Bernie, o pai de ficção de David na televisão, veio para uma visita, mas a reunião fica bastante estranha quando ele foge e deixa seu bebê na casa. Agora, David precisa convencer Bernie que ser pai na vida real será seu melhor papel.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Papai e o fujão Localized description: Bernie, o pai de ficção de David na televisão, veio para uma visita, mas a reunião fica bastante estranha quando ele foge e deixa seu bebê na casa. Agora, David precisa convencer Bernie que ser pai na vida real será seu melhor papel. Localized description (long): Bernie, o pai de ficção de David na televisão, veio para uma visita, mas a reunião fica bastante estranha quando ele foge e deixa seu bebê na casa. Agora, David precisa convencer Bernie que ser pai na vida real será seu melhor papel. Enquanto isso, Emily descobre que criar um bebê falso para um projeto da escola é muito mais difícil do que ela imaginava. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad See Dad Run
David quer que a turma fique animada por conta do Halloween, assim que os leva para "exorcizar" o fantasma de uma atriz de Hollywood. Nenhum deles se assusta com nada, até que coisas estranhas começam a acontecer na casa.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: O Halloween do papai Localized description: David quer que a turma fique animada por conta do Halloween, assim que os leva para "exorcizar" o fantasma de uma atriz de Hollywood. Nenhum deles se assusta com nada, até que coisas estranhas começam a acontecer na casa. Localized description (long): David quer que a turma fique animada por conta do Halloween, assim que os leva para "exorcizar" o fantasma de uma atriz de Hollywood chamada Verônica. Nenhum deles se assusta com nada, até que coisas estranhas começam a acontecer na casa e toda a família enlouquece. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Run Halloween
Após ver uma mulher em trabalho de parto, Niles decide que é hora de colocar em prática suas habilidades paternas - usando saco de farinha!
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: The candidate Localized description: Após ver uma mulher em trabalho de parto, Niles decide que é hora de colocar em prática suas habilidades paternas - usando saco de farinha! Localized description (long): Após ver uma mulher em trabalho de parto, Niles decide que é hora de colocar em prática suas habilidades paternas - usando saco de farinha! Original series title: Frasier Original Episode title: The Candidate
Martin declara apoio a um candidato radical, e os irmãos, Frasier e Niles, decidem apoiar o principal adversário político.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: The botched language of Cranes Localized description: Martin declara apoio a um candidato radical, e os irmãos, Frasier e Niles, decidem apoiar o principal adversário político. Localized description (long): Martin declara apoio a um candidato radical, e os irmãos, Frasier e Niles, decidem apoiar o principal adversário político. Original series title: Frasier Original Episode title: The Botched Language Of Cranes
Frasier enfrenta a fúria dos residentes de Seattle depois de "ofender" a cidade em um discurso ao vivo.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Adventures in paradise (Part 1) Localized description: Frasier enfrenta a fúria dos residentes de Seattle depois de "ofender" a cidade em um discurso ao vivo. Localized description (long): Frasier enfrenta a fúria dos residentes de Seattle depois de "ofender" a cidade em um discurso ao vivo. Original series title: Frasier Original Episode title: Adventures In Paradise (Part 1)
O relacionamento de Frasier é colocado à prova quando ele encontra sua ex-esposa Lilith durante uma viagem de férias com seu novo amor.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Adventures in paradise (Part 2) Localized description: O relacionamento de Frasier é colocado à prova quando ele encontra sua ex-esposa Lilith durante uma viagem de férias com seu novo amor. Localized description (long): O relacionamento de Frasier é colocado à prova quando ele encontra sua ex-esposa Lilith durante uma viagem de férias com seu novo amor. Original series title: Frasier Original Episode title: Adventures In Paradise (Part 2)
O ciúme bate quando Frasier vê Lilith e seu novo namorado durante uma viagem de férias com sua nova namorada.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Burying a grudge Localized description: O ciúme bate quando Frasier vê Lilith e seu novo namorado durante uma viagem de férias com sua nova namorada. Localized description (long): O ciúme bate quando Frasier vê Lilith e seu novo namorado durante uma viagem de férias com sua nova namorada. Original series title: Frasier Original Episode title: Burying A Grudge
E desta vez vamos dar uma olhada em festas que não deram tão certo assim... De problemas com o bolo a horrores do Halloween.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Idiotando Localized episode title: Festas Localized description: E desta vez vamos dar uma olhada em festas que não deram tão certo assim... De problemas com o bolo a horrores do Halloween. Localized description (long): Neste episódio da segunda temporada de Idiotando vamos ver os vídeos virais mais raros da televisão e, desta vez, é a vez das festas para que recebam um tratamento dos mais ridículos. Temos tudo, desde calamidades com bolos a horrores do Halloween. Não o perca! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Most Ridiculous - Parties
E desta vez ver o que os gatos andam aprontando. Felinos atrapalhados aos montes!
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Idiotando Localized episode title: Gatos Localized description: E desta vez ver o que os gatos andam aprontando. Felinos atrapalhados aos montes! Localized description (long): Neste episódio da segunda temporada de Idiotando, vamos ver os vídeos virais mais maluco da televisão está de volta! E desta vez ver o que os gatos andam aprontando. Felinos atrapalhados aos montes! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Most Ridiculous - Cats
Quando uma onda de frio atinge o Queens, Arthur sai do porão frio para o quarto do segundo andar ao lado de Carrie e Doug.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Papai Congelado Localized description: Quando uma onda de frio atinge o Queens, Arthur sai do porão frio para o quarto do segundo andar ao lado de Carrie e Doug. Localized description (long): Quando uma onda de frio atinge o Queens, Arthur sai do porão frio para o quarto do segundo andar ao lado de Carrie e Doug. Logo fica evidente que Doug e Carrie nunca terão uma boa noite de sono enquanto Arthur faz ligações tarde da noite e coloca o aquecedor em temperaturas tropicais. Quando o tempo mais quente finalmente chega, Arthur fica tão confortável em seu novo quarto que ele se esquece do seu devido lugar no grande esquema das coisas. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Frozen Pop
Depois de testemunhar Carrie trapaçeando, Doug fica perturbado quando ela não confessa imediatamente seu crime. Então, quando ela finalmente conta a verdade e pede perdão a Doug e ao outro jogador, ela volta a trapaçear.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Jogo Limpo Localized description: Depois de testemunhar Carrie trapaçeando, Doug fica perturbado quando ela não confessa imediatamente seu crime. Então, quando ela finalmente conta a verdade e pede perdão a Doug e ao outro jogador, ela volta a trapaçear. Localized description (long): Depois de testemunhar Carrie trapaçeando, Doug fica perturbado quando ela não confessa imediatamente seu crime. Então, quando ela finalmente conta a verdade e pede perdão a Doug e ao outro jogador, ela volta a trapaçear. Doug está perplexo com seu comportamento dela fica sabendo da causa disso durante uma conversa reveladora com o pai dela. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Fair Game
É Dia dos Namorados e Carrie e Doug relembram sua história nada tradicional de como eles se conheceram.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Como se Conheceram Localized description: É Dia dos Namorados e Carrie e Doug relembram sua história nada tradicional de como eles se conheceram. Localized description (long): É Dia dos Namorados e Carrie e Doug relembram sua história nada tradicional de como eles se conheceram. Eles se encontram em um clube, cada um deles com outro encontro marcado. Inicialmente, Doug acha que Carrie é mal educada e Carrie imediatamente percebe que Doug está usando um nome falso. Somente depois que seus respectivos pares os abandonam é que eles finalmete começam a conversar. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Meet By-Product
Becker fica preocupado quando ouve que Chris pode ter ido embora da cidade, deixando Reggie com ciúme.
Season: 4 Episode (Season): 23 Localized series title: Becker Localized episode title: Tempestade Em Copo D'Água Localized description: Becker fica preocupado quando ouve que Chris pode ter ido embora da cidade, deixando Reggie com ciúme. Localized description (long): Becker fica preocupado quando ouve que Chris pode ter ido embora da cidade, deixando Reggie com ciúme. Original series title: Becker Original Episode title: Much Ado About Nothing - Part 1
Becker e Chris ficam mais próximos, para o desespero de Reggie. Linda acha que a vida de Margaret é muito entediante.
Season: 4 Episode (Season): 24 Localized series title: Becker Localized episode title: Todo Mundo Ama o Becker Localized description: Becker e Chris ficam mais próximos, para o desespero de Reggie. Linda acha que a vida de Margaret é muito entediante. Localized description (long): Becker e Chris ficam mais próximos, para o desespero de Reggie. Linda acha que a vida de Margaret é muito entediante. Original series title: Becker Original Episode title: Everybody Loves Becker - Part 2
O amor de Becker é dividido igualmente entre Chris e Reggie, até que ele decide ficar com Reggie. Quando Reggie viaja e Chris descobre que ela é a "segunda opção" de Becker, as faíscas que voam entre eles são tudo, menos românticas.
Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: BECKER Localized episode title: Tem Alguém Na Cozinha Com A Reggie Localized description: O amor de Becker é dividido igualmente entre Chris e Reggie, até que ele decide ficar com Reggie. Quando Reggie viaja e Chris descobre que ela é a "segunda opção" de Becker, as faíscas que voam entre eles são tudo, menos românticas. Localized description (long): O amor de Becker é dividido igualmente entre Chris e Reggie, até que ele decide ficar com Reggie. Quando Reggie viaja e Chris descobre que ela é a "segunda opção" de Becker, as faíscas que voam entre eles são tudo, menos românticas. Original series title: Becker Original Episode title: Someone's In The Kitchen with Reggie?
Chris acredita que o único motivo de Becker gostar dela é porque Reggie foi embora. Um paciente misterioso aparece no consultório de Becker.
Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: BECKER Localized episode title: Faça A Coisa Certa Localized description: Chris acredita que o único motivo de Becker gostar dela é porque Reggie foi embora. Um paciente misterioso aparece no consultório de Becker. Localized description (long): Chris acredita que o único motivo de Becker gostar dela é porque Reggie foi embora. Um paciente misterioso aparece no consultório de Becker. Original series title: Becker Original Episode title: Do the Right Thing
Linda conta uma mentira para um novo namorado, para o total desgosto de Margaret. Becker e Chris, sua vizinha de cima, estão determinados a enlouquecer um ao outro, até que Bob os faz parar.
Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: BECKER Localized episode title: Duro De Morrer Localized description: Linda conta uma mentira para um novo namorado, para o total desgosto de Margaret. Becker e Chris, sua vizinha de cima, estão determinados a enlouquecer um ao outro, até que Bob os faz parar. Localized description (long): Para fazer com que namorar com ela pareça mais emocionante, Linda diz a um novo namorado que ela mora em Los Angeles, mas visita Nova York com frequência, para o total desgosto de Margaret. Becker e Chris, sua vizinha de cima, estão determinados a enlouquecer um ao outro, até que Bob os faz parar. Original series title: Becker Original Episode title: L.A. Woman
Quando um dos pacientes de longa data de Becker se encontra em seu leito de morte, é Becker quem o homem quer que esteja ao seu lado... Noite após noite.
Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: BECKER Localized episode title: E O Coração Segue Batendo Localized description: Quando um dos pacientes de longa data de Becker se encontra em seu leito de morte, é Becker quem o homem quer que esteja ao seu lado... Noite após noite. Localized description (long): Quando um dos pacientes de longa data de Becker se encontra em seu leito de morte, é Becker quem o homem quer que esteja ao seu lado... Noite após noite. Original series title: Becker Original Episode title: And The Heartbeat Goes On
Audrey tenta fazer com que Jeff se sinta culpado por não contar a ela que a festa de despedida de solteiro de seu amigo em Atlantic City foi cancelada; no entanto, seu plano sai pela culatra quando Jeff descobre que Audrey também o está enganando.
Season: 4 Episode (Season): 38 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Atlantic City Localized description: Audrey tenta fazer com que Jeff se sinta culpado por não contar a ela que a festa de despedida de solteiro de seu amigo em Atlantic City foi cancelada; no entanto, seu plano sai pela culatra quando Jeff descobre que Audrey também o está enganando. Localized description (long): Audrey tenta fazer com que Jeff se sinta culpado por não contar a ela que a festa de despedida de solteiro de seu amigo em Atlantic City foi cancelada; no entanto, seu plano sai pela culatra quando Jeff descobre que Audrey também o está enganando. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Atlantic City
Audrey fica chateada quando Jeff revela que ele não acredita que ela viu o fantasma de sua avó morta. Enquanto isso, Russel tenta persuadir Timmy a não seguir em frente com seu casamento.
Season: 4 Episode (Season): 39 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: História de Fantasma Localized description: Audrey fica chateada quando Jeff revela que ele não acredita que ela viu o fantasma de sua avó morta. Enquanto isso, Russel tenta persuadir Timmy a não seguir em frente com seu casamento. Localized description (long): Audrey fica chateada quando Jeff revela que ele não acredita que ela viu o fantasma de sua avó morta. Enquanto isso, Russel tenta persuadir Timmy a não seguir em frente com seu casamento. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Ghost Story
Para fazer Audrey feliz, Jeff concorda a contragosto a fazer terapia de casal. Enquanto isso, Russel fica interessado na noiva de Timmy.
Season: 4 Episode (Season): 40 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Os Quatro Pilares Localized description: Para fazer Audrey feliz, Jeff concorda a contragosto a fazer terapia de casal. Enquanto isso, Russel fica interessado na noiva de Timmy. Localized description (long): Para fazer Audrey feliz, Jeff concorda a contragosto a fazer terapia de casal. Enquanto isso, Russel fica interessado na noiva de Timmy. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: The Four Pillars
Sem o conhecimento de Jeff, Audrey mente quando diz para sua amiga Liz que ela está na lista de mulheres com quem Jeff dormiria caso Audrey não estivesse por perto.
Season: 4 Episode (Season): 41 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Segurando Vela Localized description: Sem o conhecimento de Jeff, Audrey mente quando diz para sua amiga Liz que ela está na lista de mulheres com quem Jeff dormiria caso Audrey não estivesse por perto. Localized description (long): Sem o conhecimento de Jeff, Audrey mente quando diz para sua amiga Liz que ela está na lista de mulheres com quem Jeff dormiria caso Audrey não estivesse por perto. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: 3rd Wheel
Audrey fica surpresa pelo interesse súbito de Jeff no seu reality show favorito até que ela descobre o motivo. Enquanto isso, para a felicidade de Russel, Timmy tem dúvidas sobre seu casamento arranjado iminente.
Season: 4 Episode (Season): 42 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Doador Indígena Localized description: Audrey fica surpresa pelo interesse súbito de Jeff no seu reality show favorito até que ela descobre o motivo. Enquanto isso, para a felicidade de Russel, Timmy tem dúvidas sobre seu casamento arranjado iminente. Localized description (long): Audrey fica surpresa pelo interesse súbito de Jeff no seu reality show favorito até que ela descobre o motivo. Enquanto isso, para a felicidade de Russel, Timmy tem dúvidas sobre seu casamento arranjado iminente. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Indian Giver
Cansados de Deacon e Kelly terem que encontrar uma babá sempre que eles fazem planos, Doug e Carrie embarcam em uma campanha para encontrar novos amigos sem filhos.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Os Shmenkmans Localized description: Cansados de Deacon e Kelly terem que encontrar uma babá sempre que eles fazem planos, Doug e Carrie embarcam em uma campanha para encontrar novos amigos sem filhos. Localized description (long): Cansados de Deacon e Kelly terem que encontrar uma babá sempre que eles fazem planos, Doug e Carrie embarcam em uma campanha para encontrar novos amigos sem filhos. Sua primeira tentativa com a família Shmenkmans "azeda" quando o casal decide ter um bebê. Em sua busca incessante, os Heffernans encontram-se tentando fazer amizade com um casal em um elevador e outro parado na beira da rodovia. Original series title: The King of Queens Original Episode title: The Shmenkmans
Carrie pede a Doug para distrair seu pai, Arthur, enquanto ela decora a casa para a festa surpresa de aniversário.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Artie Surpresa Localized description: Carrie pede a Doug para distrair seu pai, Arthur, enquanto ela decora a casa para a festa surpresa de aniversário. Localized description (long): Carrie pede a Doug para distrair seu pai, Arthur, enquanto ela decora a casa para a festa surpresa de aniversário. Doug dá o seu melhor levando-o para almoçar, mas os dois acabam em discussão quando Arthur pede Doug para roubar do buffet em vez de pagar pela comida. Quando Doug vai ao banheiro, Arthur sai do restaurante. Carrie deve então encontrar Arthur e contar-lhe sobre a festa surpresa para persuadi-lo para casa. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Surprise Artie
Quando Deacon convence Doug a ir no dia de jogos em Atlantic City, Doug mente para Carrie sobre onde ele realmente está indo para evitar sermões dela. Quando os dois chegam lá, Doug perde todo o seu dinheiro e acha que é carma ruim.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Jogatinas Localized description: Quando Deacon convence Doug a ir no dia de jogos em Atlantic City, Doug mente para Carrie sobre onde ele realmente está indo para evitar sermões dela. Quando os dois chegam lá, Doug perde todo o seu dinheiro e acha que é carma ruim. Localized description (long): Quando Deacon convence Doug a ir no dia de jogos em Atlantic City, Doug mente para Carrie sobre onde ele realmente está indo para evitar sermões dela. Quando os dois chegarem lá, Doug perde todo o seu dinheiro e acha que é um carma ruim por ele ter mentido. Para piorar as coisas, Deacon se veste muito bem, o que irrita Doug e provoca uma disputa de gritos. Enquanto isso, Carrie e seu pai vão ao teatro e Arthur ameaça ferir o chefe de Carrie, que também está na plateia. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Wild Cards
Doug se voluntaria como um Big Brother e tenta de tudo para impressionar seu novo irmãozinho. Enquanto isso, Carrie diz a outro homem que o ama.
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Grande Dougie Localized description: Doug se voluntaria como um Big Brother e tenta de tudo para impressionar seu novo irmãozinho. Enquanto isso, Carrie diz a outro homem que o ama. Localized description (long): Doug se voluntaria como um Big Brother e tenta de tudo para impressionar seu novo irmãozinho. Enquanto isso, Carrie diz a outro homem que o ama. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Big Dougie
Esperando que FINALMENTE se sobressaia mais que seu irmão, Chris convence seus pais a matriculá-lo em aulas de karatê. Enquanto isso, Tonya vai com Rochelle ao salão de beleza e descobre a diversão das fofocas.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Drew Localized description: Esperando que FINALMENTE se sobressaia mais que seu irmão, Chris convence seus pais a matriculá-lo em aulas de karatê. Enquanto isso, Tonya vai com Rochelle ao salão de beleza e descobre a diversão das fofocas. Localized description (long): Neste novo episódio da primeira temporada de "Todo Mundo Odeia o Chris", esperando que FINALMENTE se sobressaia mais que seu irmão, Chris convence seus pais a matriculá-lo em aulas de karatê. Enquanto isso, Tonya vai com Rochelle ao salão de beleza e descobre a diversão das fofocas. Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Drew
Chris encontra uma cópia da Playboy de Julius, a leva para a escola e a mostra para os seus colegas de classe. Mas quando Joey rouba a revista, ele deve encontrar uma maneira de recuperá-la antes que Julius sinta sua falta.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Playboy Localized description: Chris encontra uma cópia da Playboy de Julius, a leva para a escola e a mostra para os seus colegas de classe. Mas quando Joey rouba a revista, ele deve encontrar uma maneira de recuperá-la antes que Julius sinta sua falta. Localized description (long): Neste novo episódio da primeira temporada de "Todo Mundo Odeia o Chris", Chris encontra uma cópia da Playboy de Julius, a leva para a escola e a mostra para os seus colegas de classe. Mas quando Joey rouba a revista, ele deve encontrar uma maneira de recuperá-la antes que Julius sinta sua falta. Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Playboy
Enquanto Chris encontra o presente perfeito para seu pai, Julius decide que ele gostaria de passar o dia dos pais completamente sozinho.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia o Dia dos Pais Localized description: Enquanto Chris encontra o presente perfeito para seu pai, Julius decide que ele gostaria de passar o dia dos pais completamente sozinho. Localized description (long): Neste novo episódio da primeira temporada de "Todo Mundo Odeia o Chris", enquanto Chris encontra o presente perfeito para seu pai, Julius decide que ele gostaria de passar o dia dos pais completamente sozinho. Chris finalmente conseguirá o presente perfeito? Julius vai finalmente celebrar seu dia sozinho?Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Father's Day
Chris precisa arrecadar dinheiro para uma viagem escolar vendendo biscoitos. Enquanto isso, Julius lamenta que Rochelle vá ver Dreamgirls enquanto ele cuida de Tonya e Drew, que têm catapora.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia A Prisao Localized description: Chris precisa arrecadar dinheiro para uma viagem escolar vendendo biscoitos. Enquanto isso, Julius lamenta que Rochelle vá ver Dreamgirls enquanto ele cuida de Tonya e Drew, que têm catapora. Localized description (long): Neste novo episódio da primeira temporada de "Todo Mundo Odeia o Chris", Chris precisa arrecadar dinheiro para uma viagem escolar vendendo biscoitos. Enquanto isso, Julius lamenta que Rochelle vá ver Dreamgirls enquanto ele cuida de Tonya e Drew, que têm catapora. Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Jail
Bullying diário fazem Chris querer mudar de escola, mas Julius e Rochelle não o permitem. Chris tenta de tudo para ser expulso. Julius consegue um emprego em um mercado de pesca.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Corleone Localized description: Bullying diário fazem Chris querer mudar de escola, mas Julius e Rochelle não o permitem. Chris tenta de tudo para ser expulso. Julius consegue um emprego em um mercado de pesca. Localized description (long): Bullying diário fazem Chris querer mudar de escola. Mas quando Julius e Rochelle não permitem que ele mude, Chris tenta de tudo para ser expulso. Julius consegue um emprego em um mercado de pesca. Ele ganha mais dinheiro, mas sua família está chateada porque ele sempre chega em casa cheirando a peixe. Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Corleone
Os humoristas Jhordan Matheus e Babu Carreira se enfrentam em uma disputa de stand-ups, mas com uma peculiaridade: eles se apresentarão para uma plateia só de garçons. Quem fizer o melhor serviço e conseguir arrancar mais risadas ganha a disputa.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Do Que Riem? Localized episode title: Do Que Riem Os Garçons? Localized description: Os humoristas Jhordan Matheus e Babu Carreira se enfrentam em uma disputa de stand-ups, mas com uma peculiaridade: eles se apresentarão para uma plateia só de garçons. Quem fizer o melhor serviço e conseguir arrancar mais risadas ganha a disputa. Localized description (long): Os humoristas Jhordan Matheus e Babu Carreira se enfrentam em uma disputa de stand-ups, mas com uma peculiaridade: eles se apresentarão para uma plateia só de garçons. Na fase de preparação dos shows, cada comediante recebe a ajuda de um "coach", um representante do grupo que os guiará em um estudo de campo e os ajudará a entender melhor o senso de humor dos garçons. Chegada a grande noite das apresentações, o público elege a performance mais engraçada e premia o humorista vencedor da disputa. Original series title: Do Que Riem? Original Episode title: Do Que Riem Os Garçons?
Os humoristas Jhordan Matheus e Babu Carreira se enfrentam em uma disputa de stand-ups, mas com uma peculiaridade: eles se apresentarão para uma plateia só de vovós. Quem conseguir arrancar mais risadas das doces senhorinhas ganha a disputa.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Do Que Riem? Localized episode title: Do Que Riem As Vovós? Localized description: Os humoristas Jhordan Matheus e Babu Carreira se enfrentam em uma disputa de stand-ups, mas com uma peculiaridade: eles se apresentarão para uma plateia só de vovós. Quem conseguir arrancar mais risadas das doces senhorinhas ganha a disputa. Localized description (long): Os humoristas Jhordan Matheus e Babu Carreira se enfrentam em uma disputa de stand-ups, mas com uma peculiaridade: eles se apresentarão para uma plateia só de vovós. Na fase de preparação dos shows, cada comediante recebe a ajuda de uma "coach", uma representante do grupo que os guiará em um estudo de campo e os ajudará a entender melhor o senso de humor das vovós. Chegada a grande noite das apresentações, o público elege a performance mais engraçada e premia o humorista vencedor da disputa. Original series title: Do Que Riem? Original Episode title: Do Que Riem As Vovós?
João Pimenta é a convidado do Ronald Rios Talk Show de hoje. A cómico fala sobre sua carreira, divide momentos hilários e seus planos pro futuro.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: RONALD RIOS TALK SHOW Localized episode title: JOÃO PIMENTA Localized description: João Pimenta é a convidado do Ronald Rios Talk Show de hoje. A cómico fala sobre sua carreira, divide momentos hilários e seus planos pro futuro. Localized description (long): No "Ronald Rios Talk Show" de hoje temos o humorista João Pimenta. A cada episódio do Talk Show, Ronald entrevista alguém interessante do meio artístico enquanto seu fiel escudeiro e companheiro, Adriano Vilas Bôas, conhecido como Cabeça, o ajuda (ou atrapalha muito). Hoje foi dia de João Pimenta passar por esse estudo que muda sua experiência de vida. Bom show! Bom talk show! Original series title: RONALD RIOS TALK SHOW Original Episode title: JOÃO PIMENTA
Enquanto Calvin está preso em casa se recuperando, ele começa a espionar seus vizinhos pela janela.
Season: 6 Episode (Season): 5 Localized series title: A Boa Vizinhança Localized episode title: Bem-Vindos à Janela da Frente Localized description: Enquanto Calvin está preso em casa se recuperando, ele começa a espionar seus vizinhos pela janela. Localized description (long): Enquanto Calvin está preso em casa se recuperando, ele começa a espionar seus vizinhos pela janela. Ele passa a acreditar que algo suspeito está acontecendo do outro lado da rua, então toda a turma o ajuda a descobrir como pegar o novo vizinho em flagrante. Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to the Front Window
Enquanto Gemma organiza uma arrecadação de fundos para uma nova piscina escolar, Tina e os outros professores estão sendo sobrecarregados de trabalho.
Season: 6 Episode (Season): 6 Localized series title: A Boa Vizinhança Localized episode title: Bem-Vindos à Greve Localized description: Enquanto Gemma organiza uma arrecadação de fundos para uma nova piscina escolar, Tina e os outros professores estão sendo sobrecarregados de trabalho. Localized description (long): Enquanto Gemma organiza uma arrecadação de fundos para uma nova piscina escolar, Tina e os outros professores estão sendo sobrecarregados de trabalho. Enquanto isso, Dave convence Calvin a finalmente se comprometer a fazer fisioterapia para o seu joelho. Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to the Walk Out
Quando a exigente mãe de Lisa vem visitar, Ray concorda em fingir que é seu marido.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Irmã ao Quadrado Localized episode title: As Mil Faces das Mães Localized description: Quando a exigente mãe de Lisa vem visitar, Ray concorda em fingir que é seu marido. Localized description (long): Neste novo episódio: Quando a exigente mãe de Lisa vem visitar, Ray concorda em fingir que é seu marido. Acompanhe as garotas em suas novas aventuras! Original series title: Sister, Sister Original Episode title: Mothers and Other Strangers
Mesmo que os pais as tenham proibido de ir a um show de rap, as gêmeas fogem de casa para conhecer seu ídolo.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Irmã ao Quadrado Localized episode title: O Show Localized description: Mesmo que os pais as tenham proibido de ir a um show de rap, as gêmeas fogem de casa para conhecer seu ídolo. Localized description (long): Neste novo episódio: Mesmo que os pais as tenham proibido de ir a um show de rap, as gêmeas fogem de casa para conhecer seu ídolo. Acompanhe as garotas em suas novas aventuras! Original series title: Sister, Sister Original Episode title: The Concert
Stan fica de saco cheio com os pedidos de amizade no Facebook e tenta deletar seu perfil, mas ele acaba sendo sugado para dentro de um mundo virtual.
Season: 14 Episode (Season): 4 Localized series title: South Park Localized episode title: Você tem 0 amigos Localized description: Stan fica de saco cheio com os pedidos de amizade no Facebook e tenta deletar seu perfil, mas ele acaba sendo sugado para dentro de um mundo virtual. Localized description (long): Kyle, Cartman e Kenny fazem um perfil de Stan no Facebook contra a sua vontade. Stan acaba ficando de saco cheio de receber tantos pedidos de amizade na rede dele e tenta deletar seu perfil. Porém, ele acaba sendo sugado por um mundo virtual do Facebook. Enquanto isso, Kyle adiciona uma pessoa nada popular e acaba perdendo quase todos os seus amigos por isso. Original series title: South Park Original Episode title: You Have 0 Friends
Guaxinim e seus amigos decidem ajudar as vítimas do mais recente acidente de perfuração da BP, no Golfo. Para desânimo de Guaxinim, outro super-herói chega lá primeiro.
Season: 14 Episode (Season): 11 Localized series title: South Park Localized episode title: Guaxinim 2: Retrospectiva Localized description: Guaxinim e seus amigos decidem ajudar as vítimas do mais recente acidente de perfuração da BP, no Golfo. Para desânimo de Guaxinim, outro super-herói chega lá primeiro. Localized description (long): Guaxinim e seus amigos decidem ajudar as vítimas do mais recente e catastrófico acidente de perfuração da empresa BP, no Golfo. Eles querem tomar o seu lugar entre os super-heróis mais admirados do mundo. Mas para desgosto de Guaxinim, um outro super-herói já está ocupando esse lugar. Original series title: South Park Original Episode title: Coon 2: Hindsight
Os garotos estão próximos de descobrir a verdade sobre o primeiro Dia de Ação de Graças da história dos Estados Unidos.
Season: 15 Episode (Season): 13 Localized series title: South Park Localized episode title: Dia de Ação de Graças no History Channel Localized description: Os garotos estão próximos de descobrir a verdade sobre o primeiro Dia de Ação de Graças da história dos Estados Unidos. Localized description (long): Em um novo episódio de South Park, os meninos são fortemente influenciados por um especial de Ação de Graças do History Channel, e começam a acreditar que de fato alguns alienígenas podem estar envolvidos na história da origem desta famosa tradição americana. Original series title: South Park Original Episode title: A History Channel Thanksgiving
A mãe de Cartman dá um presente para ajudá-lo a ganhar o concurso de soletrar. Trata-se de um "macaco da fonética".
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: South Park Localized episode title: Viciado em fonética de macaco Localized description: A mãe de Cartman dá um presente para ajudá-lo a ganhar o concurso de soletrar. Trata-se de um "macaco da fonética". Localized description (long): A mãe de Cartman dá um presente para ajudá-lo a ganhar o concurso de soletrar. Trata-se de um "macaco da fonética". Neste concurso, os rapazes conhecem Marc e Rebecca, dois irmãos que não vão para a escola, pois estudam em suas casas. Kyle se apaixona por Rebecca durante a competição. Original series title: Viciado em fonética de macaco Original Episode title: Hooked on Monkey Phonics
Cartman tem um sonho estranho em que ele, Kyle, Stan e Kenny ficam famosos em uma banda de pop juvenil chamada "Fingerbang", e entende isso como um sinal de Deus.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: South Park Localized episode title: Uma coisa que você pode fazer com o seu dedo Localized description: Cartman tem um sonho estranho em que ele, Kyle, Stan e Kenny ficam famosos em uma banda de pop juvenil chamada "Fingerbang", e entende isso como um sinal de Deus. Localized description (long): Cartman tem um sonho estranho em que ele, Kyle, Stan e Kenny ficam famosos em uma banda de pop juvenil chamada "Fingerbang", e entende isso como um sinal de Deus. Eles começam a fazer audições para encontrar um quinto membro, mas acabam entrando em conflito, pois Randy não quer que Stan faça parte da banda. Original series title: South Park Original Episode title: Something You Can Do With Your Finger
É o primeiro dia dos rapazes no quarto ano e eles não gostaram nada de sua nova professora. Eles pedem ajuda aos vizinhos de Kyle para transformar a cadeira de rodas de Timmy em uma máquina do tempo.
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: South Park Localized episode title: Quarto ano Localized description: É o primeiro dia dos rapazes no quarto ano e eles não gostaram nada de sua nova professora. Eles pedem ajuda aos vizinhos de Kyle para transformar a cadeira de rodas de Timmy em uma máquina do tempo. Localized description (long): É o primeiro dia dos rapazes no quarto ano e eles não gostaram nada de sua nova professora. Então, eles pedem ajuda aos vizinhos de Kyle para transformar a cadeira de rodas de Timmy em uma máquina do tempo, para que assim possam voltar ao passado e, consequentemente, ao terceiro ano. Original series title: South Park Original Episode title: Fourth Grade
O diretor PC está de volta com uma vingança maligna. Enquanto isso, Kyle e Stan continuam brigados.
Season: 19 Episode (Season): 10 Localized series title: South Park Localized episode title: A justiça final do Diretor PC Localized description: O diretor PC está de volta com uma vingança maligna. Enquanto isso, Kyle e Stan continuam brigados. Localized description (long): Em um novo episódio de South Park, enquanto os cidadãos de South Park se sentem mais seguros quando estão armados, o diretor PC está de volta, e prepara uma terrível vingança. E é neste mesmo capítulo que Kyle e Stan colocam sua amizade à prova. Original series title: South Park Original Episode title: PC Principal Final Justice
É hora de Butters começar uma jornada onde seguirá os passos de seus ancestrais Havaianos.
Season: 16 Episode (Season): 11 Localized series title: South Park Localized episode title: Tornando-se nativo Localized description: É hora de Butters começar uma jornada onde seguirá os passos de seus ancestrais Havaianos. Localized description (long): Todos estão notando que Butters anda muito agressivo ultimamente, e tudo indica que é devido a sua herança como havaiano. Então, Butters viaja com Kenny para o Havaí para poder participar uma cerimônia conhecida como Hapa noa e realizar alguns outros rituais típicos de seu povo. Original series title: South Park Original Episode title: Going Native
South Park é escolhida para ser a sede do novo Centro de Distribuição da Amazon.
Season: 22 Episode (Season): 9 Localized series title: South Park Localized episode title: Não realizado Localized description: South Park é escolhida para ser a sede do novo Centro de Distribuição da Amazon. Localized description (long): Neste novo episódio da última temporada de "South Park", South Park é escolhida para ser a sede do novo Centro de Distribuição da Amazon, mas após um terribel acidente, os trabalhadores da Amazon estão em greve. Enquanto isso, o desfile de bicicletas se aproxima. Não perca! Original series title: South Park Original Episode title: Unfulfilled
Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: Workaholics Localized episode title: Aniversário de Amizade Localized description: Os garotos comemoram as suas vidas juntos.
Localized description (long): Os garotos comemoram as suas vidas juntos. Blake, Anders e Adam moram e trabalham juntos, enquanto procuram maneiras de continuar vivendo suas vidas preguiçosas enquanto são forçados a trabalhar no mundo dos adultos.
Original series title: Workaholics Original Episode title: Friendship Anniversary
Quando os rapazes devem se submeter a um exame de drogas no trabalho, só há uma opção: subornar estudantes secundários para que lhes deem sua urina limpa.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Workaholics Localized episode title: Mijo e @#$% Localized description: Quando os rapazes devem se submeter a um exame de drogas no trabalho, só há uma opção: subornar estudantes secundários para que lhes deem sua urina limpa. Localized description (long): Neste primeiro episódio da série "Workaholics": Quando os rapazes devem se submeter a um exame de drogas no trabalho, só há uma opção: subornar estudantes secundários para que lhes deem sua urina limpa. Original series title: Workaholics Original Episode title: * Piss and S*t
Crianças são uma fonte inesgotável de vídeos engraçados. De aventuras nos parquinhos a adolescentes terríveis.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Idiotando Localized episode title: Crianças Localized description: Crianças são uma fonte inesgotável de vídeos engraçados. De aventuras nos parquinhos a adolescentes terríveis. Localized description (long): Neste episódio da primeira temporada de Idiotando, vamos rever os vídeos das crianças mais engraçadas do mundo; de pilhas no playground para adolescentes terríveis. Não perca esses vídeos! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Kids
Os bonzões nunca falham... Em dar vexame! De assaltantes atrapalhados a policiais sem noção.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Idiotando Localized episode title: Bonzões Localized description: Os bonzões nunca falham... Em dar vexame! De assaltantes atrapalhados a policiais sem noção. Localized description (long): Neste novo episódio de Idiotando, revisamos os vídeos mais engraçados do mundo das pessoas bonzões; de ladrões desajeitados para policiais de comédia. Não perca este episódio! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Badasses
Os Hobbs vão, sem muito entusiasmo, a uma festa de sinal de semana para festejar o aniversário de seu primo Fred, e descobrem que, mais uma vez, Fred se aproveitou do estrelato de David para disfrutar de certas "vantagens" de sua fama.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: O aniversário de casamento Localized description: Os Hobbs vão, sem muito entusiasmo, a uma festa de sinal de semana para festejar o aniversário de seu primo Fred, e descobrem que, mais uma vez, Fred se aproveitou do estrelato de David para disfrutar de certas "vantagens" de sua fama. Localized description (long): Os Hobbs vão, sem muito entusiasmo, a uma festa de sinal de semana para festejar o aniversário de seu primo Fred, e descobrem que, mais uma vez, Fred se aproveitou do estrelato de David para disfrutar de certas "vantagens" de sua fama. Assim, David resolve planejar a sua vingança. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Roast the Toast
David vai buscar Jannie em sua aula de dança, e nota que ela não é muito boa, mas tem muito entusiasmo! Assim que decide fazer o que qualquer pai faria: diz para ela como fazer para ser a melhor, mas acaba causando uma confusão.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Dançando ao redor da verdade Localized description: David vai buscar Jannie em sua aula de dança, e nota que ela não é muito boa, mas tem muito entusiasmo! Assim que decide fazer o que qualquer pai faria: diz para ela como fazer para ser a melhor, mas acaba causando uma confusão. Localized description (long): David vai buscar Jannie em sua aula de dança, e nota que ela não é muito boa, mas tem muito entusiasmo! Assim que decide fazer o que qualquer pai faria: diz para ela como fazer para ser a melhor. O problema é que isso faz com que Jannie quase machuque uma colega. Enquanto isso, o trabalho de Amy se mostra ser uma má influência para os amigos de Emily. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Dance Around the Truth
Joe está sonâmbulo devido a seu nervosismo por seu primeiro beijo com Amanda. Mas David acha que ele está nervoso por conta de uma briga na escola e acaba dando conselhos muito ruins sobre o primeiro beijo.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Joe, o sonâmbulo Localized description: Joe está sonâmbulo devido a seu nervosismo por seu primeiro beijo com Amanda. Mas David acha que ele está nervoso por conta de uma briga na escola e acaba dando conselhos muito ruins sobre o primeiro beijo. Localized description (long): Joe está sonâmbulo devido a seu nervosismo por seu primeiro beijo com Amanda. Mas David acha que ele está nervoso por conta de uma briga na escola e acaba dando conselhos muito ruins sobre o primeiro beijo. Enquanto isso, Marcus, muito solitário, está morando com os Hobbs enquanto sua mulher está viajando. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad See Joe Sleepwalk
Alicia, a esposa de Marcus, volta da Europa e surpreende todos com sua nova aparência! Mas os Hobbs não conseguem entender o novo estilo de vida de sua velha amiga.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Até ele cair Localized description: Alicia, a esposa de Marcus, volta da Europa e surpreende todos com sua nova aparência! Mas os Hobbs não conseguem entender o novo estilo de vida de sua velha amiga. Localized description (long): Alicia, a esposa de Marcus, volta da Europa e surpreende todos com sua nova aparência! Mas os Hobbs não conseguem entender o novo estilo de vida de sua velha amiga. Enquanto isso, Joe abandona seus amigos e se une a outro grupo para competir em um concurso de dança. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Run Until He Drops
Quando se prepara para seu encontro com Amanda, Joe se preocupa que exista uma maldição nos homens da família Hobbs no Dia Dos Namorados.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: O Dia dos Namorados Localized description: Quando se prepara para seu encontro com Amanda, Joe se preocupa que exista uma maldição nos homens da família Hobbs no Dia Dos Namorados. Localized description (long): Quando se prepara para seu encontro com Amanda, Joe se preocupa que exista uma maldição nos homens da família Hobbs no Dia Dos Namorados. Enquanto isso, Amy acredita que um colar de Marcus que Davis está escondendo é seu presente de Dia dos Namorados. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Nail Valentine's Day
David custa deixar Jannie na escola e se torna uma das mães voluntárias que ajudam a turma. Quando ele se dá conta do trabalho que isso gera, ele provoca um caos para tentar se safar da nova atividade.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Papai voluntário Localized description: David custa deixar Jannie na escola e se torna uma das mães voluntárias que ajudam a turma. Quando ele se dá conta do trabalho que isso gera, ele provoca um caos para tentar se safar da nova atividade. Localized description (long): David custa deixar Jannie na escola e se torna uma das mães voluntárias que ajudam a turma. Quando ele se dá conta do trabalho que isso gera, ele provoca um caos para tentar se safar da nova atividade. Enquanto isso, Joe foge de um estudante maior que ele que o assusta em seu primeiro dia de aula da sétima série. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Become Room Mom