Money, Moneten, Penunsen, Kies, Schotter, Mücken, Taler, Asche, Patte. Es hat viele Namen, alle wollen es und es stinkt nicht. Genau wie Ingmar Stadelmann. Der geht dem schnöden Mammon auf den Grund und haut es raus.
Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Localized episode title: Geld Localized description: Money, Moneten, Penunsen, Kies, Schotter, Mücken, Taler, Asche, Patte. Es hat viele Namen, alle wollen es und es stinkt nicht. Genau wie Ingmar Stadelmann. Der geht dem schnöden Mammon auf den Grund und haut es raus. Localized description (long): Money, Moneten, Penunsen, Kies, Schotter, Mücken, Taler, Asche, Patte. Es hat viele Namen, alle wollen es und es stinkt nicht. Genau wie Ingmar Stadelmann. Der geht dem schnöden Mammon auf den Grund und haut es raus. Original series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Original Episode title: Geld
Cleveland nimmt seine Freunde mit in die schon lange fälligen Flitterwochen mit Donna in New York. Doch die laufen nicht so wie geplant.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: The Cleveland Show Localized episode title: Flitterwochen in New York Localized description: Cleveland nimmt seine Freunde mit in die schon lange fälligen Flitterwochen mit Donna in New York. Doch die laufen nicht so wie geplant. Original series title: The Cleveland Show Original Episode title: Once Upon a Tyne in New York
Cartman gründet seine eigene Kirche, um zu Gott zu finden und wird immer mehr zum Sektenguru. Währenddessen wird Satan immer verzweifelter, denn er weiß nicht ob er sich für den fiesen Saddam oder für das brave Weichei Chris entscheiden soll.
Season: 4 Episode (Season): 10 Localized series title: South Park Localized episode title: Wird Wohl Teil 2 Localized description: Cartman gründet seine eigene Kirche, um zu Gott zu finden und wird immer mehr zum Sektenguru. Währenddessen wird Satan immer verzweifelter, denn er weiß nicht ob er sich für den fiesen Saddam oder für das brave Weichei Chris entscheiden soll. Original series title: South Park Original Episode title: Probably
Kenny wird zum Medienstar, als Kyle und Stan herausfinden, dass er für Geld wirklich alles tut. Er bekommt seine eigene TV-Show "Krazy Kenny", isst vor laufender Kamera Hundekot und plant mehrere Stunden in Miss Crabtrees Gebärmutter zu verbringen.
Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: South Park Localized episode title: Die Krazy Kenny Show Localized description: Kenny wird zum Medienstar, als Kyle und Stan herausfinden, dass er für Geld wirklich alles tut. Er bekommt seine eigene TV-Show "Krazy Kenny", isst vor laufender Kamera Hundekot und plant mehrere Stunden in Miss Crabtrees Gebärmutter zu verbringen. Original series title: South Park Original Episode title: Fat Camp
Louise hat während eines Halloween-Ausflugs zu einer Apfelplantage den Verdacht, dass etwas Unheimliches im Gange ist. Unterdessen hoffen Tina und Gene auf den Sieg bei der Kostümparade der Schule.
Season: 13 Episode (Season): 6 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Blutapfelplantage! (Aber unblutig) Localized description: Louise hat während eines Halloween-Ausflugs zu einer Apfelplantage den Verdacht, dass etwas Unheimliches im Gange ist. Unterdessen hoffen Tina und Gene auf den Sieg bei der Kostümparade der Schule. Localized description (long): Louise hat während eines Halloween-Ausflugs zu einer Apfelplantage den Verdacht, dass etwas Unheimliches im Gange ist. Unterdessen hoffen Tina und Gene auf den Sieg bei der Kostümparade der Schule. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Apple Gore-Chard! (But Not Gory)
Nebenan wird eine Virtual-Reality-Spielhalle eröffnet und Gene gibt sein ganzes Geld aus. Derweil versuchen Louise und Tina, einen Speisekartenturm zu bauen, der höher ist als jeder zuvor.
Season: 13 Episode (Season): 7 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Ready Player Gene Localized description: Nebenan wird eine Virtual-Reality-Spielhalle eröffnet und Gene gibt sein ganzes Geld aus. Derweil versuchen Louise und Tina, einen Speisekartenturm zu bauen, der höher ist als jeder zuvor. Localized description (long): Nebenan wird eine Virtual-Reality-Spielhalle eröffnet und Gene gibt sein ganzes Geld aus. Derweil versuchen Louise und Tina, einen Speisekartenturm zu bauen, der höher ist als jeder zuvor. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Ready Player Gene
Nachdem Phil seine Immobilienfirma verlassen hat, um sich alleine durchzuschlagen, beschließt er, dass ein Camping-Ausflug in die Wildnis, und zwar ganz allein, genau das Richtige ist, um sein Selbstbewusstsein zu stärken.
Season: 9 Episode (Season): 9 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Harte Prüfungen Localized description: Nachdem Phil seine Immobilienfirma verlassen hat, um sich alleine durchzuschlagen, beschließt er, dass ein Camping-Ausflug in die Wildnis, und zwar ganz allein, genau das Richtige ist, um sein Selbstbewusstsein zu stärken. Original series title: Modern Family Original Episode title: Tough Love
Als Claire eine große Chance für Pritchett's Closets an Land zieht, erwartet Jay eine kleine Anerkennung für seinen Beitrag. Pams Ex-Freund Bo taucht auf, und Mitchell sieht darin die perfekte Gelegenheit, Pam endlich aus dem Haus zu kriegen.
Season: 9 Episode (Season): 10 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Keine kleinen Fußstapfen Localized description: Als Claire eine große Chance für Pritchett's Closets an Land zieht, erwartet Jay eine kleine Anerkennung für seinen Beitrag. Pams Ex-Freund Bo taucht auf, und Mitchell sieht darin die perfekte Gelegenheit, Pam endlich aus dem Haus zu kriegen. Original series title: Modern Family Original Episode title: No Small Feet
Silvester steht vor der Tür und Chris möchte diesen besonderen Abend auf dem Times Square bei der größten Silvesterparty der Welt erleben. Als es ihm seine Mutter nach langem Hin und Her endlich erlaubt, ist er überglücklich.
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: Alle Hassen Chris Localized episode title: Chris hasst gute Vorsätze Localized description: Silvester steht vor der Tür und Chris möchte diesen besonderen Abend auf dem Times Square bei der größten Silvesterparty der Welt erleben. Als es ihm seine Mutter nach langem Hin und Her endlich erlaubt, ist er überglücklich. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates New Year's Eve
Malcolm macht sich Sorgen um sein Highschool-Jahrbuchfoto.
Season: 7 Episode (Season): 10 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Malcolms Geld Localized description: Malcolm macht sich Sorgen um sein Highschool-Jahrbuchfoto. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Malcolm's Money
Dewey, Lois und Hal machen eine Spritztour nach St. Louis zu einem Klavierwettbewerb.
Season: 7 Episode (Season): 11 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Reeses Braut - Teil 1 Localized description: Dewey, Lois und Hal machen eine Spritztour nach St. Louis zu einem Klavierwettbewerb. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Bride of Ida (Part 1)
Mike zankt sich mit seiner neuen Nachbarin, die alle mit ihren Elektrowerkzeugen weckt.
Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Helen Potts Localized description: Mike zankt sich mit seiner neuen Nachbarin, die alle mit ihren Elektrowerkzeugen weckt. Localized description (long): Tim Allen trifft wieder auf Patricia Richardson, die seine Frau in der gefeierten Serie "Hör mal, wer da hämmert" gespielt hat. Mike zankt sich mit seiner neuen, lauten Nachbarin Helen Potts, weil sie die Nachbarn mit ihren Elektrowerkzeugen und Handwerkerprojekten ständig weckt. Doch als Vanessa und Helen schnell Freunde werden, beschließt Mike, sich einzumischen. Derweil erfährt Eve, dass Ed nicht die Art Vietnamkriegsheld ist, für den sie ihn hielt. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Helen Potts
Mike will Chucks Sicherheitsfirma beauftragen, nachdem ein Outdoor Man-Schild beschädigt wurde.
Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Plakatschmierereien Localized description: Mike will Chucks Sicherheitsfirma beauftragen, nachdem ein Outdoor Man-Schild beschädigt wurde. Localized description (long): Als ein Outdoor Man-Plakat verwüstet wird, will Mike die Sicherheitsfirma seines Nachbarn Chuck beauftragen, es zu schützen. Aber Vanessa will Berufliches und Privates nicht vermischen, da sie auf eine Lehrempfehlung von Chucks Frau Carol hofft. In der Zwischenzeit profitiert Eve von Mandys Entscheidung, nicht die Lorbeeren für die Erledigung von Hausarbeiten zu ernten. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Mike Hires Chuck
Cartman ist mächtig stolz auf seinen neuen "Trapper Keeper" (=Schul-Timer), einen Minicomputer mit jede Menge Funktionen. Doch bald taucht ein merkwürdiger Mann auf, der den Trapper Keeper stehlen will.
Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: South Park Localized episode title: Widerstand Ist Zwecklos Localized description: Cartman ist mächtig stolz auf seinen neuen "Trapper Keeper" (=Schul-Timer), einen Minicomputer mit jede Menge Funktionen. Doch bald taucht ein merkwürdiger Mann auf, der den Trapper Keeper stehlen will. Original series title: South Park Original Episode title: Trapper Keeper
Die Lehrer der Grundschule South Park diagnostizieren bei Timmy das "Aufmerksamkeitsdefizit". Ein geschäftstüchtiger Arzt verschreibt ihm prompt das (umstrittene) Beruhigungsmittel Ritalin und bei der Gelegenheit auch gleich allen anderen Kindern.
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: South Park Localized episode title: Timmy 2000 Localized description: Die Lehrer der Grundschule South Park diagnostizieren bei Timmy das "Aufmerksamkeitsdefizit". Ein geschäftstüchtiger Arzt verschreibt ihm prompt das (umstrittene) Beruhigungsmittel Ritalin und bei der Gelegenheit auch gleich allen anderen Kindern. Original series title: South Park Original Episode title: Timmy 2000
Stan will endlich befördert werden, also spielt er dem Senator Buckingham Golf. Als Roger Buckinghams Tochter versehentlich an einen Drogenboss verkauft geht alles den Bach runter.
Season: 7 Episode (Season): 14 Localized series title: American Dad! Localized episode title: School Lies Localized description: Stan will endlich befördert werden, also spielt er dem Senator Buckingham Golf. Als Roger Buckinghams Tochter versehentlich an einen Drogenboss verkauft geht alles den Bach runter. Original series title: American Dad! Original Episode title: School Lies
Steve will der Gruppe der coolen Kids angehören. Roger will ihn cool machen und schließt mit Klaus eine Wette ab. Stan und Francine spielen sich unterdessen Streiche, die total ausarten bis die Situation eskaliert.
Season: 7 Episode (Season): 15 Localized series title: American Dad! Localized episode title: License to Till Localized description: Steve will der Gruppe der coolen Kids angehören. Roger will ihn cool machen und schließt mit Klaus eine Wette ab. Stan und Francine spielen sich unterdessen Streiche, die total ausarten bis die Situation eskaliert. Original series title: American Dad! Original Episode title: License to Till
Der Haussegen hängt schief als sich Stan und Francine nicht einigen können, wie das Haus neu dekoriert werden soll. Es eskaliert soweit, dass sie das Haus in zwei Hälften teilen und sich gegenseitig aus ihrer Hälfte verbannen.
Season: 7 Episode (Season): 17 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Home Wrecker Localized description: Der Haussegen hängt schief als sich Stan und Francine nicht einigen können, wie das Haus neu dekoriert werden soll. Es eskaliert soweit, dass sie das Haus in zwei Hälften teilen und sich gegenseitig aus ihrer Hälfte verbannen. Original series title: American Dad! Original Episode title: Home Wrecker
Season: 7 Episode (Season): 23 Localized series title: Futurama Localized episode title: Game of Tones Original series title: Futurama Original Episode title: Game of Tones
Season: 7 Episode (Season): 24 Localized series title: Futurama Localized episode title: Murder on the Planet Express Original series title: Futurama Original Episode title: Murder on the Planet Express
Louise rastet wegen einer Schulaufgabe zum Thema Berufswege total aus und versucht sich vorzustellen, wie ihre Zukunft wohl aussehen könnte.
Season: 13 Episode (Season): 3 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Was ist mit Job? Localized description: Louise rastet wegen einer Schulaufgabe zum Thema Berufswege total aus und versucht sich vorzustellen, wie ihre Zukunft wohl aussehen könnte. Localized description (long): Louise rastet wegen einer Schulaufgabe zum Thema Berufswege total aus und versucht sich vorzustellen, wie ihre Zukunft wohl aussehen könnte. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: What About Job?
Auf einer Sternschnuppen-Party versucht Bob zu verhindern, dass Teddy ausrastet, während der darauf wartet, dass ihm das Universum ein Zeichen gibt. Derweil versuchen die Kinder, ihre Sternschnuppenwünsche wahr werden zu lassen.
Season: 13 Episode (Season): 4 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Dem Stern ist das schnuppe Localized description: Auf einer Sternschnuppen-Party versucht Bob zu verhindern, dass Teddy ausrastet, während der darauf wartet, dass ihm das Universum ein Zeichen gibt. Derweil versuchen die Kinder, ihre Sternschnuppenwünsche wahr werden zu lassen. Localized description (long): Auf einer Sternschnuppen-Party versucht Bob (H. Jon Benjamin) zu verhindern, dass Teddy (Larry Murphy) ausrastet, während der darauf wartet, dass ihm das Universum ein Zeichen gibt. Derweil versuchen die Kinder, ihre Sternschnuppenwünsche wahr werden zu lassen. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Comet-Y of Errors
Inspiriert vom Unterricht in der Schule versucht Cartman alles, um in die Zukunft zu gelangen ohne etwas von der Gegenwart mitzukriegen. Was böte sich da eher an, als sich einzufrieren?
Season: 10 Episode (Season): 12 Localized series title: South Park Localized episode title: Gott ist tot Localized description: Inspiriert vom Unterricht in der Schule versucht Cartman alles, um in die Zukunft zu gelangen ohne etwas von der Gegenwart mitzukriegen. Was böte sich da eher an, als sich einzufrieren? Localized description (long): Teil 1: Inspiriert vom Unterricht in der Schule versucht Cartman alles, um in die Zukunft zu gelangen ohne etwas von der Gegenwart mitzukriegen. Was böte sich da eher an, als sich einzufrieren? Dazu scheut er auch vor einer gefährlichen Expedition nicht zurück. Auch die Zeit, in der er wieder erwachen möchte, ist für ihn schon klar definiert: Möglichst nahe am Starttermin der Nintendo Wii! Original series title: South Park Original Episode title: Go God Go
Nachdem sich Cartman eingefroren hat um die Zeit zum Wii-Launchtermin nicht mitkriegen zu müssen, erwacht er 500 Jahre zu spät aus seinem eisigen Schlaf. Die Zukunft gefällt ihm überhaupt nicht.
Season: 10 Episode (Season): 13 Localized series title: South Park Localized episode title: Gott ist tot II Localized description: Nachdem sich Cartman eingefroren hat um die Zeit zum Wii-Launchtermin nicht mitkriegen zu müssen, erwacht er 500 Jahre zu spät aus seinem eisigen Schlaf. Die Zukunft gefällt ihm überhaupt nicht. Localized description (long): Teil 2: Nachdem sich Cartman eingefroren hat um die Zeit zum Wii-Launchtermin nicht mitkriegen zu müssen, erwacht er 500 Jahre zu spät aus seinem eisigen Schlaf. Die Zukunft gefällt ihm überhaupt nicht. Nicht zuletzt, weil es in ihr keine Wii gibt, versucht Cartman alles, um wieder in die Gegenwart zurück zu finden! Original series title: South Park Original Episode title: Go God Go XII
Francis ist pleite und wird von Dewey überredet, sich einen richtigen Job zu suchen.
Season: 7 Episode (Season): 12 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Reeses Braut - Teil 2 Localized description: Francis ist pleite und wird von Dewey überredet, sich einen richtigen Job zu suchen. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: College Recruiters (Part 2)
Malcolm und Lois haben Pfeiffersches Drüsenfieber und müssen zwei Wochen in einem Zimmer verbringen.
Season: 7 Episode (Season): 13 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Pfeiffersches Drüsenfieber Localized description: Malcolm und Lois haben Pfeiffersches Drüsenfieber und müssen zwei Wochen in einem Zimmer verbringen. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Mono
Als Luke in einer zwielichtigen Gegend ausgeht und danach verschwunden ist, suchen Manny, Phil und Gloria gemeinsam nach ihm.
Season: 9 Episode (Season): 13 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Im Kopf Localized description: Als Luke in einer zwielichtigen Gegend ausgeht und danach verschwunden ist, suchen Manny, Phil und Gloria gemeinsam nach ihm. Original series title: Modern Family Original Episode title: In Your Head
Phil glaubt, dass Gloria sauer auf Jay ist, weil er den Valentinstag vermasselt hat, und überredet Jay daher, mit einem Rollenspiel für Pep zu sorgen, was jedoch nicht läuft wie geplant.
Season: 9 Episode (Season): 14 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Es steht in den Sternen Localized description: Phil glaubt, dass Gloria sauer auf Jay ist, weil er den Valentinstag vermasselt hat, und überredet Jay daher, mit einem Rollenspiel für Pep zu sorgen, was jedoch nicht läuft wie geplant. Original series title: Modern Family Original Episode title: Written in the Stars
Nachdem Kyle einen Motorradunfall hat, ist Mandy um seine Sicherheit besorgt.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Riskantes Verhalten Localized description: Nachdem Kyle einen Motorradunfall hat, ist Mandy um seine Sicherheit besorgt. Localized description (long): Nachdem Kyle einen kleineren Motorradunfall hatte, ist Mandy um seine Sicherheit besorgt. Aber Ed ist eher darüber besorgt, dass die Krankenversicherungstarife der Firma steigen. Unterdessen macht Ed eine überraschende Ankündigung, und Eve darf endlich in ihrem High-School-Footballteam spielen. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Risky Behavior
Mit Bob im Schlepptau begibt sich Tina auf die verzweifelte Mission, ihr Vogelbeobachterabzeichen für die ThunderGirls zu bekommen. Derweil versuchen Louise und Gene, ihr neues Restaurantspiel vor Linda geheim zu halten.
Season: 13 Episode (Season): 16 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Krähen-Begegnungen der gefiederten Art Localized description: Mit Bob im Schlepptau begibt sich Tina auf die verzweifelte Mission, ihr Vogelbeobachterabzeichen für die ThunderGirls zu bekommen. Derweil versuchen Louise und Gene, ihr neues Restaurantspiel vor Linda geheim zu halten. Localized description (long): Mit Bob im Schlepptau begibt sich Tina auf die verzweifelte Mission, ihr Vogelbeobachterabzeichen für die ThunderGirls zu bekommen. Derweil versuchen Louise und Gene, ihr neues Restaurantspiel vor Linda geheim zu halten. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Crows Encounters of the Bird
Mr. Fischoeder fordert Bob heraus, ihm am 1. April einen gelungenen Streich zu spielen - sonst verliert er seinen Mietvertrag.
Season: 13 Episode (Season): 17 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Soll das ein (April-)Scherz sein? Localized description: Mr. Fischoeder fordert Bob heraus, ihm am 1. April einen gelungenen Streich zu spielen - sonst verliert er seinen Mietvertrag. Localized description (long): Mr. Fischoeder fordert Bob heraus, ihm am 1. April einen gelungenen Streich zu spielen - sonst verliert er seinen Mietvertrag. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: What a Fool Believes (April)
Fry wird durch ein Sandwich, das er sich an einem Lastwagen-Rastplatz gekauft hat, mit Würmern verseucht. Unverzüglich lässt sich Farnsworth samt seiner Mannschaft verkleinern, um in Frys Eingeweiden gegen die Würmer vorzugehen.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Futurama Localized episode title: Im Reich der Parasiten Localized description: Fry wird durch ein Sandwich, das er sich an einem Lastwagen-Rastplatz gekauft hat, mit Würmern verseucht. Unverzüglich lässt sich Farnsworth samt seiner Mannschaft verkleinern, um in Frys Eingeweiden gegen die Würmer vorzugehen. Localized description (long): Fry wird durch ein Sandwich, das er sich an einem Lastwagen-Rastplatz gekauft hat, mit Würmern verseucht. Unverzüglich lässt sich Farnsworth samt seiner Mannschaft verkleinern, um in Frys Eingeweiden gegen die Würmer vorzugehen. Wenn es nach Leela ginge, würde sie Fry lieber mit Würmern haben, denn: Seitdem er von den Parasiten befallen ist, gesteht er ihr mehrmals seine Liebe. Fry seinerseits will nun in Erfahrung bringen, ob Leela ihn tatsächlich liebt ... Original series title: Futurama Original Episode title: Parasites Lost
Nachdem Fry, Bender, Amy und Captain Leela beim Zustelldienst Planet Express untergekommen sind, erhalten sie ihren ersten Auftrag: Sie müssen ein Paket auf den Mond liefern.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Futurama Localized episode title: Sein erster Flug zum Mond Localized description: Nachdem Fry, Bender, Amy und Captain Leela beim Zustelldienst Planet Express untergekommen sind, erhalten sie ihren ersten Auftrag: Sie müssen ein Paket auf den Mond liefern. Localized description (long): Nachdem Fry, Bender, Amy und Captain Leela beim Zustelldienst Planet Express untergekommen sind, erhalten sie ihren ersten Auftrag: Sie müssen ein Paket auf den Mond liefern. Dort angekommen, stellen sie fest, dass es sogar einen Vergnügungspark gibt! Nur Fry und Leela wollen den echten Mond erkunden, und machen sich auf den Weg - bald schon wird der Sauerstoff knapp ... Mittlerweile herrscht unter den anderen große Aufregung: Der Schlüssel für das Raumschiff ist verschwunden ... Original series title: Futurama Original Episode title: The Series Has Landed
Im Keller von City Wok finden illegale Aktivitäten statt.
Season: 18 Episode (Season): 8 Localized series title: South Park Localized episode title: Piep-Hahn-Magic Localized description: Im Keller von City Wok finden illegale Aktivitäten statt. Original series title: South Park Original Episode title: Cock Magic
Die Jungs zollen Caitlyn Jenner in der umwerfendsten und mutigsten 'South Park'-Folge, die es je gab, Respekt.
Season: 19 Episode (Season): 1 Localized series title: South Park Localized episode title: Umwerfend und mutig Localized description: Die Jungs zollen Caitlyn Jenner in der umwerfendsten und mutigsten 'South Park'-Folge, die es je gab, Respekt. Original series title: South Park Original Episode title: Stunning and Brave
Roger wird Steves gesetzlicher Vormund und nimmt seine neue Aufgabe ausgesprochen ernst: Er mischt den Elternabend auf & sorgt dafür, dass Steves Schulleiter entlassen wird.
Season: 8 Episode (Season): 3 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Vor Mund Nach Schnauze Localized description: Roger wird Steves gesetzlicher Vormund und nimmt seine neue Aufgabe ausgesprochen ernst: Er mischt den Elternabend auf & sorgt dafür, dass Steves Schulleiter entlassen wird. Localized description (long): Als in Steves Schule wieder mal ein langweiliger Elternabend angesetzt ist, bietet sich Roger an, Stan und Francine die lästige Pflicht abzunehmen. Sie müssten ihn dazu nur zu Steves gesetzlichen Vormund ernennen. Nach einiger Überzeugungsarbeit lassen sich die beiden breitschlagen. Und Roger nimmt seine neue Aufgabe ausgesprochen ernst: Er mischt den Elternabend gehörig auf, verdonnert Steve zu extra Hausaufgaben und sorgt dafür, dass Steves Schulleiter entlassen wird. Stan und Francine sind begeistert – endlich können sie den kinderfreien Urlaub machen, von dem sie immer geträumt haben, im größten Wasserpark der Universums. Doch die beiden müssen bald feststellen, dass sie ihr Vergnügungsbedürfnis überschätzt haben. Original series title: American Dad! Original Episode title: Ward Show, A
Als Stan zufällig auf seine ehemalige Traumfrau aus dem CIA-Ausbildungslager trifft, ist er wieder Feuer und Flamme. Steve hat verschlafen und zieht aus Versehen einen von Hayleys Schlüpfern an. Und auf einmal gelingt Steve alles, was er anpackt.
Season: 8 Episode (Season): 6 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Stan in Black Localized description: Als Stan zufällig auf seine ehemalige Traumfrau aus dem CIA-Ausbildungslager trifft, ist er wieder Feuer und Flamme. Steve hat verschlafen und zieht aus Versehen einen von Hayleys Schlüpfern an. Und auf einmal gelingt Steve alles, was er anpackt. Localized description (long): Als Stan zufällig auf seine ehemalige Traumfrau aus dem CIA-Ausbildungslager trifft, ist er wieder Feuer und Flamme, was Francine rasend eifersüchtig macht. Steve hat verschlafen und schnappt sich aus Versehen einen von Hayleys Schlüpfern aus dem Trockner. Doch plötzlich gelingt Steve alles, was er anpackt. Anscheinend handelt es sich um einen Glücksschlüpfer. Original series title: American Dad! Original Episode title: Scarlet Getter, The
Atlantis, wir kommen! Diese nette, in sich geschlossene Folge handelt von Atlantis.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Atlantis ist nur einmal im Jahr Localized description: Atlantis, wir kommen! Diese nette, in sich geschlossene Folge handelt von Atlantis. Original series title: Rick and Morty Original Episode title: The Ricklantis Mixup
Denzel heiratet Woodys Mutter, und Connie ist besessen von dem Moderator der Sendung Glücksrad, Pat Sajak.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Brickleberry Localized episode title: Denzel wird Woodys Vater Localized description: Denzel heiratet Woodys Mutter, und Connie ist besessen von dem Moderator der Sendung Glücksrad, Pat Sajak. Original series title: Brickleberry Original Episode title: That Brother's My Father
Dee geht mit einem stadtbekannten Rapper aus, der möglicherweise geistig zurückgeblieben ist.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: It's Always Sunny in Philadelphia Localized episode title: Sex, Drugs and Rap 'n' Roll Localized description: Dee geht mit einem stadtbekannten Rapper aus, der möglicherweise geistig zurückgeblieben ist. Original series title: It's Always Sunny in Philadelphia Original Episode title: Sweet Dee's Dating A Retarded Person
Zwischen Anne und Bastian ist es nun endgültig aus und so beschließt Bastian für sich einen Neuanfang als Single. Er bittet Kim ihn bei seiner Shopping Tour zu begleiten.
Season: 8 Episode (Season): 6 Localized series title: Pastewka Localized episode title: Die Lotion Localized description: Zwischen Anne und Bastian ist es nun endgültig aus und so beschließt Bastian für sich einen Neuanfang als Single. Er bittet Kim ihn bei seiner Shopping Tour zu begleiten. Localized description (long): Zwischen Anne und Bastian ist es nun endgültig aus und so beschließt Bastian für sich einen Neuanfang als Single. Er bittet Kim ihn bei seiner Shopping Tour zu begleiten. Konzentriert darauf einen neuen Look für sich zu finden, vergisst Bastian fast seinen Promoauftritt für die Sat.1 Serie `Frier`, wo er erstmals seit seinem Ausstieg wieder auf seine Kollegin Annette trifft.
Original series title: Pastewka Original Episode title: Die Lotion
Nachdem Kyle einen Motorradunfall hat, ist Mandy um seine Sicherheit besorgt.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Riskantes Verhalten Localized description: Nachdem Kyle einen Motorradunfall hat, ist Mandy um seine Sicherheit besorgt. Localized description (long): Nachdem Kyle einen kleineren Motorradunfall hatte, ist Mandy um seine Sicherheit besorgt. Aber Ed ist eher darüber besorgt, dass die Krankenversicherungstarife der Firma steigen. Unterdessen macht Ed eine überraschende Ankündigung, und Eve darf endlich in ihrem High-School-Footballteam spielen. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Risky Behavior
Vanessa hat die letzte von Mikes geliebten Glühbirnen verschenkt.
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Glühbirnenwechsel Localized description: Vanessa hat die letzte von Mikes geliebten Glühbirnen verschenkt. Localized description (long): Als Mike erkennt, dass Vanessa seine verbliebenen und geliebten Glühbirnen verschenkt hat, begeben er und Chuck sich auf eine Mission, um einige der Glühbirnen der alten Schule aufzuspüren. Derweil kündigt Mandy an, dass sie aus dem Haus in ihre eigene Wohnung auszieht, lässt aber ein wichtiges Detail aus. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Changing Light Bulbs
Claire möchte im Garten eine Hütte bauen, was von der Eigentümergemeinschaft abgelehnt wird, und nur Luke und Phil kennen den wahren Grund.
Season: 9 Episode (Season): 11 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Übermotiviert Localized description: Claire möchte im Garten eine Hütte bauen, was von der Eigentümergemeinschaft abgelehnt wird, und nur Luke und Phil kennen den wahren Grund. Original series title: Modern Family Original Episode title: He Said, She Shed
Als Phil heftige Bauchschmerzen bekommt, muss Gloria ihn für eine Notoperation schnell ins Krankenhaus bringen und versammelt die ganze Familie an seiner Seite.
Season: 9 Episode (Season): 12 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Ein paar letzte Worte Localized description: Als Phil heftige Bauchschmerzen bekommt, muss Gloria ihn für eine Notoperation schnell ins Krankenhaus bringen und versammelt die ganze Familie an seiner Seite. Original series title: Modern Family Original Episode title: Dear Beloved Family
Abby, eine Freundin von Reese aus Armeezeiten, ist zu Besuch und entwickelt Gefühle für Lois.
Season: 7 Episode (Season): 8 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Überraschungsbesuch Localized description: Abby, eine Freundin von Reese aus Armeezeiten, ist zu Besuch und entwickelt Gefühle für Lois. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Army Buddy
Season: 7 Episode (Season): 9 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Malcolm verteidigt Reese Localized description: Malcolm und Reese landen in der gleichen Klasse. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Malcolm Defends Reese
Als Jimmy erfährt, dass Petey in der Schule gemobbt wird, gehen er und Cheech mit ihm ins Boxstudio, um ihm ein paar Schläge beizubringen.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Fugget About It Localized episode title: Gesetze gegen Hassverbrechen sind was für Pussies Localized description: Als Jimmy erfährt, dass Petey in der Schule gemobbt wird, gehen er und Cheech mit ihm ins Boxstudio, um ihm ein paar Schläge beizubringen. Original series title: Fugget About It Original Episode title: Hate Crime Legislation is for Pussies
Die Highlights aus der dritten Staffel STANDUP 3000 und Comedy Central Presents. Die besten Auftritte nochmal zusammengefasst. Anschnallen und los lachen, hier bleibt kein Auge trocken.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Comedy Central Presents (Germany) Localized episode title: Comedy Central Presents - Best Of Localized description: Die Highlights aus der dritten Staffel STANDUP 3000 und Comedy Central Presents. Die besten Auftritte nochmal zusammengefasst. Anschnallen und los lachen, hier bleibt kein Auge trocken. Original series title: Comedy Central Presents (Germany) Original Episode title: Comedy Central Presents - Best Of
Was hat Tinder aus uns gemacht? Verlernen wir wie Liebe geht? Und warum zur Hölle sollte man sich zum ersten Date auf einer wackeligen Brücke treffen?
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Localized episode title: Liebe 2.0 Localized description: Was hat Tinder aus uns gemacht? Verlernen wir wie Liebe geht? Und warum zur Hölle sollte man sich zum ersten Date auf einer wackeligen Brücke treffen? Localized description (long): Was hat Tinder aus uns gemacht? Verlernen wir wie Liebe geht? Und warum zur Hölle sollte man sich zum ersten Date auf einer wackeligen Brücke treffen? Ingmar hat die Antworten und präsentiert außerdem die Kinotrailer-Weltpremiere von 'Dickpics für Dich'. Original series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Original Episode title: Liebe 2.0
Zeiten des Umbruchs in New York: Im Central Park steht eine Verbaumung bevor und Callies Körperhülle wird durch eine neue ersetzt - und beides ist für die Umgebung nicht ungefährlich. Das Verbaumungsritual findet nur alle paar Jahrzehnte statt.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Ugly Americans Localized episode title: Höhepunkte der Natur Localized description: Zeiten des Umbruchs in New York: Im Central Park steht eine Verbaumung bevor und Callies Körperhülle wird durch eine neue ersetzt - und beides ist für die Umgebung nicht ungefährlich. Das Verbaumungsritual findet nur alle paar Jahrzehnte statt. Localized description (long): Zeiten des Umbruchs in New York: Im Central Park steht eine Verbaumung bevor und Callies Körperhülle wird durch eine neue ersetzt - und beides ist für die Umgebung nicht ungefährlich. Das Verbaumungsritual findet nur alle paar Jahrzehnte statt. Dabei verschmelzen die Geschlechtsorgane der Astraten - zweier sehr dicht beieinander stehenden Baumwesen - miteinander, sodass die Wesen von nun an eins sind. Da es aber sehr lange dauert, bis es soweit kommt, schwellen besonders die Wurzeln der männlichen Astraten an. Da ganz Manhattan auf Baumwurzeln steht, kann dies im Falle einer misslungenen Verwindung zur Katastrophe führen. Im Auftrag der Integrationsbehörde soll Mark mit Leonard dafür sorgen, dass es keinesfalls Komplikationen gibt. Dabei ist er privat mit einem mindestens ebenso heiklen Thema betraut: Callie stößt in einem äußerst schmerzhaften und verwirrenden Schuppungsprozess ihre alte menschliche Hülle ab unter der eine neue, makellose Callie-Form zum Vorschein kommen soll - und das einzige, was diese qualvolle Prozedur lindern kann, ist andauernder, wilder, schmutziger Sex mit einem Menschen wie Mark. Original series title: Ugly Americans Original Episode title: Treegasm
Die Kinder der Grundschule verlieren in einem Buchstabierwettbewerb gegen Mark und Rebecca, die bislang von ihren Eltern unterrichtet wurden. Als Mark schließlich auf die öffentliche Schule kommt, wird er von den anderen zunächst nur gehänset.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: South Park Localized episode title: Vorsicht vor dem Wahren Leben Localized description: Die Kinder der Grundschule verlieren in einem Buchstabierwettbewerb gegen Mark und Rebecca, die bislang von ihren Eltern unterrichtet wurden. Als Mark schließlich auf die öffentliche Schule kommt, wird er von den anderen zunächst nur gehänset. Original series title: South Park Original Episode title: Hooked on Monkey Phonics
Der hungrige Hugo entdeckt ein Raumschiff und unternimmt damit eine kleine Spritztour zu seiner Pflegefamilie in South Park: Stan, Kyle, Cartman und Kenny. Zusammen reisen sie dann zum Planeten Marklar.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: South Park Localized episode title: Hungriger Hugos Mission im All Localized description: Der hungrige Hugo entdeckt ein Raumschiff und unternimmt damit eine kleine Spritztour zu seiner Pflegefamilie in South Park: Stan, Kyle, Cartman und Kenny. Zusammen reisen sie dann zum Planeten Marklar. Original series title: South Park Original Episode title: Starvin' Marvin In Space
Comedy Central Austria
Available schedules: 01/01/1970 - 01/31/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Austria•Language: German