O Travis Viajante parte à aventura e chega à Antártida, mas pensa que está em Marte. // O Sr. Porter e o Alex fazem uma caminhada, mas ficam presos num labirinto gigantesco! A Patrulha Pata tem de encontrar o labirinto e os amigos!
Season: 7 Episode (Season): 3 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam Um Marciano da Antártida / Os Cães Salvam os Exploradores do Labirinto Localized description: O Travis Viajante parte à aventura e chega à Antártida, mas pensa que está em Marte. // O Sr. Porter e o Alex fazem uma caminhada, mas ficam presos num labirinto gigantesco! A Patrulha Pata tem de encontrar o labirinto e os amigos! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save an Antarctic Martian / Pups Save the Maze Explorers
O empregado robô do Sr. Porter ajuda no café, mas está sempre a limpar tudo! Os cães têm de resolver os problemas que causa na cidade! // O presidente Humdinger cria um ciclone de tartes deliciosas! Os cães têm de o parar antes que destrua a cidade.
Season: 7 Episode (Season): 5 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam Um Empregado Robô / Os Cães Param Um Ciclone Localized description: O empregado robô do Sr. Porter ajuda no café, mas está sempre a limpar tudo! Os cães têm de resolver os problemas que causa na cidade! // O presidente Humdinger cria um ciclone de tartes deliciosas! Os cães têm de o parar antes que destrua a cidade. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Waiter-Bot / Pups Stop a Pie-Clone
Myrna, a ave mainá, perde-se com as amigas aves e a Patrulha Pata tem de salvar o bando. // A Baía da Aventura organiza uma corrida de carrinhos de rolamentos só para crianças, e um misterioso "Hum-Kid" aparece e não cumpre as regras!
Season: 7 Episode (Season): 10 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam as Aves Perdidas / Os Cães Salvam a Corrida de Carrinhos de Rolamentos Localized description: Myrna, a ave mainá, perde-se com as amigas aves e a Patrulha Pata tem de salvar o bando. // A Baía da Aventura organiza uma corrida de carrinhos de rolamentos só para crianças, e um misterioso "Hum-Kid" aparece e não cumpre as regras! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Big Bad Bird Crew / Pups Save a Soapbox Derby
Season: 10 Episode (Season): 5 Localized series title: PAW Patrol Localized episode title: Pups Save Their Digi Tal Friends Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Their Digi Tal Friends
Os cães encontram ossos de dinossauro e decidem construir um museu! // Quando o carteiro Omar parte o pé, os cães têm de garantir que ele continua a entregar o correio e constroem rampas pela cidade.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um museu de dinossauros / A equipa constrói uma rampa para cadeira de rodas Localized description: Os cães encontram ossos de dinossauro e decidem construir um museu! // Quando o carteiro Omar parte o pé, os cães têm de garantir que ele continua a entregar o correio e constroem rampas pela cidade. Localized description (long): Os cães encontram ossos de dinossauro. Quando encontram mais ossos do que esperavam, decidem construir um museu! // Quando o carteiro Omar parte o pé, os cães têm de garantir que ele continua a entregar o correio e constroem rampas pela cidade. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Dinosaur Museum / The Crew Builds a Wheelchair Ramp
Com os planos do parque aquático ameaçados, os cães têm de ser criativos para refrescar a cidade no verão. // Os cães constroem uma sala de brincar surpresa para o Lucas e para a Lily, mas um esquilo causa problemas.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um parque aquático / A equipa constrói uma sala de brincar Localized description: Com os planos do parque aquático ameaçados, os cães têm de ser criativos para refrescar a cidade no verão. // Os cães constroem uma sala de brincar surpresa para o Lucas e para a Lily, mas um esquilo causa problemas. Localized description (long): Com os planos do parque aquático ameaçados, os cães têm de ser criativos para refrescar a cidade no verão. // Os cães constroem uma sala de brincar surpresa para o Lucas e para a Lily, mas um esquilo causa problemas. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Splash Park / The Crew Builds A Playroom
A Isa organiza uma festa onde vão dançar ao Ritmo da Selva. O Boots tem de aprender a dançar antes de lá chegar. // A Dora vai até à Floresta das Armadilhas Traiçoeiras para recuperar a bolota mágica do Tico, que pode virar a tua comida favorita.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: DORA Localized episode title: O "Rhythm" da Floresta Tropical / A Bolota Mágica Localized description: A Isa organiza uma festa onde vão dançar ao Ritmo da Selva. O Boots tem de aprender a dançar antes de lá chegar. // A Dora vai até à Floresta das Armadilhas Traiçoeiras para recuperar a bolota mágica do Tico, que pode virar a tua comida favorita. Original series title: DORA Original Episode title: The Rainforest Ritmo / The Magic Nut
O AJ participa no Concurso de Tecnologia de Axle City. Mas quando o Crusher envia ele e o Blaze para longe, eles iniciam uma jornada para voltar a tempo do AJ construir a sua invenção voadora genial usando a tecnologia ao longo do caminho!
Season: 7 Episode (Season): 7 Localized series title: Blaze and The Monter Machines Localized episode title: O Concurso de Voo Localized description: O AJ participa no Concurso de Tecnologia de Axle City. Mas quando o Crusher envia ele e o Blaze para longe, eles iniciam uma jornada para voltar a tempo do AJ construir a sua invenção voadora genial usando a tecnologia ao longo do caminho! Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: The Flying Contest
A Lola e a Jade pensam ter visto sereias no Mar Brilhante e vão usar um Cristal Brilhante para as procurar, mas perturbam os peixes do fundo do mar. // O Sr. Aço convence o Bobbi a apanhar uma fruta do fogo na Ilha Brilhante, mas acorda, um vulcão.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Mergulho nas Profundezas / Surpresa da Fruta do Fogo Localized description: A Lola e a Jade pensam ter visto sereias no Mar Brilhante e vão usar um Cristal Brilhante para as procurar, mas perturbam os peixes do fundo do mar. // O Sr. Aço convence o Bobbi a apanhar uma fruta do fogo na Ilha Brilhante, mas acorda, um vulcão. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Deep Dive / Firefruit Surprise
A Peppa vai à sua primeira aula de ballet e encontra os seus amigos lá. Mais tarde tenta ensinar os pais a dançar ballet, mas percebe que eles têm uns passos muito próprios.
Season: 1 Episode (Season): 31 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: A Aula de Ballet Localized description: A Peppa vai à sua primeira aula de ballet e encontra os seus amigos lá. Mais tarde tenta ensinar os pais a dançar ballet, mas percebe que eles têm uns passos muito próprios. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Ballet Lesson
A Peppa e o Jorge estão a fazer um piquenique quando começa uma tempestade. Eles vão para dentro, mas a Peppa ainda está assustada porque a tempestade faz muito barulho.
Season: 1 Episode (Season): 32 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: A Tempestade Localized description: A Peppa e o Jorge estão a fazer um piquenique quando começa uma tempestade. Eles vão para dentro, mas a Peppa ainda está assustada porque a tempestade faz muito barulho. Localized description (long): A Peppa e o Jorge estão a fazer um piquenique quando começa uma tempestade. Eles vão para dentro de casa, mas o Papá Porquinho tem de ir lá fora buscar o ursinho da Peppa que ficou esquecido no jardim. A Peppa e o Jorge estão com medo porque a tempestade faz muito barulho. No final, a Peppa decide que gosta de tempestades porque elas deixam muitas poças de lama quando passam. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Thunderstorm
A Peppa e a sua família têm de limpar o carro quando este está sujo.
Season: 1 Episode (Season): 33 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: Limpar o Carro Localized description: A Peppa e a sua família têm de limpar o carro quando este está sujo. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Cleaning the Car
A Peppa e o Jorge vão visitar a Avó e o Avô Porquinho. A Avó fez uma salada para o almoço mas o Jorge não gosta de vegetais. O Avô Porquinho decide fazer um dinossauro com a salada para convencer o Jorge a comê-la.
Season: 1 Episode (Season): 34 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: Almoço Localized description: A Peppa e o Jorge vão visitar a Avó e o Avô Porquinho. A Avó fez uma salada para o almoço mas o Jorge não gosta de vegetais. O Avô Porquinho decide fazer um dinossauro com a salada para convencer o Jorge a comê-la. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Lunch
A Peppa e a sua família vão acampar, mas o Papá Porquinho é demasiado grande para caber na tenda. O Papá Porquinho decide dormir lá fora a olhar para estrelas, até que começa a chover.
Season: 1 Episode (Season): 35 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: Acampar Localized description: A Peppa e a sua família vão acampar, mas o Papá Porquinho é demasiado grande para caber na tenda. O Papá Porquinho decide dormir lá fora a olhar para estrelas, até que começa a chover. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Camping
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: The Adventures of Paddington Localized episode title: Paddington's Summer Holiday Begins / Paddington's Life Guard Training Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Summer Holiday Begins / Paddington's Life Guard Training
Os gémeos visitam o quarto do Barbaclic. // Se eu fosse um milionário, o que faria para alcançar os meus sonhos?
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Localized episode title: Cuidado com o Barbaclic / Milionários Localized description: Os gémeos visitam o quarto do Barbaclic. // Se eu fosse um milionário, o que faria para alcançar os meus sonhos? Localized description (long): Quando os gémeos visitam o quarto do Barbaclic, ficam surpreendidos a cada vez por causa de cada zona do quarto, química, eletrónica e mecânica... O Barbaclic tem uma história incrível para lhes contar! // Se eu fosse um milionário, o que faria para alcançar os meus sonhos? Cada um dos barbabebés tem uma ideia muito específica do que gostariam de fazer. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Watch Out For Barbabright / If I Were A Billionaire
O Barbapapá e a Barbamama voltam à árvore onde nasceram. Está em más condições. Têm de a resgatar, sem incomodar os animais. // É o aniversário dos Barbabebés. Eles querem fazer algo diferente com o Barbapapá!
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: A Árvore do Barbapapá / O aniversário dos Barbabebés Localized description: O Barbapapá e a Barbamama voltam à árvore onde nasceram. Está em más condições. Têm de a resgatar, sem incomodar os animais. // É o aniversário dos Barbabebés. Eles querem fazer algo diferente com o Barbapapá! Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Barbapapa Tree / The Barbababies' Birthday
Max e Dennis competem para decidir quem tem o melhor "cão".
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Sharkdog Localized episode title: Meu Caro Sharkdog Localized description: Max e Dennis competem para decidir quem tem o melhor "cão". Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: My Fair Sharkdog
Royce quer ir à caça ao tesouro com Max, mas Max está distraído com Sharkdog.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Sharkdog Localized episode title: Shark Marca o Lugar Localized description: Royce quer ir à caça ao tesouro com Max, mas Max está distraído com Sharkdog. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Shark Marks the Spot
Numa viagem de pesca, Sharkdog encontra um grande tubarão-branco e Max teme perder o seu melhor amigo para os seus instintos selvagens.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Sharkdog Localized episode title: Os Fishers Vão Pescar Localized description: Numa viagem de pesca, Sharkdog encontra um grande tubarão-branco e Max teme perder o seu melhor amigo para os seus instintos selvagens. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: The Fishers Go Fishing
Quando um excesso de entusiasmo por parte do Crusher faz explodir a Lavagem dos Camiões dentro de Axle City, Blaze e os seus amigos vão precisar da tua ajuda para recuperar as peças e conseguirem voltar a ter os camiões limpos.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Problemas na Lavagem dos Camiões Localized description: Quando um excesso de entusiasmo por parte do Crusher faz explodir a Lavagem dos Camiões dentro de Axle City, Blaze e os seus amigos vão precisar da tua ajuda para recuperar as peças e conseguirem voltar a ter os camiões limpos.
Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Trouble At The Truck Wash
Quando o Blaze e a Starla encontram uma manada de vacas perdidas no deserto, eles têm de viveer uma verdadeira aventura no oeste selvagem para as conseguirem trazer de volta para o celeiro da Starla.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Levar a Manada! Localized description: Quando o Blaze e a Starla encontram uma manada de vacas perdidas no deserto, eles têm de viveer uma verdadeira aventura no oeste selvagem para as conseguirem trazer de volta para o celeiro da Starla.
Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Cattle Drive
Celebra-se o dia do faroeste mas enquanto todos se divertem, uma manada de vacas foge de um comboio. // O Alex meteu na cabeça que haveria de ser um membro da Patrulha Pata e os cachorros deixam-no participar numa missão de salvamento.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam a Quadrilha / Os Cães Salvam o Alex Localized description: Celebra-se o dia do faroeste mas enquanto todos se divertem, uma manada de vacas foge de um comboio. // O Alex meteu na cabeça que haveria de ser um membro da Patrulha Pata e os cachorros deixam-no participar numa missão de salvamento. Localized description (long): Celebra-se o dia do faroeste mas enquanto todos se divertem com as actividades, uma manada de vacas foge de um comboio. Agora os cachorros terão um dia de recolha de gado mesmo como no faroeste. // O Alex meteu na cabeça que haveria de ser um membro da Patrulha Pata e os cachorros deixam-no participar numa missão de salvamento do gato da agricultora Yumi. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Hoedown / Pups Save Alex
O Alex perdeu a sua mochila da escola. A Patrulha vai ajudá-lo a encontrá-la antes que o autocarro da escola chegue. // É o aniversário do Chase e os cachorros estão a preparar uma festa supresa mas o mau tempo causa uma falha de energia.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o dia de Escola / Os Cães e a Eletricidade Localized description: O Alex perdeu a sua mochila da escola. A Patrulha vai ajudá-lo a encontrá-la antes que o autocarro da escola chegue. // É o aniversário do Chase e os cachorros estão a preparar uma festa supresa mas o mau tempo causa uma falha de energia. Localized description (long): O Alex perdeu a sua mochila da escola. A Patrulha vai ajudá-lo a encontrá-la antes que o autocarro da escola chegue. // É o aniversário do Chase e os cachorros estão a preparar uma festa supresa mas quando o mau tempo causa uma falha de energia, a Patrulha tem que resolver esse problema para salvar a festa e o dia de aniversário do Chase. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a School Day / Pups Turn on the Lights
Um dia de vento atrasa a construção numa geladaria e Rubble, Mix, Wheeler e Charger vão ajudar. // Há um barulho misterioso na câmara municipal e a presidente Greatway pede a Rubble e a Charger que descubram de onde vem antes do seu grande discurso!
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma geladaria / A equipa resolve um barulho Localized description: Um dia de vento atrasa a construção numa geladaria e Rubble, Mix, Wheeler e Charger vão ajudar. // Há um barulho misterioso na câmara municipal e a presidente Greatway pede a Rubble e a Charger que descubram de onde vem antes do seu grande discurso! Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds An Ice Cream Shop / The Crew Fixes A Squeak
O Speed Meister constrói um parque infantil inseguro e Rubble e companhia constroem um novo com os materiais antigos. // O chili da presidente é ameaçado quando o telhado da câmara municipal começa a ceder! Felizmente, os cães sabem como arranjá-lo.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um parque infantil / A equipa arranja um telhado Localized description: O Speed Meister constrói um parque infantil inseguro e Rubble e companhia constroem um novo com os materiais antigos. // O chili da presidente é ameaçado quando o telhado da câmara municipal começa a ceder! Felizmente, os cães sabem como arranjá-lo. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Playground / The Crew Fixes A Roof
Os gémeos estão felizes por ver o seu primeiro arco-íris, mas está sem cores! Dora tenta devolver-lhe o azul, vermelho e amarelo. // A bola de elásticos do Boots salta para a Floresta Vizinha, e ele tem de pedir à Cíntia a Centopeia para a recuperar.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: DORA Localized episode title: O Arco-Íris Perdeu as Cores / A bola de Elásticos do Boots Localized description: Os gémeos estão felizes por ver o seu primeiro arco-íris, mas está sem cores! Dora tenta devolver-lhe o azul, vermelho e amarelo. // A bola de elásticos do Boots salta para a Floresta Vizinha, e ele tem de pedir à Cíntia a Centopeia para a recuperar. Localized description (long): Dora, Boots, Guillermo e Isabela estão a brincar lá fora quando começa a chover. Dora diz aos gémeos que, se tiverem sorte, poderão ver um arco-íris! O arco-íris Arcoíris aparece, mas está a perder algumas cores: o seu azul, vermelho e amarelo! Dora dirige-se ao Jardim da Isa para recolher cores para o Arcoíris a partir da variedade de flores coloridas da Isa. Depois de impedir o Swiper, Dora devolve as cores ao Arcoíris, que se transforma num belo arco-íris completo que os gémeos ficam encantados por ver. // Boots está muito orgulhoso da bola de elásticos que fez e mal pode esperar para usá-la num jogo de basebol. Mas quando a bate longe, longe, Mapa descobre que ela foi parar à Floresta Vizinha, onde mora a Cíntia, a Centopeia. Boots tem medo de pedir a bola de volta à Cíntia - ela tem 100 pernas! - mas Dora tranquiliza-o, dizendo que tudo ficará bem. Quando chegam à Floresta Vizinha, Boots pede "Pelota por favor" à Cíntia, que fica feliz por devolver a bola... e até se junta ao jogo de basebol deles! Original series title: DORA Original Episode title: Rainbow's Lost Colors / Boots' Rubber Band Ball
Baby não consegue deixar o seu colar da sorte, mas está na altura de o passar a outro peixinho. // Super Shark e Capitão Kelp vêem Vigo a fazer recados pela cidade e estão convencidos de que ele está a planear alguma.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: O Colar da Sorte / A Surpresa do Vigo Localized description: Baby não consegue deixar o seu colar da sorte, mas está na altura de o passar a outro peixinho. // Super Shark e Capitão Kelp vêem Vigo a fazer recados pela cidade e estão convencidos de que ele está a planear alguma. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Lucky Necklace / Vigo's Surprise
O Barbaclic está estranho. O que está a esconder? Os Barbabebés vão fazer de tudo para descobrir. // Os Barbapapá decidem poupar energia. Mas sem sucesso, pois o Barbaclic e a Barbabela, que construem um projeto secreto.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: O Barbaclic tem um segredo / Super hiper fixe Localized description: O Barbaclic está estranho. O que está a esconder? Os Barbabebés vão fazer de tudo para descobrir. // Os Barbapapá decidem poupar energia. Mas sem sucesso, pois o Barbaclic e a Barbabela, que construem um projeto secreto. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Barbabright Has a Secret / Super Duper Cool
O presidente Humdinger convence Katie a tomar conta dos gatos dele, mas a Patrulha Pata acaba por ter de os salvar. / O presidente Humdinger rouba uma das primeiras invenções do Ryder, uma aeronave, e tem de ser resgatado de um voo descontrolado.
Season: 9 Episode (Season): 17 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os cães salvam a Katie e os gatinhos / Os cães salvam o Humdinger do helicóptero Localized description: O presidente Humdinger convence Katie a tomar conta dos gatos dele, mas a Patrulha Pata acaba por ter de os salvar. / O presidente Humdinger rouba uma das primeiras invenções do Ryder, uma aeronave, e tem de ser resgatado de um voo descontrolado. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Katie and Some Kitties / Pups Save Helo Humdinger
Os cães descobrem que a tia Crane é uma estrela do skate! Têm de resolver um problema de cimento na construção de um skate park surpresa. // A cantora Sierra Sparkle vai visitar a cidade... se os cães construírem um túnel para o autocarro dela!
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um parque de skate / A equipa constrói um túnel Localized description: Os cães descobrem que a tia Crane é uma estrela do skate! Têm de resolver um problema de cimento na construção de um skate park surpresa. // A cantora Sierra Sparkle vai visitar a cidade... se os cães construírem um túnel para o autocarro dela! Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Skate Park / The Crew Builds A Tunnel
Não há eletricidade na Baía da Construção! Os cães descobrem que o culpado é um castor e costróem uma casa para ele para voltarem a ter luz. // O Speed Meister danifica a estrada do desfile de ajudantes e os cães fazem tudo para a consertar.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma casa de castor / A equipa arranja uma estrada Localized description: Não há eletricidade na Baía da Construção! Os cães descobrem que o culpado é um castor e costróem uma casa para ele para voltarem a ter luz. // O Speed Meister danifica a estrada do desfile de ajudantes e os cães fazem tudo para a consertar. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Beaver Home / The Crew Fixes A Road
A Deer Squad entra em ação quando o Stu e a Safia entram no espaço graças a uns mega trampolins saltitantes. / Um cristal do mau humor deixa a Lola e os animais rabugentos! A Jade tem de ajudar a Deer Squad a restaurar a alegria na Floresta Central.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Salta Bem Alto, Mas Desce / O Que Se Passa, Lola? Localized description: A Deer Squad entra em ação quando o Stu e a Safia entram no espaço graças a uns mega trampolins saltitantes. / Um cristal do mau humor deixa a Lola e os animais rabugentos! A Jade tem de ajudar a Deer Squad a restaurar a alegria na Floresta Central. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Jump up & Get Down / What's up Lola
Quando 3 grandes emergências se tornam demasiado para um só camião, o Blaze transforma-se a ele aos amigos em super robots para salvar a cidade de um comboio desgovernado, uma fábrica de cola a transbordar e um vulcão em erupção!
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Robots em Socorro! Localized description: Quando 3 grandes emergências se tornam demasiado para um só camião, o Blaze transforma-se a ele aos amigos em super robots para salvar a cidade de um comboio desgovernado, uma fábrica de cola a transbordar e um vulcão em erupção! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Robots to the Rescue
O Baby e o William tentam salvar a hora de brincar, como super-shark e capitão Kelp. // Mas será o Capitão Kelp apenas um ajudante?
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: Capitão Kelp / Teensy a Tardigrada Localized description: O Baby e o William tentam salvar a hora de brincar, como super-shark e capitão Kelp. // Mas será o Capitão Kelp apenas um ajudante? Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Captain Kelp / Teensy the Tardigrade
Max precisa de criar um lar permanente para Sharkdog e sabe que os seus melhores amigos, Olivia e Royce, são as pessoas certas para o ajudar.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Sharkdog Localized episode title: Um Lar para o Sharkdog Localized description: Max precisa de criar um lar permanente para Sharkdog e sabe que os seus melhores amigos, Olivia e Royce, são as pessoas certas para o ajudar. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Sharkdoghouse
O pai quer desesperadamente ganhar o prémio de Jardim do Ano, mas quando Sharkdog destrói o jardim mesmo antes do concurso, o Sharkgrupo tem de intervir e pôr tudo em ordem.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Sharkdog Localized episode title: Sharkdog Escava Localized description: O pai quer desesperadamente ganhar o prémio de Jardim do Ano, mas quando Sharkdog destrói o jardim mesmo antes do concurso, o Sharkgrupo tem de intervir e pôr tudo em ordem. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Sharkdog Digs In
Max tem de encontrar cada vez mais palitos de peixe para alimentar Sharkdog, mas a sua busca leva-o diretamente ao encontro da cada vez mais suspeita Capitã Barb Quigley.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Sharkdog Localized episode title: O Grande Caçador de Tubarões Localized description: Max tem de encontrar cada vez mais palitos de peixe para alimentar Sharkdog, mas a sua busca leva-o diretamente ao encontro da cada vez mais suspeita Capitã Barb Quigley. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: The Great Shark Hunter
O presidente Hundinger convence a população a navegar em águas geladas, em busca de um tesouro na Antártida, mas têm de ser resgatados quando encalham. // O Ryder e o Alex perdem o controlo da moto-quatro e têm de ser resgatados pela Patrulha Pata.
Season: 8 Episode (Season): 9 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o Cruzeiro do Tesouro / Os Cães Salvam os Propulsores do Ryder Localized description: O presidente Hundinger convence a população a navegar em águas geladas, em busca de um tesouro na Antártida, mas têm de ser resgatados quando encalham. // O Ryder e o Alex perdem o controlo da moto-quatro e têm de ser resgatados pela Patrulha Pata. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Treasure Cruise / Pups Save Rocket Ryder
Os cães constroem um observatório para ajudar a amiga River a ter imagens de uma estrela cadente! // Depois de conhecerem a guarda-florestal Rose, os cães ficam presos num trilho, mas o Rubble e companhia encontram uma solução de construção.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um observatório / A equipa constrói uma tirolesa Localized description: Os cães constroem um observatório para ajudar a amiga River a ter imagens de uma estrela cadente! // Depois de conhecerem a guarda-florestal Rose, os cães ficam presos num trilho, mas o Rubble e companhia encontram uma solução de construção. Localized description (long): Os cães constroem um observatório para ajudar a amiga River a ter imagens de uma estrela cadente! // Depois de conhecerem a guarda-florestal Rose, os cães ficam presos num trilho, mas o Rubble e companhia há sempre uma solução de construção. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds An Observatory / The Crew Builds A Zipline
Dora, Boots e Benny têm de atravessar a selva tropical para entregar um bolo grande e delicado de três leites à avó do Benny. // Dora e o Fiesta Trio investigam um barulho alto e estranho que os fez perder os seus instrumentos.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: DORA Localized episode title: O Problema do "Milk Cake" / Wizzle Wozzle Woo Localized description: Dora, Boots e Benny têm de atravessar a selva tropical para entregar um bolo grande e delicado de três leites à avó do Benny. // Dora e o Fiesta Trio investigam um barulho alto e estranho que os fez perder os seus instrumentos. Original series title: DORA Original Episode title: Tres Leches Trouble / Wizzle Wozzle Woo
Os Barbabebés acham que a sua comida os pode fazer mudar de cores e formas. Decidem encontrar a comida certa para cada um. // O Barbatinta está sem inspiração, não consegue criar nada. Toda a família ajuda-o, encontrando novos temas para pintar.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: Os sete alimentos / O retrato perfeito Localized description: Os Barbabebés acham que a sua comida os pode fazer mudar de cores e formas. Decidem encontrar a comida certa para cada um. // O Barbatinta está sem inspiração, não consegue criar nada. Toda a família ajuda-o, encontrando novos temas para pintar. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Seven Foods / The Perfect Portrait
Por engano, o Paddington é entregue dentro de um roupeiro na casa do Sr. Curry, e tem de sair antes de ser descoberto. // O Paddington tenta ajudar a Judy com os TPC de geografia e acaba por ser o tema do trabalho.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington e o Roupeiro / O Paddington Ajuda nos Trabalhos de Casa Localized description: Por engano, o Paddington é entregue dentro de um roupeiro na casa do Sr. Curry, e tem de sair antes de ser descoberto. // O Paddington tenta ajudar a Judy com os TPC de geografia e acaba por ser o tema do trabalho. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and the Wardrobe / Paddington Helps with Homework
Um meteorito vai em direção à Terra e o Sr. Aço acaba por prejudicar o salvamento da Deer Squad. // O Sr. Aço usa o seu Fato-Macaco para vencer o Rammy na final do concurso de dança na Floresta Central, mas estraga tudo.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: O Meteorito do Caos / A Dança da Destruição Localized description: Um meteorito vai em direção à Terra e o Sr. Aço acaba por prejudicar o salvamento da Deer Squad. // O Sr. Aço usa o seu Fato-Macaco para vencer o Rammy na final do concurso de dança na Floresta Central, mas estraga tudo. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Meteor Mayhem / Dance Of Destruction
Quando um jogo de bowling de coral corre mal, o Baby tem de aprender a controlar a sua força de tubarão. // Quando o Bentley Barracuda ameaça expulsar a Briny da cidade, o Baby tem de fazer com que a sua voz seja ouvida.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: Força de Tubarão / Problema Bom Localized description: Quando um jogo de bowling de coral corre mal, o Baby tem de aprender a controlar a sua força de tubarão. // Quando o Bentley Barracuda ameaça expulsar a Briny da cidade, o Baby tem de fazer com que a sua voz seja ouvida.
Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Shark Strength / Good Trouble
No dia em que uma grande estrela da pop vai actuar na cidade, uma tempestade destrói tudo. // A Presidente Goodway está a passear pelos bosques quando a sua mochila escorrega por uma ribanceira abaixo com a Galinheta lá dentro.
Season: 2 Episode (Season): 25 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o Espetáculo Canino / Os Cães Salvam uma Águia Localized description: No dia em que uma grande estrela da pop vai actuar na cidade, uma tempestade destrói tudo. // A Presidente Goodway está a passear pelos bosques quando a sua mochila escorrega por uma ribanceira abaixo com a Galinheta lá dentro. Localized description (long): Há problemas na cidade? É preciso dar uma mãozinha? Ou uma pata? Não há problema: o Ryder e a Patrulha Pata vão entrar em ação!\
Com 10 anos de idade, o Ryder e a sua patrulha de voluntariosos cachorros estão sempre disponíveis para ajudar. Nenhuma aventura é demasiado grande - nem pequena - para esta prestável equipa canina! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Woof and Roll Show / Pups Save an Eagle
O palco do concerto da Sierra Sparkle precisa de mais brilho e Rubble e companhia têm uma solução de construção que vai impressionar. // Rubble e companhia decidem fazer algo grande quando o Gabriel quer construir algo especial à porta da mercearia.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um espetáculo de fontes / A equipa constrói um carrossel Localized description: O palco do concerto da Sierra Sparkle precisa de mais brilho e Rubble e companhia têm uma solução de construção que vai impressionar. // Rubble e companhia decidem fazer algo grande quando o Gabriel quer construir algo especial à porta da mercearia. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds a Fountain Show / The Crew Builds A Carousel
Boots e Dora vão ao Monte das Bananas para dar a Isa um presente de aniversário - um vaso que o Boots pintou! // Dora e os amigos organizam uma festa surpresa para o Swiper. No caminho para a festa, o Swiper tenta roubar o presente surpresa.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: DORA Localized episode title: A Aventura do Aniversário da Amizade / A Surpresa de Anos da Swiper Localized description: Boots e Dora vão ao Monte das Bananas para dar a Isa um presente de aniversário - um vaso que o Boots pintou! // Dora e os amigos organizam uma festa surpresa para o Swiper. No caminho para a festa, o Swiper tenta roubar o presente surpresa. Original series title: DORA Original Episode title: Friendaversary Adventure / Swiper's Birthday Surprise
O Presidente Humdinger finge emergências para os seus gatos, para que pareçam melhores do que a Patrulha Pata. // Os Wingnuts têm uma avestruz nova que se perde a caminho de casa. A Patrulha Pata tem de a encontrar e levar para o rancho.
Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o Grupo de Resgate Felino / Os Cães Salvam Uma Avestruz Localized description: O Presidente Humdinger finge emergências para os seus gatos, para que pareçam melhores do que a Patrulha Pata. // Os Wingnuts têm uma avestruz nova que se perde a caminho de casa. A Patrulha Pata tem de a encontrar e levar para o rancho. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Kitty Rescue Crew / Pups Save an Ostrich
Uma relíquia desaparece na escavação arqueológica do Carlos e o Tracker e a Skye procuram a criatura que a terá levado. // O Presidente Humdinger finge partir o dedo do pé para ganhar uma corrida, e os cães constroem uma mota.
Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam a Pata Grande / Os Cães Salvam a Hum-Mota Localized description: Uma relíquia desaparece na escavação arqueológica do Carlos e o Tracker e a Skye procuram a criatura que a terá levado. // O Presidente Humdinger finge partir o dedo do pé para ganhar uma corrida, e os cães constroem uma mota. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Big Paw / Pups Save a Hum-Mover
O Corny foge da quinta do Al durante um apagão e os cães têm de iluminar o caminho de regresso a casa! // O tio Otis desce a montanha do Jake num carro de mina descontrolado! O Ryder e os cães têm de o salvar antes que tenha um acidente.
Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam a Skye Voadora / Os Cães Vão à Caça do Ouro Localized description: O Corny foge da quinta do Al durante um apagão e os cães têm de iluminar o caminho de regresso a casa! // O tio Otis desce a montanha do Jake num carro de mina descontrolado! O Ryder e os cães têm de o salvar antes que tenha um acidente. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a High Flying Skye / Pups Go for the Gold
O Danny Audaz X faz uma acrobacia nova! Come um almoço radical num desfiladeiro e o vento faz com que fique pendurado! // É dia de Troca de Tartes! O Humdinger diz ao Gato Rocky para roubar uma das tartes do Sr. Porter, para participar no concurso.
Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam Um Almoço Radical / Os Cães Salvam Um Ladrão de Gatos Localized description: O Danny Audaz X faz uma acrobacia nova! Come um almoço radical num desfiladeiro e o vento faz com que fique pendurado! // É dia de Troca de Tartes! O Humdinger diz ao Gato Rocky para roubar uma das tartes do Sr. Porter, para participar no concurso. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save an Extreme Lunch / Pups Save a Cat Burglar
A Galinheta fica presa num drone e borboletas misteriosas causam o caos na Baía da Aventura! // A estátua da Galinheta foi roubada pelo Presidente Humdinger e percorre o sistema de túneis da Baía da Aventura.
Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam as Borboletas / Os Cães Salvam Uma Galinha Subterrânea Localized description: A Galinheta fica presa num drone e borboletas misteriosas causam o caos na Baía da Aventura! // A estátua da Galinheta foi roubada pelo Presidente Humdinger e percorre o sistema de túneis da Baía da Aventura. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Butterflies / Pups Save an Underground Chicken
A Sra. Marjorie leva a biblioteca móvel aos miúdos da montanha e o Maynard, sem querer, parte numa aventura louca. // O Presidente Humdinger esculpiu a cara dele na encosta da Baía da Aventura!
Season: 5 Episode (Season): 8 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam a Biblioteca Móvel / Os Cães Salvam o Humdinger Cabeçudo Localized description: A Sra. Marjorie leva a biblioteca móvel aos miúdos da montanha e o Maynard, sem querer, parte numa aventura louca. // O Presidente Humdinger esculpiu a cara dele na encosta da Baía da Aventura! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Bookmobile / Pups Save Heady Humdinger
A equipa constrói uma banca de limonada para o Lucas e a Lily, mas o Speed Meister faz com que role pela cidade! // Porque é que o castor Crunchy atravessou a estrada? Porque o Rubble e companhia lhe construíram uma ponte para chegar ao outro lado!
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma banca de limonada gigante / A equipa constrói uma ponte para animais Localized description: A equipa constrói uma banca de limonada para o Lucas e a Lily, mas o Speed Meister faz com que role pela cidade! // Porque é que o castor Crunchy atravessou a estrada? Porque o Rubble e companhia lhe construíram uma ponte para chegar ao outro lado! Localized description (long): A equipa constrói uma banca de limonada para o Lucas e a Lily, mas o Speed Meister faz com que role pela cidade! // Porque é que o castor Crunchy atravessou a estrada? Porque o Rubble e companhia lhe construíram uma ponte para chegar ao outro lado! Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Giant Lemonade Stand / The Crew Builds A Wildlife Bridge
Há um mistério na Baía da Construção! Quando a escultura de todos os habitantes desaparece, o Chase junta-se a Rubble e companhia para desvendar o caso da estátua desaparecida... e construir um novo centro de ciências para investigar.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa e o Chase vão ajudar Localized description: Há um mistério na Baía da Construção! Quando a escultura de todos os habitantes desaparece, o Chase junta-se a Rubble e companhia para desvendar o caso da estátua desaparecida... e construir um novo centro de ciências para investigar. Localized description (long): Há um mistério na Baía da Construção! Quando a escultura de todos os habitantes desaparece, o Chase junta-se a Rubble e companhia para desvendar o caso da estátua desaparecida... e construir um novo centro de ciências para investigar. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew and Chase Are On The Case
Coisas estranhas começam a acontecer a bordo da estação espacial. A Deer Squad investiga e descobre que há um brincalhão a bordo: o ET-Manhoso! // A Jade descobre um Cristal do Tempo e tem de aprender como o usar para recuar no tempo.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: O Mistério da Estação Espacial / O Cristal Parte-se Localized description: Coisas estranhas começam a acontecer a bordo da estação espacial. A Deer Squad investiga e descobre que há um brincalhão a bordo: o ET-Manhoso! // A Jade descobre um Cristal do Tempo e tem de aprender como o usar para recuar no tempo. Original series title: Deer Squad Original Episode title: The Space Station Mystery / Crystal Cracks
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: The Adventures of Paddington Localized episode title: The Adventures of Paddington Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: The Adventures of Paddington
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: The Adventures of Paddington Localized episode title: The Adventures of Paddington Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: The Adventures of Paddington
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: The Adventures of Paddington Localized episode title: The Adventures of Paddington Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: The Adventures of Paddington
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: The Adventures of Paddington Localized episode title: The Adventures of Paddington Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: The Adventures of Paddington
Baby, William e Goldie ajudam um peixinho das Marés Medievais a redescobrir a sua paixão pela representação. // Quando a mamã vai passar o fim de semana fora, o resto da família tira férias das regras.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: O Cavaleiro Arruinado // Abaixo as Regras Localized description: Baby, William e Goldie ajudam um peixinho das Marés Medievais a redescobrir a sua paixão pela representação. // Quando a mamã vai passar o fim de semana fora, o resto da família tira férias das regras. Localized description (long): O aniversário da Vola vem ai e os peixinhos querem organizar uma festa no seu local preferido, Marés Medievais. Infelizmente, o principal peixe-espada do espetáculo, Basil, perdeu a coragem e tem medo de atuar no espetáculo. Para salvar a festa, Goldie dá uma aula de representação deslumbrante para ajudar Basil a enfrentar os seus medos a tempo do grande dia da Vola. // Antes de ir passar o fim de semana fora, a mamã lembra aos outros tubarões que devem seguir sempre as regras da casa. Mas depois de ela se ir embora, o Baby sugere uma nova regra: não há regras! No início, todos os peixinhos se divertem, mas o Baby e os outros tubarões depressa percebem que as regras existem por uma razão. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Washed Up / 2 Cool 4 Rules
Quando magoa a sua barbatana, Hank está com medo de ir ao médico. // Baby e William procuram por todo o lado os melhores natadonuts do oceano.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: Drama no Médico // A Baleia Branca Localized description: Quando magoa a sua barbatana, Hank está com medo de ir ao médico. // Baby e William procuram por todo o lado os melhores natadonuts do oceano. Localized description (long): Depois de Hank magoar a sua barbatana, os peixinhos aconselham-no a ir ao médico. Mas o Hank nunca foi ao médico e está assuatado! Felizmente, os peixinhos ajudam-no a enfrentar o medo. // Uma misteriosa baleia branca aparece na Enseada Carnívora, oferecendo flocos de gelatina acabados de fazer a todos os peixes que encontra. O Baby e o William estão desesperados por provar estas guloseimas gelatinosas, mas a baleia branca move-se rapidamente e não há forma de saber onde é que ela vai aparecer a seguir. Se não a encontrarem antes de ela deixar a cidade ao fim do dia, podem nunca ter a oportunidade de provar as lendárias bolachas de gelatina da Baleia Branca. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Doctor Drama / The White Whale
Hank fica frustrado por ter de dividir o tempo do seu pai com as meias irmãs. // Os peixinhos preparam-se para o dia do batido, enquanto o William faz uma nova amiga cujas piadas são mais maldosas que divertidas.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: Dia do Pai-Filho // Dia dos Batidos Localized description: Hank fica frustrado por ter de dividir o tempo do seu pai com as meias irmãs. // Os peixinhos preparam-se para o dia do batido, enquanto o William faz uma nova amiga cujas piadas são mais maldosas que divertidas. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Sherman in the Middle / Smoothie Day
Depois de encontrarem um mapa do Saque Lendário, a família Shark divide-se em grupos para dar início à caça ao tesouro.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: O Saque Lendário Localized description: Depois de encontrarem um mapa do Saque Lendário, a família Shark divide-se em grupos para dar início à caça ao tesouro. Original series title: Baby Shark's Big Show Original Episode title: Legendary Loot
A loja de brinquedos de Axle City tem uma máquina fantástica de fazer brinquedos! Quando o Crusher a usa, ele cria brinquedos gigantes descontrolados. Apenas o Blaze e a WAtts podem impedir os brinquedos gigantes de causarem confusão!
Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Sarilhos com Brinquedos! Localized description: A loja de brinquedos de Axle City tem uma máquina fantástica de fazer brinquedos! Quando o Crusher a usa, ele cria brinquedos gigantes descontrolados. Apenas o Blaze e a WAtts podem impedir os brinquedos gigantes de causarem confusão! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Toy Trouble!
Gasquatch convida o Blaze e o AJ para a sua festa de gelados! Mas esquecesse de algo importante - o gelado! O Blaze vai ter de se transformar num Camião de Gelado e acelerar para chegar a casa do Gasquatch a horas!
Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Gelado Monster Machine Localized description: Gasquatch convida o Blaze e o AJ para a sua festa de gelados! Mas esquecesse de algo importante - o gelado! O Blaze vai ter de se transformar num Camião de Gelado e acelerar para chegar a casa do Gasquatch a horas! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Ice Cream Monster Machine
Está na hora dos Jogos da Medalha de Ouro, e o Blaze está pronto para competir! Mas quando o Crusher decide fazer batota e envia o seu rival para longe, o Blaze tem de acelerar de regresso a Axle City, para a tempo da partida e ganhar a medalha!
Season: 5 Episode (Season): 8 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Os Jogos da Medalha de Ouro Localized description: Está na hora dos Jogos da Medalha de Ouro, e o Blaze está pronto para competir! Mas quando o Crusher decide fazer batota e envia o seu rival para longe, o Blaze tem de acelerar de regresso a Axle City, para a tempo da partida e ganhar a medalha! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Gold Medal Games
O Blaze e o AJ descolam para uyma corrida espacial que é fora deste mundo! A caminho do Planeta Vitória, eles encontram amigos extraterrestres, evitam asteróides e enfrentam a nave espacial Crusher!
Season: 5 Episode (Season): 9 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: A Grande Corrida Espacial Localized description: O Blaze e o AJ descolam para uyma corrida espacial que é fora deste mundo! A caminho do Planeta Vitória, eles encontram amigos extraterrestres, evitam asteróides e enfrentam a nave espacial Crusher! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Great Space Race