animais que são PRATICAMENTE MONSTROS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Nina Agdal XV
Num episódio totalmente novo de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Brittney Elena.
Season: 33 Episode (Season): 16 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Brittney Elena Localized description: Num episódio totalmente novo de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Brittney Elena. Localized description (long): Num episodio totalmente novo de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Brittney Elena para derrubarem suas comidas em DESASTRES DA COMIDA, descobrem que celulares podem ser perigosos em CELULARES BOMBA, e tomam algumas biritias e mostram seu TALENTO MAMADOS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Brittney Elena
Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob e Sterling recebem Brittney Elena!
Season: 33 Episode (Season): 17 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Brittney Elena II Localized description: Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob e Sterling recebem Brittney Elena! Localized description (long): Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob e Sterling recebem Brittney Elena! Eles começam QUEBRANDO O GELO, antes de visitarem a vida selvagem em PERIGOS AUSTRALIANOS, e depois tentam esclarecer algumas FALHAS DE COMUNICAÇÃO. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Brittney Elena II
Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Brittney Elena.
Season: 33 Episode (Season): 21 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Brittney Elena IV Localized description: Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Brittney Elena. Localized description (long): Neste novo episódio de Ridiculousness, Rob and Steelo recebem Brittney Elena e eles ficam presos em ARMADILHAS DE CERCAS, aprendem a relaxar com uma GERAÇÃO TRANQUILA DEMAIS, e observam de perto algumas demonstrações estranhas de afeto em público com NOSSO AMOR ESPECIAL. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Brittney Elena IV
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Yo! MTV Raps Localized episode title: Run DMC Localized description: O Run-D.M.C. apresenta o episódio piloto de Yo! Localized description (long): O Run-D.M.C. apresenta o primeiro episódio de Yo! MTV Raps e entrevista vários artistas de rap. Original series title: Yo! MTV Raps Classic Original Episode title: Run-D.M.C.
O MTV World Stage Miaw 2024 Highlights trará apresentações musicais e convidados especiais, que celebram o melhor da cultura pop e do mundo digital, proporcionando ao público uma experiência única.
Localized series title: MTV World Stage: MIAW 2024 Highlights Localized episode title: MTV World Stage: MIAW 2024 Highlights Localized description: O MTV World Stage Miaw 2024 Highlights trará apresentações musicais e convidados especiais, que celebram o melhor da cultura pop e do mundo digital, proporcionando ao público uma experiência única. Localized description (long): O MTV World Stage Miaw 2024 Highlights trará apresentações musicais e convidados especiais, que celebram o melhor da cultura pop e do mundo digital, proporcionando ao público uma experiência única, conectando-se com milhões de fãs em todas as plataformas. Young Miko e Ricky Limón são os hosts da noite. Original series title: MTV World Stage: MIAW 2024 Original Episode title: MTV World Stage: MIAW 2024
Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo dão as boas-vindas a Lolo Wood.
Season: 34 Episode (Season): 31 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Lolo Wood XXIV Localized description: Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo dão as boas-vindas a Lolo Wood. Localized description (long): Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Lolo Wood se divertem com BRINCANDO NAS ESCADAS, veem como um exército pode ser ultrajante com IMPRECISÃO MILITAR, e levantam as mãos diante do absurdo que desafia a gravidade de PRESO NAS ALTURAS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Lolo Wood XXIV
Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo dão as boas-vindas a Lolo Wood.
Season: 34 Episode (Season): 32 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Lolo Wood XXV Localized description: Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo dão as boas-vindas a Lolo Wood. Localized description (long): Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob e Sterling se juntam a Lolo Wood para pegar um voo na FESTA NO AVIÃO, ver o que está PENDURADO NO RETROVISOR, e acabar botando alguns SACOS À PROVA. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Lolo Wood XXV
Alôooooo galera da insônia! Já passou da Hora! O Naninha MTV tá no ar e isso só pode significar uma coisa: você não deveria estar vendo TV, muito menos lendo sinopse de programa.
Localized series title: Naninha MTV Localized description: Alôooooo galera da insônia! Já passou da Hora! O Naninha MTV tá no ar e isso só pode significar uma coisa: você não deveria estar vendo TV, muito menos lendo sinopse de programa. Original series title: Naninha MTV